QSC Audio CXD4.2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto QSC Audio CXD4.2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoQSC Audio CXD4.2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual QSC Audio CXD4.2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual QSC Audio CXD4.2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual QSC Audio CXD4.2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo QSC Audio CXD4.2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo QSC Audio CXD4.2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo QSC Audio CXD4.2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque QSC Audio CXD4.2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos QSC Audio CXD4.2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço QSC Audio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas QSC Audio CXD4.2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo QSC Audio CXD4.2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual QSC Audio CXD4.2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CX D Amplifiers User Manual CXD4.2 — 4 Channel, 1 600 W Amplifier CXD4.3 — 4 Channel, 2500 W Amplifier CXD4.5 — 4 Channel, 5000 W Amplifier TD-000367-00-A *TD-000367-00*[...]

  • Página 2

    2 EN EN TD -00036 7-00-A EXP L ANA TION OF S YMBOL S The term “ W AR N ING! ” indicates instructions regarding personal safety. If the instructions are not followed the result may be bodily injury or death. The term “ CAUTION! ” indicates instructions regarding possible damage to physical equipment. If these instructions are not follo wed, [...]

  • Página 3

    3 EN EN TD -000367-00-A FC C Statement NO TE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Par t 1 5 of the FC C Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment gen[...]

  • Página 4

    4 EN EN TD -000367-00-A W arranty (USA only; other countries, see your dealer or distributor) QSC Audio Products 3 Y ear Limit ed W arranty QSC Audio Products, LL C (”QSC”) guarantees its products to be free from defective material and/or workmanship and will replace defective par ts and repair malfunctioning products under this warranty when t[...]

  • Página 5

    5 EN EN TD -000367-00-A Introduction Built for system integrators, the CXD series amplifiers provide multi-channel amplification with built-in DSP and enough po wer to drive wide varieties of speaker systems with optimal energy efficienc y . The CXD Series consists of three light-weight, 2R U, four-channel amplifiers with on-board DSP and flex[...]

  • Página 6

    6 EN EN TD -000367-00-A F eatures Amplifier Front P anel — Figure 1 — 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 9 10 11 1. Output channels are labeled A, B, C, and D 2. Output Channel Mute Buttons and LEDs (Red) 3. Output Channel Limiter LEDs (Red) 4. Output Channel -1 0 dB Below Limiter Activation LE Ds (Blue) 5. Output Channel -20 dB Below Clip LE Ds ([...]

  • Página 7

    7 EN EN TD -000367-00-A Amplifier Control — Figure 3 — OUTPUT HOME MASTER CONTROL -10 -20 LIM SEL MUTE A 1 SEL MUTE B 2 SEL MUTE C 3 SEL MUTE D 4 CLIP SIG INPUT ENTER EXIT GAIN Off Mode • Rear power switch is off, the amplifier is not operable. The power switch is the AC Mains disconnect. • The power button is not illuminated. •?[...]

  • Página 8

    8 EN EN TD -000367-00-A CXD Amplifier Signal Flow Screen T ypes — Figure 5 — Informational Informational screens, like the HOM E screen, are designed to provide you with a good amount of useful information at a glance. F1: A B C D Full +1 .5 dB A - FR +1 .5 dB C - FR Full +1 .5 dB D - FR Full 121 V 7 .2 A AC Voltage: AC Current : Home (Press H[...]

  • Página 9

    9 EN EN TD -000367-00-A Menu T ree *For QSC Line Ar rays onl y Prese ts Preset W izard Preset Recall Preset S ave Inputs Input Sensitiv ity Input Gain Output s Mixer w/ Noise & T one Mode (L o-Z, 70V , 100V) Save Speaker Load Speaker Array Corr ection* Limiter Delay PEQ Crossover Spkr Proc essing Utilities Display Sta tus Amp ID Passwor d Locko[...]

  • Página 10

    10 EN EN TD -000367-00-A Installation The following steps are written in the recommended installation order . Mount the CXD Amplifier The CXD Series amplifiers are designed to be mounted in a standard rack-mount unit. The amplifiers are 2RU high, the CXD4.3 and CXD4.5 are 38 1 mm (1 5 in) deep, the CXD4.2 is 229 mm (9 in) deep. Depending on the [...]

  • Página 11

    11 EN EN TD -000367-00-A Inputs Connect the Audio Inputs — Figure 1 0 — HEARTBEAT GPO GPI USB ROUTABLE INPUTS 2 1 4 3 — Figure 1 1 — Unbalanced — Figure 1 2 — Balanced There are four three-pin Euro-style connectors labeled 1 through 4 providing the audio inputs on the CXD Amplifiers. A single input can be mixed to one or a combination [...]

  • Página 12

    12 EN EN TD -000367-00-A Outputs The CXD amplifiers have four configurable outputs. Y ou can set the po wer, combine outputs (bridged and parallel), and adjust the DSP for each output. When the output configuration of the amplifier changes, the output terminals, controlled by relays, change accordingly . Use the diagrams shown in Figure 1 5 thr[...]

  • Página 13

    13 EN EN TD -000367-00-A — Figure 1 6 — F8: A B+CD F8: A B+CD AB Parallel Bridged with CD Parallel The following are electrically the same point T1+and T3+ T5- and T7- M AB+CD T wo-Channel Configurations — Figure 1 7 — F6: A+B C+D F6: A+B C+D A+B Bridged C+D Bridged A+B C+D M M — Figure 1 8 — F5: AB C+D F5: AB C+D AB Parallel C+D Bridg[...]

  • Página 14

    14 EN EN TD -000367-00-A — Figure 20 — F7 : ABC D F7 : ABC D ABC D M M The following are electrically the same point T1+, T3+, and T5+ T2-, T4-, and T6- ABC Parallel D Single Three-Channel Configurations — Figure 2 1 — F3: A+B C D F3: A+B C D A+B Bridged C Single D Single A+B C D M M M — Figure 22 — F2: AB C D F2: AB C D AB Parallel C [...]

  • Página 15

    15 EN EN TD -000367-00-A Connect the Loudspeakers W ARN I NG!: When the AC Power is on, there is a potential of having dangerous voltage at the output terminals on the rear of the amplifier . Use caution to not touch these contacts. T urn off the AC Mains disconnect switch prior to making any connections. 1. T urn the AC Mains po wer switch, on th[...]

  • Página 16

    16 EN EN TD -000367-00-A Preset W izard NO TE: The power levels sho wn in this procedure are taken from the CXD4.3 unless indicated otherwise. CXD4.2 will sho w less power and CXD4.5 will show greater power. F or complete details refer to the "Specifications" on page 28. HOME > P R ES ETS > P R ES ET W IZ AR D > E NTER Step 1 ?[...]

  • Página 17

    17 EN EN TD -000367-00-A Step 4 — Save Wizard Preset Edit preset number or pr ess E XIT User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g - A OUTP UTS SPE AKER S S AV E Scroll t o the S ave screen T o edit User Prese t number , pr ess ENTER When you have f inished select ing loudspeakers, continue t o scroll t o access the S A VE tab. T[...]

  • Página 18

    18 EN EN TD -000367-00-A Set up the Inputs NO TE: Changes made to input levels are in real time. HOME > I N PUT S > IN PUT S EN S > ENTE R Step 1 — Select Input Sensitivity F1: A B C D Inputs > Input Sens INPUT SENS +14 dBu Press ENTER t o confirm Input 1 Scroll t o selec t ( +14 or +4 dBu) (T he background tur ns to gr een.) T o conf[...]

  • Página 19

    19 EN EN TD -000367-00-A HOME > OUTP UTS > M I XER > E NTE R Step 1 — Set Mixer Gains F1: A B C D Output A MIXER Adjust t he Mixer Gain for t he select ed Input Af t er confir ming all set t ings, press EXIT T o confir m, press ENTER Scroll t o r emaining Inputs and r epeat Input 1 4.2 Input 2 -100.0 Input 3 2.7 Input 4 -100.0 SEL T o mo[...]

  • Página 20

    20 EN EN TD -000367-00-A HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > L OAD SP KR > E NTER Step 1 — Load an Existing Loudspeaker for the Selected Output ABOUT SPE AK ERS LOAD Output : A CONFIRM 2-W ay LF Speaker: 80 Hz Band: WL2102 BiLFNS Filter : Band and Filter select ions are displayed and const rained based on the loudspeaker . Scroll t o sel[...]

