Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A manual
- Ver online ou baixar oubaixar o manual
- 76 páginas
- 3.38 mb
Ir para a página of
Manuais similares
-
Chainsaw
Remington Power Tools M30016US
76 páginas 2.91 mb -
Chainsaw
Remington Power Tools BS188A, BPS188A, BS188A
46 páginas 5.2 mb -
Chainsaw
Remington Power Tools 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A
52 páginas 3.17 mb -
Chainsaw
Remington Power Tools LNT-2, EL-4, EL-7B, EL-3, EL-7
18 páginas 1.8 mb -
Chainsaw
Remington Power Tools EL-3
12 páginas 0.79 mb -
Chainsaw
Remington Power Tools 107625-02
29 páginas 1.96 mb -
Chainsaw
Remington Power Tools ES1514US
60 páginas 2 mb -
Chainsaw
Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A
76 páginas 3.38 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington Power Tools na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
IMPO RT ANT : Read and und erst and th is manu al bef or e asse mbli ng or operating this appliance . Improper use of this appliance can cause sev ere injury or death. Keep this manual f or future ref erence . ® ENGLISH TELESCOPING ELECTRIC CHAINSA W/POLESA W MODELS RPS2N1: 104317, PS1510A[...]
-
Página 2
2 www.desatech.com ST OP P ARA ARRÉT NE RETOURNEZ P AS LE PRODUIT AU DÉT AILLANT F AITES LE 1 800 626-2237 POUR OBTENIR DE L’ASSIST ANCE TECHNIQUE Pour plus de détails, visitez le www .desatech.com. Conservez votre reçu d’achat pour obtenir le service sous garantie . C’est un guide pour l’utilisation sécuritaire et correcte de la tron?[...]
-
Página 3
ENGLISH 3 www.desatech.com Contents IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION................................................................................4 Before Operating Saw ........................................................................................................................4 While Operating Saw .......................................[...]
-
Página 4
4 www.desatech.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION BEFORE OPERA TING SA W 1. Read and understand this owner’s manual before operating saw. 2. Watc h what you are doin g. Us e comm on se nse . Do not operate saw when you are tired. 3. Use saw for cutting wood only. • Do not use chain saw for purpose not in- tended. • Do not use for cutting non-[...]
-
Página 5
ENGLISH 5 www.desatech.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION W ARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drill- ing, and other construction activities contains chemicals known (to the state of California) to cause cancer , birth de - fects, or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based p[...]
-
Página 6
6 www.desatech.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Saw Maintenance and Kickback Safety 1. Unplug saw from power source: • when not in use • before moving from one place to an other • before servicing • before changing accessories or attachments, such as saw chain and guard 2. Inspe ct saw befo re and after each us e. Che ck sa w clos el y if[...]
-
Página 7
ENGLISH 7 www.desatech.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION POLE SA W TRIMMING PRECAUTIONS Never stand on a ladder or other type of unstable support while using the pole saw . Always use both hands to operate pole saw . Keep a firm, steady pressure on the pole saw while cutting but do not try to force the saw through the wood. Never stand directly u[...]
-
Página 8
8 www.desatech.com Rear Handle Power Cord Front Hand Guard Guide Bar Rear Hand Guard Saw Chain Guide Bar Nose Scabbard Oil Cap With Squeeze Bulb T rigger T rigger Lockout Motor Housing Oil Level Sight Hole (located on left side of saw body , between front handle and fr ont hand guard) Front Handle Spike Sprocket Cover PRODUCT IDENTIFICA TION CHAIN [...]
-
Página 9
ENGLISH 9 www.desatech.com CHAIN SA W TERMS AND DEFINITIONS Bucking Process of cutting a felled tree or log into lengths. Cla mpi ng Le ver Lever is loosened to allow inner pole to be adjustd and tighted to hole pole in position. Felling Process of cutting down a tree. Felling Cut Final cut when felling a tree. Make this cut on opposite side of tre[...]
-
Página 10
10 www.desatech.com CHAIN SA W INFORMA TION The plastic hardware bags should include the following: • (2) Guidebar bolts • (2) Guidebar nuts • (1) Phillips self tapping screw • (1) Saw chain • (1) Guide bar • (1) Hand guard • (1) Scabbard 1. Lay chain out flat. 2. Ins t al l f r on t han d gua rd on t o s aw bo dy . D o thi s by pr e[...]
