RCA 25210 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RCA 25210. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRCA 25210 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RCA 25210 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RCA 25210, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual RCA 25210 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RCA 25210
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RCA 25210
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RCA 25210
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RCA 25210 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RCA 25210 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RCA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RCA 25210, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RCA 25210, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RCA 25210. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2-Line Inter com Speakerphone DECT6.0 Cor dless Handset T elephone Answering System User’ s Guide Please read this manual before operating product for the first time. Model 252 1 0[...]

  • Página 2

    2 Important Information NOTICE: This pr oduct meets the applicable Industry Canada technical specifications. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interfer ence, including interference that may cause undesir ed operation of the device. The equipment mus[...]

  • Página 3

    3 Important Information Telephone Network Information Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company , wher e practicable, may notify you that temporary discontinuance of service may be r equired. Wher e prior notice is not practicable and the cir cumstances warrant such action, the tele[...]

  • Página 4

    4 I mportant I nformatIon ............................ 2 I nterference I nformatIon ......................... 2 t elephone n etwork I nformatIon .............. 3 l IcensIng ................................................ 3 h earIng a Id c ompatIbIlIty ....................... 3 fcc rf r adIatIon e xposure s ta tement .... 3 I nformatIon for dect p [...]

  • Página 5

    5 Table of Contents m emory l og and p hone b ook (d Irectory ) m emory ............................................ 28 a DDing P hone B ook e ntrieS ................... 29 s torIng r ecord In o ne -t ouch d IalIng (o nl y applIcable for base ) ........................... 29 r eviewing P hone B ook r ecorDS ............ 29 e Diting a P hone B ook r[...]

  • Página 6

    6 Introduction CAUTION: When us ing telephone equipment, there ar e basic safety in structions that s hould always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS pr ovided with this product and s ave them for future r eference. IMPORTANT : Because cordless phones oper ate on electricity , you should have at least one phone in your home tha[...]

  • Página 7

    7 Connections & Setup Installation Digital Security System Y our cordless phone uses a digital security system to pr otect against false ringing, unauthorized access, and charges to your phone line. INSTALLA TION NOTE: Some cor dless telephones operate at frequencies that may cause or receive interfer ence with nearby TVs, microwave ovens, and [...]

  • Página 8

    8 Connections & Setup Handset Layout display DND/Privacy (button) Spk (Speaker button) DIR (button) CID (button) 3 Soft keys VOL +/- (buttons) Talk (button) Off (button) Redial (button) Menu/Flash (button) Exit (button) Int/Hold (button) Mute/Del (button) Visual Indicator *Tone (button) #Pause (button)[...]

  • Página 9

    9 Base Layout Connections & Setup Delete (button) Exit (button) 3 Soft Keys DIR (button) CID (button) Vol +/- (buttons) Line 1 & 2 (buttons) Intercom (button) Page (button) Redial (button) Hold (button) Headset (button) Flash (button) Mute (button) Speaker (button) Charge LED One Touch (1-1 0) buttons #Pause (button) DND (button) Voice mail[...]

  • Página 10

    1 0 Connections & Setup Installing the Phone Installing the Handset Battery NOTE: Y ou must connect the handset battery before use. CAUTION: To r educe the ris k of fire or personal injury , use only the Thomson Inc. appr oved Nickel-metal Hydride (Ni- MH) battery model 5-2734, which is compatible with thi s unit. 1. Locate battery which is pa[...]

  • Página 11

    1 1 Base Station The phone may be connected to two line (RJ14C) wall jacks to accommodate all two lines. 1. Choose an area near an electrical outlet and a telephone wall jack (RJ1 1C), and place your cor dless telephone on a level surface, such as a desktop or tabletop, or you may mount it on the wall. 2. Plug the power supply cord into the power j[...]

  • Página 12

    12 4. If you want to mount the telephone on the wall, you can plug the 2 lines such as the below drawing; Connections & Setup -OR- -OR- Line 1 Line 2 Line 1 Line 2 Line 1 + 2[...]

  • Página 13

    13 5. Place the handset in the base cradle. The char ge indicator illuminates, verifying the battery is charging. 6. Allow the phone to charge for 14 hour s prior to first use. If you don’t properly char ge the phone, battery performance is compromised. NOTE: If the model you bought is a RE2 ver sion, there is one additional charger . Plug the p[...]