  • Página 21

    21 EN EN TD -000367-00-A EQ HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > PEQ > B AND 1 , 2, 3, 4, OR 5 > E NTER The graph is a composite of all five bands. Each band has a full range of 20 Hz to 20 kHz. Step 1 — Set the EQ T ype Parametr c Band 1 F1 : A B C D Gain -35 dB Output A 20 dB -60 dB Freq 100 BW .01 T ype: Bypas s, Parametr ic, Low S[...]

  • Página 22

    22 EN EN TD -000367-00-A HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > LIM ITE R > AUTO NO TE: SpkrPwr maximum output depends on the amplifier and the output configuration you select. The maximum for separate channels is 1 25 0 W, a single combined channel (ABCD or AB+CD) can be up to 5 000 W depending on the amplifier . Step 2 — Set the AUTO M[...]

  • Página 23

    23 EN EN TD -000367-00-A HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > S A VE SP KR > E NTER When you Save a speaker profile, you are saving all of the Output settings currently active for the channel. The ne w profile you save does not need to be Loaded, it is already active. Step 1 — Save a Loudspeaker with Custom Load Profile ABOUT SPE AK ER[...]

  • Página 24

    24 EN EN TD -000367-00-A Step 2 — Name the Preset Press EN TER to edit pr eset name U1 : A B C D User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g X A Scroll t o New Prese t Name pres s ENTER Scroll t o desired le t ter posit ion pres s ENTER T urn t o select desir ed charac ter pres s ENTER Up to 21 charac ter s A - Z / a - z / 0 - 9 /[...]

  • Página 25

    25 EN EN TD -000367-00-A Utilities The Utilities section provides the following amplifier information and functionality: HOME > UTI LITI ES > STA TU S > E NTER Check the Amplifier's Health UTILIT Y - ST A TUS Amp T ot al Run Time: 22:37:48 Hr s Hardwar e: V12 Firmwar e: V1 .0.22 DC St atus : OK VRail 1 : 148V VRail 2: -150V T empera[...]

  • Página 26

    26 EN EN TD -000367-00-A HOME > UTI LITI ES > L OC KOUT > ENTE R All controls are locked except the Mute buttons, the front-panel and rear po wer buttons, the Enter button and Master Control knob to unlock the amplifier . Enter P assword to Lock or Unlock UT ILIT Y - LOCKOUT CONFIRM Enter Pass word : m y p a s w o s r T o lock or unlock t[...]

  • Página 27

    27 EN EN TD -000367-00-A QSC Audio AP-5 1 02 AP-5 1 22 AP-5 1 22m FOH AP-5 1 22m MON AP-5 1 52 GP1 1 8-sw GP2 1 2-sw GP2 1 8-sw S8T S1 0T S 12 WL1 1 8-sw WL-2 1 02 WL2 1 2-sw WL2 1 8-sw B52 LX1 5 1 5V3 LX1 8V3 M X 1515 MX1 8S Cerwin-V ega (CV) EL-36C TS-42 EV ELX1 1 2 ELX1 1 5 E L X 215 TX2 1 52 T X 2181 JBL JR X1 1 2M J R X 115 J R X 118 S JR X1 2[...]

  • Página 28

    28 EN EN TD -000367-00-A Specifications CXD4.2 CXD4.3 CXD4.5 4 Ch. Continuous 1 8 Ω 4 Ω 2 Ω 400 Watts 400 Watts 325 Watts 625 Watts 625 Watts 625 Watts 1 1 5 0 Watts 1 250 Watts 625 Watts 2 Ch. Continuous 1 8 Ω 4 Ω 2 Ω 800 Watts 800 Watts 650 Watts 1 250 Watts 1 200 Watts 1 200 Watts 2250 Watts 2250 Watts 2 1 00 Watts 1 Ch. Continuous [...]

  • Página 29

    29 EN EN TD -000367-00-A Heat Loss Char ts Heat losses are the thermal emissions from an amplifier while it is operating. It comes from dissipated waste power—i.e., real AC power in minus audio power out. Measurements are provided for various loads at idle, 1 /8 of average full power, 1 /3 of average full po wer, and full power, with all channel[...]

  • Página 30

    Mailing Address: QSC Audio Products, LL C 1 675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, C A 92626-1 4 68 U SA T elephone Numbers: Main Number: (7 1 4) 75 4-6 1 75 Sales & Marketing: (7 1 4) 95 7-7 1 00 or toll free (US A only) (800) 85 4-4079 Customer Service: (7 1 4) 957-7 1 5 0 or toll free (U SA only) (8 00) 7 72-2834 Facsimile Numbers: Sales & [...]

  • Página 31

    Amplificadores CX D Manual del usuario CXD4.2 — Amplificador de 4 canales y 1 600 W CXD4.3 — Amplificador de 4 canales y 2500 W CXD4.5 — Amplificador de 4 canales y 5000 W TD-000367-02-A *TD-000367-02*[...]

  • Página 32

    2 TD -000367-02-A ES ES EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS El término “¡ADVERTE NCIA!” indica instrucciones con respecto a la seguridad personal. Si no se siguen dichas instrucciones, se pueden ocasionar lesiones corporales o la muerte. El término “¡PR EC AUCIÓN!” indica instrucciones con respecto a posibles daños al equipo físico. Si no [...]

  • Página 33

    3 TD -000367-02-A ES ES Declaración de la FC C NO T A: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase A, en virtud de la parte 1 5 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra inter ferencias perjudiciales cuando se opera el[...]

  • Página 34

    4 TD -000367-02-A ES ES Garantía (solo para EE.U U.; para otros países, consult e con su vendedor o distribuidor) Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Products QSC Audio Products, LL C (“QSC”) garantiza que sus productos estarán libres de materiales y/o mano de obra defectuosos y reemplazará las piezas defectuosas y reparará los prod[...]

  • Página 35

    5 TD -000367-02-A ES ES Introducción Construidos para integradores de sistemas, los amplificadores serie CXD proporcionan una amplificación multicanal con DSP incorporado y suficiente potencia como para excitar un sinnúmero de sistemas de altavoces con una óptima eficiencia energética. La serie CXD consta de tres amplificadores livianos de cua[...]

  • Página 36

    6 TD -000367-02-A ES ES Caract erísticas Panel frontal del amplificador — Figura 1 — 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 9 10 11 1. Los canales de salida están rotulados A, B, C y D 2. Botones e indicadores LED de silencio en el canal de s alida (rojo) 3. Indicadores LED del limitador en el canal de s alida (rojo) 4. Indicadores LED a -1 0 dB por[...]

  • Página 37

    7 TD -000367-02-A ES ES Control del amplificador — Figura 3 — OUTPUT HOME MASTER CONTROL -10 -20 LIM SEL MUTE A 1 SEL MUTE B 2 SEL MUTE C 3 SEL MUTE D 4 CLIP SIG INPUT ENTER EXIT GAIN Modo Off (Apagado) • El interruptor eléctrico posterior está apagado, el amplificador está en estado inoperante. El interruptor eléctrico es la desconexió[...]

  • Página 38

    8 TD -000367-02-A ES ES Flujo de señales del amplificador CXD T ipos de pantalla — Figura 5 — Información Las pantallas de información, como la pantalla HOM E (IN IC IO), están diseñadas para proporcionarle una buena cantidad de información de utilidad a simple vista. F1: A B C D Full +1 .5 dB A - FR +1 .5 dB C - FR Full +1 .5 dB D - FR [...]

  • Página 39

    9 TD -000367-02-A ES ES Árbol de menús *For QSC Line Ar rays onl y Prese ts Preset W izard Preset Recall Preset S ave Inputs Input Sensitiv ity Input Gain Output s Mixer w/ Noise & T one Mode (L o-Z, 70V , 100V) Save Speaker Load Speaker Array Corr ection* Limiter Delay PEQ Crossover Spkr Proc essing Utilities Display Sta tus Amp ID Passwor d[...]