-
Página 11
ENGLISH 11 www.desatech.com CHAIN SA W INFORMA TION Note: For pre-assembled models, the saw chain tension is properly set at factory. A new chain will stretch . Check new chain after first few minutes of oper ation . Allo w chai n to coo l down . Foll ow ste ps below to readjust saw chain tension. 1. Before adjusting chain, make sure guide bar nut[...]
-
Página 12
12 www.desatech.com CHAIN SA W INFORMA TION 1. Remove oil cap. 2. Fill oil tank with SAE #30 motor oil. Note: For tempe ra tur es be low 30°F, use SAE #10 oil. For te mpe rat ur es abov e 75°F, us e SAE #40 oil. Figure 8 - T ying Extension Cord and Power Cord in Knot Figure 9 - Pressing Squeeze Bulb on Oil Cap to Oil Chain Always check oil level [...]
-
Página 13
ENGLISH 13 www.desatech.com Figure 10 - T rigger Lockout and T rigger Loca tio n T rigger T rigger Lockout 7. Guide saw usin g light pres sur e. Do not force saw . The mo tor wil l overl oad and can bu rn out. It will do the job be tter and s afe r at t he rate for whi ch it w as int end ed. 8. Remove saw from a cut with saw running at full speed. [...]
-
Página 14
14 www.desatech.com CHAIN SA W INFORMA TION Felling Procedure A) Felling Notch A properly placed felling notch will determine direction tree will fall. Place felling notch on side of tree in direction you want tree to fall (see Figure 12). Follow directions below to create a felling notch. 1. Make lower notch cut as close to ground as possible. Hol[...]
-
Página 15
ENGLISH 15 www.desatech.com CHAIN SA W INFORMA TION BUCKING A LOG Bu c ki ng a lo g is cu t ti n g a lo g int o sec t io n s. Ma ke s u re y o u r fo o t i n g i s fir m . Ke ep fe e t ap ar t . Di v i d e yo u r we i gh t ev en l y on bo th fee t. Whe n po s si b le , ra is e lo g or s ec t io n of f gr o un d. D o th is by u sin g l imb s, l og [...]
-
Página 16
16 www.desatech.com CHAIN SA W INFORMA TION W ARNING: • If on slo pe, make sur e log will not rol l down hill . Secu re log by usi ng woo den stake s. Drive wooden stak es int o grou nd on dow nhi ll sid e of log. Sta nd on uph ill s ide of lo g whi le cut - tin g. Log may ro ll aft er c utt ing . • Never try cutting through two logs at same ti[...]
-
Página 17
ENGLISH 17 www.desatech.com The hardware bag contains the following items: • (1) Handle Bracket • (1) Knob • (1) .250" Lock Washer Step ❶ – Squeeze T rigger Push in and hold trigger lockout button. Squeeze and hold trigger . 1A 1B Step ❷ – Insert Pole Bracket into Saw Insert pole bracket into saw . Note: Pole Bracket holds trigge[...]
-
Página 18
18 www.desatech.com POLE SA W INFORMA TION Figure 18 - Extending T elescopic Pole UNLOCK LOCK ADJUSTING POLE LENGTH RPS2N1 The Remi ngton RPS2N1 Pole Saw has a telesco p- ing pole assembly that will extend from 57 inches (fully retracted) to 96 inches (fully extended). A cam levered collet is used to hold the pole in posi- tion at any extended leng[...]
-
Página 19
ENGLISH 19 www.desatech.com CLEANING AND MAINTENANCE 1. Remove guide bar from chain saw. 2. Remove sawdust from guide bar groove peri - odically. Use putty knife or wire (see Figure 22). 3. Clean oil slots after each day of use. 4. Remove burr s from side s of guide bar. Use flat file to make side edges square. Replace guide bar when • bar is b[...]
-
Página 20
20 www.desatech.com CLEANING AND MAINTENANCE W ARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electri- cal shock or body contact with moving chain. W ARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. SHARPENING SA W CHAIN Keep chain sharp. Your saw will cut fas[...]