  • Página 14

    14 Phone Setting 1. Make sure your phone is OFF (not in T alk mode). 2. Press the Menu button on HS or the MENU soft key (left) on BS to go to the main menu. 3. Press VOL (+ or -) button to scr oll to Phone Setting . 4. Press SELECT soft key (right) to confirm and you may pr ogram the following items: Date/Time (base only), Auto Answer (handset on[...]

  • Página 15

    15 Auto Answer (only applicable for handset) This option allows you to pick up the handset from base to answer an incoming call without pressing the T alk/Spk/L1/L2 button. When it is set to off, this function is disabled in this handset. From the Phone Setting Menu: 1. Press the VOL (+ or -) button to scr oll to the Auto Answer . 2. Press SELECT s[...]

  • Página 16

    16 Registration (only applicable to handset) A cordless handset will not oper ate until it is register ed to the base. During the registr ation process, keep the handset near the base. Up to 1 0 cordless handsets can be register ed to one base. NOTE: If a handset has not been r egistered to the base, then the scr een displays “PRESS “REG” TO [...]

  • Página 17

    17 De-Register (Only applicable for base) From the Phone Setting Menu: 1. Press the VOL (+ or -) button to scr oll to the Deregistr ation . 2. Press SELECT soft key . The list of all registered handsets will be dis - played, and use the VOL (+ or -) button to scroll to your selection. 3. Press the SELECT soft key . The screen displays “Remove han[...]

  • Página 18

    18 From the Phone Setting Menu: 1. Press the VOL (+ or -) button to scroll to the Update HS List . 2. Press SELECT soft key . 3. The latest handset name list stored in the base will be sent to all regis - tered handsets. Display Setting 1. Make sure your phone is OFF (not in T alk mode). 2. Press the Menu button on HS or the MENU soft key on BS to [...]

  • Página 19

    19 Ring Tone There ar e 8 tone levels for your selection. They are Melody 1 to 8 for line 1 and line 2 respectively . From the Sound Setting Menu: 1. Press the VOL (+ or -) button to scr oll to the Ring Tone . 2. Press SELECT soft key . 3. Use the VOL (+ or -) button to scroll to your selection and use the DIR or CID button to toggle between L 1 an[...]

  • Página 20

    20 Making Calls in the Speakerphone mode (from the base) 1. Press the Speaker button (in base), the unit will pick the available line for you. If both lines are available, Line 1 will be used fir st. -OR- Press Line 1 or Line 2 button on the base to select the line, and the base’s speaker will activate. 2. Wait for a dial tone then dial a phone [...]

  • Página 21

    2 1 Pre-dialing 1. With the phone idle, manually enter the telephone number . The screen displays the telephone number . 2. Press the DIAL soft key (on base only), Speaker button, Talk button (handset only), or Line 1 or Line 2 button to take a line, and then the telephone number will be dialed out. Answering a Call For cordless handset: 1. Press t[...]

  • Página 22

    22 Mute To have a private, off-line conver sation, use the Mute feature. The party on the other end of the line cannot hear you, but you can still hear them. 1. Press Mute button to activate the mute feature. NOTE: When using the mute featur e on the base, the indicator will illuminate when the mute is activated. 2. Press the Mute button again to d[...]

  • Página 23

    23 Reviewing the Redial Numbers Y our phone recor ds up to three previously dialed phone number s. 1. When the phone is idle, press the Redial button. 2. Use the VOL (+ or -) button to view the last three previously dialed numbers. 3. While the preferred number is displayed, pr ess the Spk , Talk , or a Line button to dial the phone number . NOTE: [...]

  • Página 24

    24 Ringer On/Off and Ringer Vol ume 1. Make sure the phone is in idle mode. 2. Press the VOL (+ or -) button to activate the ringer V ol ume setting. Use the VOL (+ or -) button to scroll to your selection and use the DIR or CID button to toggle between L 1 and L 2. The default setting is VOL 3 . 3. Press the SELECT soft key to save your selection.[...]

  • Página 25

    25 Four-way conference call (Line 1 + Line 2 + 2 extension): 1. Once the base unit or handset has both Line 1 and 2 on hold, press the Intercom button and then select the desir ed handset or base to intercom. 2. The selected handset or base will emit a page tone. The user can press the Talk button on the handset or the Speaker button on the base to[...]

  • Página 26

    26 Auto Standby If you place the handset in the cradle while the handset is off the hook (during a call), the call is automatically disconnected. Caller ID (CID) IMPORTANT : In order to use this unit’ s Caller ID features, you must subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or Call W aiting Caller ID Service. To know who is ca[...]