  • Página 40

    10 TD -000367-02-A ES ES Instalación Los siguientes pasos se han redactado en el orden de instalación recomendado. Montar el amplificador CXD Los amplificadores de la serie CXD están diseñados para ser montados en una unidad estándar montada en bastidor . Los amplificadores ocupan 2 unidades de bastidor (RU) de alto, los modelos CXD4.3 y CXD4[...]

  • Página 41

    11 TD -000367-02-A ES ES Entradas Conectar las entradas de audio — Figura 1 0 — HEARTBEAT GPO GPI USB ROUTABLE INPUTS 2 1 4 3 — Figura 1 1 — No equilibrado — Figura 1 2 — Equilibrado Hay cuatro conectores de estilo europeo de tres patillas rotulados del 1 al 4 que proporcionan entradas de audio en los amplificadores CXD. Una entrada ind[...]

  • Página 42

    12 TD -000367-02-A ES ES Salidas Los amplificadores CXD tienen cuatro salidas configurables. Puede establecer la potencia, combinar las salidas (puenteadas y en paralelo) y ajustar el DSP para cada s alida. Cuando cambia la configuración de salida del amplificador, también cambian los terminales de salida, controlados mediante relés. Utilice los[...]

  • Página 43

    13 TD -000367-02-A ES ES — Figura 1 6 — F8: AB+CD F8: AB+CD AB en paralelo puenteado con CD en paralelo Los siguientes repr esentan el mismo punto eléctricamente T1+ y T3+ T5- y T7- M AB+CD Configuraciones de dos canales — Figura 1 7 — F6: A+B C+D F6: A+B C+D A+B Bridged C+D Bridged A+B C+D M M — Figura 1 8 — F5: AB C+D F5: AB C+D AB [...]

  • Página 44

    14 TD -000367-02-A ES ES — Figura 20 — F7: ABC D F7: ABC D ABC D M M Los siguientes repr esentan el mismo punto eléctricamente T1+, T3+, y T5+ T2-, T4-, y T6- ABC en paralelo D individual Configuraciones de tres canales — Figura 2 1 — F3: A+B C D F3: A+B C D A+B Bridged C Single D Single A+B C D M M M — Figura 22 — F2: AB C D F2: AB C[...]

  • Página 45

    15 TD -000367-02-A ES ES Conectar los altavoces ¡ADVERTENCIA!: Cuando la alimentación de CA está activada, es posible que exista un voltaje peligroso en los terminales de salida en la parte posterior del amplificador . T enga cuidado de no tocar estos contactos. Apague el interruptor de desconexión de la línea de alimentación eléctrica princ[...]

  • Página 46

    16 TD -000367-02-A ES ES Asist ente para definir valores preestablecidos NO T A: Los niveles de potencia que se muestran en este procedimiento se toman del modelo CXD4.3, a menos que se indique lo contrario. El modelo CXD4.2 mostrará menos potencia y el modelo CXD4.5 mostrará más potencia. Para obtener detalles completos consulte “Especificac[...]

  • Página 47

    17 TD -000367-02-A ES ES Paso 4 — Guardar el valor preestablecido creado con el asistente Edit preset number or pr ess E XIT User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g - A OUTP UTS SPE AKER S S AV E Scroll t o the S ave screen T o edit User Prese t number , pr ess ENTER When you have f inished select ing loudspeakers, continue t [...]

  • Página 48

    18 TD -000367-02-A ES ES Configurar las entradas NO T A: Los cambios se hacen a los niveles de entrada en tiempo real. HOME > I N PUT S > IN PUT S EN S > ENTE R (I NIC IO > ENTR ADAS > SE NS E NTR ADA > I NTRO) Paso 1 — Seleccionar la sensibilidad de la entrada F1: A B C D Inputs > Input Sens INPUT SENS +14 dBu Press ENTER t[...]

  • Página 49

    19 TD -000367-02-A ES ES HOME > OUTP UTS > M I XER > E NTE R (IN IC IO > S ALIDAS > M E ZC L ADOR > INTR O) Paso 1 — Establecer ganancias del mezclador F1: A B C D Output A MIXER Adjust t he Mixer Gain for t he select ed Input Af t er confir ming all set t ings, press EXIT T o confir m, press ENTER Scroll t o r emaining Inputs a[...]

  • Página 50

    20 TD -000367-02-A ES ES HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > L OAD SP KR > E NTER (I N ICIO > S ALI DAS > P ROC AL T A VOC ES > C ARGAR AL T A VOZ > INTR O) Paso 1 — Cargar un altavoz existente para la salida seleccionada ABOUT SPE AK ERS LOAD Output : A CONFIRM 2-W ay LF Speaker: 80 Hz Band: WL2102 BiLFNS Filter : Band and F[...]

  • Página 51

    21 TD -000367-02-A ES ES ECU ALIZADOR HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > PEQ > B AND 1 , 2, 3, 4, O 5 > E NTER (I NIC IO > S ALI DAS > PR OC AL T A VOC ES > P EQ > BAN DA 1 , 2, 3, 4, O 5 > INTR O) El gráfico está compuesto de las cinco bandas. Cada banda consta de un rango completo de 20 Hz a 20 kHz. Paso 1 — Establ[...]

  • Página 52

    22 TD -000367-02-A ES ES HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > LIM ITE R > AUTO (INIC IO > S ALID AS > PR OC AL T A VOCE S > LI MITADOR > AUT O) NO T A: La salida máxima de SpkrPwr (Potencia del altavoz) depende del amplificador y de la configuración de salida que usted seleccione. El valor máximo para canales separados es de [...]

  • Página 53

    23 TD -000367-02-A ES ES HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > S A VE SP KR > E NTER (I NIC IO > S ALI DAS > P ROC AL T A VOC ES > G UARD AR AL T AVOZ > INTRO) Cuando guarda un perfil de altavoz, estará guardando todos los ajustes de s alida actualmente activos para el canal. No es necesario que el nuevo perfil guardado esté ca[...]

  • Página 54

    24 TD -000367-02-A ES ES Paso 2 — Nombrar el valor preestablecido Press EN TER to edit pr eset name U1 : A B C D User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g X A Scroll t o New Prese t Name pres s ENTER Scroll t o desired le t ter posit ion pres s ENTER T urn t o select desir ed charac ter pres s ENTER Up to 21 charac ter s A - Z /[...]

  • Página 55

    25 TD -000367-02-A ES ES Utilidades La sección Utilities (Utilidades) proporciona la siguiente información y funcionalidad del amplificador: HOME > UTI LITI ES > STA TU S > E NTER (I N ICIO > UTI LID ADES > E ST ADO > I NTRO) V erificar el estado del amplificador UTILIT Y - ST A TUS Amp T ot al Run Time: 22:37:48 Hr s Hardwar [...]

  • Página 56

    26 TD -000367-02-A ES ES HOME > UTI LITI ES > L OC KOUT > ENTE R (IN ICIO > UTI LI DADE S > BL OQU EO > INTR O) T odos los controles están bloqueados e xcepto los botones Mute (Silencio), los botones de encendido del panel frontal y posterior, el botón Enter (Intro) y la perilla Master Control (Control maestro) para desbloquear [...]

  • Página 57

    27 TD -000367-02-A ES ES QSC Audio AP-5 1 02 AP-5 1 22 AP-5 1 22m FOH AP-5 1 22m MON AP-5 1 52 GP1 1 8-sw GP2 1 2-sw GP2 1 8-sw S8T S1 0T S 12 WL1 1 8-sw WL-2 1 02 WL2 1 2-sw WL2 1 8-sw B52 LX1 5 1 5V3 LX1 8V3 M X 1515 MX1 8S Cerwin-V ega (CV) EL-36C TS-42 EV ELX1 1 2 ELX1 1 5 E L X 215 TX2 1 52 T X 2181 JBL JR X1 1 2M J R X 115 J R X 118 S JR X1 2[...]

  • Página 58

    28 TD -000367-02-A ES ES Especificaciones CXD4 .2 C XD4. 3 C XD4.5 4 c anal es c ont inu o 1 8 Ω 4 Ω 2 Ω 4 0 0 vat io s 4 0 0 vat io s 325 va ti os 625 v at io s 625 v at io s 625 v at io s 1 150 va ti os 1250 va ti os 625 v at io s 2 c anal c ont inu o 1 8 Ω 4 Ω 2 Ω 80 0 v at io s 80 0 v at io s 65 0 vat io s 1250 va ti os 1200 v at i[...]

