Ir para a página of
Manuais similares
-
Dishwasher
Proline SDW49
22 páginas 2.29 mb -
Dishwasher
Proline PBI 47 FULL
97 páginas 9.87 mb -
Dishwasher
Proline FBI1249
67 páginas -
Dishwasher
Proline DW496
23 páginas 2.47 mb -
Dishwasher
Proline dwp 4915 sl
42 páginas 2.26 mb -
Dishwasher
Proline DWIP 12 WH
68 páginas -
Dishwasher
Proline DW 486SL
64 páginas 5.78 mb -
Dishwasher
Proline DWIP12SS-1
68 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Proline DWIP 12 WH. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoProline DWIP 12 WH vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Proline DWIP 12 WH você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Proline DWIP 12 WH, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Proline DWIP 12 WH deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Proline DWIP 12 WH
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Proline DWIP 12 WH
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Proline DWIP 12 WH
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Proline DWIP 12 WH não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Proline DWIP 12 WH e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Proline na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Proline DWIP 12 WH, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Proline DWIP 12 WH, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Proline DWIP 12 WH. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
www.vandenborre.be LA VE-V AISSELLE DISHWASHER VAATWASSER LAVAVAJILLAS LAVASTOVIGLIE MY Č KA NÁDOBÍ UMÝVA Č KA RIADU DWIP 12 WH/BK/SS/SS-1 www.vandenborre.be[...]
-
Página 2
www.vandenborre.be INDEX ATTENTION ................................................................................... 1 MISES EN GARDE IMPORT ANTES ................................................... 1 DESCRIPTION ................................................................................ 3 INSTRUCTIONS D’ INS[...]
-
Página 3
www.vandenborre.be AT T E N T I O N MISES EN GARDE IMPORT ANTES Cet appar ei l doit être mis à la terre . Un mauvais br anchemen t du conducteur de mise à la terre peut entr aîner un risque de choc électrique. [...]
-
Página 4
www.vandenborre.be Cet appar eil est uniquement conçue pour un usage domes tique / des ménag es. Un usage commer cial ou tout autre usage pour lequel la machine n’ est pas conçue pourrait annuler la gara nt ie [...]
-
Página 5
www.vandenborre.be DESCRIPTION Vu e ava nt Vu e arrière Pa n i er du haut Bra s de la vag e Pa ni e r du bas Rés e r vo i r de sel Fi l tr e principal Distributeur de déterg ent Étagère à ta sses Pa ni e[...]
-
Página 6
www.vandenborre.be P anneau de commande Boutons: : Progr amme de lav age : Démarrag e/R éinitialisation : ON/OFF Té m o i n s lumineux: : Progr amme 3 en 1 avec ta bl ette : Progr amme normal : Progr amme éco : Progr amme [...]
-
Página 7
www.vandenborre.be INSTRUCTIONS D’INS T ALL A TION Conditions pour l'emplacement Entr ées pour les fils électriques et les tuyaux d’ arrivée et d’ évacua tion d’ eau Espace entre le sol et le fon d du ?[...]
-
Página 8
www.vandenborre.be Prép ara tion et mon tage de la porte du meuble (non fournie) Marque z les emplacemen ts de s trous à l'aide du gab a ri t de montag e, puis perce z les trous dans la porte. Levez l[...]
-
Página 9
www.vandenborre.be Rég la ge de la te ns io n du res sor t de porte La porte du la ve ‐ v aisselle est mont ée sur des resso rts . Ceux ‐ ci fon t l'objet d'un rég la ge à l'usine; leur tens io n est rég lé e [...]
-
Página 10
www.vandenborre.be Pression d’ eau Pou r que l'appareil fonctionne parfai tem ent , la pre ssion d'arrivée d'eau doit êtr e compr ise entr e 0,04 MP a et 1MPa. L'arriv ée d'eau se contrôle au moyen d'un &qu[...]
-
Página 11
www.vandenborre.be Bande de condensation Bande de condensation La bande de condensation se c olle sous le plan de tra v ail; elle permet d'empêcher l'infiltration d'humidit é. 1. Assurez ‐ vous que le [...]
-
Página 12
www.vandenborre.be REMARQUE : Une eau trop dure a une influence négative sur le fo nctionnement du la ve ‐ vaisselle. L’e a u dure pr ovoque ég alemen t des dépôts d’h ydr o xyde de c alcium (pellicule blanche) et/ ou de [...]
-
Página 13
www.vandenborre.be Articles ne pouvan t pas aller au lave ‐ vaisselle : • Plats, ca sserole s et poêles en bois • Objets d'artisanat • Plats en plas tique (sauf indication contrai re) • Plats (et autre s objets) en cuivr e, ?[...]
