Quantum Quantum R-4400 4MP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Quantum Quantum R-4400 4MP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoQuantum Quantum R-4400 4MP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Quantum Quantum R-4400 4MP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Quantum Quantum R-4400 4MP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Quantum Quantum R-4400 4MP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Quantum Quantum R-4400 4MP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Quantum Quantum R-4400 4MP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Quantum Quantum R-4400 4MP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Quantum Quantum R-4400 4MP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Quantum Quantum R-4400 4MP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Quantum na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Quantum Quantum R-4400 4MP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Quantum Quantum R-4400 4MP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Quantum Quantum R-4400 4MP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    QUANTUM Pride keeps a more detailed r epo rt on file at the factory . Date Inspected Inspector Quality Control - Quantum R-4000 Series Inclusion of all Par ts Joystick Seri al Number Controller Seria l Number Left Motor Seria l Number Right Motor Serial Number Fit and Finish Per formance *INFMANU3576* Including Models: Quantum R-4 000 3S, Quantum R[...]

  • Página 2

    SAFETY GUIDELINES Copyright © 2011 Pride Mobility Products Corporation INFMANU3576/Rev D/July 2011 Quantum Rehab Pr ovider:_________________________________________________________________ Address:__ _____________________________________________________________________________ Phone Number: _________________________________________________________[...]

  • Página 3

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 3 I. INTRODUCTION .............................................................................................................................. ..... 4 II. SAFETY .............................................................................................................................. .....................[...]

  • Página 4

    4 www.pridemobility.co m Quantum R-4000 I. INTRODUCTION SAFETY WELCOME to Quantum Rehab, a division of Pride Mobili ty Products Corporation (P ride). The power chair you have purchased combines stat e-of-the-art components with safety , comfort, and styling in mind. We are confident that these design features will provide you with the conveniences [...]

  • Página 5

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 5 II. SAFETY Avoid exposure to rain, snow, ice, salt, or standing water whenever possible. Maintain and store in a clean and dry condition. PRODUCT SAFETY SYMBOLS The symbols below are used on the power chair to identi fy warnings, mandatory acti ons, and prohibited actions. It is very important for you to read[...]

  • Página 6

    6 www.pridemobility.co m Quantum R-4000 II. SAFETY Do not connect an extension cord to the AC/DC converter or the battery charger. Removal of grounding prong can create electri cal hazard. If necessary, properly install an approved 3-pronged adapter to an electrical outlet having 2-pronged p lug access. Wear safety goggles. Corrosive chemicals cont[...]

  • Página 7

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 7 II. SAFETY EMI-RFI - This product has been tested and pa ssed at an immunity leve l of 20 V/m. Explosive conditions exist! Use only AGM or Gel-Cell batteries to reduce the risk of leakage or explosive conditions. Keep tools and other metal objects away from bat tery terminals. Contact with tools can cause ele[...]

  • Página 8

    8 www.pridemobility.co m Quantum R-4000 II. SAFETY Battery charger for indoor use only. Disposal and recycling — Contact your Q uantum Rehab Provide r for information on proper disposal and recycling of your Pride product and its packaging. Locked and in drive mode. Unlocked and in freewheel mode. Place unit on level ground and stand to one side [...]

  • Página 9

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 9 Contains Lead. II. SAFETY No step. No standing. Keep off![...]

  • Página 10

    10 www.pridemobility. com Quantum R-4000 GENERAL GUIDELINES MANDATORY! Do not operate your new power chair for the first time without c ompletely reading and understanding this owner’s manual. Your power chair is a state-of-the-art life-enhancement device designed to increase mobility. Pride provides an extensive variety of products to best fit t[...]

  • Página 11

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 11 Weight Limitations Your power chair is rated fo r a maximum weight ca pacity. Please refer to the speci fications table for this limit. Keep in mind that the maximum weight capacty includes the combined weight of th e user and any accessories mounted to the power chair. MANDATORY! Stay within the specified w[...]

  • Página 12

    12 www.pridemobility. com Quantum R-4000 II. SAFETY Figure 1. Maximum Safe Slope (Ascen ding and Descending) WARNING! Never travel down an incline backward. Doi ng so may cause the powerchair to tip. Always exercise extreme caution when negotiating an incline. WARNING! If your power chair is equipped with a reclining seatback, do not attempt to neg[...]

  • Página 13

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 13 II. SAFETY WARNING! When cornering sharply, reduce your s peed and main tain a stable center of gravity. This greatly reduces the possibility of a tip or fall . Public Street s and Roadways WARNING! You should not operate your power chair on public st reets and roadways. Be aware that it may be difficult for[...]

