Radio Shack ET-687 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Radio Shack ET-687. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRadio Shack ET-687 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Radio Shack ET-687 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Radio Shack ET-687, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Radio Shack ET-687 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Radio Shack ET-687
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Radio Shack ET-687
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Radio Shack ET-687
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Radio Shack ET-687 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Radio Shack ET-687 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Radio Shack na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Radio Shack ET-687, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Radio Shack ET-687, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Radio Shack ET-687. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Cat. No. 43-687 OWNER’S MANUAL Please read before using this equipme nt. ET-687 Two-Li ne 900MHz Digital Sp read Spectrum Cordless T eleph one 43-6 87 .f m Pag e 1 Fr ida y , Aug us t 13, 19 99 11:12 AM[...]

  • Página 2

    2 FEA TURES Your RadioSha ck ET-687 Two-Li ne 900MHz Digi tal Sprea d Spectrum Cord- less Telephon e lets you place and re- ceive cal ls on two separate t elephone lines. It is design ed to exacti ng stan- dards that ensure re liability, long life, and outstand ing performance. Its features include: Spread Spectrum Technolo gy — spreads the signa[...]

  • Página 3

    3 Redi al — lets you qui ckly redial the last numbe r dialed. Fl ash — s ends an el ectronic swi tchhook signal for use with special phone s ervic- es, suc h a s C all W ait in g . Tone / Pul se D ial i ng — let s you use ei- ther type of service, and you can easil y switch f rom pulse to tone dia ling for spe- cial serv ices such as bank-by-[...]

  • Página 4

    4 READ THIS BEFORE IN ST ALLA TION Each device that you connect to the phone line draws power from the phone line. We refer to this power d raw as the device’s ringer equivalence num ber , or REN. The REN for your ET-687 is on the bottom of the base. If you are using more t han one p hone or other devi ce on the line, add up all the RENs . If the[...]

  • Página 5

    5 CONTENTS Ins tallat ion .... ..... ..... .. .. ... ..... .. .. ... .... ... .. .. ..... ....... ..... ..... .. .. ... ..... .. .. ... .... ... .. ... .... ....... 6 Mount ing the Phone ................. ................... .............. ................... ................... 6 Connec ting to the Phone Lines .....................................[...]

  • Página 6

    6 IN STALLATI ON MOUNTING THE PHONE You can place t he ET-687’s bas e on a desk or table, or mount it on a standard wall plate or direct ly on a wall. Choose a location that is: • near an A C outlet • near a modu lar tele phone lin e jack • out of the way of normal activities • away fr o m electrical machinery , electrical appliances , m [...]

  • Página 7

    7 On a D esk T op 1. Insert the bracket’s tabs into the base ’ s u pper tab slots as shown, then p ress down on the bracket’s clips and insert t hem into t he clip slots. 2. To c onnect the phon e to a two-line phone jack , plug one end of t he sup- plied two-lin e phone cord int o the TEL LINE 1/ 2 jack on the back of the phone. Route the co[...]

  • Página 8

    8 6. Connect the phone cord(s) to the modular phone li ne jack ( s). 7. Lift the base’s antenna to a vertical position. On a W all Plat e 1. I nse rt the br acket’ s tabs into the base’s lower tab slots as shown, then press down on the brack et’ s clips and insert t hem into the clip slots . 2. To connect the phone to a t wo-line wall plate[...]

  • Página 9

    9 4. Route the adapter cord through the nar ro w gr oo ve o n t h e br ac ket . If yo u are using two phone cords, r o ute the secon d cord t hrough one of the wide grooves on the bracket. 5. Plug the other end of the short mo d- ular cord into t he wall p late jack, then al ign the bracket’s keyhole slots with the wall plate s tuds and slide th [...]

  • Página 10

    10 2. I nse rt the br acket’ s tabs into the base’s lower tab slots as shown, then press down on the brack et’ s clips and insert t hem into the clip slots . 3. To connect the phone to a t wo-line phone j ack , plug on e end of the sup- plied two-line ph one cord into the TEL LINE 1/ 2 jack on the back of the phone. Note: If you connect the p[...]

  • Página 11

    11 6. Align the bracket ’ s keyhole slots with the moun ting screws a nd slide the base downward to secure it. 7. Connec t the pho ne cord(s) to the modul ar phone line jack(s). 8. Plug the adapter into a standard AC outle t. 9. Press and lift out the h andset holder , flip it over as shown, then snap it back into place. 10. Li ft the base’s an[...]

  • Página 12

    12 4. Replace the cover . To charge the batt ery pack, place the handset on the ba se either faceup or facedown. The CHARG E indicator on the ba se lights. Recharge the battery pack whe n the handset b eeps e very 3 sec onds or its line in dicators flash e very 3 seco nds. Imp o rta n t: Be sure the bat tery pack is properly conne cted before you t[...]

  • Página 13

    13 SETTI NG THE DIALING MOD E Set DI AL MODE on the back of the base for the type of service you have (tone or pulse). If you are not sure which type you have, once t he battery pac k is fully charge d, do this test. 1. Set DIAL MODE to T (t one). 2. Press LINE 1 on the bas e. The li ne 1 indicator li ghts. 3. Press any number other than 0 . Note: [...]