-
Página 14
www.vandenborre.be Le pan ie r du haut comp or te des étag ère s. Celles ‐ ci serv ent à placer le s ver res, les tasse s et les coute aux; elle s peuven t se replier en position ver ti ca le . Pou r surélever [...]
-
Página 15
www.vandenborre.be 13 Adoucisseur d’ eau La dureté de l’ eau dépend de l’ endroit où l’ on se tr ou ve. Si vous utilisez de l’ eau dur e avec votr e la ve ‐ v aisselle, des dépôts se for m e ro nt sur la vaisselle. ?[...]
-
Página 16
www.vandenborre.be 14 Remplissag e Dévissez le bouchon du rés er vo ir de sel. Placez le bout de l'ent onnoir f ourni dans l'ouverture du rése r voi r de sel. Ve r s e z envir on 1,5 kg de sel dans le rés er v[...]
-
Página 17
www.vandenborre.be 15 Rég la ge du ré se rvo ir du liquide de rinçage Le rég la ge par déf aut est de 4 pour ce lav e ‐ v aisselle. Il existe au total 6 ré gl a ges disponi bles. La quantité de liquide de rinçag e [...]
-
Página 18
www.vandenborre.be 16 Programme s de la vage Progr amme Degré de salet é Description du cycle Quantit é recommandée de déterg ent préla vag e/lav age Durée du lav age (min.) Énergie (kWh) Eau (L) Liquide de rinçage? 3 en 1[...]
-
Página 19
www.vandenborre.be 17 Séquence d'utilisation 1. Ouvrez la port e de l’ app areil. 2. Vé r i f i e z les filtres. Assurez ‐ vous qu'ils sont propr es et placés correctem ent . Vo i r section "Entretien et nett oyag e". 3. [...]
-
Página 20
www.vandenborre.be 18 ENTRETIEN ET NETTO Y AGE Débranch ez l’ appareil avan t de le netto yer . N'utilisez pas de solvants chimiques ou de déte rgents durs, cela pourr ait abîmer la finition de l’ appareil. Nettoyez les surf ace s[...]
-
Página 21
www.vandenborre.be 19 DÉP ANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le fusible a sauté ou le disjoncteur s’ est déclenché. Rem p l ac ez le fusi ble ou re la nc ez le disjoncteur . Débr anchez tous les autre s appar eils branc[...]
-
Página 22
www.vandenborre.be Des tr ace s de sel se sont mêlées à l'e au de lav age. La machine est bruyan te. La vaisselle s'en trechoque. Le bra s de lav ag e cogn e contre quelque chose. Red is p os e z la vaisselle (voir[...]
-
Página 23
www.vandenborre.be DONNÉES TECHNIQUES Fi ch e t echnique de lave ‐ v aisselle ménager conforme à la directive eur opéenne 1059/ 2010 Fa b r i ca n t PROLINE Ty p e / d e s c r i p t i o n Nombre de couver ts standar d 12 Classe d'ef ficacité éne[...]
-
Página 24
www.vandenborre.be En rai s on des mises au po int et amélior ations constam ment apportée s à nos produits, de petite s incohér ences peuv ent app araîtr e dans le mode d'emploi. V eui llez nous excu se r pour la g?[...]
-
Página 25
www.vandenborre.be CONTENTS WARNINGS ............................................................................................................. 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................... 1 DESCRIPT ION .............................................[...]
-
Página 26
www.vandenborre.be WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for none domestic use or in a commercial [...]
-
Página 27
www.vandenborre.be DESCRIPTION Front View Rear View Upper basket Spray arms Lower basket Salt container Main filter Detergent disp[...]
-
Página 28
www.vandenborre.be Control Panel Buttons: : washing programme : Start/Reset : ON/OFF Indicator lights: : 3 in 1 washing programme : Normal washing programme : Economical washing programme : Rapid washin[...]
-
Página 29
www.vandenborre.be 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Cabinet opening requirements There should be less than a 5 mm gap between the top of the dishwasher and the underneath of the worktop. ?[...]
-
Página 30
www.vandenborre.be 5 Preparing and assembling the furniture door (not supplied) Use the installation template to mark the holes up and then drill the holes in the furniture door. Lift the hooks from posi[...]
-
Página 31
www.vandenborre.be 6 Adjusting the tension of the door spring The dishwasher door is attached to springs. They are set at the factory to ensure that they are at the proper tension, so that the door can [...]
-
Página 32
www.vandenborre.be 7 Water Pressure For best operating results, incoming water pressure should be between 0.04 MP a and 1MPa. Incoming water supply for the dishwasher is controlled by a ‘pressure switch’, so if the hou[...]
-
Página 33
www.vandenborre.be 8 Applying the condensation strip The condensation strip must be fitted to the underside of the worktop to protect it against the ingress of moisture. 1. Ensure that the underneath of t[...]
