RayTek MI Miniature Infrared Sensor manual
- Ver online ou baixar oubaixar o manual
- 95 páginas
- 2.07 mb
Ir para a página of
Manuais similares
-
Thermometer
RayTek Raynger ST ST20
2 páginas 0.16 mb -
Thermometer
RayTek FA
67 páginas 3.32 mb -
Thermometer
RayTek ST30
2 páginas 0.15 mb -
Thermometer
RayTek MX Series
2 páginas 0.16 mb -
Thermometer
RayTek 54301
93 páginas 1.59 mb -
Thermometer
RayTek 3i
78 páginas 0.59 mb -
Thermometer
RayTek MI Miniature Infrared Sensor
95 páginas 2.07 mb -
Thermometer
RayTek Food Safety Thermometers
4 páginas 0.33 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RayTek MI Miniature Infrared Sensor. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRayTek MI Miniature Infrared Sensor vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RayTek MI Miniature Infrared Sensor você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RayTek MI Miniature Infrared Sensor, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual RayTek MI Miniature Infrared Sensor deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RayTek MI Miniature Infrared Sensor
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RayTek MI Miniature Infrared Sensor
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RayTek MI Miniature Infrared Sensor
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RayTek MI Miniature Infrared Sensor não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RayTek MI Miniature Infrared Sensor e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RayTek na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RayTek MI Miniature Infrared Sensor, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RayTek MI Miniature Infrared Sensor, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RayTek MI Miniature Infrared Sensor. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
MI Miniature Infrared Sensor Operating Instructions Rev. F 04/2006 54301[...]
-
Página 2
Declaratio n of Conformity for the European Communit y This instrument conforms to: EMC: IEC/EN 61326 ‐ 1 Safety: EN 61010 ‐ 1:1993 / A2:1995 [...]
-
Página 3
Contacts Europe Raytek GmbH 13127 Berlin, German y Blankenburger Str. 135 Tel: +49 30 478008 – 0 +49 30 478008 – 400 Fax: +49 30 4710251 raytek@raytek.de USA Raytek Corporation CA 95061 – 1820, Santa [...]
-
Página 4
W ARRANTY The manufacturer warrants this ins trument to be free from defects in material and workmans hip under normal use and service for the period of two years fr om date of purchase. This warranty extends o[...]
-
Página 5
T ABLE OF C ONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS............................................ 1 2 DESCRIPTION ............................................................... 3 3 TECHNICAL DATA ...................................................... 4 3.1 M EASUREMENT S PECIFICATIONS ...........................[...]
-
Página 6
5.3.1 Signal Output ................................................... 19 5.3.2 Head Ambient Temp. / Alarm Out p ut ............. 20 5.3.3 Thermo couple Output ....................................... 22 5.4 I NPUTS FTC.............................................................. 23 5.4.1 [...]
-
Página 7
8 ACCESSORIES ............................................................. 46 8.1 O VERVIEW ................................................................ 46 8.2 A DJUSTABLE M OUNTING B RACKET ......................... 48 8.3 F IXED M OUNTING B RACKET .................................... 49 8.4 A IR ?[...]
-
Página 8
11.6.2 Analog Output, Scaling ................................. 73 11.6.3 Alarm Output................................................. 73 11.6.4 Factory defaul t values ..................................... 73 11.6.5 Lock Mode ....................................................... 74 11.6.6 Mode[...]
-
Página 9
Safety Instru ctions MI 1 1 Safety Instructions This document contains important infor mation, which should be kept at all times with the instrumen t during its operational life. Other users of this instrument should be ?[...]
-
Página 10
Safety Instru ctions 2 MI Operating In struc tions The following symbols are used to highlight essential safe ty information in the operation in structions: Helpful information regarding the optimal use of the instrume nt. Warnings ?[...]
-
Página 11
Description MI 3 2 Description The miniature infrared sensor s MI are noncontact infrared temperature me asurement sys tems. They accurately and repeat ably measure the amoun t of energy emitted from an object and convert [...]
-
Página 12
Technical Data 4 MI 3 Technical Data 3.1 Measur ement Specif ications Temperature Range LT ‐ 40 to 600°C ( ‐ 40 to 1112°F) for J ‐ Thermocouple: ‐ 25 to 600°C ( ‐ 13 to 1112°F) Spectral Response LT 8 to 14 ?[...]