  • Página 14

    14 www.pridemobility. com Quantum R-4000 WARNING! Ev en though y our power c hair may be capable of handling g reater obstac les, Pride recommends that you do not a ttempt to ne gotiate a curb that has a height greater than 2 in. (5 cm). Doing so could cause instability in y our power c hair . WARNING! Do not attempt to have your power chair proce [...]

  • Página 15

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 15 Motor Vehicle Transport Pride recommends that you do not remain seated in your power chair while traveling in a motor vehicle. The power chair should be stowed in the trunk of a car or in the back of a truck or van with batteries removed and properly secured. In addition, all rem ovable power chair parts, in[...]

  • Página 16

    16 www.pridemobility. com Quantum R-4000 II. SAFETY Figure 4. I deal Transfer Positi on Transfers Transferring onto and off of your power chair requires a good sense of balance. Always have an attendant or healthcare professi onal present while learning to prop- erly transfer yourself. To eliminate the possibility of injury, Pride recom- mends that[...]

  • Página 17

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 17 Reaching and Bending Never reach, lean, or bend while driving your power chair. If it is absolutely necessa ry to reach, lean, or bend while seated on your power chair, it is important to maintain a stable cente r of gravity and keep the power chair from tipping. Pride recommends that the power chair user de[...]

  • Página 18

    18 www.pridemobility. com Quantum R-4000 III. YOUR POWER CHAIR THE QUANTUM R-4000 SERI ES POWER CHAIR Your power chair has two ma in assemblies: the seat and the power ba se. See figures 5 and 6. Typically, the seat assembly includes the armrests , seat back, and seat base. The power base assembly includes two motor/brake assemblies, two drive whee[...]

  • Página 19

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 19 III. YOUR POWER CHAIR FRONT TRAPEZE BAR Figure 6. The Quant um R-4000 Power Base Figure 7. T he Quantum R- 4000 Power Base (Rear View - Battery Doo r Down) MOTOR/BRAKE ASSEMBLY MAIN CIRCUIT BREAKER ANTI-TIP WHEEL ANTI-TIP WHEEL BATTERY DOOR FRONT SHROUD BATTERY DOOR LATCH LOCATION BATTERY DOOR LATCH MANUAL F[...]

  • Página 20

    20 www.pridemobility. com Quantum R-4000 Electrical Components The electrical components are located on the front of the pow er base or on the battery door at the rear of the power base depending on the power chair el ectrical system. See figures 6 and 7. Main Circuit Breaker: The main circuit breaker is a safety feature built into your power chair[...]

  • Página 21

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 21 III. YOUR POWER CHAIR Figure 8. Freewheel Mode (Drive Disenga ged) - Hammer Motor Figure 9. Drive Mode (Drive Engaged) - Hammer Motor Figure 10. Freewheel Mode (Drive Disengaged) - Glide Motor Figure 11. Drive Mode (Drive Engaged) - Glide Mot or[...]

  • Página 22

    22 www.pridemobility. com Quantum R-4000 IV. ASSEMBLY Seat Inst allation It may be necessary to install th e seat either prior to initial operation or after trans porting your power chair. NOTE: If your power chair is equipped with a Specialty Seat, Synergy Seat , or a Synergy TR U-Balance 2 Power Positioning System, refer to the information provid[...]

  • Página 23

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 23 V. COMFORT ADJUSTMENTS COMFORT ADJUSTMENTS After becoming familiar with your power chair’s operation, you may find the need to make some adjustments to increase your comfort, such as seat height and angle, armres t width, armrest angle and height, leg rest position, and controller position. NOTE: If your p[...]

  • Página 24

    24 www.pridemobility. com Quantum R-4000 V. COMFORT ADJUSTMENTS 10. Loosen the shroud fasten ers and rem ove the front shroud from the power base. 11. Remove the hardware from the front trapeze bar. 12. Raise or lower the front tr apeze bar to the desired position. NOTE: To change the angle, set either the front or rear trapeze bar higher or lower [...]

  • Página 25

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 25 V. COMFORT ADJUSTMENTS Seatback Angle Adjustment If your power chair is equi pped with an adjustable seatback, you can adjust it to four (4) different angles: 90°, 102°, 105°, or 107°. To adjust the seatback angle: 1. Remove the adjusting sc rews from each seat hinge. See figure 18. 2. Set the seatback a[...]

  • Página 26

    26 www.pridemobility. com Quantum R-4000 Controller Position You can move the controller in toward or out away from the armrest, or change the position of the control- ler for either left-hand or right-hand use. WARNING! Do not place the contro ller harness so that it c an be pinched in the seat frame or the power base fram e. To extend the control[...]

  • Página 27

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 27 V. COMFORT ADJUSTMENTS Figure 21. Ant i-Tip Wheel Assembly ANTI-TIP WHEEL ANTI-TIP WHEEL BRACKET BOLT A BOLT B Anti-Tip Wheels The anti-tip wheels are designed to give your power chair incr eased stability on rough surf aces. The anti-tip wheels are preset at the factory for smoot h surfaces or indoor use on[...]

