RCA HDTV Television manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RCA HDTV Television. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRCA HDTV Television vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RCA HDTV Television você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RCA HDTV Television, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual RCA HDTV Television deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RCA HDTV Television
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RCA HDTV Television
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RCA HDTV Television
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RCA HDTV Television não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RCA HDTV Television e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RCA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RCA HDTV Television, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RCA HDTV Television, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RCA HDTV Television. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Téléviseur HDTV Guide de l’utilisateur T ransforme encor e le divertissement.[...]

  • Página 2

    A TTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE P AS OUVRIR Ce symbole indique une « tension dangereuse » dans le produit qui présente un risque d’électrocution ou de blessure. A VER TISSEMENT An de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou l’humidité. Attention : An de réduire le risq[...]

  • Página 3

    1 Informations importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. T enir compte de tous les avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec. 7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installe[...]

  • Página 4

    2 Intr oduction Aperçu des fonctions principales V otre téléviseur est doté de fonctions conçues pour rehausser le plaisir de regarder la télévision. En voici un résumé. Le chapitre 3 fournit de plus amples renseignements sur les autres fonctions du téléviseur et leur utilisation. T ruScan Digital Reality La performance de l’image comm[...]

  • Página 5

    T able des matièr es 3 Consignes de sécurité importantes ................................ 1 Introduction Aperçu des fonctions principales ..................................... 2 Chapitre 1 : Connexions et réglage Points à prendr e en considération avant d’effectuer les connexions .......................................... 4 Choix de connex[...]

  • Página 6

    Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. 4 Chapitre 1 Chapitr e 1 : Connexions et réglage Connexions et réglage Chapitre 1 5 Points à pr endr e en considération avant d’ef fectuer les connexions Pr otection contre la surintensité • Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordo[...]

  • Página 7

    Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. 4 Chapitre 1 Chapitr e 1 : Connexions et réglage Connexions et réglage Chapitre 1 5 Téléviseur Magnétoscope Composants Câbles Connexion Consulter ... requis Titre Coaxial Audio/vidéo Vidéo à composantes Téléviseur + syntoniseur HDTV + lecteur DVD +[...]

  • Página 8

    Connexions et réglage 6 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 7                         ?[...]

  • Página 9

    Connexions et réglage 6 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 7 Téléviseur + syntoniseur HDTV + magnétoscope + lecteur DVD 1. Assur ez-vous que le câble ou l’antenne et (ou) le satellite est connecté au syntoniseur HDTV . A. Connectez le câble coaxial de votre prise de câble ou d’antenne à l’entrée d’antenne sur le syntonis[...]

  • Página 10

    Connexions et réglage 8 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 9 Récepteur satellite                        [...]

  • Página 11

    Connexions et réglage 8 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 9 Téléviseur + récepteur satellite + magnétoscope 1. Connectez le magnétoscope au téléviseur . A. Connectez un câble coaxial à la sortie d’antenne du magnétoscope et à la prise ANTENNA/ CABLE du téléviseur . B. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les [...]

  • Página 12

    Connexions et réglage 10 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 11                                ?[...]

  • Página 13

    Connexions et réglage 10 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 11 Téléviseur + lecteur DVD + magnétoscope 1. Connectez le lecteur DVD au téléviseur . A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises audio CMP1 L et R à l’arrière du téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD. B. Connectez des câbl[...]

  • Página 14

    Connexions et réglage 12 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 13                       Explication des prises (par or dr e alphabétique) Cette section dé[...]

  • Página 15

    Connexions et réglage 12 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 13 A vant du téléviseur Prises d’entrée avant L’avant du téléviseur comporte des prises d’entrée pratiques : un groupe de prises d’entrées audio/ vidéo, une prise S-vidéo et une prise de casque d’écoute. Les prises sont idéales pour l’utilisation d’une c[...]

  • Página 16

    Connexions et réglage 14 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 15            Branchement du téléviseur Branchez la che du cordon d’alimentation dans une prise murale mise à la terre. Assurez-vous de bie[...]

  • Página 17

    Connexions et réglage 14 Chapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 1 15 Exécution du réglage initial Le système de menus de votre téléviseur vous permet de régler les fonctions du téléviseur . La première fois que vous allumez votre téléviseur , les écrans de réglage apparaissent. T er minez toute la séquence de conguration, y co[...]

  • Página 18

    Connexions et réglage 16 Chapitre 1 Convergence automatique Les tubes à image de votre téléviseur peuvent avoir été perturbés pendant le transport ou après que vous ayez déplacé le téléviseur , ce qui peut entraîner un désalignement des couleurs. L’ajustement des couleurs s’effectue à partir de la convergence automatique. IMPORT [...]

  • Página 19

    Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. Chapitre 2 17 Chapitr e 2 : Utilisation de la télécommande Les touches de la télécommande (0 à 9) T ouches numériques Per mettent de saisir directement le numéro du canal et de régler l’horloge au moyen de la télécommande. Pour entrer un canal à [...]

