Radio Shack TAD-725 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Radio Shack TAD-725. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRadio Shack TAD-725 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Radio Shack TAD-725 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Radio Shack TAD-725, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Radio Shack TAD-725 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Radio Shack TAD-725
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Radio Shack TAD-725
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Radio Shack TAD-725
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Radio Shack TAD-725 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Radio Shack TAD-725 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Radio Shack na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Radio Shack TAD-725, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Radio Shack TAD-725, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Radio Shack TAD-725. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Cat. No. 43- 725 OWNER’S MANUAL Please re ad befor e using this equi pment. T AD-725 Digital Answering System 900MHz Cordless Speakerphon e 43-725.fm P age 1 Tuesday, February 2 3, 1999 2:47 P M[...]

  • Página 2

    2 This symbol is intended to alert you to the presence of u ninsulated danger- ous voltage within the product’s enclo- sure that might be of sufficient magnitude to constitute a risk of elec- tric shock. Do not open the product’s case. This symbol is intended to inform you that important operating and mainte- nance instructions are included in [...]

  • Página 3

    3 FEA TURES Your RadioShac k TAD- 725 D igital An- swering System comb ines a 9 00MHz cordle ss tel ephone un it and a di gital TAD (Telep hone An swer ing Devic e). The 900 M Hz band means l ess interfer- ence, cleare r sound, and grea ter range than 46 /49 MHz c ordless telephon es. The TAD stor es up to 14 min utes of message s on a co mputer ch[...]

  • Página 4

    4 TAD Features Day/Time Stamp — records t he day and tim e each me ssag e was rec orded. Two Pre-rec orded Messages — gives you the opti on of us ing one o f two pre- record ed outg oing mes sages o r reco rd- ing your own. Announcement Only — lets you pla y an announc ement for caller s to hear, without recor ding th eir mes sages. Message C[...]

  • Página 5

    5 READ THIS BEFORE INST ALLA TI ON We ha ve desi gned y our pho ne to c on- form to fed eral regula ti ons, an d you ca n conne ct it to mo st telep hone li nes. How - ever, each d evice th at you conn ect to the phone line dr aws power from the phone li ne. W e refer to t his powe r draw as the dev ice’s ringer eq uivalence num- ber , or RE N. T[...]

  • Página 6

    6 CONTENTS Installation .... .................... ............ ............. .................... ............. ............. ................ 8 Mounting t he Phone ................ ............. ............. ............. .................... ............ .... 8 On a Desk T op .................. ............. ............. ............. .........[...]

  • Página 7

    7 Deleting M essages ............... .................... ............. ............. ................... ........... 24 Setting th e Remote Operat ion PIN ................. ............. ............. ............. ........... 24 Remote Operati on .......... ...... ............. ....... ...... ....... ...... ............. ....... ...... ...... ...[...]

  • Página 8

    8 INSTALLA TION MOUNTING THE P HONE You can place the T AD-725’ s bas e on a desk or t able, mount it on a s tandard wall plate , or mount it directly on a wall. Choose a location that is : • near an A C outle t • near a mo dular te lephon e line ja ck • out of the wa y of no rmal ac tivities • away from elect rical m achiner y , electric[...]

  • Página 9

    9 5. Plug the ada pter in to a stan dard AC outlet. 6. Lift the base’s antenn a to a vertic al position . On a W all Plate or W all 1. Insert the two tabs at the top of the narrow end of the supp lied bra cket into the b ase’s upper tab slots as shown, then pres s down on the bracke t’s lat ch es and in ser t t hem in - to the lowe r slots . [...]

  • Página 10

    10 8. Lift the base’s antenn a to a vertic al position . Note: To mount the TAD d irectly o n a wall, you ne ed two screw s (not sup plied) with head s that fi t into th e keyhole slo ts on the botto m of the base. Follow th e steps under “On a Wa ll Plate or Wall” on Pa ge 9 , then ap ply these ad - ditional instruc tions fo r place ment on [...]

  • Página 11

    11 T o c harge the battery pack, s imply p lace the hands et on the base, fa cing either up or down . The CHARGE/IN USE indi- cator on the bas e lights . Recharge the b attery pac k when the TALK/BAT T indic ator on the ha ndset flas hes. Notes: • When you firs t use the phon e after chargi ng or rechar ging the batt ery pack, the phone might not[...]