  • Página 27

    27 Saving a CID Record to Phone Book Memory 1. While viewing a CID recor d, press the ST ORE soft key . 2. The name displays on the screen. Y ou can edit it. After editing, press the SAVE soft key . 3. The number displays on the screen. Y ou can edit it. After editing, press the SAVE soft key . 4. Y ou can select the ring melody for this phone numb[...]

  • Página 28

    28 Number of digits Explanation Example 7-digits: 7-digit telephone number (i.e.555-5555) 10-digit s: 3-digit area code +7-digit telephone (i.e.425-555-5555) number 1 1-digits: long distance code 1 (i.e. 1-425-555-5555) +3-digit area code +7-digit telephone number 4. To dial the displayed number , select a Line or press Talk , Spk , or Head- set bu[...]

  • Página 29

    29 Adding Phone Book Entries 1. Make sure the phone is OFF (not in T alk mode). 2. Press the DIR button. 3. Press the NEW soft key . The screen displays “ Enter Name” . Please refer to section “Handset Name” for name editing method. 4. Press SAVE soft key . The screen displays “Enter Number” . 5. Use the touch-tone pad to input a teleph[...]

  • Página 30

    30 Editing a Phone Book Record 1. When reviewing the phone book r ecords, use the VOL (+ or -) button or the number keys to scroll to the desir ed recor d. 2. Press EDIT soft key to enter edit mode. Y ou may now change the name, if desired. Please r efer to section “Handset Name” for name editing method. 3. Press SAVE soft key to pr oceed to nu[...]

  • Página 31

    3 1 Deleting a Phone Book Record 1. When reviewing the phone book r ecords list, use the VOL (+ or -) button or the number keys to scroll to the desir ed recor d. 2. Press the delete key on the phone to delete the r ecord. 3. The screen displays “Delete?” . 4. Press the YES soft key to confirm the deletion. 5. The screen displays “Recor d De[...]

  • Página 32

    32 Voice Mail System Provided your phone company offer s voice messaging service and you sub- scribe to it, the NEW MSG indicator on the base and the Visual Indicator on the top of the handset flashes to indicate a message is waiting. The screen displays “VOICE MAIL L1” or “VOICE MAIL L2” to indicate which line has voice mail waiting. If b[...]

  • Página 33

    33 Progr amming the Voice mail numbers 1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode). 2. Press ST ORE soft key on base. The screen displays “SELECT BUTT ON LOCATION” . 3. Press one of the two V oice mail buttons. 4. If the location is empty , the screen displays “ENTER NUMBER:” -OR- If the location is not empty , the screen displays the[...]

  • Página 34

    34 Changing the Battery CAUTION: To r educe the ris k of fire or personal injury , use only the Thomson Inc. appr oved Nickel-metal Hydride (Ni- MH) battery model 5-2734, which is compatible with thi s unit. 1. Make sure the telephone is OFF (not in T alk mode) before you r eplace battery . 2. Remove the battery compartment door . 3. Disconnect th[...]

  • Página 35

    35 Display Messages The following messages show the status of the phone, provides Caller ID information, or helps you set up and use your phone. DELETE ALL? Prompt asking if you want to er ase all recor ds. DELETE? Prompt asking if you want to er ase the current r ecord. END/ START Indicates that it is the end of the list. ENTER NAME Prompt telling[...]

  • Página 36

    36 Tr oubleshooting Guide Telephone Solutions No dial tone • Check or repeat installation steps: Make sure the base power cor d is connected to a working electrical outlet. Make sure the telephone line cor d is connected to the base and the wall jack. • Connect another phone to the same jack. If it doesn’t work, the problem might be your wiri[...]

  • Página 37

    37 “Out of Range...” is displayed on the screen • Move the handset closer to the base. • Make sure the base power cor d is connected to a working electrical outlet. Date/Time setting is restor ed to default setting • May be caused by power failure. Set Date/Time again. Caller ID Solutions No Display • Charge the battery (for 14 hour s).[...]

  • Página 38

    38 General Pr oduct Care To keep your unit working and looking good, follow these guidelines: • Avoid dropping the handset, as well as other r ough treatment to the phone. • Clean the phone with a soft cloth. • Never use strong cleaning agents, paint thinner , abrasive powder , alcohol, or other chemical products to clean the unit. Doing so w[...]