-
Página 21
ENGLISH 21 www.desatech.com CLEANING AND MAINTENANCE REPLACING SA W CHAIN Replace chain when cutters are too worn to sharpen or when chain breaks. Only use replace- ment chain noted in this manual. Always include new drive sprocket when replacing chain. This will maintain proper driving of chain. Note: For proper chain and drive sprocket, see Parts[...]
-
Página 22
22 www.desatech.com REP AIR SER VICE Note: Only use original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. Each Authorized Service Center is independently owned and operated. W ARRANTY SER VICE If pro duct requi res warra nty servic e, return it to ne a re st Aut h or iz ed Ser v ic e Ce nte r. You m[...]
-
Página 23
ENGLISH 23 www.desatech.com Bowling Green, KY 42102- 9004 800-626-2237 (English Only) www .desatech.com Industries of Canada, Inc. 82 Akron Road T oronto, Ontario M8W1T2 416-255-5333 Fax: 416-255-5677 www .desatech.com W ARRANTY INFORMA TION REMINGTON BRAND ELECTRIC CHAIN SA W LIMITED W ARRANTIES NEW PRODUCTS Standard W arranty DESA Power Tools war[...]
-
Página 24
® 24 IMPORT ANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite. SIERRA ELÉCTRICA Modelo RPS2N1: 104317, PS1510A SIERRA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA TELESCÓPICA MANU AL P ARA EL USU ARIO[...]
-
Página 25
25 ESP AÑOL Contents INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIAD................................................................26 Antes de utilizar la sierra ..................................................................................................................26 Al utilizar la sierra ..........................................................[...]
-
Página 26
26 www.desatech.com ADVERTENCIA: Al utilizar una si- erra eléctrica, deben seguirse siempre las precauciones de seguridad bási- cas para reducir el riesgo de incendios, choque eléctrico y lesiones a perso- nas, incluyendo las siguientes: LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES Asegúrese de leer y comprender com- pletamente todas las instrucciones en Infor[...]
-
Página 27
27 www.desatech.com ESP AÑOL siones graves y aun la muerte. 18. Lleve la sierra eléctrica de un lugar a otro • con la cadena detenida y la sierra desenchu- fada; • Sierra de cadena - sosteniendo el asa frontal (nunca use la protección de las manos como asa) • Sierra de pértiga- Con la pértiga telescópica retraída a su posición más co[...]
-
Página 28
28 www.desatech.com Cuadrante de 90° No permita que la barra de guía toque aquí Dirección CONTRAGOLPES Esta sierra tiene una cadena de bajo contragolpe y una barra de guía de reducción de contragolpes. Ambas características reducen las probabilidades de contragolpe. Sin embargo, aún pueden ocurrir contragolpes con esta sierra. Siga las inst[...]
-
Página 29
29 www.desatech.com ESP AÑOL 1. Desenchufe la sierra de la fuente de alimenta- ción • cuando no se encuentre en uso; • antes de trasladarla de un lugar a otro; • antes de realizar tareas de servicio en ella; • antes de recambiar piezas o accesorios de la misma, tales como la cadena serrada y el pro- tector. 2. Inspeccione la cadena serrad[...]
-
Página 30
30 www.desatech.com Nunca se pare directamente bajo la rama que está podando. Ubíquese siempre fuera del sitio donde caerán los residuos. Mientras use la Sierra de Pértiga nunca se pare sobre una escalera o sobre otro tipo de soporte inestable. Use siempre ambas manos para operar la Sierra de Pértiga. Durante el corte mantenga una presión fi[...]
-
Página 31
31 www.desatech.com ESP AÑOL Protección Frontal de la Mano Cadena serrada Palanca de sujeción A fl ojar Soporte de la pértiga, Arandela de seguridad, Perilla de ajuste Asa SIERRA DE PÉRTIGA MODELOS: 104317, PS1510A Barra de guía Extremo frontal, barra de guía Mango posterior Cable de alimentación Protección Posterior de la Mano V aina Cub[...]
-
Página 32
32 www.desatech.com Barra de guía Barra de metal que se extiende hacia adelante desde el cabezal. La barra de guía sostiene y guía la cadena serrada. Barra de guía de contragolpe reducido Barra de guía que reduce las probabilidades de contragolpe. Cabezal motorizado La sierra eléctrica sin la cadena ni la barra de guía. Cadena de contragolpe[...]