  • Página 14

    14 OPE RATION USING THE H ANDSET Makin g a Ca ll To make a call, l if t the ha ndset, press LINE 1 (or LINE 2 ), t hen dial the number. When y ou pres s a line button on the handset, that line’s i ndicator on the handset li ghts. Th e same line’s indicator on the b ase flashes t o show that some- one is using that line at the handset. Note: I f[...]

  • Página 15

    15 USING T HE SPEAKERPHONE Maki ng a C all To m ake a call, press LINE 1 (or LINE 2 ), listen for a dial tone, then dial the num - ber. When you press a line button on the b a s e, t ha t li ne ’ s indi cator on the base li gh ts . Th e s am e l i ne’ s in di ca to r on th e hand set fl ashes to show that som eone is us ing th at l ine at the h[...]

  • Página 16

    16 PUTTING A CAL L ON HOLD Pr ess HOLD on the handset or base to put a call on hol d. T he indicator f or that line flashes on the handset and lights red at the bas e. While a call is on hold, you can place the ha ndset on the base or use the other line without disconnec ting the curr ent cal l. To release a line from hold, press that line’s butt[...]

  • Página 17

    17 USIN G BOTH T HE HANDSET AND SPEAKERPHONE To use t he handset to join a call at the base , or to use t he bas e to join a conver- sation at t he handset , press the line but - ton for t he l ine that i s in u se . You hear a warning tone (three l ong beeps). Before the warning t one ends, press th e line button again. During the call, you can ha[...]

  • Página 18

    18 3. T o answer the pa ge press INT CM on the hand set or INTERCOM on the base, t hen press CONF . To end the conference call, press LI NE 1 and LINE 2 on one ke ypad, then press LINE 2 on the other keypad. To hang up one line and continue talking on the other, press the line button that you want to hang up. Note: Y ou c a n also make a conference[...]

  • Página 19

    19 3. W hen the service answers, press TO N E ( ). Any ad ditional numbers you dial a re sent a s tone signals. 4. W hen you hang up, t he phone auto- m at ic al ly r es ets to pu l se di a lin g . USIN G PAGE/ INTERCOM Yo u ca n use the ET-6 87 as a two-wa y page r and intercom betwe en the base and the hands et. Th is is usef ul if the han dset i[...]

  • Página 20

    20 • I f a call comes in during an intercom conversation, either of the i ntercom parties can answer the call as they normally would. Simply press the ringing line’s button. The intercom call automatically disco nnects. MEMORY DIALI NG You can store up to 20 num bers i n mem- ory (ten eac h i n t he ha nds et’ s and bas e’s memor y), then d[...]

  • Página 21

    21 4. Press MEM , then enter the memory location num ber ( 0 – 9 ). A long beep confirm s that t he num ber is stored. Note : If the phone so unds five qu ick beeps , you have made an entry error , and the number w as not stored. Start again from Step 2. To repl ace a stored num ber, simply sto re a new number in its place. To erase a stored num [...]

  • Página 22

    22 USING A HEADSET You can talk with hands-free conve- nience us ing an optiona l heads et that has a 3 / 32 -inch (2.5-mm ) plug. Contact your local Radio Shack store for a sui t- able headset. To connect the heads et, open the rub- ber cover marked on the side of the handset, then insert the head set’s plug into the ja c k . With a h eadset con[...]

  • Página 23

    23 T ROUBLESHOOTI NG W e do not expect you to hav e any p roblems with you r phone, but if you do, the follow- ing sug gestions might help. Problem Suggest ion The phone does not work or works poorly . Be sure the base’s modul ar cord(s) an d AC adapt er are correctly and securely connected. Be sure the handse t’s battery pack is correctly con [...]

  • Página 24

    24 If you still have proble ms, disconn ect the phone. If ot her phones on th e same li ne work properly, the fault is in this phone or its installation. If you cannot find the problem, take your phone to your local Radi o Shack store for assistance. The handset battery pack does not charge. Check the charging contact s on the handset and bas e. If[...]

  • Página 25

    25 CARE AND MAINTENANCE Your Rad ioShack ET-687 T wo-Line 900M Hz Digital Spread Spe c trum Cordless Te le- phone is an ex ample of superior design and craftsmanshi p. The following sugges tions will help you care for your ET-687 so you can enjoy it f or years. Keep the ET-687 dry. If it gets wet, wipe it dry immediately. Liquids migh t contain min[...]

  • Página 26

    26 REPLACING THE BATTERY PACK If you f ollow the instructions in “ Connec t- ing and Charging the Battery Pack ” on Page 11, the battery pa ck should last about one year. I f the bat tery pack does not hold a ch arge for more than 2 hours after an overnight c harge, replace it with a new 3.6-volt, 600 mA h battery pack with a c onnector that fi[...]

  • Página 27

    27 THE FCC W ANTS Y OU T O KNOW In the unli kely event that your phone causes p roblems on the phone lin e, the phone c ompany can temporaril y discon- tinue your service. If this happe ns, t he phone c ompany attem pts to notify you in adva nce. If advance no tice is not prac ti- cal, the phone company noti fies you as soon as possible and advises[...]

  • Página 28

    Ra di oS hac k A Di vision of T andy Corp oration Fort Worth, T exas 761 02 UCZZ01606 BZ 1 1A8N Print ed in the Phili ppi nes Limit ed One-Y ear W arrant y This pr oduct is warran ted by RadioShac k again st manufactur ing defects in mater ial and w or kman - ship un der normal use for one (1) year fro m the date of purchas e from Radi oShack com p[...]