Ir para a página of
Manuais similares
-
Barbecue
Princess Mini Table Grill 102210
2 páginas -
Barbecue
Princess 102239
44 páginas -
Barbecue
Princess 162345
68 páginas -
Barbecue
Princess Grill Compact 117000
53 páginas -
Barbecue
Princess 102220
54 páginas -
Barbecue
Princess Electric BBQ 112247
2 páginas -
Barbecue
Princess Table Chef 102209
28 páginas -
Barbecue
Princess Dinner 4 All 104000
60 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess Table Chef Midi 102321. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess Table Chef Midi 102321 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess Table Chef Midi 102321 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess Table Chef Midi 102321, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Princess Table Chef Midi 102321 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess Table Chef Midi 102321
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess Table Chef Midi 102321
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess Table Chef Midi 102321
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess Table Chef Midi 102321 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess Table Chef Midi 102321 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess Table Chef Midi 102321, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess Table Chef Midi 102321, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess Table Chef Midi 102321. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1023 21 P rinc ess Midi T able Chef tm Nederlands 3 English 5 Français 7 Deutsch 9 Español 1 1 Italiano 13 Svenska 15 Dansk 17 Norsk 19 Suomi 21 Português 23 28[...]
-
Página 2
2 A 4 6 5 2 1 3 6 4 6 5 2 1 3 6 A[...]
-
Página 3
3 NL 3 Beschrijving (fig. A) Uw 1 0232 1 Pr ince ss T a ble Chef is ontw orpe n voor de volgende toepassingen: - brad en o f gr illen v an v oeds el z onde r gebruik van vet; - teppanyaki koken, braden en barbecues. Het appa raat is voor zien van een gri llpl aat met een anti aanb akla ag. Het appa raat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnensh[...]
-
Página 4
4 NL Plaa ts v oor het ontd ooien h et v oeds el o p de gril lplaat. Zor g er voor dat de nets tekk er z ich niet in het stopcontact bevindt. Het ontd ooie n va n vo edse l op de grillpl aat is aanz ienl ijk snel ler dan het ontd ooie n va n voed sel op b ijvo orbe eld een kera misc h of plas tic bord . De alu minium mate rial en z orge n ervo or d[...]
-
Página 5
5 EN T o sw itch of f the a ppli ance , tu rn t he thermostat dial (2) fully counterclockwise. Remo ve t he m ains plu g fr om t he w all socket. Setting the temperature (fig. A) T urn th e th ermo stat dia l (2 ) cl ockw ise to incr ease the te mper atur e of the gri ll p late (5). T urn th e th ermo stat dia l (2 ) cou[...]
-
Página 6
6 EN Cleaning and maintenance W arning! Befo re c lean ing or main tena nce, rem ove the main s pl ug f rom the wal l so cket and wait until the appliance has cooled down. Do n ot i mmer se the appl ianc e in wat er o r any other liquids for cleaning. Do n ot i mmer se the ther most at i n wa ter or other liquids. Caution! Do n[...]
-
Página 7
7 FR T ant que l’ap pare il e st s ous tens ion, le t émoi n de te mpér atur e (3 ) s’ allu me e t s’ét eint à m esur e qu e le the rmos tat (1) allu me p uis étei nt l es é léme nts chau ff ants afin d’entretenir la température requise. Pour arr êter l‘a ppar eil, tou rnez la mole tte du thermostat (2) à fond dans[...]
-
Página 8
8 FR Nett oyez la pla que de g rill apr ès c haqu e usage : - Élim inez tou s les r ésid us a vec une serviette en papier . - Nett oyez la pla que de g rill et l‘ex téri eur de l‘appareil avec un chiffon humide. - Séch ez s oign eusemen t la pri se d e thermostat. Util isez un chi ff on h umid e po ur s éche r le ther most a[...]
-
Página 9
9 DE Ein- und Ausschalten (Abb. A) Stec ken Sie den Net zste cker in die W andsteckdose. Um d as Gerä t ei nzus chal ten, dre hen Sie den Therm osta treg ler (2) auf die erfo rder lich e T emper atur . Die T empe ratu ranz eige (3) ble ibt eing esch alte t, währ end die Gri llpl atte (5) erh itzt wir d. Die T empera tura nzei ge ( 3[...]
-
Página 10
10 DE Rein igen Si e di e Gr illp latt e na ch j edem Gebrauch: - Entf erne n Si e et waig e Re sten mit ein em Papierhandtuch. - Reinigen Sie die Grillplatte und das Äuße re d es Gerä ts m it e inem feu chte n Lappen. - Die Therm osta tbuc hse grün dlic h trocknen. V erwe nden Sie ein feu chte s T uch, um den Ther mostat zu r ein[...]
-
Página 11
11 ES Mien tras el aparato est á en cend ido, el i ndic ador de temp erat ura (3) se enci ende y s e apaga cua ndo el t ermo stat o (1) enci ende y a paga los ele ment os cale fact ores par a ma nten er l a tempe ratu ra deseada. Para apa gar el a para to, gire la rued a del term osta to (2) tota lmen te e n se ntid o antihorario. Re[...]
-
Página 12
12 ES Para des cong elar ali ment os, póng alos sob re la p arrilla . Ase gúre se d e qu e el enc hufe eléctrico no esté insertado en la toma de pared. La d esco ngel ació n de ali ment os e n la par rill a es c onsi dera blem ente má s rá pida que desc onge lar alim ento s, por ejem plo, en un plat o de ce rámi ca o de plás tico . Los mat[...]