  • Página 39

    39 Warr anty Thomson Multimedia Ltd., warrants to the pur chaser or gift recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this pr oduct within 1 year from the original date of pur chase, it will be replaced fr ee of charge, including return tr ansportation. This warranty does not include damage to the pr oduct resulting fr om accident[...]

  • Página 40

    40 A Accessory Information 42 Adding Phone Book Entries 29 Answering a Call 2 1 Answering an Intercom Call 25 Area Code (only applicable for base) 15 Auto Answer (only applicable for hand- set) 15 Auto Answer Intercom (applicable for base and handset) 15 Auto Standby 26 Backlight (Only applicable for base) 18 B Base 21 Base Layout 9 Base Station 1 [...]

  • Página 41

    4 1 M Making Call in the Speakerphone mode (from the handset) 20 Making Calls in the Speakerphone mode (from the base) 20 Making Calls with the Cordless Handset 19 Making Calls with the Optional Headset 20 Memory Log and Phone Book (Directory) Memory 28 Mute 22 O One-Touch Inter com 25 P P age 25 P arts Checklist 6 Phone Setting 14 Pre-dialing 2 1 [...]

  • Página 42

    Vis it the RCA web site at: www .rca.com Please do not send any products to the Indianapolis addr ess listed in this manual or on the carton. This will only add delays in service for your product. Thomson Multimedia Ltd. 30 Eglinton Ave W., Suite 304 Mississauga, ON Canada L5R 3E7 © 2008 Thomson Multimedia Ltd. Tr ademark(s) ® Registered Marque(s[...]

  • Página 43

    Combiné sans fil pour Téléphone à Deux Lignes avec Interphone et Haut-P arleur DECT 6.0 Guide de l’utilisateur Veuillez lir e ce guide avant l’utilis ation initiale de ce produit. Modéle 252 1 0[...]

  • Página 44

    2 Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccor der aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L ’installation doit de plus respecter les méthodes de r[...]

  • Página 45

    3 Renseignements Importants Information sur le Réseau Téléphonique Si cet appareil pr ovoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporair ement interrompr e le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les [...]

  • Página 46

    4 R enseignements i mpoRtants ....................... 2 R enseignements suR L ’ inteRféRence ............ 2 i nfoRmation suR Le R éseau t éLéphonique .... 3 L icensing ................................................. 3 c ompatibiLité a vec Les p Rothèses a uditives (cpa) .................................................. 3 c ommunication d[...]

  • Página 47

    5 Table des Matièr es i dentification de L ’ appeLant (cid) .......... 28 r écePtioN et e NregiStremeNt deS d oSSierS d ’ ideNtiFicatioN de l ’ aPPelaNt ..................28 a FFichage deS d oSSierS d ’ ideNtiFicatioN de l ’ aPPelaNt .................................................28 e NregiStremeNt d ’ uN doSSier d ’ ideNtiFicatio[...]

  • Página 48

    6 Introduction ATTENTION: Il faut toujour s suivre les in structions de sécurité de base lorsqu’on utili se un équipement téléphonique. Voir les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES qui accompagnent ce produit et les con server pour référence ultérieure. IMPORTANT : Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à l’él[...]

  • Página 49

    7 Raccordements et Installation Installation Système de Sécurité Numérique Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appar eil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’autres téléphones sans cor don. NOTE SUR L ’INSTALLATION: Certains téléphones sans fil fonctionnent à des fréquences qui peuvent[...]

  • Página 50

    8 Raccordements et Installation Présentation du Combiné afficheur DND/Privacy (bouton ne pas déranger/ confidentialité) Spk (bouton haut-parleur) DIR (bouton répertoire) CID (bouton ID appelant) 3 Soft keys (les trois boutons progr ammables) VOL +/- ( bouton VOL ume) Talk (bouton parler) Off (bouton) Redial (bouton recomposition) Menu/Flash [...]

  • Página 51

    9 Présentation du Base Raccordements et Installation DND (bouton ne pas déranger) Delete (bouton effacer) Exit (bouton quitter) 3 Soft Keys (les trois boutons progr ammables) Privacy (bouton confidentialité) DIR (bouton répertoire) CID (bouton ID appelant) Vol +/- ( bouton vol ume) Line 1 & 2 (boutons ligne 1 et 2) Intercom (bouton interph[...]