  • Página 59

    29 TD -000367-02-A ES ES Cuadros de pérdida térmica Las pérdidas térmicas son las emisiones térmicas desde un amplificador mientras está en funcionamiento. Proviene de la potencia residual disipada, es decir, la potencia de C A verdadera menos la potencia de audio de salida. Se proporcionan mediciones para divers as cargas en estado inactivo,[...]

  • Página 60

    Dirección postal: QSC Audio Products, LL C 1 675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, C A 92626-1 4 68 E E.UU. Números de teléfono: Número principal: (7 1 4) 75 4-6 1 75 V entas y Comercialización: (7 1 4) 957-7 1 00 o línea gratuita (sólo EE.U U.) (8 00) 854-4 07 9 Servicio al cliente: (7 1 4) 957-7 1 5 0 o línea gratuita (sólo en EE.U U.) (8 [...]

  • Página 61

    Amplificateurs CX D Manuel d'utilisation CXD4.2 — Amplificateur 4 canaux, 1 600 W CXD4.3 — Amplificateur 4 canaux, 2 500 W CXD4.5 — Amplificateur 4 canaux, 5 000 W TD-000387-03-A *TD-000387-03*[...]

  • Página 62

    2 TD -000387-03-A FR FR EXP LICA TION DE S SY MBOLES La mention « A VER T ISSEMENT ! » indique des instructions concernant la sécurité personnelle. Risque de blessures ou de mor t si les instructions ne sont pas suivies. La mention « A T TE NTION ! » indique des instructions concernant des dégâts possibles pour le matériel. Risque de dég?[...]

  • Página 63

    3 TD -000387-03-A FR FR Déclaration FC C REMARQU E : Suite à des tests, cet appareil s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe A, dans le cadre de la section 1 5 des règlements de la FC C. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'appa[...]

  • Página 64

    4 TD -000387-03-A FR FR Garantie (États-Unis seulement ; dans les autres pays, consult er le revendeur ou le distribut eur) QSC Audio Products – Garantie limitée de 3 ans QSC Audio Products, LL C (« QSC ») garantit que ses produits sont dépour vus de tout vice de fabrication et/ou de matériel et remplacera les pièces défectueuses et répa[...]

  • Página 65

    5 TD -000387-03-A FR FR Introduction Conçu pour les intégrateurs de systèmes, les amplificateurs série CXD offrent une amplification multi-canal avec DSP intégré, assez de puiss ance pour piloter toute une variété de systèmes de haut-parleurs et un rendement énergétique optimal. La série CXD se compose de trois amplificateurs à 4 ca[...]

  • Página 66

    6 TD -000387-03-A FR FR Caractéristiques Panneau avant de l'amplificat eur — Illustration 1 — 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 9 10 11 1. Canaux de sor tie libellés A, B, C et D 2. Boutons Sourdine canaux de sortie et voyants (rouges) 3. Boutons Limiteur canaux de sortie et voyants (rouges) 4. V oyants Canaux de sor tie -1 0 dB en dessous[...]

  • Página 67

    7 TD -000387-03-A FR FR Commande de l'amplificat eur — Illustration 3 — OUTPUT HOME MASTER CONTROL -10 -20 LIM SEL MUTE A 1 SEL MUTE B 2 SEL MUTE C 3 SEL MUTE D 4 CLIP SIG INPUT ENTER EXIT GAIN Mode Arrêt • L'interrupteur d'alimentation (POWE R) arrière est en position Arrêt et l'amplificateur est inopérant. Cet i[...]

  • Página 68

    8 TD -000387-03-A FR FR Diagramme des signaux de l'amplificat eur CXD T ypes d'écran — Illustration 5 — Écrans d'information Les écrans d'information, tels que l'écran d'accueil, sont conçus pour apporter un cer tain nombre d'informations d'un coup d'œil. F1: A B C D Full +1 .5 dB A - FR +1 .5[...]

  • Página 69

    9 TD -000387-03-A FR FR Arborescence des menus *For QSC Line Ar rays onl y Prese ts Preset W izard Preset Recall Preset S ave Inputs Input Sensitiv ity Input Gain Output s Mixer w/ Noise & T one Mode (L o-Z, 70V , 100V) Save Speaker Load Speaker Array Corr ection* Limiter Delay PEQ Crossover Spkr Proc essing Utilities Display Sta tus Amp ID Pas[...]

  • Página 70

    10 TD -000387-03-A FR FR Installation Les étapes de la procédure suivante sont écrites dans l'ordre d'installation recommandé. Montage de l'amplificateur CXD Les amplificateurs série CXD sont conçus pour être montés dans un bâti standard. Ils mesurent 2 unités de bâti de hauteur – le CXD4.3 et le CXD4.5 mesurent 38 1 m[...]

  • Página 71

    11 TD -000387-03-A FR FR Entrées Connexion des entrées audio — Illustration 1 0 — HEARTBEAT GPO GPI USB ROUTABLE INPUTS 2 1 4 3 — Illustration 1 1 — Unbalanced — Illustration 1 2 — Balanced Il y a quatre connecteurs de style européen libellés 1 à 4, qui fournissent les entrées audio sur les amplificateurs CXD. Une entrée peut ê[...]

  • Página 72

    12 TD -000387-03-A FR FR Sor ties Les amplificateurs CXD ont quatre sorties configurables. L'utilis ateur peut régler la puissance, combiner des sor ties (pontées et parallèles) et ajuster le DSP pour chaque sor tie. Lorsque la configuration des sor ties de l'amplificateur change, les bornes de sortie, contrôlées par des relais, [...]

  • Página 73

    13 TD -000387-03-A FR FR — Illustration 1 6 — F8: A B+CD F8: A B+CD AB Parallel Bridged with CD Parallel The following are electrically the same point T1+and T3+ T5- and T7- M AB+CD Configurations 2 canaux — Illustration 1 7 — F6: A+B C+D F6: A+B C+D A+B Bridged C+D Bridged A+B C+D M M — Illustration 1 8 — F5: AB C+D F5: AB C+D AB Para[...]

  • Página 74

    14 TD -000387-03-A FR FR — Illustration 20 — F7 : ABC D F7 : ABC D ABC D M M The following are electrically the same point T1+, T3+, and T5+ T2-, T4-, and T6- ABC Parallel D Single Configurations 3 canaux — Illustration 2 1 — F3: A+B C D F3: A+B C D A+B Bridged C Single D Single A+B C D M M M — Illustration 22 — F2: AB C D F2: AB C D A[...]

  • Página 75

    15 TD -000387-03-A FR FR Branchement des haut-parleurs AVERTIS SEMENT ! : Lorsque l'appareil est sous tension, il existe un risque de tension dangereuse aux bornes de sortie à l'arrière de l'amplificateur . V eiller à ne pas toucher ces contacts. Couper le secteur au niveau de l'interrupteur général avant d'effectuer [...]

  • Página 76

    16 TD -000387-03-A FR FR Preset W izard REMARQU E : Les niveaux de puissance indiqués dans cette procédure sont issus du CXD4.3, sauf indication contraire. CXD4.2 sera moins puissant et CXD4.5 plus puissant. Pour plus de détails, voir « Caractéristiques techniques » à la page 28. HOME > P R ES ETS > P R ES ET W IZ AR D > E NTER Éta[...]

  • Página 77

    17 TD -000387-03-A FR FR Étape 4 — Enregistrement du préréglage de l'assistant Edit preset number or pr ess E XIT User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g - A OUTP UTS SPE AKER S S AV E Scroll t o the S ave screen T o edit User Prese t number , pr ess ENTER When you have f inished select ing loudspeakers, continue t o s[...]

  • Página 78

    18 TD -000387-03-A FR FR Configuration des entrées REMARQU E : Les modifications apportées aux entrées ont lieu en temps réel. HOME > I N PUT S > IN PUT S EN S > ENTE R Étape 1 — Sélection de la sensibilité d'entrée F1: A B C D Inputs > Input Sens INPUT SENS +14 dBu Press ENTER t o confirm Input 1 Scroll t o selec t ( +[...]