-
Página 13
Technical Data MI 5 Temperature Resolution LT ± 0.1 K (± 0.2°F)* ± 0.25 K (± 0.5°F)** * For a zoomed temperat ure spa n of 300°C (600°F) ** For the full temperature range of the unit Temperature [...]
-
Página 14
Technical Data 6 MI 3.2 Optica l Specifications Optical Resolution D:S MID, MIC; MIH 22:1 (typ.), 21:1 (guaranteed) MID, MIC; MIH 10:1 MID, MIC 2:1 At 90% energy in minimum and distanc e 400 mm (15.7 in.) F[...]
-
Página 15
Technical Data MI 7 3.3 Electric al Specifications Power Supply Voltage 12 to 26 VDC Current 100 mA Outputs 1. Output (OUT) 0 to 20 mA, or 4 to 20 mA, or 0 to 5 V, or Thermocouple (J or K) 2[...]
-
Página 16
Technical Data 8 MI 3.4 Environmental Specif ications Ambient Temperature MIH sensing head 0 to 180°C (32 to 356°F) MIC sensing hea d 0 to 125°C (32 to 257°F) MID sensing head 0 to 85°C (32 to 185°F) [...]
-
Página 17
Technical Data MI 9 3.5 Dimensions Figure 2: Dim ensions of Se nsing Head Standard cable length 1 m (3 ft.) MID/MIC: Ø 5 mm (0.2 in) MIH: Ø 3 mm (0.12 in) 2 mounting holes, Ø 4.5 mm ( 0.17 in )[...]
-
Página 18
Technical Data 10 MI Figure 3: Dim ensions of Ele ctronic Box 3.6 Scope of Delivery The scope of delivery includes the following: • Sensing head • 1 m head cable • Mounting nut • Electronic box • Operating in[...]
-
Página 19
Basics MI 11 4 Basics 4.1 Measur ement of Infr ared Temperature All surfaces emit infrared rad iation The intensity of this infr ared radiation changes according to the temperatur e of the object. Depending on the materia [...]
-
Página 20
Basics 12 MI 4.2 Emissivity of Target Object To determine the emissivity of the target object refer to section 12.1 Determination of Emissivity on page 81. If emissivity is low, measured results could be falsified [...]
-
Página 21
Basics MI 13 4.5 Electric al Interference To minimize electrical or electromagnetic interference or “noise” be aware of the following: • Mount th e unit as far away as possible from potential sources of electrical in[...]
-
Página 22
Installation 14 MI 5 Installation 5.1 Positio ning Sensor location depends on the application. Before deciding on a location, you need to be aware of the ambient temp erature of the location, the atmospheric quality of[...]
-
Página 23
Installation MI 15 Figure 4: Proper Sensor Placement 5.2 Wiring 5.2.1 Sensor Head Cable The manufacturer preinstall’s the sensor head cable between sensor head and electronic box. It may be shortened but not leng[...]
-
Página 24
Installation 16 MI 5.2.2 Cable for Power Supply and Outputs You need to connect the power supply (12 to 26 VDC) and the signal output wires. Use only cable with outside diameter from 4 to 6 mm (0.16 [...]
-
Página 25
Installation MI 17 Figure 6: Connecting of Cables to the Electronic Box 5. Put the following on the cable (as shown in the figure above): the cap (1), the plastic compression fitting (2), the rubber washer [...]
-
Página 26
Installation 18 MI 5.3 Outputs Figure 7: Signal Outputs and Power Supply Electronic Box Signal Output Head Ambient Temp. or Alarm Power 0 to 5 V J or K 0 to 5 V 4 to 20 m A 0 to 20 m A 12 to 26 VDC[...]
-
Página 27
Installation MI 19 5.3.1 Signal Output Figure 8: Wiring of the Signal Output (mA or V) The signal output can be configured either as current or as voltage output. The minimum load impedance for the 0 to [...]
-
Página 28
Installation 20 MI 5.3.2 Head Ambient Temp. / Alar m Output This output can be configured either as output for the head ambient temperature (default configuration) or as an alarm output. Figure 10: Wiring the Outpu[...]
-
Página 29
Installation MI 21 You may use a solid state relay for the alarm output. The outp ut is short circuit resistant with 100 Ω out put imped ance. The alarm output is only enabled through the DataTemp MultiDrop soft[...]