-
Página 33
33 www.desatech.com ESP AÑOL INFORMACIÓN SOBRE LA SIERRA DE CADENA La Funda plástica de accesorios deberá incluir: • (2) pernos de la barra guía • (2) Tuercas de la barra guía • (1) Tornillo auto roscante tipo Philips (estrella) • (1) Cadena de la sierra • (1) Barra guía • (1) Protección para la mano • (1) Vaina 1. Extienda la[...]
-
Página 34
34 www.desatech.com Nota: En el caso de los modelos que se suministran ensamblados, la tensión de la cadena se establece correctamente en la fábrica. Al colocar una cadena nueva, ésta se estirará. Inspecciónela después de trabajar con ella durante unos pocos minutos. Permita que se enfríe. Para reajustar la tensión de la cadena, siga estos [...]
-
Página 35
35 www.desatech.com ESP AÑOL Figura 7 - Ajuste de la cadena serrada Cable de prolongación Cable de Alimentación de la Sierra de Cadena Figura 8 - Amarre del Cable de Extensión con el Cable de Alimentación usando un Nudo Figura 6 - Girando el T ornillo de Regulación CABLES DE PROLONGACIÓN Utilice cables de prolongación adecuados para esta si[...]
-
Página 36
36 www.desatech.com Figura 9 - Presione la Ampolla de Apriete en la T apa del Aceite para Aceitar la Cadena REALIZACIÓN DE CORTES 1. Conecte la sierra al cable de prolongación, y éste a un tomacorriente. 2. Cerciórese de que la porción del tronco que desee cortar no yazca sobre el suelo. De este modo, evitará que la cadena toque el suelo al c[...]
-
Página 37
37 www.desatech.com ESP AÑOL Dirección de caída Trayecto de retirada Trayecto de retirada 45° Árbol Dirección de caída Punto de bisagra 2" (5 cm) 2"(5 cm) 2do corte: Muesca superior 1er corte: Muesca inferior 3er corte: T ala fi nal Figura 11 - T rayecto de retirada de un árbol 3. Planee y despeje un trayecto de retirada para el [...]
-
Página 38
38 www.desatech.com DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL ADVERTENCIA: Evite los contragol- pes. Éstos pueden provocar lesiones graves y aun la muerte. Para evitar el riesgo de contragolpes, lea la sección Contragolpes en la página 28. ADVERTENCIA: Proceda con sumo cuidado al cortar ramas o vástagos de árbo- les que se encuentran en tensión. Esté pre[...]
-
Página 39
39 www.desatech.com ESP AÑOL Figura 15 - rozado del tronco apoyado sobre un soao extremo 1er corte 2do corte INFORMACIÓN SOBRE LA SIERRA DE CADENA T ronco apoyado sobre ambos extremos 1. Haga el primer corte del lado superior del tronco (vea la Figura 16). Atraviese 1/3 del diámetro del tronco. Este corte impedirá la producción de astillas en [...]
-
Página 40
40 www.desatech.com INFORMACIÓN SOBRE LA SIERRA DE CADENA La Funda plástica de accesorios deberá incluir: • (1) Soporte del mango • (1) Perilla • (1) Arandela de seguridad Paso ❶ – Accione el gatillo Apriete y sostenga el botón de bloqueo del gatillo. Accione y sostenga al gatillo. 1A 1B ENSAMBLE DE LA SIERRA DE PÉRTIGA RPS2N1 Paso ?[...]
-
Página 41
41 www.desatech.com ESP AÑOL INFORMACIÓN SOBRE LA SIERRA DE CADENA Figura 18 - Extendiendo la Pértiga T elescópica DESBLOQUEADO Área de Agarre Figura 19 - Áreas de Agarre Designadas Figura 20 - Mango de la Sierra de Pértiga con el Bloqueo del Interruptor de Gatillo Bloqueo Interruptor de Gatillo Interruptor de Gatillo La Sierra de Pértiga R[...]