  • Página 79

    19 TD -000387-03-A FR FR HOME > OUTP UTS > M I XER > E NTE R Étape 1 — Définition des gains de mixeur F1: A B C D Output A MIXER Adjust t he Mixer Gain for t he select ed Input Af t er confir ming all set t ings, press EXIT T o confir m, press ENTER Scroll t o r emaining Inputs and r epeat Input 1 4.2 Input 2 -100.0 Input 3 2.7 Input [...]

  • Página 80

    20 TD -000387-03-A FR FR HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > L OAD SP KR > E NTER Étape 1 — Chargement d'un haut-parleur existant pour la sortie sélectionnée ABOUT SPE AK ERS LOAD Output : A CONFIRM 2-W ay LF Speaker: 80 Hz Band: WL2102 BiLFNS Filter : Band and Filter select ions are displayed and const rained based on the loudsp[...]

  • Página 81

    21 TD -000387-03-A FR FR Egalisation HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > PEQ > B AND 1 , 2, 3, 4, OU 5 > E NTER Le graphe est un composite des cinq bandes. Chaque bande une gamme étendue allant de 20 Hz à 20 kHz. Étape 1 — Réglage de l'égalisation T ype Parametr c Band 1 F1 : A B C D Gain -35 dB Output A 20 dB -60 dB Freq 10[...]

  • Página 82

    22 TD -000387-03-A FR FR HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > LIM ITE R > AUTO REMARQU E : La sortie maximum SpkrPwr dépend de l'amplificateur et de la configuration de sor ties sélectionnés. Le maximum pour des canaux séparés est de 1 250 W ; un canal combiné simple (ABCD ou AB+CD) peut atteindre 5 000 W, selon l'amplifi[...]

  • Página 83

    23 TD -000387-03-A FR FR HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > S A VE SP KR > E NTER Lorsqu'un profil de haut-parleur est enregistré, tous les paramètres de sortie actuellement actifs pour le canal sont enregistrés. Le nouveau profil enregistré n'a pas besoin d'être chargé, car il est déjà actif. Étape 1 — Enregis[...]

  • Página 84

    24 TD -000387-03-A FR FR Étape 2 — Attribution d'un nom au préréglage Press EN TER to edit pr eset name U1 : A B C D User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g X A Scroll t o New Prese t Name pres s ENTER Scroll t o desired le t ter posit ion pres s ENTER T urn t o select desir ed charac ter pres s ENTER Up to 21 charac t[...]

  • Página 85

    25 TD -000387-03-A FR FR Utilitaires La section Utilitaires apporte les informations et fonctionnalités suivantes sur l'amplificateur : HOME > UTI LITI ES > STA TU S > E NTER Contrôle de la santé de l'amplificateur UTILIT Y - ST A TUS Amp T ot al Run Time: 22:37:48 Hr s Hardwar e: V12 Firmwar e: V1 .0.22 DC St atus : OK VRai[...]

  • Página 86

    26 TD -000387-03-A FR FR HOME > UTI LITI ES > L OC KOUT > ENTE R T outes les commandes sont verrouillées, mis à par t les boutons Mute, les boutons des panneaux avant et arrière, le bouton Enter et le bouton de commande principal pour déverrouiller l'amplificateur . Entrée d'un mot de passe de verrouillage ou déverrouillag[...]

  • Página 87

    27 TD -000387-03-A FR FR QSC Audio AP-5 1 02 AP-5 1 22 AP-5 1 22m FOH AP-5 1 22m MON AP-5 1 52 GP1 1 8-sw GP2 1 2-sw GP2 1 8-sw S8T S1 0T S 12 WL1 1 8-sw WL-2 1 02 WL2 1 2-sw WL2 1 8-sw B52 LX1 5 1 5V3 LX1 8V3 M X 1515 MX1 8S Cerwin-V ega (CV) EL-36C TS-42 EV ELX1 1 2 ELX1 1 5 E L X 215 TX2 1 52 T X 2181 JBL JR X1 1 2M J R X 115 J R X 118 S JR X1 2[...]

  • Página 88

    28 TD -000387-03-A FR FR Caractéristiques t echniques CXD4,2 CXD4,3 CXD4,5 4 can. continu 1 8 Ω 4 Ω 2 Ω 400 W 400 W 325 W 625 W 625 W 625 W 1 1 50 W 1 250 W 625 W 2 can. continu 1 8 Ω 4 Ω 2 Ω 800 W 800 W 650 W 1 250 W 1 200 W 1 200 W 2 250 W 2 250 W 2 1 00 W 1 can. continu 1 8 Ω 4 Ω 2 Ω 1 Ω 1 600 W 1 600 W 1 600 W 1 600 W 2 500[...]

  • Página 89

    29 TD -000387-03-A FR FR T ableaux des déperditions thermiques Les déperditions thermiques sont les émissions thermiques d'un haut-parleur en cours de fonctionnement. Elles résultent de la puissance gaspillée dissipée-autrement dit, alimentation secteur réelle en entrée moins puissance en sor tie audio. Les mesures sont fournies pour d[...]

  • Página 90

    Adresse : QSC Audio Products, LL C 1 675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, C A 92626-1 4 68 États-Unis Téléphone : Standard : (7 1 4) 75 4-6 1 75 V entes & Marketing : (7 1 4) 957-7 1 00 ou numéro ver t (États-Unis seulement) (800) 85 4-4 07 9 Service clientèle : (7 1 4) 957-7 1 5 0 ou numéro ver t (États-Unis seulement) (800) 772-2834 T?[...]

  • Página 91

    CX D- V erstärk er Benutzerhandbuch CXD4.2 – 4-Kanal-, 1 .6 00-W-V erstärker CXD4.3 – 4-Kanal-, 2.500-W-Verstärker CXD4.5 – 4-Kanal-, 5.000-W-V erstärker TD-000367-04-A *TD-000367-04*[...]

  • Página 92

    2 DE DE TD -000367-04-A ER L ÄUTER U NG DER S YMBOLE Der Begriff ACHTUNG! kennzeichnet Anweisungen, die die persönliche Sicherheit betreffen. Werden die Anweisungen nicht befolgt, können Körperverlet zungen oder tödliche V erlet zungen die Folge sein. Der Begriff VORS ICHT! kennzeichnet Anweisungen, die mögliche Geräteschäden betreffen. Wer[...]

  • Página 93

    3 DE DE TD -000367-04-A FC C-Erklärung HI NWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und gemäß T eil 1 5 der FCC-Regeln als in Übereinstimmung mit den Grenzwer ten für ein digitales Gerät der Klasse A befindlich befunden. Diese Grenzwer te sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Empfangsstörungen bei einer Installation des Geräts in Gew[...]

  • Página 94

    4 DE DE TD -000367-04-A Garantie (nur für die US A; wenden Sie sich zwecks Garantieinformationen für andere Länder an Ihren Händler oder V ertriebshändler) Beschränkte Dreijahresgarantie durch QS C Audio Products QSC Audio Products, LL C („QSC“) ge währleistet, dass seine Produkte keine Material- und/oder Ausführungsfehler aufweisen, un[...]

  • Página 95

    5 DE DE TD -000367-04-A Einführung Die für Systemintegratoren entwickelte V erstärkerserie CXD bietet eine Mehrkanalverstärkung mit eingebautem DSP und einer ausreichenden Leistung, um viele verschiedene Lautsprechersysteme mit optimaler Energieeffizienz anzusteuern. Die CXD -Serie besteht aus drei leichten Vierkanalverstärkern (2 RU) mit int[...]

  • Página 96

    6 DE DE TD -000367-04-A F unktionsmerkmale V erstärker-Frontplatt e — Abbildung 1 — 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 9 10 11 1. Ausgangskanäle sind mit A, B, C und D gekennzeichnet 2. Ausgangskanal-Stummschalttasten und LE Ds (rot) 3. Ausgangskanalbegrenzer-LE Ds (rot) 4. Ausgangskanal -1 0 dB Unter-Begrenzeraktivierungs-LE Ds (blau) 5. Ausgang[...]

  • Página 97

    7 DE DE TD -000367-04-A V erstärkerbedienung — Abbildung 3 — OUTPUT HOME MASTER CONTROL -10 -20 LIM SEL MUTE A 1 SEL MUTE B 2 SEL MUTE C 3 SEL MUTE D 4 CLIP SIG INPUT ENTER EXIT GAIN Aus-Modus • Hinterer Netzschalter ist aus – Verstärker kann nicht betrieben werden. Der Netzschalter fungier t als Net zstrom- T rennvorrichtung. • D[...]

