Princess Dutch Design Coffee Maker manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess Dutch Design Coffee Maker. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess Dutch Design Coffee Maker vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess Dutch Design Coffee Maker você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess Dutch Design Coffee Maker, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Princess Dutch Design Coffee Maker deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess Dutch Design Coffee Maker
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess Dutch Design Coffee Maker
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess Dutch Design Coffee Maker
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess Dutch Design Coffee Maker não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess Dutch Design Coffee Maker e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess Dutch Design Coffee Maker, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess Dutch Design Coffee Maker, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess Dutch Design Coffee Maker. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TYPE 241000 DUTCH DESIGN COFFEE MAKER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Página 2

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    3 PRINCESS DUTCH DESIGN COFFEE MAKER AR T . 241000 V OOR GEBR UIK Lees deze instructies zorgvuldig v oordat u dit apparaat gaat gebruiken. Be waar ze om ze later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning o vereenk omt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. Met deze kof [...]

  • Página 4

    4 - Gebruik het apparaat niet als het apparaat of het snoer beschadigd is. Stuur het in dat gev al op naar onze servicedienst. Bij dit type apparaat kan een beschadigd snoer alleen met behulp van speciaal gereedschap door onze servicedienst worden verv angen. - Plaats dit apparaat niet in de buurt v an een warme kookplaat of andere w armtebron. - Z[...]

  • Página 5

    5 PRINCESS TIPS - Nev er immerse the appliance in water or any other liquid. - Always unplug the appliance before cleaning or if an y fault dev elops. - The hotplate gets very hot: Ensure that children cannot reach it and be careful yourself. - Ensure that the appliance is not so close to the edge of a table, counter top, etc, that someone could kn[...]

  • Página 6

    6 ENTRETIEN TOUJOURS COMMENCER P AR DÉBRANCHER LE CORDON DE LA PRISE Bien rincer la verseuse et le f iltre permanent. Ces éléments ne peuvent pas être la vés dans le lave-v aisselle. Essuyer la paroi extérieure de la cafetière à l’aide d’un chif fon humide. DÉT AR TRA GE Un détartrage régulier prolongera la durée d’utilisation de [...]

  • Página 7

    7 GEBRA UCH DER KAFFEEMASCHINE Den W asserbehälter mit kaltem W asser maximal bis zur MAX-Anzeige füllen. Den permanenten Filter und den Filterhalter einsetzen. Den gemahlenen Kaffee je nach ge wünschter Kaf feestärke in den permanenten Filter geben. Die Kanne auf die Wärmeplatte stellen und die Kaffeemaschine einschalten. HINWEIS: Nachdem der[...]

  • Página 8

    8 - Die Benutzung dieses Gerätes durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und K enntnis kann Gefahren mit sich bringen. Diese Benutzer sind daher von den für ihre Sicherheit v erantwortlichen Personen in den Gebrauch einzuweisen oder dürfen diese[...]

  • Página 9

    9 CONSEJOS PRINCESS - No sumerja nunca el aparato en agua u otro líquido. - Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo y en caso de anomalías. - La placa calentadora se calienta mucho: Ase gúrese de que no quede al alcance de los niños y tenga cuidado también usted. - Asegúrese de no dejar el aparato muy cerca del borde de la mesa, mueb[...]

  • Página 10

    10 - Inserite il filtro permanente nel portaf iltro, non dimenticate di mettervi sotto il bricco. - Accendete l’apparecchio. - Dopo che sono passate circa 2 tazze di caffé, spe gnete l’apparecchio e lasciate agire il prodotto per circa mezz’ora. - Riaccendete l’apparecchio; quando tutta la soluzione decalcificante sarà passata, ef fettuat[...]

  • Página 11

    11 Gör så här: - Låt först apparaten svalna tillräckligt. - Fyll behållaren med kallt vatten. - T illsätt den mängd avkalkningsmedel som anges på förpackning. - Sätt det permanenta filtret i f ilterhållaren och glöm inte att sätta kannan på sin plats. - Starta apparaten. - Stäng av den när cirka 2 k oppar runnit igenom och låt de[...]

  • Página 12

    12 - det laver spruttende lyde, - kaffebrygningen tager længere tid end normalt, - der efter kaffebrygningen stadig er vand i v andbeholderen. T il afkalkning kan man an vende næsten alle de midler , der er på markedet. På de fleste afkalkningsmidler står der hvilke apparater , de er egnede til. En undtagelse er salt- og sv ovlsyre. Disse stof[...]

  • Página 13

    13 RENGJØRING TREKK FØRST STØPSLET UT A V STIKKONT AKTEN. Skyll glasskannen og det permanente f ilteret. Disse delene bør ikke v askes i maskin. Kaffemaskinens utside kan tørkes av med en fuktig klut. A VKALKING Regelmessig a vkalking øker kaffemaskinens le vetid. En god re gel er å avkalk e apparatet én gang i måneden. Hvis vannet er svæ[...]

  • Página 14

    14 KAHVINKEITTIMEN TOIMINT A Täytä vesisäiliöön v että enintään Max-merkkiin saakka. Aseta suodatin suodatinpidikkeeseen. Lisää jauhettua kahvia suodattimeen makusi mukaisesti. Aseta tarjoilukannu kuumennuslevylle ja käynnistä kahvink eitin. HUOMA UTUS: Odota keitettyäsi kahvin vähintään 5 minuuttia ennen seuraa van erän k eittämi[...]

  • Página 15

    15 PRINCESS DUTCH DESIGN COFFEE MAKER AR T . 241000 ANTES DE UTILIZAR Leia primeiro as instruções e conserve-as para as poder e ventualmente v oltar a consultar mais tarde. V erifique se a tensão eléctrica de sua casa corresponde à do aparelho. Ligue este aparelho unicamente a uma tomada de terra. Esta máquina de café permite preparar entre [...]

  • Página 16

    16 - Não deve utilizar o aparelho se o mesmo ou o respecti vo cabo de alimentação se encontrarem danif icados, dev endo en viá-lo para os nossos serviços de assistência. Neste tipo de aparelho, um fio danif icado apenas pode ser substituído pelo nosso serviço de assistência por meio de ferramentas especiais. - Não dev e colocar o aparelho[...]

  • Página 17

    17 PRINCESS DUTCH DESIGN COFFEE MAKER AR T . 241000[...]

  • Página 18

    18[...]

  • Página 19

    19[...]

  • Página 20

    © PRINCESS 2009[...]