-
Página 30
Installation 22 MI 5.3.3 Thermocouple Output If you are using a J ‐ or K ‐ thermocouple you must inst all a compensation cable. The cable is available as an accessory (XXXCI1CB25 for Type J, XXXCI2CB25 fo r Type [...]
-
Página 31
Installation MI 23 5.4 Inputs FTC The three inputs FTC1, FTC2, and FTC3 are used for the external control of the unit. All input funct ions are enabled through the Data Temp MultiDrop software only, see the sof[...]
-
Página 32
Installation 24 MI 5.4.1 Emissivity Setting (a nalog contr olled) The input FTC1 can be configured to accept an analog voltage signal (0 to 5 VDC) to provide real time emissivi ty setting. The following table show s ?[...]
-
Página 33
Installation MI 25 5.4.2 Emissivity Setting ( digital controlle d) The sensor’s electronics contains a table with 8 pre ‐ installed settings for emissivity. To activate the se emissi vity settings, you need to have the inputs [...]
-
Página 34
Installation 26 MI 5.4.3 Ambient Background Temperature Compensatio n The sensor is capable of improving the accuracy of target temperature me asurements by taking into account the ambient or background temperature. This featu re [...]
-
Página 35
Installation MI 27 • Ambient background temperatu re compensation from a second temperature sensor (infrared or contact te mperature sensor) ensures extremely accurate results. For example, the outpu t of the second unit, set fo[...]
-
Página 36
Installation 28 MI 5.4.4 Trigger and Hold Function The FTC3 input can be used as ex ternal trigger in conjunction with the software trigger mo de setting “Trigger” or “Hold”. Figure 17: Wiring of FTC3 as ?[...]
-
Página 37
Installation MI 29 Hold: This mode acts as external generated hold function. A transition at the input FTC3 from logical high level to ward logical low level will transfer the current temperature toward the output. [...]
-
Página 38
Installation 30 MI 5.5 Connec ting to the PC via RS232 The RS232 interface comes with each model. Connect a single unit with a RS232 COM port by using the connection kit RAYMISCON. Figure 20: Connecting the [...]
-
Página 39
Installation MI 31 5.6 Installin g of Multiple Sensors vi a RS485 The distance between the sensor and a computer can be up to 1200 m (4000 ft.) via RS485 interface. This allows ample distance from the harsh [...]
-
Página 40
Installation 32 MI For an installation of two or more sensor s in a RS485 network, each sensor is wired parallel to the othe rs. You may connect up to 32 units. Make sure to deactiva te the preset shunt [...]
-
Página 41
Installation MI 33 Go to the menu <Setup> <Sensor Setup>, and then select the register <Advanced Setup>. Use <Polling Address> for selecting the requested address. Figure 23: Address Settin g Step ‐ by ?[...]
-
Página 42
Operation 34 MI 6 Operation Once you have the sensor positioned and connected properly, the system is ready for continuous operation. The operation of the sensor can be done by means of the built ‐ in control [...]
-
Página 43
Operation MI 35 6.2 Setting the Output Jumper In addition to the set mode in the unit, see section 6.3 Setting of Modes , on page 36, the unit’s outputs must be configured by switching the <Ou tput > ?[...]
-
Página 44
Operation 36 MI 6.3 Setting of Modes You can easily determine the unit’s mode or parameter by doing the following: Press the <Mode> butto n until the symbol for the actual set mode appears in the displa[...]
-
Página 45
Operation MI 37 Display Mode Range C Target Temperature* (effected by signal processing) not adjustable A Head Ambient Temper ature not adjustable T Target Temperature (not effected by signal processing) not adjustable Output Mode mV mV output (default) TCK thermocouple type K output TCJ thermocouple type J output 4 - 20 4 - 20 [...]
-
Página 46
Operation 38 MI 6.4 Post Processing 6.4.1 Averaging Averaging is used to smooth the output signal. The signal is smoothed depending on the defined time basis, whereby the outp ut signal track s the detector signal [...]
-
Página 47
Operation MI 39 object), the output signal reaches only 90% magnitude of the actual object temperatur e after the defined average time. [...]
-
Página 48
Operation 40 MI 6.4.2 Peak Hold The output signal follows the object temperature until a maximum is found. Once the hold time is exceeded the output signal, tracks and output the act ual object temperature and [...]