  • Página 98

    8 DE DE TD -000367-04-A CXD V erstärkersignalfluss Bildschirmar t en — Abbildung 5 — Informativ Informationsbildschirme wie der HOM E-Bildschirm stellen eine Menge nützlicher Informationen auf einen Blick zur V erfügung. F1: A B C D Full +1 .5 dB A - FR +1 .5 dB C - FR Full +1 .5 dB D - FR Full 121 V 7 .2 A AC Voltage: AC Current : Home (Pr[...]

  • Página 99

    9 DE DE TD -000367-04-A Menüstruktur *For QSC Line Ar rays onl y Prese ts Preset W izard Preset Recall Preset S ave Inputs Input Sensitiv ity Input Gain Output s Mixer w/ Noise & T one Mode (L o-Z, 70V , 100V) Save Speaker Load Speaker Array Corr ection* Limiter Delay PEQ Crossover Spkr Proc essing Utilities Display Sta tus Amp ID Passwor d Lo[...]

  • Página 100

    10 DE DE TD -000367-04-A Installation Die folgenden Schritte spiegeln die empfohlene Installationsreihenfolge wider . Montieren des CXD V erstärkers Die V erstärker der Serie CXD sind für die Befestigung in einer standardmäßigen Rack- Montageeinheit vorgesehen. Die V erstärker sind zwei R ack-Einheiten (2RU) hoch. Der CXD4.3 und CXD4.5 sind 3[...]

  • Página 101

    11 DE DE TD -000367-04-A Eingänge Anschließen der Audioeingänge — Abbildung 1 0 — HEARTBEAT GPO GPI USB ROUTABLE INPUTS 2 1 4 3 — Abbildung 1 1 — Unbalanced — Abbildung 1 2 — Balanced Vier dreipolige Euro-Stecker, die mit 1 bis 4 gekennzeichnet sind, stellen die Audioeingänge an den CXD -V erstärkern bereit. Ein einzelner Eingang k[...]

  • Página 102

    12 DE DE TD -000367-04-A Ausgänge Die CXD -V erstärker haben vier konfigurierbare Ausgänge. Sie können die Leistung festlegen, Ausgänge (überbrückt und parallel) kombinieren und das DSP für jeden Ausgang einstellen. Wenn die Ausgangskonfiguration des V erstärkers geändert wird, ändern sich auch die von Relais gesteuer ten Ausgangsklemm[...]

  • Página 103

    13 DE DE TD -000367-04-A — Abbildung 1 6 — F8: A B+CD F8: A B+CD AB Parallel Bridged with CD Parallel The following are electrically the same point T1+and T3+ T5- and T7- M AB+CD Zwei-Kanal-Konfigurationen — Abbildung 1 7 — F6: A+B C+D F6: A+B C+D A+B Bridged C+D Bridged A+B C+D M M — Abbildung 1 8 — F5: AB C+D F5: AB C+D AB Parallel C[...]

  • Página 104

    14 DE DE TD -000367-04-A — Abbildung 20 — F7 : ABC D F7 : ABC D ABC D M M The following are electrically the same point T1+, T3+, and T5+ T2-, T4-, and T6- ABC Parallel D Single Drei-Kanal-Konfigurationen — Abbildung 2 1 — F3: A+B C D F3: A+B C D A+B Bridged C Single D Single A+B C D M M M — Abbildung 22 — F2: AB C D F2: AB C D AB Para[...]

  • Página 105

    15 DE DE TD -000367-04-A Anschließen der Lautsprecher ACHTUNG!: W enn die Net zversorgung eingeschaltet ist, kann es an den Ausgangsklemmen auf der Rückseite des V erstärkers zu gefährlichen Spannungen kommen. Ein Berühren dieser Kontakte vermeiden. V or dem Herstellen jeglicher V erbindungen den Netzstrom-T rennschalter ausschalten. 1. Den Ha[...]

  • Página 106

    16 DE DE TD -000367-04-A V oreinst ellungsassist ent HI NWEIS: Die in diesem V erfahren dargestellten Strompegel stammen, wenn nichts anderes angegeben ist, vom CXD4.3. Beim CXD4.2 ist der Strompegel geringer, beim CXD4.5 größer . V ollständige Details finden Sie unter „ T echnische Daten“ auf Seite 28. HOME > P R ES ETS (VOR E IN STELLU[...]

  • Página 107

    17 DE DE TD -000367-04-A Edit preset number or pr ess E XIT User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g - A OUTP UTS SPE AKER S S AV E Scroll t o the S ave screen T o edit User Prese t number , pr ess ENTER When you have f inished select ing loudspeakers, continue t o scroll t o access the S A VE tab. T urn t o adjust par amet er T [...]

  • Página 108

    18 DE DE TD -000367-04-A Einrichten der Eingänge HI NWEIS: An den Eingangspegeln vorgenommene Änderungen werden in Echtzeit implementier t. HOME > I N PUT S (EI NGÄNG E) > IN PUT S EN S (EI NGANG SE MP F .) > E NTE R (EI NGE BE N) Schritt 1 — Eingangsempfindlichkeit auswählen F1: A B C D Inputs > Input Sens INPUT SENS +14 dBu Pre[...]

  • Página 109

    19 DE DE TD -000367-04-A HOME > OUTP UTS (AU SGÄNG E) > MI XE R (MI SCH P UL T) > ENTE R (E INGE BE N) Schritt 1 — Mischpultverstärkungen festlegen F1: A B C D Output A MIXER Adjust t he Mixer Gain for t he select ed Input Af t er confir ming all set t ings, press EXIT T o confir m, press ENTER Scroll t o r emaining Inputs and r epeat [...]

  • Página 110

    20 DE DE TD -000367-04-A HOME > OUTP UTS (AU SGÄNG E) > SP KR P ROC (L AUTSP R.-VE R ARB.) > L O AD SPK R (LAUT SP R. LADE N) > ENTE R (E ING EB EN) Schritt 1 — Einen vorhandenen Lautsprecher für den ausgewählten Ausgang laden ABOUT SPE AK ERS LOAD Output : A CONFIRM 2-W ay LF Speaker: 80 Hz Band: WL2102 BiLFNS Filter : Band and Fi[...]

  • Página 111

    21 DE DE TD -000367-04-A EQ HOME > OUTP UTS (AU SGÄNG E) > SP KR P ROC (L AUTSP R.-VE R ARB.) > P EQ > B AND 1 , 2, 3, 4 ODER 5 > E NTER (E I NGEB EN) Die Grafik ist ein Kompositum aller fünf Bänder . Jedes Band hat einen V ollbereich von 20 Hz bis 20 kHz. Schritt 1 — Equalizer einstellen T ype Parametr c Band 1 F1 : A B C D Ga[...]

  • Página 112

    22 DE DE TD -000367-04-A HOME > OUTP UTS (AU SGÄNG E) > SP KR P ROC (L AUTSP R.-VE R ARB.) > LI M ITER (B EGR EN ZE R) > AUTO (AUT OMA TISC H) HI NWEIS: Die maximale Lautsprecherleistung (SpkrPwr) hängt vom Verstärker und der ausgewählten Ausgangskonfiguration ab. Die maximale Leistung für jeden separaten Kanal beträgt 1 .250 W. [...]

  • Página 113

    23 DE DE TD -000367-04-A HOME > OUTP UTS (AU SGÄNG E) > SP KR P ROC (L AUTSP R.-VE R ARB.) > S AVE SPKR (L AUTS PR. S PE ICH E RN) > E NTE R (EI NGE BE N) Wenn Sie ein Lautsprecherprofil speichern, speichern Sie alle derzeit für den Kanal aktiven Ausgangseinstellungen. Das neue Profil, das Sie speichern, muss nicht geladen werden, w[...]

  • Página 114

    24 DE DE TD -000367-04-A Schritt 2 — Die V oreinstellung benennen Press EN TER to edit pr eset name U1 : A B C D User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g X A Scroll t o New Prese t Name pres s ENTER Scroll t o desired le t ter posit ion pres s ENTER T urn t o select desir ed charac ter pres s ENTER Up to 21 charac ter s A - Z /[...]