  • Página 52

    1 0 Raccordements et Installation Installation du Téléphone Installation de la Pile du Combiné REMARQUE: Vous devez br ancher la pile du combiné avant de l’utiliser . ATTENTION: P our réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. d’hydrur e de Nickel-métal (Ni-MH) du model 5-2734[...]

  • Página 53

    1 1 Base Le téléphone peut êtr e branché à deux prises téléphoniques murales (RJ14C) pour utiliser deux lignes. 1. Choisissez un endroit près d’une prise électrique et d’une prise téléphonique murale et placez le téléphone sans fil sur une surface plane, comme un bureau ou une table, ou installez-le sur le mur . 2. Branchez une ex[...]

  • Página 54

    12 4. Si vous désirez installer le téléphone sur le mur , vous pouvez brancher les deux cordons comme dans l’illustr ation ci-dessous; Raccordements et Installation -OU- -OU- Ligne 1 Ligne 2 Ligne 1 Ligne 2 Lignes 1 + 2[...]

  • Página 55

    13 5. Placez le combiné sur le socle de la base. Le témoin de charge s’allume pour indiquer que la pile se rechar ge. 6. Prévoyez un temps de charge de 14 heures avant la pr emière utilisation. Si vous ne rechar gez pas correctement le téléphone, le r endement de la pile sera réduit. REMARQUE: Si le modèle que vous avez acheté est la ver[...]

  • Página 56

    14 4. Appuyez sur le bouton progr ammable SELECT (à droite) pour confirmer; vous pouvez progr ammer les éléments suivants: Date/Heure (base seulement), Réponse Automatique (combiné seulement), Réponse Automatique à l’interphone (base et combiné), Mode de Composition (base seulement), Indicatif Régional (base seulement), Enregistrement ([...]

  • Página 57

    15 Réponse Automatique (sur le combiné seulement) Cette option vous permet de décrocher le combiné de la base pour répondre à un appel entr ant sans avoir à appuyer sur le bouton Talk/Spk/ L1/L2 . Lorsqu’elle est à Off, cette fonction est désactivée sur le combiné. Dans le Menu Réglages du Téléphone: 1. Appuyez sur le bouton VOL (+ [...]

  • Página 58

    16 Indicatif Régional (sur la base seulement) Le téléphone utilise l’indicatif régional préprogr ammé pour déterminer le format d’affichage des numéros lor squ’un signal d’identification de l’appelant est reçu. L ’indicatif régional préprogrammé est aussi utilisé par la fonction de rappel. Dans le Menu Réglages du Télé[...]

  • Página 59

    17 Supprimer un Combiné Le désenregistr ement annule l’enregistr ement. Pendant la pr océdure de désenregistr ement, gardez le combiné près de la base. AVERTISSEMENT: À moin s de nécessité absolue, il n’est pas recommandé de désenr egistr er un combiné parce que les fonctions téléphoniques de ce combiné ne peuvent plu s être uti[...]

  • Página 60

    18 Nom du Combiné (sur la base et le combiné) Dans le Menu Réglages du Téléphone: 1. Appuyez sur le bouton VOL (+ ou -) pour défiler jusqu’à Nom du Combiné . 2. Appuyez sur le bouton progr ammable SELECT . P ar défaut, le nom est Combiné . 3. Utilisez le clavier pour entrer un nom (jusqu’à 13 caractèr es). Chacune des touches numé[...]

  • Página 61

    19 Langue Dans le Menu Réglages de l’affichage: 1. Appuyez sur le bouton VOL (+ ou -) pour défiler jusqu’à Langue . 2. Appuyez sur le bouton progr ammable SELECT . 3. Appuyez sur le bouton VOL (+ ou -) pour sélectionner Anglais , Français ou Espagnol . P ar défaut, la langue est Anglais . 4. Appuyez sur le bouton programmable SELECT pou[...]

  • Página 62

    20 Tonalité de la Sonnerie Vous pouvez sélectionner l’une des huit tonalités offertes. Celles-ci sont les mélodies 1 à 8 pour les lignes 1 et 2 respectivement. Dans le Menu Réglages du Son: 1. Appuyez sur le bouton VOL (+ ou -) pour défiler jusqu’à Tonalité de la Sonnerie . 2. Appuyez sur le bouton progr ammable SELECT . 3. Appuyez su[...]