  • Página 28

    28 www.pridemobility. com Quantum R-4000 VI. BATTERIES AND CHARGING BATTERIES AND CHARGING The Quantum R-4000 uses two l ong-lasting, 12-volt, deep-cycle batteries. These batteries are sealed and mainte- nance free. Since they are sealed, there is no need to check the el ectrolyte (fluid) level. Deep-cycle batteries are designed to handle a longer [...]

  • Página 29

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 29 VI. BATTERIES AND CHARGING Battery Break-in To break in new batteries for maximum efficiency: 1. Fully recharge any new battery prior to its initial use. This brings the battery up to about 90% of its peak performance level. 2. Operate your power chair throughout the house and grounds. Move slowly at first, [...]

  • Página 30

    30 www.pridemobility. com Quantum R-4000 VI. BATTERIES AND CHARGING How often must I charge the batteries? Many factors come into play when deciding how often to charge the ba tteries. You may use your power chair all day on a daily basis or you may not use it for weeks at a time.  Daily Use If you use your power chair on a daily basis, charge t[...]

  • Página 31

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 31 VI. BATTERIES AND CHARGING How can I ensure maximum battery life? A fully charged deep-cycle battery will provide reliab le performance and extended battery life. Keep your power chair’s batteries fully charged whenever poss ible. Batt eries that are regularly and deeply discharged, infrequently charged, o[...]

  • Página 32

    32 www.pridemobility. com Quantum R-4000 VII. CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE Your Quantum R-4000 is a sophisticated power chair. Like any motorized vehi cle, it requires routine maintenance checks. You can perform some of these checks, but othe rs require assistance from your Quantum Rehab Provider. Preventive maintenance is very impor t[...]

  • Página 33

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 33 VII. CARE AND MAINTENANCE  All wheel bearings are prelubricated and seal ed. They require no subsequent lubrication.  The body shroud has been sprayed with a clear sealant coating. You can apply a light coat of car wax to help it retain its high-gloss appearance.  Check all electrical connecti ons. [...]

  • Página 34

    34 www.pridemobility. com Quantum R-4000 VII. CARE AND MAINTENANCE Storage Your power chair should be stored in a dry place, free from te mperature extremes. When storing, disconnect the batteries from the power chair. See VI. “Batteries and Charging.” WARNING! If you fail to store the unit properly , the frame can rust and the electronics can [...]

  • Página 35

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 35 Follow these easy steps for a quick and safe repair for both pneumatic and solid tires: 1. Turn off the power to the controller. 2. Set the power chair up on blocks. 3. If you are changing a pneumatic tire, complete ly deflate it before removing the wheel. 4. Remove the five (5) lug nuts from the wheel hub. [...]

  • Página 36

    36 www.pridemobility. com Quantum R-4000 When to See Your Quantum Rehab Provider for Service The following symptoms could indicat e a serious problem with your power chair. If necessary, contact your Quantum Rehab Provider. When calling, have the model num ber, serial number, nature of the problem, and the trouble code if available.  Motor noise[...]

  • Página 37

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 37 APPENDIX I - SPECIFICATIONS SPECIFICA TIONS 1 Varies with base model, user weight, terrain type, battery am p hour rating (Ah), battery charge, battery co ndition, motors, controller type, tire ty pe, an d tire condition. 2 Due to manufacturing tolerances and cont inued product improvem ent, this specificati[...]

  • Página 38

    38 www.pridemobility. com Quantum R-4000 APPENDIX I - SPECIFICATIONS Figure 26. Quantum R-4000 Dimensions and Ground Clearance LENGTH (WITHOUT FRONT RIGGINGS) 33 in. (83.82 cm) WIDTH 25.375 in. (64.45 cm) 23.5 in. (59.69 cm) GROUND CLEARANCE 2.625 in. (6.67 cm) TURNING RADIUS (WITHOUT FRONT RIGGINGS)[...]

  • Página 39

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 39 NOTES[...]

  • Página 40

    40 www.pridemobility. com Quantum R-4000 NOTES[...]

  • Página 41

    Quantum R-4000 www. pridemobility.com 41 NOTES[...]

  • Página 42

    42 www.pridemobility. com Quantum R-4000 NOTES[...]

  • Página 43

    QUANTUM Pride keeps a more detailed r epo rt on file at the factory . Date Inspected Inspector Quality Control - Quantum R-4000 Series Inclusion of all Par ts Joystick Seri al Number Controller Seria l Number Left Motor Seria l Number Right Motor Serial Number Fit and Finish Per formance *INFMANU3576* Including Models: Quantum R-4 000 3S, Quantum R[...]