  • Página 12

    12 1. Set DIAL MODE to T (to ne). 2. Li ft the handset and l isten fo r a di al tone. Press any numb er other than 0 . Note: If your p hone system re quires that you dia l an ac cess cod e (9, for example ) before you dial an out side number , do not press the ac cess code nu mber ei ther . If the dial tone stops , you have touch-to ne servic e. Le[...]

  • Página 13

    13 Repeatedly press VOLUME until you hear the desire d ringer setti ng. Each time you press VOLUME , the ri nger cha nges in this order: SETTING THE NUMBER OF RINGS Set RING TIME on the side of th e base to 3 , 5 , or T/S to select ho w long th e TAD waits to an swer a call (3 rings, 5 ring s, or toll-sav er). Note: If you pl an to check me ssages [...]

  • Página 14

    14 6. T o check the day and time pr ess CLOCK . The T AD annou nces the curren tly set day and ti me. Note: Whe n powe r fail s, t he c lock re- tains th e curren t time. W hen th e power is rest ored, it s tarts counti ng agai n from the time th e power failed. 43-725.fm Page 14 Tuesday, February 23, 1999 2:47 PM[...]

  • Página 15

    15 T EL EPH ON E OP ERAT IO N MAKING AND RECEIVING CAL LS W ITH THE HANDSET To make a call, l ift the h andset . The TALK/BAT T indic ator on the ha ndset and CHARG E/IN USE in dica tor on the base light. Dial th e numbe r. To answe r a call , just li ft the hands et from the b ase. If the h andset is awa y from the base, pre ss TA L K t o m a k e [...]

  • Página 16

    16 To adjus t the sp eakerph one’s volum e, repeated ly press VOLUME or on the base. T he volu me setting from 1 (low est ) to 10 (hig hest) app ears in the message count er window. To end a s peakerp hone ca ll, pres s SPEAKER again. SWITCH ING BET WEEN THE HANDSET AND SPEAKERPHONE To switc h to the sp eakerph one whi le you are us ing the hands[...]

  • Página 17

    17 Note: If you do not have an y specia l phone servi ces, press ing FLASH might disconn ect the c urrent cal l. USI NG RE DIA L To quickl y dial the las t numbe r dialed, press TA L K , then pres s REDIAL . Notes: • The red ial memo ry hold s up to 32 digits, s o you ca n redial l ong- distanc e as we ll as lo cal n umber s. • The red ial memo[...]

  • Página 18

    18 MEMORY DIALING You ca n store up to 10 num bers in memory , then dial a stored number b y pressi ng MEM an d a one -digit memory loca tion numb er. Also , with the pres s of one button , M1 , M2 , o r M3 , you can dial a number t hat is s tored in one o f the fi rst three memory l ocatio ns. Each number y ou stor e can be up to 16 digits l ong. [...]

  • Página 19

    19 Entering a Pause In some tel ephone sy stems, yo u must dial an access code ( 9 , for example ) and wait for a se cond dial tone before y ou can dia l an outside number. You c an store the ac cess code with the pho ne number. How ever, you must also stor e a pause afte r the ac cess code to allow the outside l ine time to conn ect. To do s o, pr[...]

  • Página 20

    20 To connect the headset, open the rub- ber cove r marke d on the side of the handset, then in sert the heads et’s pl ug into the j ack. Notes : • Connectin g a he adset dis connec ts the hands et’s ear pie ce and mi cro- phone. • VOLUME on the handse t also c on- trols the conne cted hea dset’s vol- ume. • If you pl ace the h andset o[...]

  • Página 21

    21 T AD OPERATION SELECTI NG THE OUTGOING MESSAGE The TAD has two prer ecorded outgo - ing mess ages. One asks the c aller to leave a mess age: “He llo, no one is availab le to tak e your c all. Pl ease leave a messa ge afte r the to ne.” T he TAD uses this message when REC TIME is set to 1 or 4 (see “Setti ng the Record Time ”). The other [...]

  • Página 22

    22 SETTING THE T AD TO ANSWER CALLS To set the TA D to answe r calls, pres s ANSWER . If the TAD is set to rec ord a caller ’s mess age ( see “S etting the Record Ti me” on P age 21), it plays the outgoing me ssag e and show s the num- ber of r ecorded mess ages. If the TA D is set to annou nceme nt-only , it plays the outgoing mes sa ge, and[...]

