Printronix T5000e manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Printronix T5000e. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrintronix T5000e vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Printronix T5000e você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Printronix T5000e, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Printronix T5000e deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Printronix T5000e
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Printronix T5000e
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Printronix T5000e
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Printronix T5000e não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Printronix T5000e e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Printronix na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Printronix T5000e, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Printronix T5000e, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Printronix T5000e. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quick Setup Guide The Printr onix T5000 e series of Label Printer s[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    This Quick Setup Guide contains a CD-ROM with the following materials: • The User’s Manual • Programmer’s Reference Manuals • Useful utility programs The CD-ROM is located in a plastic pocket in the back cover. Do not discard this guide. If you move or pack the printer in the future, you will need to follow the instru ctions in this guide[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    5 Table of Contents Unpackin g And Instal ling The Printe r ................. ............. ......7 Unpacking The Printer .............. ............ .................... ......7 Removing The Internal Pac king Mater ial ........................ 8 Installat ion .................... ............. ................... ................... 9 Controls A n[...]

  • Página 6

    T able of Contents 6[...]

  • Página 7

    7 Unp acking And Inst all ing The Printer Unp ack in g T he Prin te r The printe r is sh ipped in a carton and protective bag. K eep all packing material i n case shi pping is re quired. CAUTION Avoid touching the electrical con ne ctors to pr e vent electrostat ic dischar ge damage wh ile setting up t he printer. The discha rge of accu mulated ele[...]

  • Página 8

    Unpacking And Installing The Printer 8 Remov ing Th e In ter nal Packi ng Ma ter ial Remove th e tape strip s and foam pads fr om the printe r as indic ated below. (Th e top lid o f the ship ping carto n also displays these instruc tions.) t53unp k1 June 27, 2001 Tape Strips (2) Foam Pad s (2) Foam Pad t53u npk2 J un e 2 7, 20 01 Foam A B C Unlock[...]

  • Página 9

    Installation 9 Installatio n 1. Place the printer on a flat level surface that allows easy ac cess to all si des of the printer. CAUTION Never operate the print er on its side or upside down. 2. Make sure the printe r power swi tch is in t he OFF (0) po sition. WA R N I N G Failure to properly ground the pr i nter may result in electric shock to t [...]

  • Página 10

    Controls And I ndicators 10 Control Panel The con trol panel is located o n the fron t of the prin ter and inc ludes an LCD, ind icators, a nd control key s (buttons ). These a re descr ibed in t he foll owing t ables. OFFLINE Liquid Crystal Display (LCD) Online Sta tus Indicator Job In Proc es s Indicat or[...]

  • Página 11

    Con trol P anel 11 S t atus And Display Indicators Indicat or Description Functi on in Online Mode Functio n in Offli ne M ode Functio n in Menu Mode Online St atus Indicates when the printer is online, offl ine, or when there is a fault condition. S tays lit when the printer is online, ready to print, and accept data from the host. Flashes during [...]

  • Página 12

    Controls And I ndicators 12 Contro l Panel Keys Button Description Funct ion in Onlin e M ode Function in Offline Mo de Functi on in Menu Mode P AUSE Key T oggles the printer between Online and Offline modes. Set s printer to Offline mode. Sets printer to Online mode. Sets printer to Offline mode. JOB SELECT Key None Displays the name a nd number o[...]

  • Página 13

    Con trol P anel 13 Control P anel Keys (co nt.) Button Description Functio n in Online Mode Function in Offline Mod e Function in Menu Mode CANCEL Key When the CANCEL key is enabled, pressing it will clear all data in the printer bu ff er and prevent printing of t hat data. Note: The factory default = Disable. However , when the Coax/ T winax Inter[...]

  • Página 14

    Loading Media And Ribbon 14 Loading Media And Ribbon Use the s ample ro lls of me dia and rib bon shipp ed with the prin ter. CAUTI ON DO NOT TOUCH the printhead or the electronic components under the printhead a sse mbly . CAUTI ON Do not close the pivoting deck without label stock installed between the printhead and the plat e n, because debris o[...]