-
Página 34
www.vandenborre.be 9 General Warnings and Recommendations Before using the dishwasher for the first time, it is advisable to read the following recommendations concerning dish types to be washed and their loading. Be[...]
-
Página 35
www.vandenborre.be 10 Loading the Basket Loading the upper and lower baskets The upper basket is designed to hold delicate and light items such as glasses, cups, saucers, serving bowls and shallow pans. The lowe[...]
-
Página 36
www.vandenborre.be 11 To move the upper basket to the higher position, 1. Remove the front runner stops of the upper basket. 2. Slide the basket out. 3. Refit the basket in the higher position. 4. Fit the [...]
-
Página 37
www.vandenborre.be 12 Using the Water Softener The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will be formed on the utensils. This appliance is equipped with[...]
-
Página 38
www.vandenborre.be 13 Filling with salt Unscrew the cap from the salt container. Place the supplied funnel so the end fits into the opening of the salt container. Load about 1.5 kg of salt into the [...]
-
Página 39
www.vandenborre.be 14 Adjusting the rinse aid dispenser setting The factory setting for the dishwasher is 4 and there are 6 settings for your choice. The amount of rinse aid dispensed is proportional to the s[...]
-
Página 40
www.vandenborre.be 15 Washing Programmes Programme Degree of soil Cycle Description Recommended quantity of detergent pre ‐ wash / main wash Washing time (min.) Energy (Kwh) Water (L) Rinse Aid needed? 3 in 1 For normal ?[...]
-
Página 41
www.vandenborre.be 16 Operating Sequence 1. Open the door. 2. Check the filters. Ensure they are clean an d properly positioned. See “Maintenance and cleaning” section. 3. Check that there is rinse aid and salt. 4. Load [...]
-
Página 42
www.vandenborre.be 17 MAINTENANCE AND CLEANING Always unplug the appliance before cleaning. Do not use chemical solvents or strong detergents as these may damage the cosmetic finish. Clean the outer surfaces and the tank o[...]
-
Página 43
www.vandenborre.be 18 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Fuse blown, or the circuit breaker tripped Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher.[...]
-
Página 44
www.vandenborre.be 19 The dishes have not been arranged properly. Refer to “Loading the Basket”. The washing programme selected is too gentle. Select the intensive programme. Refer to “Washing Programmes”. Not enough de[...]
-
Página 45
www.vandenborre.be 20 12 A+ 291 kWh 1.02 kWh 0 W 0.4 W 3360 liter A 165 min Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1059/2010: Manufacturer Type / Description Standard place settings Energy efficiency class Annual [...]
-
Página 46
www.vandenborre.be 21 We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur as a result of product improvement and development. 30/ 08 / 2012 Kes a Electri[...]
-
Página 47
www.vandenborre.be INHOUDSOPGAVE WAARSCHUWINGEN ...................................................................... 1 BELANGRIJKE VEILIG HEIDSVOORZORGEN .................................... 1 BESCHRIJVING VAN HET AP PARAAT .............................................. 2 INSTALLATIE ...............................[...]
-
Página 48
www.vandenborre.be WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of in andere toepassingen worden gebruikt, zoals voor niet ‐ huishoudelijk gebruik of in commerciële ?[...]
-
Página 49
www.vandenborre.be BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Vooraanzicht Achteraanzicht Bovenste korf Sproeiarmen Onderste korf Zoutreservoir Hoofdfilter Wasmiddelbakje Bekerkorf Bestekkorf Filtereenheid Spoelmiddelbakje Afvoerslang Ventiel watertoevoer 2 www.[...]
-
Página 50
www.vandenborre.be Bedieningspaneel Toetsen: : vaatwasprogramma : starten/terugstellen : AAN/UIT Controlelampjes: : 3 ‐ in ‐ 1 vaatwasprogramma : normaal vaatwasprogramma : besparend vaatwasprogramma : snel vaatwasprogramma [...]
-
Página 51
www.vandenborre.be 4 INSTALLATIE Vereisten voor de deuropening Elektriciteit ‐ en watertoevoer en waterafvoer Ruimte tussen de onderkant van de kast en de vloer Er mag maximaal 5 mm ruimte tussen de bovenkant van de vaatwasser en d[...]
-
Página 52
www.vandenborre.be 5 Voorbereiding en montage van de kastdeur (niet meegeleverd) Gebruik het installatiesjabloon om de gaten te markeren en boor dan de gaten in de kastdeur. Til de haken van stand 1 naar[...]
-
Página 53
www.vandenborre.be 6 De veerspanning van de deur aanpassen De deur van de vaatwasser is vastgemaakt aan veren. Hun spanning is in de fabriek afgesteld opdat de deur soepel kan worden geopend en gesloten. ontspannen[...]
