Profoon Telecommunicatie TX-555 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Profoon Telecommunicatie TX-555. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoProfoon Telecommunicatie TX-555 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Profoon Telecommunicatie TX-555 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Profoon Telecommunicatie TX-555, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Profoon Telecommunicatie TX-555 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Profoon Telecommunicatie TX-555
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Profoon Telecommunicatie TX-555
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Profoon Telecommunicatie TX-555
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Profoon Telecommunicatie TX-555 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Profoon Telecommunicatie TX-555 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Profoon Telecommunicatie na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Profoon Telecommunicatie TX-555, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Profoon Telecommunicatie TX-555, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Profoon Telecommunicatie TX-555. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODO DE EMPLEO TX-555[...]

  • Página 2

    2 Verklaring van netwerkcompatibiliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Verklaring van conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    VERKLARING V AN NETWERKCOMP A TIBILITEIT De Profoon TX-555 is ontworpen voor gebruik op de ‘openbare geschakelde telefonie netwerken (analoog enkel- lijns)’ van telefonie- en kabelmaat- schappijen binnen de Europese Unie. Per land danwel provider kan een ander aansluitsnoer met stekker benodigd zijn. De Profoon TX-555 voldoet aan de essentiële[...]

  • Página 4

    plugje (RJ11). Let op dat, zodra en zolang het op de DATA POORT aangesloten toestel verbinding heeft met de telefoonlijn, u de TX-555 niet kunt gebruiken. Dit om te voorkomen dat de data-overdracht gestoord wordt. T OON/PULS: De TX-555 is geschikt om telefoon- nummers te kiezen met toontjes (DTMF) of met puls (het draaischijf- principe). Met de T O[...]

  • Página 5

    P A UZE: Indien u telefoneert via een huis- of kantoorcentrale is het raadzaam om na het nummer voor de buitenlijn (meestal een 0 of een 9) een pauze mee te programmeren; druk hiertoe tijdens het telefoneren eenmaal op toets P/REDIAL . TELEDIENSTEN: De toetsen ∗ (sterretje) en # (hekje) zijn functietoetsen bij diverse teledien- sten (teleshoppen,[...]

  • Página 6

    UITKIEZEN 2-T OETS GEHEUGENS: 1. neem de hoorn op en wacht op de kiestoon 2. druk eenmaal op toets MEMO 3. druk op de gewenste toets (0-9) van het toetsenbord 4. het nummer wordt nu automatisch gekozen. Opmerkingen: Bij het telefoneren via een huis- of kantoor centrale is het raadzaam om een pauze mee te programmeren; zie hiervoor het hoofdstuk &qu[...]

  • Página 7

    7 DÉCLARA TION DE COMPT ABILITÉ DE RÉSEA U Le PROFOON TX-555 est projeté aux "réseaux téléphoniques publics (ana- logue, une seule ligne)" des distribu- teurs de téléphonie et télédistribu- tions, dans l'Europe. Le câble de raccordement et la fiche téléphonique dépendent du pays ou l'opérateur. Le PROFOON TX-555 [...]

  • Página 8

    la PORTE DE DONNEES et la ligne téléphonique, on ne puisse se servir du TX-555. Cela pour éviter une per- turbation du transfert des données SON/ IMPULSION: Le TX-555 est apte à composer des numéros à l'aide du son (DTMF) ou de l'impulsion (cadran). Le régulateur T ONE/PULSE vous permet de régler le système voulu. UTILISA TION R[...]

  • Página 9

    P A USE: S'il vous faut demander la ligne exté- rieure par l'intermédiare d'un central domestique ou de bureau, il est à conseiller d'appuyer -après cette demande- une fois sur la touche P/REDIAL . TÉLÉSER VICES: Les touches ∗ (étoile) et # (clôture) servent comme touches de fonction en cas de certains téléservices ([...]

  • Página 10

    CHOISIR LES MÉMOIRES DE 2 T OUCHES: 1. décrochez ou appuyez sur la touche HANDSFREE 2. appuyez une fois sur la touche MEMO 3. appuyez sur la touche désirée (0-9) du clavier 4. le numéro sera composé automa- tiquement Remarques: Si vous utilsez un central domestique ou de bureau, il est à conseiller d'en- register une pause (voir le chap[...]

  • Página 11

    DECLARA TION OF NETWORKCOMP A TIBILITY The Profoon TX-555 is designed for use on the ‘public switched telephone networks (analogue single-line)’ of telephone- and cable-companies ins- ide the EU. Each country and/or provider might require a different telephoneplug. The Profoon TX-555 complies with the essential requirements and provi- sions as [...]

  • Página 12

    T ONE/PULSE DIALING: The TX-555 is capable to dial telepho- nenumbers with TONE (DTMF dia- ling) or PULSE (rotary dialing). Use the T ONE/PULSE switch on the backside of the telephone to set the required dial-mode. HO W T O USE INCOMING CALL: Adjust the ringer volume with the HI-LO-OFF switch. Lift the handset and start the conversation. OUTGOING C[...]