  • Página 15

    Loading Roll Media 15 4. Slide the media ro ll onto an d towards the back of the media hanger. 5. Place the media ha nger guid e under t he media h anger and against th e lower par t of the lab el core at a 45 deg ree angle (as sho wn). This position provides the requi red tensio n for a new label roll and the desire d drag for a partial label ro l[...]

  • Página 16

    Loading Media And Ribbon 16 6. Route the media as illu strated on the media and ribbon loadi ng instructi ons (or refe r to the arr ows on the printer fram e). Media and Ribbon Loa din g Inst ructi ons[...]

  • Página 17

    Loading Roll Media 17 7. Verify that the lef t edge of the media is against the fixed guide on the botto m of the media damper . 8. Push the m edia widt h guide in until it is flush with the ou ter edge of the media. 9. Check the horizontal positio n of the med ia sensor , and refer t o “Position ing The Medi a Senso rs” on pag e 22. Media Guar[...]

  • Página 18

    Loading Media And Ribbon 18 10. Align th e left (ins ide) edge of the medi a with the left stra ight edge of the platen ( rubber driv e roller). 11. Clos e the p r inthe ad by pr essing do wn on bo th side s of the pivotin g deck and r otating th e deck lock l ever fully count erclockwi se. 12. Power on the prin ter (place the pow er sw itch in the[...]

  • Página 19

    Loading Ribbon 19 Loading Ribbon 1. Install th e empty s upply cor e on the tak e-up sp indle. 2. Slide the r ibbon rol l onto the ribbon supply sp indle unti l it stops against th e spindle fl ange. 3. Open the p ivoting deck by ro tating the deck lock lever ful ly clockwi se until the deck s wings upwa rd. 4. Thread the end of the ribbon under th[...]

  • Página 20

    Loading Media And Ribbon 20 5. Route th e ribbon us ing the me dia and r ibbon loa ding instruc tions o n the media cover (o r refer to the arrows on the printer fr ame). IMPORT ANT Do not attach the ribbon to the take-up spindle without a core installed . 6. Attach th e ribbon to th e fiberb oard core on th e ribbon take-up spin dle usin g the adh[...]

  • Página 21

    Printh ead Pressure Adjustment 21 Pr intin g Ad just ment s Printhead Pressure Adjustment Adjust th e printhead pressure to the setting of 4. Printh ead Press ure Blo ck Adju stment s Lef t Pressure Block Manually adjust th e left block s o its handle is align ed with the bold mark on the pressur e block adjustm ent scal e. Right Pressure Block Use[...]

  • Página 22

    Running Auto Calibrate 22 Posi tion ing The Me dia S enso rs Y our p rinter is equ ipped with upper an d lower m edia sensors that detect the t op-of-fo rm position on media wi th label le ngth in dicators (gaps, notc hes, hole s, or bl ack marks ). The me dia se nsors als o detect Pa per Out conditio ns. Use the ha ndles on the lower med ia sens o[...]

  • Página 23

    Positioning The Media Sens ors 23 4. Press the key; “ME NU MODE/Q UICK SETUP ” display s. NOTE: For a comp lete desc riptio n of the Qu ick Setup m enu, see page 25. 5. Press ↑ or ↓ unti l “Gap/Mar k Sens or / Disable *” disp lays. 6. Press + or − unt il “Gap” display s. 7. Press ↵ . An aste risk (*) displ ays next to “Gap .?[...]

  • Página 24

    Run A Barcode Demo Test 24 Run A Barcode Demo T est Before y ou send an actual print job, r un a bar code demo test: 1. Pre ss the PAUSE ke y until “OF F LINE” disp lays. 2. Press the TEST PRIN T key u ntil “Pri nter Tests /Barcode De mo” displ ays. 3. Press ↵ . The Ba rcode D emo test p attern will start an d print two barcode s. 4. Chec[...]