  • Página 115

    25 DE DE TD -000367-04-A Dienstprogramme Der Dienstprogrammabschnitt enthält die folgenden V erstärkerinformationen und -funktionen: HOME > UTI LITI ES (DI EN STPR OGR AMM E) > ST A TUS > E NTE R (EI NGE BE N) Zustand des V erstärkers prüfen UTILIT Y - ST A TUS Amp T ot al Run Time: 22:37:48 Hr s Hardwar e: V12 Firmwar e: V1 .0.22 DC S[...]

  • Página 116

    26 DE DE TD -000367-04-A HOME > UTI LITI ES (DI EN STPR OGR AMM E) > L O CKOUT (SP ER R E) > ENTE R (EI NGE BE N) Alle Bedienelemente sind gesperrt, mit Ausnahme der Stummschalttasten, der Ein/Aus- T asten auf der Front- und Rückplatte, der Eingabetaste und des Hauptknopfreglers, womit der V erstärker entsperrt wird. Zum Sperren oder Ent[...]

  • Página 117

    27 DE DE TD -000367-04-A QSC Audio AP-5 1 02 AP-5 1 22 AP-5 1 22m FOH AP-5 1 22m MON AP-5 1 52 GP1 1 8-sw GP2 1 2-sw GP2 1 8-sw S8T S1 0T S 12 WL1 1 8-sw WL-2 1 02 WL2 1 2-sw WL2 1 8-sw B52 LX1 5 1 5V3 LX1 8V3 M X 1515 MX1 8S Cerwin-V ega (CV) EL-36C TS-42 EV ELX1 1 2 ELX1 1 5 E L X 215 TX2 1 52 T X 2181 JBL JR X1 1 2M J R X 115 J R X 118 S JR X1 2[...]

  • Página 118

    28 DE DE TD -000367-04-A T echnische Dat en CXD4.2 CXD4.3 CXD4.5 4 Kan. kontinuierlich 8 Ω 4 Ω 2 Ω 400 W 400 W 325 W 625 W 625 W 625 W 1.15 0 W 1 .250 W 625 W 2 Kan. kontinuierlich 8 Ω 4 Ω 2 Ω 800 W 800 W 650 W 1 .250 W 1 .200 W 1 .200 W 2.250 W 2.250 W 2. 1 00 W 1 Kan. kontinuierlich 1 8 Ω 4 Ω 2 Ω 1 Ω 1 .600 W 1 .600 W 1 .600 W[...]

  • Página 119

    29 DE DE TD -000367-04-A W ärmeverlusttabellen Wärmeverluste sind die während des Betriebs von einem V erstärker abgegebenen thermischen Emissionen. Sie sind auf abgeleitete Abfallenergie zurückzuführen – d. h. echte eingehende Netzleistung minus abgehende Audioleistung. Es sind verschiedene Messdaten für verschiedene Lasten im Ruhezustand[...]

  • Página 120

    Adresse: QSC Audio Products, LL C 1 675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, C A 92626-1 4 68 U SA T elefonnummern: Zentrale: +1 (7 1 4) 75 4-6 1 75 V erkauf und Marketing: +1 (7 1 4) 95 7-7 1 00 oder gebührenfrei (nur in den US A) +1 (800) 85 4-4 0 79 Kundendienst: +1 (7 1 4) 957-7 1 50 oder gebührenfrei (nur in den U SA) +1 (8 00) 772-2834 Fax-Numme[...]

  • Página 121

    CX D 放大器 用户手册 CXD4.2 - 四通道, 1 600W 放大器 CXD4.3 - 四通道, 2500W 放大器 CXD4.5 - 四通道, 5000W 放大器 TD-000367-05-A *TD-000367-05*[...]

  • Página 122

    2 CH CH TD -000367-05-A 符号说明 “警告!” 一词 指示有关人身安全的说明。如果不遵照这些说明,可能会导致人身伤亡。 “小心!” 一词 指示有关可能造成物理设备损坏的说明。如果不遵照这些说明操作,可能会导致设备损坏,而且这种 损坏不在质保范围内。 “重[...]

  • Página 123

    3 CH CH TD -000367-05-A FC C 声明 注意 本设备经测试符合 FCC 准则第 15 部分中关于 A 类数字设备的限制。上述限制用于在商业环境安装中合 理防止有害干扰。该设备产生、使用并会辐射射频能量,如果未按照指导说明进行安装和使用,可能对无线 电通讯造成有害干?[...]

  • Página 124

    4 CH CH TD -000367-05-A 质保(仅限美国;其它国家 / 地区,请联系您的经销商或分销商) QSC Audio Products 3 年有限质保 QSC Audio Products, LL C ( ” QSC ” ) 担保其产品不会出现材料和 / 或制造工艺缺陷;若在正常安装和使用条件下出现质量问题, QSC 将按照本质保协议更换有?[...]

  • Página 125

    5 CH CH TD -000367-05-A 前言 CXD 系列放大器专为系统集成商设计,内建的 DSP 多通道放大器和足够的功率能够以最高的能量效率驱动多种扬声器系 统。 CXD 系列包含三个轻量级、 2RU 、四通道放大器,并配有机载 DSP 和灵活的通道合成,以及 70V 和 1 00V 的直接传动。 这些?[...]

  • Página 126

    6 CH CH TD -000367-05-A 功能 放大器前面板 —图1— 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 9 10 11 1. 标签为 A 、 B 、 C 、 D 的输出通道 2. 输出通道静音按钮和 LED (红) 3. 输出通道限制器 LED (红) 4. 输出通道 - 10 dB 以下激活限制器 LED (红) 5. 输出通道 - 20 dB 以下削[...]

  • Página 127

    7 CH CH TD -000367-05-A 放大器控制 —图3— OUTPUT HOME MASTER CONTROL -10 -20 LIM SEL MUTE A 1 SEL MUTE B 2 SEL MUTE C 3 SEL MUTE D 4 CLIP SIG INPUT ENTER EXIT GAIN “关闭”模式 • 前电源开关关闭,放大器停止工作。电源开关与交流电 源断开。 • 电源按钮未亮起。 • 开启电源开?[...]

  • Página 128

    8 CH CH TD -000367-05-A CXD 放大器信号流 屏幕类型 —图5— 信息型 信息型屏幕(例如主屏幕)让大量的有用 信息一目了然。 F1: A B C D Full +1 .5 dB A - FR +1 .5 dB C - FR Full +1 .5 dB D - FR Full 121 V 7 .2 A AC Voltage: AC Current : Home (Press HOME for mor e information) +3.5 dB B - FR Full Amp St atu[...]

  • Página 129

    9 CH CH TD -000367-05-A 菜单树 *For QSC Line Ar rays onl y Prese ts Preset W izard Preset Recall Preset S ave Inputs Input Sensitiv ity Input Gain Output s Mixer w/ Noise & T one Mode (L o-Z, 70V , 100V) Save Speaker Load Speaker Array Corr ection* Limiter Delay PEQ Crossover Spkr Proc essing Utilities Display Sta tus Amp ID Passwor d Lockou[...]

  • Página 130

    10 CH CH TD -000367-05-A 安装 以下是推荐的安装顺序。 安装 CXD 放大器 CXD 系列放大器需安装在标准的机架单元上。放大器高 2RU , CXD4.3 和 4.5 深 38 1 mm (1 5 in) , CXD4.2 深 229 mm (9 in) 。 根据机架的深度,在安装机架时可能会需要机架尾部耳子支撑装置  (FG-00003 1 - 00) 。?[...]

  • Página 131

    11 CH CH TD -000367-05-A 输入 连接音频输入 —图10— HEARTBEAT GPO GPI USB ROUTABLE INPUTS 2 1 4 3  —图11— Unbalanced —图12— Balanced 四个标签 1 至 4 的 3 引脚“欧式“连接器为 CXD 放大器提供音频输入。单个输入能够混合至一路或输出合成。您可以使用 一?[...]

  • Página 132

    12 CH CH TD -000367-05-A 输出 CXD 放大器拥有四路可配置的输出。您能够设定功率、合成输出(桥接和并联),并为每个输出调整 DSP 。若放大器的 输出配置改变,由继电器控制的输出终端也会改变。 图15 到 图23 中的图表可为扬声器的线缆连接提供参考。 选择输出?[...]