  • Página 13

    TELESER VICES: The buttons ∗ and # are function- buttons, needed for divers telecom- services (teleshopping, telebanking, etc) or to control divers telecom devices (PABX, answering machines, etc). Refer to the concerning manual. RECEIVER V OLUME CONTROL: The receiver volume control is located on the base of your phone. This ena- bles you to adjus[...]

  • Página 14

    The TX-555 has a LED lamp ( ) which starts to flash, indicating that someone might have left a message. Please note that in case the caller does not leave a message or in case you have not activated the Voice Mail, after 5 rings this LED will flash any- way. As soon as you lift the handset of this telephone, the LED will go OFF so it is recommendab[...]

  • Página 15

    ERKLÄR UNG BETREFFEND NETZWERK-VEREINBARKEIT Das Profoon TX-555 ist entwurfen fur benutzung an die ‘öffentliche geschal- tene Fernsprechnetze (analog ein- fach) von Telefon und Kabel- gesellschaften innerhalb der EU. Pro Land und/oder pro Provider kann es sein, daß ein anderer Typ Anschlußkabel und Stecker benötigt wird. Das Profoon TX-555 e[...]

  • Página 16

    Achten Sie darauf dass Sie das TX-555 nicht verwenden können, solange das am Telefon angeschlos- sene Gerät verbunden ist mit das Telefonnetz. Dies um zu verhüten das der Data-Sendung gestört wird. T ON/PULS: Das TX-555 ist für das Wählen von Rufnummer mit Töne (DTMF) oder mit Puls (Drehscheibe) geeignet. Mittels der T ONE/PULSE Schalter am [...]

  • Página 17

    TELEDIENSTEN : Die Tasten ∗ und # sind Funktions- tasten, die Sie bei der Nutzung von Telediensten (Teleshopping, Tele- banking u.s.w.) und Informations-ruf- nummern benötigen. Diese Tasten können auch bei der Betätigung verschiedener Funktionen von Haus- oder Bürozentralen sowie anderer Telekommunikationsgeräte nützlich sein. LA UTST ÄRKE[...]

  • Página 18

    6. Wiederholen Sie Schritt 2-5 für die restlichen Rufnummern. 7. Legen Sie den Hörer auf. D AS W ÄHLEN GESPEICHERTER RUFNUMMERN: 1. Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie der HANDSFREE - Taste und warten Sie bis der Wählton ertönt. 2. Drücken Sie die Speichertaste M1/M3, oder die MEMO -Taste und anschließend die gewünschte Speichertaste [...]

  • Página 19

    ECLARA CIÓN DE COMP A TIBILID AD CON REDES Profoon TX-555 ha sido diseñado para ser usado conectado a redes de teléfono públicas (líneas analógicas sencillas) de compañías telefónicas y de cable dentro de EU. Es posible que cada país y/o pro- veedor necesiten un modelo de cla- vija diferente para conectar el teléfo- no a la red. Profoon [...]

  • Página 20

    MARCA CIÓN POR TONOS/IMPUL- SOS: El TX-555 es capaz de marcar núme- ros de teléfono por tonos (DTMF) o por impulsos. Utilice el conmutador T ONE/PULSE en la parte trasera del teléfono para elegir el sistema de marcación deseado. INSTRUCCIONES P ARA SU USO LLAMAD A ENTRANTE: Ajustar el volumen del timbre median- te el control HI/LO/OFF . Levant[...]

  • Página 21

    P A USA: En caso de marcar a través un PABX (centralita), es recomendable introducir una pausa de marcación después del prefijo (0 ó 9). Últice tecla P/REDIAL para introducir pausa. TELESER VICES: Los botones “ ∗ ” y “#” son de función; necesarios en varios servicios de telefonía (tele-tienda, tele-banco, etc.) o para controlar otr[...]

  • Página 22

    P ARA EFECTU AR LLAMAD AS USANDO NÚMEROS DE LA MEMO- RIA: T eclas de prioridad: Las teclas de prioridad son teclas para efectuar llamadas directas con sólo oprimir una sola tecla. Levante el auricular y oprima la tecla de priori- dad correspondiente al número telefó- nico que desee marcar. Su llamada será marcada automáticamente. Memorias en [...]

  • Página 23

    GARANTIEBEWIJS / BON DE GARANTIE Naam / nom: Bewaar hier uw kassa Adres / adresse: of aankoopbon Postcode / code postal: Plaats / domicile: Attachez ici votre bon Telefoon / Téléphone: de caisse ou d’achat Op de Profoon TX-555 heeft u een garantie van 12 MAANDEN na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kos- teloze herstelling va[...]

  • Página 24

    24[...]