QSC USA 1310 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto QSC USA 1310. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoQSC USA 1310 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual QSC USA 1310 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual QSC USA 1310, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual QSC USA 1310 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo QSC USA 1310
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo QSC USA 1310
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo QSC USA 1310
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque QSC USA 1310 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos QSC USA 1310 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço QSC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas QSC USA 1310, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo QSC USA 1310, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual QSC USA 1310. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    23 USA Series FPO User Manual Manuel de l’utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario ▼ USA 400 ▼ USA 900 ▼ USA 1310 Rev. A *TD-000061-00* *TD-000061-00*[...]

  • Página 2

    1 PROTECTION .. .. . .. ....................................................... 17 PROTECTION SCHUTZSCHAL TUNGEN PROTECCIÓN Limiter .......................................................................... 1 7 Limiteur Limiter Limitador Sh ort ci rcu it p ro tec ti on .......................................... 17 Protection contre les court-circu[...]

  • Página 3

    2 Erklärung der bildsymbole Das Blitzzeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht-isolierter , gef ä hrlicher Spannung im Inneren des Ger ä tes. Diese Spannung ist hoch genug, um Personen durch elektrischen Schlag zu gef ä hrden. Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf[...]

  • Página 4

    3 Declaration of Conformity We declare as our sole responsibility that this product is in compliance with the EMC Directive 89/336/EEC and conforms to the requirements of the Harmonized Product Standards EN 55013 (Product Emissions), and EN 55020 (Product Immunity). Korformitätserklärung Wir erkl ä ren in alleiniger Verantwortung, da ß dieses P[...]

  • Página 5

    4 Front panel of USA 400 or USA 900 Front panel of USA 1310[...]

  • Página 6

    5 INTRODUCTION EINF Ü HRUNG INTRODUCCI Ó N A V ANT -PROPOS Front panel 1. Power switch 2. Power LEDs 3. Clip LED (Channel 1) 4. Clip LED (Channel 2) 5a. Fuse holder (220 – 240 VAC only) 5b. Circuit breaker (100 and 120 VAC only) Panel frontal 1. Interruptor de encendido 2. Indicadores LED de Operaci ó n 3. Indicadores LED de “ Clip ” (Cana[...]

  • Página 7

    6 Rear panel 1. Gain controls 2. DIP switch for parallel inputs, lim- iter , and high-pass filter 3. Input barrier strip 4. Output (Channel 1) 5. Output (Channel 2) 6. Inputs 7. Stereo/Bridge Mono switch 8. AC mains cable Panneau arri è re 1. Commandes de gain 2. Bloc de commutateurs pour entr é es parall è les, limiteur , et filtre passe haut 3[...]

  • Página 8

    7 MONT AGE Avant Utiliser quatre vis de montage. BEFESTIGUNG V orn Benutzen Sie vier Befestigungsschrauben. MONT AJE Frente Utilice cuatro tornillos. MOUNTING Front Use four mounting screws. ON CH2 POWER BREAKER USA900 PROFESSIONAL AMPLIFIER CH1 CLIP[...]

  • Página 9

    8 Operating voltage (AC mains) The serial number label indicates the correct AC mains voltage. Connecting to the wrong voltage is dangerous and may damage the amplifier . Inputs The “ combo ” input connectors accept standard male XLR and 6.3 mm (1/4") TRS connectors, both balanced and unbalanced. T ension d ’ utilisation (alimentation CA[...]

  • Página 10

    9 Outputs Strip back insulation 13 mm. Sorties D é nuder le fil sur 13 mm. Ausg ä nge Kabel 13 mm abisolieren. Salidas Aislamiento de la parte de atr á s de la borna de 13 mm. Insert wire fully; tighten barrel (use coin if necessary). Ins é rer le fil compl è tement; serrer le corps du -connecteur (utiliser une pi è ce de monnaie si n é cess[...]

  • Página 11

    10 High-pass filter The high-pass filter removes ultra- low frequency information from the audio signal that could damage or cause distortion in a loudspeaker system. The DIP switch on the rear panel allows you to enable or disable the filter independently for either channel, as well as set it for either a 50 Hz or 30 Hz cut-off. Always use the 50 [...]

  • Página 12

    11 OPERA TION Configuring the amplifier An 8-position DIP switch on the rear panel allows you to configure certain amplifier characteristics. A diagram on the rear panel shows the individual switch functions and settings. POSITIONS 1 AND 2: PARALLEL INPUTS These two positions are for connecting the inputs in parallel; setting them to “ ON ” tie[...]