-
Página 13
13 IT Ment re l‘ap pare cchi o è acce so, la s pia dell a te mper atura ( 3) s i il lumi nerà e s i speg nerà qua ndo il t ermo stat o (1 ) ac cend e e sp egne gli ele ment i risca ldan ti p er mantenere la temperatura richiesta. Per speg nere l‘ appa recc hio, ruo tare il quad rant e del t ermo stat o (2 ) completamente in sen[...]
-
Página 14
14 IT Clausola di esclusione della responsabilità Sogg etto a modi fica ; le spe cifi che poss ono subire variazioni senza preavviso. Per scon gela re i l ci bo, coll ocar lo s ulla pia stra gril l. V erif icar e ch e la spi na d i al imen tazi one non sia inserita nella presa a parete. Scon gela re i l ci bo s ulla piastr a gr ill è no tevo lmen[...]
-
Página 15
15 SV För att stä nga av a ppar aten , vrid termostatratten (2) fullt moturs. Drag omedelbart ut nätkontakten från vägguttaget. Inst äll nin g av temp erat uren (fi g. A) V rid te rmos tatr atte n (2 ) me durs för att höj a grillplattans (5) temperatur . V rid te rmos tatr atte n (2 ) mo turs för att sänka gril[...]
-
Página 16
16 SV Rengöring och underhåll V arning! Dra allt id u t nä tkon takt en u r vä ggut tage t och vänt a tills app arat en h ar s valn at i nnan rengöring eller underhåll utförs. Drän k in te utru stni ngen i v atte n el ler anna n vätska för rengöring. Sänk inte ned apparaten i vatten eller någon annan vätska. För[...]
-
Página 17
17 DA Mens app arat et e r tændt , vi l temp erat urin dika tore n (3 ) ly se og s lukk es, når term osta ten (1) tænd er o g sl ukke r fo r varm eelemen tern e fo r at hol de d en ønskede temperatur . Sluk for ap para tet ved at d reje termostatskiven (2) helt mod uret. T ag netstikket ud af stikkontakten. Indstilling af t[...]
-
Página 18
18 DA Rengøring og vedligeholdelse Advarsel! Fjer n al tid netl edni ngen fr a st ikko ntak ten og v ent, ind til appa ratet e r kø let af, før rengøring og vedligeholdelse. Dyp ikke app arat et ned i va nd e ller nog en anden væske ved rengøring. Sænk ikk e te rmos tate n ned i van d el ler andre væsker . Forsigtig! Br[...]
-
Página 19
19 NO For å slå a ppar atet av drei er d u term osta tbryter en ( 2) s å la ngt det går mot klokken. T rekk ut støpselet fra stikkontakten. Innstilling av temperaturen (fig. A) Drei termos tatb ryte ren (2) med klok ken for å øke temperaturen på grillplaten (5). Drei termos tatb ryte ren (2) mot klok ken for å r[...]
-
Página 20
20 NO Rengjøring og vedlikehold Advarsel! Før rengjøring eller vedlikehold må du trek ke n ettp lugg en u t av sti kkon takt en o g vente til apparatet har kjølt seg ned. Ikke senk apparatet i vann eller andre væsker for å rense det. Ikke sen k te rmos tate n i van n el ler anne n væske. Forsiktig! Ikke bru k ag gressiv[...]
-
Página 21
21 FI Kytk e laite poi s pä ältä kää ntäm ällä term osta atin sä ädin (2) täy sin vastapäivään. Irrota pistoke verkkovirtalähteestä. Lämpötilan säätö (kuva A) Kään nä t ermo staa tin sääd intä (2) myöt äpäivää n ko rott aaks esi gril laus taso n (5) lämpötilaa. Kään nä t ermo staa tin sääd[...]
-
Página 22
22 FI Ruok ien sula tus gril laus tasolla on huom atta vast i no peam paa kuin sen sul atus esim erkiksi ker aami sen tai muov iast ian pääl lä. Alum iini sten mat eria alien a nsio sta paka stet ut ruok a-ai nekset alti stuv at h uone lämp ötil alle huomattavasti suuremmassa määrin. Puhdistus ja ylläpito V aroitus! Irro ta p isto ke v erkk[...]
-
Página 23
23 PT Enqu anto o a pare lho est á li gado , o in dicador de temp erat ura (3) acen de-s e e ap aga- se c onfo rme o te rmóstat o (1 ) li ga e de slig a os ele ment os d e aq ueci ment o para manter a temperatura pretendida. Para des liga r o apar elho , ro de o bot ão d o termóstato (2) totalmente para a esquerda. Retire a ficha [...]
-
Página 24
24 PT Para des cong elar ali ment os, colo que- os n a plac a de grelha r . Ce rtif ique -se de q ue a fic ha não está inserida na tomada de parede. A des cong elaç ão d e al imen tos sobr e a plac a de g relh ar é consid erav elme nte mais ráp ida do q ue a des cong elaç ão de a lime ntos sob re, por exem plo, um prat o de cer âmic a ou d[...]
-
Página 25
25 EL ?[...]
-
Página 26
26 EL [...]
-
Página 27
27 AR [...]
-
Página 28
28 AR (A Princess 102321 T able Chef [...]
-
Página 29
29[...]
-
Página 30
30[...]
-
Página 31
31[...]
-
Página 32
© Princess 2009 04/09[...]