  • Página 133

    13 CH CH TD -000367-05-A —图16— F8: A B+CD F8: A B+CD AB Parallel Bridged with CD Parallel The following are electrically the same point T1+and T3+ T5- and T7- M AB+CD 2- 通道配置 —图17— F6: A+B C+D F6: A+B C+D A+B Bridged C+D Bridged A+B C+D M M —图18— F5: AB C+D F5: AB C+D AB Parallel C+D Bridged AB C[...]

  • Página 134

    14 CH CH TD -000367-05-A —图20— F7 : ABC D F7 : ABC D ABC D M M The following are electrically the same point T1+, T3+, and T5+ T2-, T4-, and T6- ABC Parallel D Single 3- 通道配置 —图21— F3: A+B C D F3: A+B C D A+B Bridged C Single D Single A+B C D M M M —图22— F2: AB C D F2: AB C D AB Parallel C Single[...]

  • Página 135

    15 CH CH TD -000367-05-A 连接扬声器 警告! 当交流电源开启时,放大器后端的输出终端处可能会产 生危险电压。务必保持警惕,请勿触碰这些接触器。连接放大 器之前请确保交流电源关闭。 1. 将放大器背面的电源开关调到 OFF 。 2. 将 8 引脚“欧式”连接器的配?[...]

  • Página 136

    16 CH CH TD -000367-05-A 预配置向导 注意 除非特别声明,在此流程中的功率级别数据来自于 CXD4.3 。 CXD4.2 功率稍弱,而 CXD4.5 功率更 强。请参阅 二十八页上的"输入阻抗" 了解详细信息。 主屏幕 > 预配置 > 预配置向导 > 输入 步骤 1 — 调整阻抗和功率 O[...]

  • Página 137

    17 CH CH TD -000367-05-A 步骤 4 — 保存向导预配置 Edit preset number or pr ess E XIT User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g - A OUTP UTS SPE AKER S S AV E Scroll t o the S ave screen T o edit User Prese t number , pr ess ENTER When you have f inished select ing loudspeakers, continue t o scroll t o access the S A VE t[...]

  • Página 138

    18 CH CH TD -000367-05-A 设定输入 注意 输入电平的更改结果会立即生效。 主屏幕 > 输入 > 输入灵敏度 > 输入 步骤 1 — 选择“输入灵敏度” F1: A B C D Inputs > Input Sens INPUT SENS +14 dBu Press ENTER t o confirm Input 1 Scroll t o selec t ( +14 or +4 dBu) (T he background tur ns to gr een.) T [...]

  • Página 139

    19 CH CH TD -000367-05-A 主屏幕 > 输出 > 混音器 > 输入 步骤 1 — 设定混音器增益 F1: A B C D Output A MIXER Adjust t he Mixer Gain for t he select ed Input Af t er confir ming all set t ings, press EXIT T o confir m, press ENTER Scroll t o r emaining Inputs and r epeat Input 1 4.2 Input 2 -100.0 Input 3 2.7 Input 4 -100.[...]

  • Página 140

    20 CH CH TD -000367-05-A 主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 加载扬声器 > 输入 步骤 1 — 为选择的输出加载现有的扬声器 ABOUT SPE AK ERS LOAD Output : A CONFIRM 2-W ay LF Speaker: 80 Hz Band: WL2102 BiLFNS Filter : Band and Filter select ions are displayed and const rained based on the loudspeaker . Scroll t o s[...]

  • Página 141

    21 CH CH TD -000367-05-A 参量均衡器 主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 参量均衡器 > 频带 1、2、3、4、5 > 输入 此图表综合了所有五个频带。每个频带的范围是 20 Hz 至 20 kHz 。 步骤 1 — 设置参量均衡器 T ype Parametr c Band 1 F1 : A B C D Gain -35 dB Output A 20 dB -60 dB Freq 100 BW [...]

  • Página 142

    22 CH CH TD -000367-05-A 主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 限幅器 > 自动 注意 放大器和您选择的输出配置决定 SpkrPwr 最大输出。分开的通道最大输出为 1250 W ,而合成通道 ( ABCD 或 AB+CD )能根据放大器的型号最高到 5000 W 。 步骤 2 — 设置自动模式参数 F1 : A B C D O[...]

  • Página 143

    23 CH CH TD -000367-05-A 主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 保存扬声器 > 输入 保存扬声器配置文件时,同时也保存了通道所用的当前所有输出配置。保存的新配置文件无需加载,已处于激活状态。 步骤 1 — 使用自定义加载配置文件保存一个扬声器 ABOUT SPE AK ERS S AV E [...]

  • Página 144

    24 CH CH TD -000367-05-A 步骤 2 — 为预配置命名 Press EN TER to edit pr eset name U1 : A B C D User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g X A Scroll t o New Prese t Name pres s ENTER Scroll t o desired le t ter posit ion pres s ENTER T urn t o select desir ed charac ter pres s ENTER Up to 21 charac ter s A - Z / a - z / 0 [...]

  • Página 145

    25 CH CH TD -000367-05-A 实用工具 实用工具部分为您提供一下放大器的信息和功能: 主屏幕 > 实用工具 > 状态 > 输入 检查放大器的使用情况 UTILIT Y - ST A TUS Amp T ot al Run Time: 22:37:48 Hr s Hardwar e: V12 Firmwar e: V1 .0.22 DC St atus : OK VRail 1 : 148V VRail 2: -150V T empera ture : CH1 &[...]

  • Página 146

    26 CH CH TD -000367-05-A 主屏幕 > 实用工具 > 锁定 > 输入 除了 Mute 按钮、前后面板电源按钮、 Enter 按钮和 Master Control 旋钮可解锁放大器,而其他控件均被锁定。 输入密码以锁定 / 解锁 UT ILIT Y - LOCKOUT CONFIRM Enter Pass word : m y p a s w o s r T o lock or unlock the amplifier , pres [...]

  • Página 147

    27 CH CH TD -000367-05-A QSC Audio AP-5 1 02 AP-5 1 22 AP-5 1 22m FOH AP-5 1 22m MON AP-5 1 52 GP1 1 8-sw GP2 1 2-sw GP2 1 8-sw S8T S1 0T S 12 WL1 1 8-sw WL-2 1 02 WL2 1 2-sw WL2 1 8-sw B52 LX1 5 1 5V3 LX1 8V3 M X 1515 MX1 8S Cerwin-V ega (CV) EL-36C TS-42 EV ELX1 1 2 ELX1 1 5 E L X 215 TX2 1 52 T X 2181 JBL JR X1 1 2M J R X 115 J R X 118 S JR X1 2[...]

  • Página 148

    28 CH CH TD -000367-05-A 规格 CXD4.2 CXD4.3 CXD4.5 4 Ch. 持续 1 8 Ω 4 Ω 2 Ω 400 瓦 400 瓦 325 瓦 625 瓦 625 瓦 625 瓦 1150 瓦 1250 瓦 625 瓦 2 Ch. 持续 1 8 Ω 4 Ω 2 Ω 800 瓦 800 瓦 650 瓦 1250 瓦 1200 瓦 1200 瓦 2250 瓦 2250 瓦 2100 瓦 1 Ch. 持续 1 8 Ω 4 Ω 2 Ω 1 Ω 1600 瓦 1600 瓦 1600 瓦 1600 瓦 2500[...]

  • Página 149

    29 CH CH TD -000367-05-A 热消耗图表 热消耗是指放大器工作期间排放的热量。这个词来自于耗散功率––例如,实际输入的交流功率减去输出的音频功率。 在空闲时间、平均总功率的 1/ 8 、 1 /3 和全功率的情况下,同时驱动所有通道所得出的测量数据。对于一般使?[...]

  • Página 150

    通信地址: QSC Audio Products, LL C 1 675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, C A 92626-1 4 68 U SA 电话: 总机: (7 1 4) 75 4-6 1 75 销售和市场部门: (7 1 4) 957-7 1 00 或(仅限美国)免费电话 (800) 85 4-4 07 9 客服部门: (7 1 4) 957-7 1 50 或(仅限美国)免费电话 (8 00) 772-2834 传真: 销售和市场部[...]