  • Página 63

    2 1 Faire des Appels en Mode Haut-P arleur (sur la base) 1. Appuyez sur le bouton Speaker (de la base); l’appareil sélectionne une ligne disponible automatiquement. Si les deux lignes sont disponibles, la ligne 1 est sélectionnée. -OU- Appuyez sur le bouton Line 1 ou Line 2 de la base pour sélectionner la ligne; le haut-parleur de la base est[...]

  • Página 64

    22 Précomposition 1. Lorsque le téléphone est en attente, entrez manuellement le numér o de téléphone. Le numéro de téléphone s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton progr ammable DIAL (sur la base seulement), le bouton Speaker , le bouton Talk (sur le combiné seulement) ou sur le bouton Line 1 ou Line 2 pour sélectionner une ligne; le nu[...]

  • Página 65

    23 Combiné sans Fil P our passer en mode haut-parleur , appuyez sur le bouton Spk . Si le casque est branché, appuyez sur le bouton T alk pour passer en mode casque. Si le casque n’est pas branché, appuyez sur le bouton T alk pour passer au récepteur du combiné sans fil. Sourdine P our avoir une conversation en privé hor s ligne, utilisez [...]

  • Página 66

    24 Recomposition 1. Appuyez sur le bouton Talk , sur le bouton Speaker (pour le mode haut-parleur) ou sur le bouton Headset (pour le mode casque); la premièr e ligne disponible est sélectionnée. Si les deux lignes sont disponibles, la ligne 1 est sélectionnée. -OU- Appuyez sur un bouton Line pour sélectionner une ligne. 2. Appuyez sur le bout[...]

  • Página 67

    25 Tr ansfert d’un Appel à un autre Posten 1. Appuyez sur le bouton programmable XFER lor sque le téléphone est en mode conversation. 2. Appuyez sur le bouton VOL (+ ou -) pour sélectionner le combiné désiré ou la base vers lequel vous désir ez transfér er l’appel puis appuyez sur le bouton progr ammable SELECT . 3. L ’appareil fer a[...]

  • Página 68

    26 Conférence Téléphonique Cet appareil permet des confér ences téléphoniques à 3 ou 4 personnes. Rejoindre un appel en cours: 1. Lorsqu’un appel est en cour s, un autre utilisateur peut le r ejoindre en appuyant sur le bouton Line correspondant de la base ou sur le bouton progr ammable du combiné. Les deux personnes en conver sation ente[...]

  • Página 69

    27 Appels par Interphone Faire un Appel par Interphone 1. Sur la base, en mode d’attente, appuyez sur l’un des boutons One- Touch Inter com (1 à 1 0) pour sélectionner le poste que vous désirez appeler . Le bouton One-Touch 1 représente le combiné 0 1, le bouton 2 représente le combiné 0 2, etc. La tonalité de recher che de l’interpho[...]

  • Página 70

    28 Identification de l’appelant (CID) IMPORTANT : P our pouvoir utiliser la fonction d’identification de l’appelant de cet appareil, vous devez vous abonner au service d’identification de l’appelant standard (nom/numér o) ou d’identification de l’appelant de l’appel en attente. P our savoir qui vous appelle lorsque vous utilise[...]

  • Página 71

    29 Enregistr ement d’un dossier d’identification de l’appelant dans l’annuaire 1. Lorsqu’un dossier d’identification de l’appelant est affiché, appuyez sur le bouton progr ammable STORE. 2. Le nom s’affiche. Vous pouvez l’éditer . Après l’avoir édité, appuyez sur le bouton progr ammable SAVE. 3. Le numéro s’affiche.[...]

  • Página 72

    30 3. P our modifier le format du numéro de téléphone, appuyez sur le bouton progr ammable FORMAT . Par exemple, un numér o à 7 chiffres ne peut pas être composé si la composition nécessite un format à 1 0 ou à 1 1 chiffres. Appuyez sur le bouton pr ogrammable FORMA T pour défiler à traver s les numéros à 7, 1 0 et 1 1 chiffres. Nom[...]

  • Página 73

    3 1 3. Appuyez sur le bouton progr ammable NEW. “Entr ez nom” s’affiche. Consultez la rubrique “Nom du combiné” pour savoir comment éditer un nom. 4. Appuyez sur le bouton progr ammable SAVE. “Entrez numér o” s’affiche. 5. Utilisez le clavier numérique pour entrer le numér o de téléphone. CONSEIL: Appuyez deux fois sur le b[...]