-
Página 49
Operation MI 41 6.4.3 Valley Hold The output signal follows the object temper ature until a mini mum is found. Once the hold time is exceeded the output signal, tracks and output the act ual object temperature and [...]
-
Página 50
Operation 42 MI 6.4.4 Advanced Peak Hold This function searches the sensor signal for a local maximu m (peak) and writes this value to the output until a new local maxi mum is found. Before the algorithm restar[...]
-
Página 51
Operation MI 43 6.4.5 Advanced Valley Hold This function works similar to the advanced peak hold function, except it will search the signal for a local minimum. 6.4.6 Advanced Peak Hold with Averaging The output ?[...]
-
Página 52
Operation 44 MI 6.5 Factory Defa ults For activating the unit’ s factory default value s press the <Mode/Up> buttons on the electronic board simultaneously. The factory default values are to be found in section 11 [...]
-
Página 53
Options MI 45 7 Options Options are items tha t are factory installed and must be specified at time of order. The following are available: • Longer cable lengths: 3 m / 9.8 ft. (…CB3), 8 m / 26.2 ft[...]
-
Página 54
Accessories 46 MI 8 Accessories 8.1 Overvi ew A full range of accessories for various applicatio ns and industrial environme nts are available. Accessories include items that may be ordered at any time and added on ‐ sit[...]
-
Página 55
Accessories MI 47 Figure 30: Standard Mounting Accessories Sensing Head Adjustable Bracket Fixed Bracket Electronic Box[...]
-
Página 56
Accessories 48 MI 8.2 Adjustable Mountin g Bracket Figure 31: Adjustable Mo unting Bracket (XXXMIACAB) [...]
-
Página 57
Accessories MI 49 8.3 Fixed Moun ting Bracket Figure 32: Fixed Mounting Bracket (XXXMIACFB) [...]
-
Página 58
Accessories 50 MI 8.4 Air Purg ing Jacket The air purge jacket is used to keep dust, moi sture, airborne particles, and vapors away from the sensing he ad. Clea n, oil free air is recommended. The air purge jac[...]
-
Página 59
Accessories MI 51 Figure 34: Mounting the Air Purge Jacket 1. Remove the sensor (1) and cable from the electro nic box by disconnecting the wires from the electronic box. 2. Open the Air Purging Jacket (3, [...]
-
Página 60
Accessories 52 MI 8.5 Air Co oling System The sensing head can operate in ambient temperatures up to 200°C (392°F) with the air ‐ cooling system. The air ‐ cooling sy stem comes with a T ‐ adapter including 0.8 m ?[...]
-
Página 61
Accessories MI 53 Figure 37: Maximum Ambient Temperature depending on Air Flow and Hose Length Note : “Hose Length“ is the length of hose exposed to high ambient temperature (no t the overall length of the [...]
-
Página 62
Accessories 54 MI Figure 38: Air Cooling System: Purgi ng Jacket The Air Cooling Sys tem consists of: (1) sensing head (2) inner plastic fitti ng (air purging jacket) (3) front part of the air ‐ purging jacket (4[...]
-
Página 63
Accessories MI 55 Figure 39: Air Cooling System: T ‐ Adapter [...]
-
Página 64
Accessories 56 MI Figure 40: Dimensions of Air Cooling System Hose: inner Ø : 9 mm (0.35 in) outer Ø : 12 mm (0.47 in)[...]
-
Página 65
Accessories MI 57 8.6 Right Angle Mirror The right angle mirror comes in two different versions: XXXMIACRAJ right angle mirror as accessory for air purging jacket or air cooling system XXXMIACRAJ1 right angle mirror[...]
-
Página 66
Accessories 58 MI 8.7 Box Lid Figure 43: Box Lid with Vi ew Port for Post Ins tallations (XXXMIACV) [...]
-
Página 67
Accessories MI 59 8.8 Protective Window The protective windo w can be used to protect the sensing head from dust and other contam ination. This should be applied especially for sensors without a lens. These are all[...]
-
Página 68
Maintenance 60 MI 9 Maintenance Our sales representatives and cust omer service are always at your disposal for questi ons regarding application assistance, calibration, repair, and solutions to specific problems. Please contact y[...]