  • Página 23

    23 To record a memo, hol d down MEMO on the base un til the TA D beeps and –– appears in the m essage counte r win- dow, the n speak y our mes sage. Wh en you fin ish the memo, pr ess PLA Y/STOP or MEMO . Note: The TAD-7 25 cannot rec ord a memo les s than two secon ds long. RECORDING A CONVERSATION The TAD-72 5 lets you reco rd both side s of [...]

  • Página 24

    24 To replay the current m essage from the beginn ing, press REPEA T . If yo u press REPEA T wi thin abo ut 4 secon ds after a message begins playing , the TAD re- plays th e previ ous mess age. ADJUSTING THE T AD ’ S VO L U M E To adjust the speaker’s volu me, repeat- edly pres s VOLUME or on the base. The volum e setting from 1 (low- est) to [...]

  • Página 25

    25 REMOTE OPERA TION While y ou are a way fr om your home o r office, yo u can use a to uch-tone phone, or a pulse (rot ary) phon e with a pocket tone dial er ( avai labl e thr ough your local RadioShac k stor e) to enter your PIN a nd do any of the followi ng: • Set the T AD to ans wer or not an - swer call s. • Listen to your messag es. • R[...]

  • Página 26

    26 • When usi ng remote operatio n, you can on ly delete the current m essa ge during play back. Y ou cannot d elete all the mes sages s tored at on e time. • The maxim um length o f a memo re - corded by remo te operati on is 4 minutes. 4. T o use a remot e command , press # and (withi n 2 secon ds) the numbe r for the c ommand yo u want. Note[...]

  • Página 27

    27 T ROUBLESHOOTING We do no t expe ct y ou to h ave a ny prob lems with your TAD- 725, b ut if you do, th ese sugge stions m ight he lp. Problem Sugges tion Low volu me or unusu al soun ds. Someone ha s picke d up an other phon e on the same l ine. Hang up the oth er phone. Sever e noise interf erence. Press CH to c hange the channe l. Keep the ha[...]

  • Página 28

    28 If you s till have pr oblems, disc onnect the TA D-725. If other phones on th e same l ine work proper ly, the fa ult is in th is phone or i ts installa tion. If you cannot find the prob- lem, ta ke your phone to your l ocal Rad ioSha ck store f or as sistanc e. The ha ndset doe s not r ing or receiv e a page . Move th e base away from other el [...]

  • Página 29

    29 CARE AND MAINTENAN CE Your Ra dioShac k TA D-725 Dig ital Ans wering S ystem is an exa mple o f superior de- sign an d c rafts ma nsh ip . T he follow ing sugge st ion s wil l h elp you c ar e for y our TA D- 725 so y ou ca n enjo y it fo r years. Keep the TAD-725 d ry. If it gets wet, w ipe it d ry imme diately. Liquids might c ontain mineral s[...]

  • Página 30

    30 REPLACING THE BATTERY PACK If you foll ow the in structi ons in “ Conne ct- ing and Charg ing the Batter y Pac k” on Page 10, the batt ery pack shou ld last about one ye ar. If the batte ry pack doe s not hold a charge fo r more than 2 hours after an ov erni ght ch ar ge, rep la ce it wi th a new 3.6-volt, 600 mi llia mp battery pack wi th a[...]

  • Página 31

    31 THE FCC W AN TS Y OU T O KNOW In the unlik ely eve nt that y our phone causes proble ms on the ph one l ine, the phone c ompany can temp oraril y di scon - tinue you r se rvice. If this hap pens, the phone comp any atte mpts to notify you in advance . If advan ce notic e is not practi- cal, th e phone com pany n otifie s you as soon a s possi bl[...]

  • Página 32

    RadioShack A Division of T andy Corporation Fort Worth, T ex as 7610 2 UCZZ01212 ZZ 04A99 Printed i n the Phili ppine s Limited O ne-Y ear W arranty This pro duct is warrante d by RadioShack aga inst manufac turing defects in mate rial and workma n- ship unde r normal use for one (1) year from the da te of purchase fro m Radi oShack comp any-own ed[...]