  • Página 20

    18 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande Chapitre 2 19 Utilisation de la télécommande Nota : Les touches DVD et AUX•HD allument également la pluparte des produits RCA, GE et Proscan. Conseil Pour éteindre tous les composants RCA, GE et Proscan connectés au téléviseur , appuyez deux fois sur ON•OFF en l’espace de deux secondes. Ce[...]

  • Página 21

    18 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande Chapitre 2 19 Utilisation de la télécommande V ous utiliserez ces touches pour les recherche automatique de codes.                         [...]

  • Página 22

    20 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande Chapitre 2 21 Utilisation de la télécommande Important V ous devez continuer d’appuyer sur la touche du composant pendant que vous entrez le code. Supposons que votre lecteur DVD est de marque Zenith. Pour programmer la télécommande de façon à commander le lecteur DVD, vous devriez : Maintenir [...]

  • Página 23

    20 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande Chapitre 2 21 Utilisation de la télécommande Comment utiliser la télécommande une fois que vous l’avez pr ogrammée Étant donné que cette télécommande universelle peut commander plusieurs composants différents (Téléviseur , DVD, magnétoscope, récepteur satellite, etc.), elle utilise des [...]

  • Página 24

    22 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande Codes pour magnétoscopes Programmables pour la touche AUX•HD. Admiral......................................................................... 2132 Adventura .................................................................... 2026 Aiko ...............................................................[...]

  • Página 25

    Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. Chapitre 3 23 Ch api tr e 3 : Ut ili sat ion de s f onc tio ns du tél évi seu r Bannièr e de canal Plusieurs indicateurs risquent d’apparaître lorsque vous appuyez sur les touches TV ou INFO de la télécommande. Cet afchage est appelé Bannière de [...]

  • Página 26

    Utilisation des fonctions du téléviseur 24 Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 25 Réglage de la fonction de syntonisation automatique La fonction de syntonisation automatique se règle avec les touches de la télécommande qui correspondent aux composants branchés à votre téléviseur . Lorsque vous réglez la synto[...]

  • Página 27

    Utilisation des fonctions du téléviseur 24 Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 25 Contrôle par ental et puce antiviolence Les options du menu Puce antiviolence É-U et Puce antiviolence Canada dépendent d’un élément logiciel (communément appelé puce antiviolence) à l’intérieur du téléviseur , qui permet d[...]

  • Página 28

    Utilisation des fonctions du téléviseur 26 Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 27 L ’écran de Classication limite TV V oici un exemple de l’emplacement des éléments dans l’écran de classication limite. Paramètres de la classication V ous permet de voir si les catégories d’âge et les thèmes asso[...]

  • Página 29

    Utilisation des fonctions du téléviseur 26 Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 27 Blocage des catégories d’âge V ous pouvez bloquer automatiquement tous les codes des émissions qui dépassent une tranche d’âge spécique. Pour bloquer les catégories supérieures : 1. Appuyez sur les touches à èche vers [...]

  • Página 30

    Utilisation des fonctions du téléviseur 28 Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 29 Blocage de thèmes particuliers V ous pouvez bloquer des émissions d’après leur thème. (Le contenu est représenté par les lettres D, L, S, V et FV à l’écran.) Lorsque vous bloquez un thème, dans le cas d’une catégorie d’?[...]

  • Página 31

    Utilisation des fonctions du téléviseur 28 Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 29 Catégorie Système de classication pour le Canada anglais 18+ Adultes. Émissions destinées aux adultes de 18 ans et plus. Peut contenir des éléments de violence, un langage et un contenu à caractère sexuel qui pourrait être ina[...]

  • Página 32

    Utilisation des fonctions du téléviseur 30 Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 31 Catégorie Système de ltrage TV pour le Canada français 18 ans + Adultes. Émissions pour adultes seulement. Cette émission contient de la violence soutenue ou des scènes extrêmement violentes. 16 ans + Spectateurs de 16 ans et pl[...]

  • Página 33

    Utilisation des fonctions du téléviseur 30 Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 31 Blocage pour le ltrage canadien Si vous recevez des émissions du Canada, vous pouvez bloquer les classications du Canada anglais et du Canada français par classication seulement. Lorsque vous bloquez une classication particu[...]

  • Página 34

    Utilisation des fonctions du téléviseur 32 Chapitre 3 Blocage des émissions sans classication/ exemptées L’option Sans classif./exemptées vous permet de décider si les émissions que la puce antiviolence reconnaît comme étant « non cotées » peuvent être regardées ou non. Les émissions « non cotées » (sans classication) peuv[...]

  • Página 35

    Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. Chapitre 4 33 Cha pit r e 4 : Utili sation du sy stème de men us Menu Son Le menu Son vous permet de régler la sortie audio. Pour accéder au menu Son, appuyez sur la touche MENU de la télécommande, puis sélectionnez Son dans le menu principal. V ous pou[...]