-
Página 69
Maintenance MI 61 9.2 Fail ‐ Safe Operat ion The Fail ‐ Safe system is designed to alert the operator and provide a safe output in case of an y syste m failure. The sensor is designed to shutdown the process in[...]
-
Página 70
Maintenance 62 MI Error Codes via RS232/485 Output Error Code Description T------ Invalid temperature reading T>>>>>> Temperature over range T<<<<<< Temperature under range Table 8: Error Codes (v ia RS232/485) Error Codes for the LCD Display[...]
-
Página 71
Maintenance MI 63 9.3 Sensing Head Exchange Sensing heads and electronic b oxes can only be interchanged in accordance to the following ta ble! MID02 MIC02 MI D10 MIC10 MIH10 MID20 MIC20 MIH20 MID02 x x x x MIC02 x x x x MID10 x x x x MIC10 x x x x M I H 1 0 x M[...]
-
Página 72
Maintenance 64 MI <Down/Up> button s. Activa te your settings by pressing the <Mode> button. Figure 45: Sensing Head Calibration Data printed on the Cable (e.g. Head with two blocks of 4 numbers) For MIH ?[...]
-
Página 73
Software MI 65 10 Software For use with RS232 or RS485 models, DataTemp MultiDrop software allows access to the extended digital features of the MID with an easy ‐ to ‐ use interface. Compatible with WIN 95/98/NT/2000/[...]
-
Página 74
Programming Guide 66 MI 11 Programming Guide This section explains th e sensor’s communication protocol. A protocol is the set of commands that define all possible communications with the sensor. The commands are describ[...]
-
Página 75
Programming Guide MI 67 11.1 Transf er Modes The unit’s serial interface is either RS232 or RS485, depending on the model. Settings: transfe r rate: 9.6 kBaud, 8 data bits, 1 stop bit, no parity, flow control: ?[...]
-
Página 76
Programming Guide 68 MI 11.2 Gener al Command Structure Requesting a paramete r (Poll Mode) ?ECR “?“ is the command for “Request“ “E“ is the parameter req uested “CR“ (carriage retu rn, 0Dh) is closing [...]
-
Página 77
Programming Guide MI 69 After switc hing the power to “ON“, the device is sending a notification: #XICRLF “#“ is the parameter for “Notification“ “XI“ is the value for the notifi cation (her e “XI“; [...]
-
Página 78
Programming Guide 70 MI 11.4 Device Setup 11.4.1 Temperat ure Calcula tion U=C unit for the tempe rature value E=0.950 Emissivity setting (Cau tion: according to the sett ings for “ES”, see section 11.4.2 Emissiv ity Setting ?[...]
-
Página 79
Programming Guide MI 71 There are eight ent ries possible for emissivity setting (1) and a related set point (threshold) (2). To be able to write or read the se values, use the following command s: EP=2 set poi[...]
-
Página 80
Programming Guide 72 MI 11.4.3 Post Processing The following parameters can be set to deter mine the post processing mode, see section 6.4 Post Proc essing on page 38. P=5 peak hold, hol d time: 5 s F=12.5 vall[...]
-
Página 81
Programming Guide MI 73 11.6 Device Con trol 11.6.1 Output for the Ta rget Temperature The signal output can be set to 4 – 20 mA, 0 – 20 mA or mV. If current output is activated, the output can [...]
-
Página 82
Programming Guide 74 MI XF factory default values will be set 11.6.5 Lock Mode The access to the unit is possible via serial interface (software) and via the direct user input (mode butto ns, LCD display). It ?[...]
-
Página 83
Programming Guide MI 75 AC=2 compensation with an extern al voltage signa l at the analog input FTC2 (0 V – 5V corresponds to low end and high end of temperature range), current ambient temperature is readable ?[...]
-
Página 84
Programming Guide 76 MI 11.7 Multip le Units (RS485 Multidrop Mode) Up to 32 units can be connected within a RS485 networ k, see section 5.6 Installing of Mult iple Sensors via RS485 on page 31. To direct a [...]
-
Página 85
Programming Guide MI 77 11.8 Command Set Description Char Format P B S Legal values Factory default LCD Poll parameter ? ?X/?XX * ?T Set parameter = X/XX=... * E=0 . 85 Set parameter without EEPROM storage # X/XX# * E#0.85 Multidrop addressing 001?E * * answer: 001!E0.95 Error message * *Syntax error Acknowledge message [...]