  • Página 74

    32 Édition d’un Dossier de l’annuaire 1. Lorsque la liste des dossier s de l’annuaire est affichée, appuyez sur le bouton VOL (+ ou -) ou sur les touches numériques pour défiler jusqu’au dossier désiré. 2. Appuyez sur le bouton progr ammable EDIT pour passer en mode d’édition. Vous pouvez modifier le nom si désiré. Consultez l[...]

  • Página 75

    33 4. Appuyez sur le bouton programmable YES pour confirmer la suppression. 5. “Dossier supprimé” s’affiche. Composition à Partir d’un Dossier de l’annuair e Composition à partir d’un dossier de l’annuaire en mode conversation: 1. Assurez-vous que le téléphone est à ON (en mode conver sation) en appuyant sur le bouton Talk ou [...]

  • Página 76

    34 Remarque : Si la ligne dir ecte est occupée, une tonalité d’erreur est émise et Ligne x occupée s’affiche pendant deux secondes, avant de retourner en mode d’attente. 3. Lorsque le système de boîte vocale de la compagnie de téléphone répond à l’appel, des chiffres supplémentair es, tels que ceux d’un NIP , peuvent être com[...]

  • Página 77

    35 Remarque: - Vous pouvez appuyer sur le bouton Delete pour supprimer le chiffr e courant et déplacer le cur seur d’une position vers la gauche. - Appuyez sur les flèches de gauche ( 3 ) et de droite ( 4 ) pour déplacer le curseur ver s la gauche ou vers la dr oite et modifier l’entrée. - Appuyez deux fois sur le bouton PAUSE (“P” es[...]

  • Página 78

    36 Messages Affichés Les messages suivants indiquent l’état du téléphone ou vous aident à progr ammer et à utiliser le téléphone. EFFACER TOUT? Demande si vous souhaitez effacer tous les dossiers d’appelants . EFFACER? Demande si vous souhaitez effacer le disque courant. DEBUT/FIN Vous êtes à la fin de la mémoire d’afficheur . E[...]

  • Página 79

    37 Signaux Sonores du Combiné Signal Signification Un long ronflement Vous recevez un appel (sonnerie en marche) Deux courts bips Signal de recher che (plusieurs fois) Un bip aux 14 secondes Avertissement de pile faible Un long bip Tonalité de confirmation Un short ronflement Tonalité d’erreur (sonnerie en marche) Conseils de Depannage Sol[...]

  • Página 80

    38 Composition-Mémoire • Avez-vous suivi la bonne séquence de composition? L ’appareil bloque et aucune communication entr e la base et le combiné sans cordon • Débranchez l’alimentation de la prise de cour ant et à l’arrière de la base. Retirez la pile du combiné. Attendez 30 secondes et r ebranchez l’alimentation dans la base e[...]

  • Página 81

    39 Causes de Mauvaise Réception • P arements en aluminium. • Endos métallique d’isolation. • Conduites de chauffage et autre construction métallique pouvant bloquer les signaux radio. • Tr op près d’appareils comme un four micr o-ondes, une cuisinière, un ordinateur , etc. • Conditions atmosphériques, comme un orage électrique.[...]

  • Página 82

    40 A Affichage des Dossiers d’identification de l’appelant 28 Affichage des Dossiers de l’annuair e 31 Affichage des Numéros pour la Recomposition 24 Ajout d’entrées à l’annuaire 30 Alerte de 2e Appel 17 Appels par Interphone 27 Attente Automatique 27 Basculer entre les Modes Haut-P arleur , Combiné et Casque 22 B Base 1 1 Base 22[...]

  • Página 83

    4 1 R Rappel 29 Réception d’un Tr ansfert d’appel à P artir d’un Autre P oste 25 Réception et Enregistr ement des Dossiers d’identification de l’appelant 28 Recherche 27 Recomposition 24 Réglages de l’affichage 18 Réglages du Son 19 Réglages du Téléphone 13 Remplacement de la Pile 35 Renseignements Importants 2 Renseignements [...]

  • Página 84

    Visitez le site Web RCA à www .rca.com Veuillez ne pas envoyer de pr oduits à l’adresse d’Indianapolis figur ant dans ce guide ou sur la boîte. Ce faisant, vous retar deriez la réparation de ce produit. Thomson Multimedia Ltd. 30 Eglinton Ave W., Suite 304 Mississauga, ON Canada L5R 3E7 © 2008 Thomson Multimedia Ltd. Tr ademark(s) ® Regi[...]