-
Página 54
www.vandenborre.be 7 Waterdruk Voor een optimale werking moet de druk van de watertoevoer tussen 0,04 MPa en 1MPa bedragen. De druk van de watertoevoer van de vaatwasser wordt door een ‘drukschakelaar’ geregeld. Wanneer[...]
-
Página 55
www.vandenborre.be 8 De bescherming tegen condensvorming aanbrengen bescherming tegen condensvorming De bescherming tegen condensvorming moet op de onderzijde van het aanrecht worden bevestigd, om te voorkomen dat langs het [...]
-
Página 56
www.vandenborre.be 9 Algemene waarschuwingen en aanbevelingen Voordat u de vaatwasser voor het eerst in gebruik neemt, is het raadzaam om de volgende aanbevelingen met betrekking tot types van vaat die kunnen worden gerein[...]
-
Página 57
www.vandenborre.be 10 De korf vullen De bovenste en onderste korven vullen De bovenste korf is ontworpen voor delicat e en lichtere items zoals glazen, kopjes, schotels, kommen en ondiepe pannen. De onderste korf is ontworpen voor zwaardere en grotere pannen, deksels, borden, slakommen, bestek enz. Serveerschalen en grote deksel[...]
-
Página 58
www.vandenborre.be 11 Om de bovenste korf in een hogere stand te zetten , 1. Verwijder de voorste raildoppen van de bovenste korf. 2. Schuif de korf uit. 3. Zet de korf in een hogere stand. 4. Stop de doppen terug in hun oorspronkelijke plaats . Om de ruimte in de korf t en volle te benutten bij het inzetten van g[...]
-
Página 59
www.vandenborre.be 12 Waterontharder gebruiken De hardheid van water varieert van plaats tot plaats. Hard water in de vaatwasser kan kalkafzetting op het serviesgoed veroorzaken. Dit apparaat is uitgerust met een waterontharder, d[...]
-
Página 60
www.vandenborre.be 13 Het zoutreservoir vullen Schroef de dop van het zoutreservoir los. Zet de tuit van de meegelev erde trechter in de opening van het zoutreservoir. Giet ongeveer 1,5 kg regenereerzout in het zoutreservoir . openen Schroef de dop met de klok mee vast . De spoel ‐ en wasm[...]
-
Página 61
www.vandenborre.be 14 Het verbruik van spoelmiddel instellen De fabrieksinstelling voor de vaatwasser is 4 en u heeft de keuze uit 6 instellingen. De hoeveelheid vrijkomend spoelmiddel is evenredig met de stand van de ?[...]
-
Página 62
www.vandenborre.be 15 Vaatw asprogramma’s Programma Mate van bevu iling Omschrijving van de cyclus Aanbevolen hoeveelheid vaatwasmiddel voorwas/hoofdw as Duur vaatwas (min.) Energie (kWu) Water (l) Spoelmiddel nodig? ?[...]
-
Página 63
www.vandenborre.be 16 De werkingscyclus 1. Open de deur. 2. Controleer de filters. Zorg ervoor dat deze schoon zijn en correct ingezet. Zie hoofdstuk “Reinigen en onderhoud”. 3. Controleer of de respectievelijk vakken voldoe[...]
-
Página 64
www.vandenborre.be 17 REINIGEN EN ONDERHOUD Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het gaat reinigen. Gebruik geen chemische oplosmiddelen of sterke reinigingsmiddelen omdat deze de esthetische afwer[...]
-
Página 65
www.vandenborre.be 18 PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingen Zekering gesprongen of de stroomonderbreker in werking gezet. Vervang de zekering of stel de stroomonderbreker terug. Verwijder andere apparatuur op hetze[...]
-
Página 66
www.vandenborre.be 19 Het bestek is niet bestand tegen corrosie. Roestvlekken op het bestek. Een programma wordt niet uitgevoerd nadat regenereerzout werd toegevoegd. Zoutresten zijn in de vaatcyclus terecht gekomen. Gebruik al[...]
-
Página 67
www.vandenborre.be 20 TECHNISCHE GEGEVENFICHE De technische fiche voor huishoudelijke vaatwasser voldoet aan de EU ‐ richtlijn 1059/2010. Fabrikant PROLINE Type/omschrijving Standaard couverts 12 Energie ‐ efficiëntie categorie (1) A+ ?[...]
-
Página 68
www.vandenborre.be 21 Wij verontschuldigen ons voor eventuele ongemakken als gevolg van kleine onnauwkeurigheden, die ondanks onze zorgen in deze gebruiksaanwijzing kunnen voorkomen omdat wij onze producten voortdurend ontwikkelen en [...]