-
Página 86
Programming Guide 78 MI Description Char Format P B S Legal values Factory default LCD Source: emissivity / setpoint for alarm output ES X * * I=constant number (E=0.950) E=external analogous input FTC1 D= E/XS digital selected FTC1-3 I Presel. emissivity value EV n.nnn * * 0.100 - 1. 100 Valley hold time(4) F nnn.n * * * 0.000 - 99[...]
-
Página 87
Programming Guide MI 79 Description Char Format P B S Legal values Factory default LCD Presel. setpoint / relay function SV nnn.n (1) Target temperature T nnn.n * * in current scale (°C / °F) Temperature unit U X * * * C / F C U Poll / Burst mode V X * * P = poll B = burst Poll mode Burst string contents X$ * Multidrop address XA [...]
-
Página 88
Programming Guide 80 MI (3) $ = UTQE (4) setting average / peak / valley / advanced hold cancels all other hold modes (6) LT: 23°C (73°F) (7) LT: 500°C (932°F) (8) LT: 0°C (32°F) (9) XZ = 0123[...]
-
Página 89
Appendix MI 81 12 Appendix 12.1 Determ ination of Emissivity Emissivity is a measure of an object’s ability to absorb and emit infrared energy. It can have a value between 0 and 1.0. For example a mirror [...]
-
Página 90
Appendix 82 MI 0.95. Finally, measure the te mperature of an adjacent area on the object and adjust the em issivity unt il the sa me tempera ture is reached. This is the correct emissivity for the measured material . ?[...]
-
Página 91
Appendix MI 83 12.2 Typical Emissivity Va lues The following table provides a brief reference guide for determining emissivity and can be used when one of the above methods is not practical. Emissivity value s shown ?[...]
-
Página 92
Appendix 84 MI M ETALS Material Emissivity 3.9 µm 5 µm 8 – 14 µm Aluminum Unoxidized 0.02-0.2 0.02-0.2 0.02-0.1 Oxidized 0.2-0.4 0.2-0.4 0. 2-0.4 Alloy A3003, Oxidized 0.4 0.4 0.3 Roughened 0.1-0.4 0.1-0.4 0.1-0.3 Polished 0.02-0.1 0.02-0.1 0.02-0.1 Brass Polished 0.01-0.05 0.01-0.05 0.01-0.05 Burnished 0.3 0.3 0.3 Oxidized 0.5 0.5[...]
-
Página 93
Appendix MI 85 Polished 0.05-0.2 0.05-0.2 0.05-0.1 Rough 0.4 0.4 0. 4 Oxidized 0.2-0.7 0.2-0.7 0. 2-0.6 Magnesium 0.03-0.15 0.03-0.15 0.02-0.1 Mercury 0.05-0.15 0.05-0.15 0.05-0.15 Molybdenum Oxidized 0.3-0.7 0.3-0.7 0. 2-0.6 Unoxidized 0.1-0.15 0.1-0.15 0.1 Monel (Ni-Cu) 0.1-0.5 0.1-0.5 0.1-0.14 Nickel Oxidized 0.3-0.6 0.3-0.6 0. 2-0.5[...]
-
Página 94
Appendix 86 MI N ON -M ETALS Material Emissivity 3.9 µm 5 µm 8 – 14 µm Asbestos 0.9 0.95 Asphalt 0.95 0.95 Basalt 0.7 0.7 Carbon Unoxidized 0.8-0.9 0.8-0.9 Graphite 0.7-0.9 0.7-0.8 Carborundum 0.9 0.9 Ceramic 0.8-0.95 0.95 Clay 0.85-0.95 0.95 Concrete 0.9 0.95 Cloth 0.95 0.95 Glass Plate 0.98 0.85 “Gob” 0.9 — Gravel 0.95 0.95[...]
-
Página 95
Index MI 87 Index Accessories 46 Accuracy 4 Air pressure 12 Air Purge 46 Air Purge Jacket 12 Ambient Temperature 12 Average 60 Control Panel 34, 59 Emissivity 5, 11, 12, 60, 80, 82, 84, 85 Loop impedance 19 Maintenance 60 Mirror 57, 80 Network 32 Noise 13 Optical Resolution 6 Power Supply 60 Repeatability 4 Response Time 4 Sensing H[...]