  • Página 25

    Positioning The Media Sens ors 25 QUICK SETUP C onfiguration Menu QUICK SETUP Valida t or Funct. (6) Print In tensity 6 ips* 2-10 ips (1) Print Speed Pri n t Mode Paper Fe e d Shif t Label Wi dth Label Leng th Orientati on Transfer* Dir ect 4.1, 6.6, or 8.5 inc hes* (2)(4) Portrait* L andscape Inv. Por trait Inv. Landscape -3* -15 to 15 00.1 to 8.5[...]

  • Página 26

    QUICK SETUP Configuration Menu 26 QUICK SETUP Submenus Print Intensity Specifi es the level o f thermal e nergy from th e printhea d to be used for the ty pe of medi a and ribbo n install ed. Large nu mbers impl y more h eat (therma l energy ) to be appl ied for each dot. This has a signifi cant effect o n print q uality. Th e print intensi ty and [...]

  • Página 27

    QUICK SE TUP Submenus 27 Media Handl ing Specifi es how the pr inter will handle the media (labe ls or tag stock). • Tear -Off Strip . P rinter prints on the med ia and sends it out the front unti l the print b uffer is empty, the n positions the last lab el over the tear bar for r emoval. • Tear-Off . After each label is printed , the prin ter[...]

  • Página 28

    QUICK SETUP Configuration Menu 28 Label Length In most application s, the user-sel ected Labe l Length wil l match the physi cal label length . Physi cal label length i s the actual label leng th of the m edia instal led. Follo wing i s a list of d ifferent m edia typ es: • Die-cut labels – measur able leng th of the r emovable label (leadin g [...]

  • Página 29

    QUICK SE TUP Submenus 29 Hor Image Shif t Specifi es the am ount to s hift an im age le ft (-) or r ight (+) f or preci se position ing on the label. T he actual wid th of the image is not affected by this pa rameter. The a llowable range is - 1.00 through +1.00 inc hes in .0 1 inch inc rements, displayed as xx /1 00. The facto ry defau lt value is[...]

  • Página 30

    QUICK SETUP Configuration Menu 30 • Inv. Port rait . Inverse Portrai t refers to vertic al page orien tation, where the height of a page is gr eater than its width. The top edge of the image is parall el to the tr ailing edg e of the media. The foll owing examp le is viewe d from the fr ont of the p rinter. • Landscape . Landscape refers to hor[...]

  • Página 31

    QUICK SE TUP Submenus 31 • Inv. Landscape . Inverse Landsca pe refer s to horiz onta l orientati on, where the width o f a page is greater tha n its height . The top ed ge of the i mage is par allel to the right edge of the media. T he following e xample is viewed from the front of the printer . Ga p/Mark S ensor S pecifi es the se nsor typ e nee[...]

  • Página 32

    QUICK SETUP Configuration Menu 32 • Advanced G ap . Select whe n using m edia that h as liner g aps between di e cut labe ls with black backgroun d. The top- of-form positio n is the leadi ng edge of the di e cut lab el (trailing ed ge of the gap, no tch, or h ole). • Advanced Notch . Selec t when using m edia with notches or holes th at interr[...]

  • Página 33

    QUICK SE TUP Submenus 33 • Disable .The printer will not co mmand t he validator to begin scannin g and no er rors wil l be report ed. The coun ters will not be increme nted whi le the va lidator is disable d. NOTE: If you save a configura tion with th e validator enabled, power down and power up, and the validato r is no t connecte d or not fu n[...]

  • Página 34

    For More Informati on 34[...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    PRINTRONIX 14600 MY FORD ROAD P .O. Box 19559 IRVINE, CA 92623-9559 PHONE: 714-368- 2300 F AX: 714- 368-2600 CUSTOMER SO LUTIONS CENT ER: 714-368- 2686 PRINTRONIX NEDERLAND B V P .O. BO X 163, NIEU WEWEG 283 NL-6600 AD WIJCHEN THE NETHERLANDS PHONE: 31-24-6 489489 F AX: 31-2 4-648949 9 PRINTRONIX Schweiz GmbH 42 CHANGI SOUTH STREET 1 CHANGI SOUTH I[...]