  • Página 13

    12 POSITIONS 3 AND 6: LIMITER These two positions affect the clip limiter for Channel 2 and Channel 1, respectively . The “ ON ” setting enables the limiter for that channel, while the “ OFF ” setting disables it. POSITIONS 4, 5, 7, AND 8: HIGH- PASS FIL TER Setting position 4 to “ ON ” enables the high-pass filter on Channel 2, and “[...]

  • Página 14

    13 Circuit breaker (100 and 120 V AC amplifiers only) The circuit breaker is on the front panel next to the power switch. If the circuit breaker trips due to an AC current overload, reset it. If the breaker trips again quickly , have the amplifier checked by an authorized QSC service center . Sicherungsautomat (nur bei 100- und 120 V olt-Ausf ü hr[...]

  • Página 15

    14 Gain controls The gain controls are located on the rear panel and are calibrated in dB of attenuation from full gain. V erst ä rkungseinstellung Die Verst ä rkungseinsteller befinden sich auf der R ü ckseite und sind in dB-Absenkung gegen ü ber voller Verst ä rkung kalibriert. LED indicators The green LED indicates that the amplifier is ope[...]

  • Página 16

    15 Parallel, stereo, and bridged mono Eingangsparallelschaltung, Stereobetrieb, und Mono-Br ü ckenbetrieb Est é reo, paralelo y mono puente Connecting outputs STEREO OPERA TION Stereo/Bridge switch Modes parall è le, st é reo, et mono pont é (bridg é ) OP É RA TION EN MODE ST É REO S é lecteur de mode Stereo/Bridge (St é r é o/Pont é ) [...]

  • Página 17

    16 BRIDGED MONO OPERA TION BRIDGED-MONO MODE CAUTION: Output voltages as high as 110 volts rms are available between the USA 1310's bridged terminals. Fully insulated CLASS ONE wiring must be used to connect the amplifier to the load, and the load must be rated up to 1200 watts (8 ohms). Models USA 400 and USA 900 develop somewhat less power ,[...]

  • Página 18

    17 PROTECTION Limiter During normal operation, the limiter does not affect the audio signal and is, in fact, inaudible. It will allow brief clipping of peaks and will only activate when continuous, hard clipping occurs. The limiter will then reduce the audio signal enough to minimize the amount of clipping. When the signal amplitude decreases enoug[...]

  • Página 19

    18 DC fault protection The outputs will mute if DC or excessive subsonic energy appears at them. Protection contre une anomalie CC Les sorties seront coup é es en pr é sence de courant continu ou de signal subsonique excessif. Schutz gegen Gleichspannung Bei Auftreten von Gleichspannung oder ü berm äß igem St ö rpegel im Infraschallbereich we[...]

  • Página 20

    19 USA 400 USA 900 USA 1310 OUTPUT POWER * both channels driven FTC: 20 Hz-20 kHz @ 0.1% THD 8 Ω per channel 11 0 24 0 37 5 EIA: 1 kHz @ 1% THD 8 Ω per channel 12 5 27 0 40 0 4 Ω per channel 20 0 45 0 65 5 2 Ω per channel 25 0 55 0 1000 Bridged Mono: 16 Ω , 1 kHz, 1% THD 25 0 54 0 80 0 8 Ω , 1 kHz, 1% THD 40 0 90 0 1310 * typical DYNAMI[...]

  • Página 21

    20 TECHNISCHE DA TEN SPECIFICA TIONS SPÉCIFICA TIONS ESPECIFICACIONES USA 400 USA 900 USA 1310 AMPLIFIER PROTECTION Full short circuit†, open circuit, thermal, ultrasonic, and RF protection Stable into reactive or mismatched loads LOAD PROTECTION Limiting, subsonic filtering OUTPUT CIRCUIT TYPE Class AB complementary linear output POWER REQUIREM[...]

  • Página 22

    21 WARRANTY INFORMA TION (USA only; see your dealer or distributor) INFORMA TIONS DE GARANTIE (ee. uu. seulement; consultez votre marchand ou distributeur) GARANTIE-NACHRICHT (Nur USA; in anderen L ä ndern Ihren Fachh ä ndler fragen) INFORMACI Ó N DE GARANT Í A (EE. UU. solamente; consulte su comerciante o su distribuidor) Disclaimer QSC Audio [...]

  • Página 23

    22 ADDRESS & TELEPHONE INFORMA TION Address: QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 USA T elephone Numbers: Main Number (714) 754-6175 Sales Direct Line (714) 957-7100 Sales & Marketing (800) 854-4079 (toll-free in U.S.A. only) Customer Service (714) 957-7150 (800) 772-2834 (toll-free in U.S.A. only) Fac[...]

  • Página 24

    24 QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA[...]