  • Página 36

    34 Chapitre 4 Utilisation du système de menus Chapitre 4 35 Utilisation du système de menus Réglages du casque d’écoute Afche une liste des réglages disponibles : V olume , Basse et Aigu . L’option de Son du casque d’écoute vous permet de choisir entre stéréo, mono ou automatique. Ces descriptions sont identiques à celle du Type d[...]

  • Página 37

    34 Chapitre 4 Utilisation du système de menus Chapitre 4 35 Utilisation du système de menus Mode cinéma (Déroulement inversé 3:2) Détecte automatiquement les sources vidéo enregistrées à l’origine sur le lm (comme la plupart des lms) et converties par la suite dans un format différ ent (lors des diffusions pour la télévision par[...]

  • Página 38

    36 Chapitre 4 Utilisation du système de menus Chapitre 4 37 Utilisation du système de menus Menu Horloge Minuteur de mise en veille Permet de régler l’heure d’extinction du téléviseur . Heure Permet d’entrer l’heure actuelle. S’il est huit heures, par exemple, vous devez d’abord enter le chiffre zéro (0), puis le chiffr e huit (8)[...]

  • Página 39

    36 Chapitre 4 Utilisation du système de menus Chapitre 4 37 Utilisation du système de menus Suite à la page suivante… Menu Réglages Le menu de Réglage vous permet de congurer le téléviseur pour qu’il s’ajuste à votre environnement et à vos préférences. Pour accéder au menu de Régl. , appuyez sur la touche MENU de la télécomm[...]

  • Página 40

    38 Chapitre 4 Utilisation du système de menus Sous-titres De nombreuses émissions sont encodées avec des sous-titres, ce qui vous permet d’afcher la portion audio de l’émission à l’écran sous for me de texte. Le sous-titrage n’est pas disponible en tout temps sur tous les canaux. Seules les émissions encodées spécialement sont d[...]

  • Página 41

    Dépannage La plupart des problèmes posés par votre téléviseur peuvent être corrigés en consultant la liste de dépannage qui suit. Nota pour les clients des États-Unis : Si vous préférez, nous pouvons vous fournir le nom d’un représentant de service autorisé qui, moyennant des frais, se rendra chez vous pour installer votre système d[...]

  • Página 42

    Pas d’image, pas de son, mais le téléviseur est allumé • La fonction câble/antenne est peut-être mal réglée. V oyez à la page 37 les instructions détaillées. • Le canal est peut-être vide — changez de canal. • Si vous regardez votre magnétoscope et qu’il est connecté avec un câble coaxial à la prise ANTENNA/CABLE, syntoni[...]

  • Página 43

    Information r elative à la FCC Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ce règlement a pour but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet é[...]

  • Página 44

    Garantie limitée du téléviseur HDTV RCA Ce que couvre votr e garantie : • Les défauts de matériaux ou de fabrication. Durée après l’achat : • Un (1) an à partir de la date d’achat pour la main-d’oeuvre. • Un (1) an à partir de la date d’achat pour les pièces. • Deux (2) ans à partir de la date d’achat pour le tube catho[...]

  • Página 45

    Limitation de la garantie : • LA GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE APPLICABLE À CE PRODUIT . TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE (Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPT A TION À UN USAGE P ARTICULIER) EST DÉCLINÉE P AR LA PRÉSENTE. AUCUNE INFORMA TION DONNÉE VERBALEMENT OU P AR ÉCRIT P[...]

  • Página 46

    Télécommande C’est la télécommande qui est livrée avec votre téléviseur . V ous pouvez commander des télécommandes de remplacement ou supplémentaires au besoin. 264852, prix : 19,00 $ VH 47.ART VH47, prix : 3,95 $ VH83 (1,83 m, mono), prix : 5,95 $ VH84 (1,83 m, stéréo), prix : 9,95 $ VH976 (1,83 m), prix : 7,95 $ VH913 (3,66 m), prix[...]

  • Página 47

    A Accessoires 44 Allumage automatique 37 Anglais, classications canadiennes 29 Antenne prise 12 touche 17 Aperçu des fonctions principales 2 Audio/vidéo câbles 5 prises 12 AUX/HD, canal 24 B Basses dynamiques 33 Bloquer catégories d’âge 27 catégories de lms 31 émissions sans code 32 panneau avant 32 thèmes 28 Boutons/touches panneau[...]

  • Página 48

    Thomson Inc. 10330 North Meridian Street Indianapolis, IN 46290 ©2004 Thomson Inc. Marque(s) de commerce® déposée(s) Marca(s) Registrada(s) Imprimé aux É.-U. TOCOM 16379940 Nous vous prions de ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis indiquée dans ce manuel ou sur l’emballage, ce qui ne ferait que retarder la réparation [...]