-
Página 42
42 www.desatech.com LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Figura 22 - Mantenimiento de la barra de guía Figura 21 - Sección transversal de la barra de guía que ilustra el desgaste desparejo de la misma AVISO: A continuación encontrará in- strucciones para la realización de tareas de servicio en su sierra eléctrica. Toda tarea de servicio que no se encuen[...]
-
Página 43
43 www.desatech.com ESP AÑOL FILE HOLDER Figura 23 - Colocación de la guía de escofi na y de la escofi na sobre la cadena LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AFILADO DE LA CADENA A DVERTENCIA: Desenchufe la si- erra antes de realizar tareas de servicio. Un shock eléctrico o el contacto de su cuerpo con la cadena en movimiento puede provocarle lesiones g[...]
-
Página 44
44 www.desatech.com LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO RECAMBIO DE LA CADENA SERRADA Reemplace la cadena cuando los elementos de corte se encuentren demasiado gastados para ser afi lados o cuando se rompa la cadena. Utilice únicamente la cadena de repuesto indicada en este manual. Al reem- plazar la cadena, cambie también la rueda dentada. De ese modo ase[...]
-
Página 45
45 www.desatech.com ESP AÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SERVICIO TÉCNICO Usted puede tener más preguntas sobre cómo ensamblar, utilizar o mantener este producto. Si es así, usted puede visitar nuestro sitio Web de servicio técnico en www .desatech.com o llamar al departamento de servicio técnico al 1-800-626-2237 (sólo en inglés). Usted pued[...]
-
Página 46
46 www.desatech.com FALLA OBSERVADA La sierra funciona, pero no corta La sierra no corta a menos que se aplique gran fuerza sobre ella. Al cortar, sólo produce viruta y unas pocos trozos grandes La sierra funciona lentamente y se atasca con facilidad El motor de la sierra no funciona al oprimirse el gatillo El motor de la sierra funciona pero la c[...]
-
Página 47
47 www.desatech.com ESP AÑOL Modelo ______________ Fecha de compra ______________ P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www.desatech.com 1-800-626-2237 (sólo en inglés) 82 Akron Road Toronto, Ontario M8W 1T2 1-800-561-3372 Fax: 1-800-561-8003 INFORMACIÓN DE GARANTÍA SIERRA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON GARANTÍAS LIMIT ADAS NUEVOS [...]
-
Página 48
® 48 MODÈLE RPS2N1: 104317, PS151 10A IMPORT ANT : Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser . L’utilisation incorrecte de la tronçonneuse risque d’entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir s’y référer ultérieurement. TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PR[...]
-
Página 49
49 www.desatech.com FRANÇAIS INTRODUCTION Votre scie à perche télescopique Remington est un produit à double usage. La tronçonneuse élec- trique est une unité qui fonctionne indépendamment lorsque non assemblée à la perche télescopique. Avant d’utiliser soit la tronçonneuse, soit la scie à perche, assurez-vous de lire et de comprendr[...]
-
Página 50
50 www.desatech.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A V ANT D’UTILISER LA TRONÇONNEUSE 1 . Avant d’utiliser la tronçonneuse, lire et comprendre ce manuel d’utilisation et d’en- tretien. 2. Regardez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas la tronçonneuse lorsque vous êtes fatigué. 3. Utiliser uniquement l[...]
-
Página 51
51 www.desatech.com FRANÇAIS 1. Rester vigilant. Faites preuve de bon sens en utilisant cet appareil. 2 . Maintenir la zone de travail propre. Les endroits encombrés sont favorables aux acci- dents. 3 . Surveiller la rallonge électrique pendant l’utilisa- tion de la tronçonneuse. Faire attention de ne pas trébucher dessous. Maintenir en perm[...]
-
Página 52
52 www.desatech.com Suivre les instructions de montage qui se trouvent à la page 59. Ne pas enlever l'écran de protection avant de la main. Ne pas remplacer l'écran de pro- tection avant de la main par un autre dispositif. On peut prendre les mesures suivantes pour réduire le risque de recul : • Se servir des deux mains pour tenir l[...]
-
Página 53
53 www.desatech.com FRANÇAIS 1. Débrancher le cordon de la prise de courant : • quand on n’utilise pas la tronçonneuse, • avant de la déplacer d’un endroit à un autre, • avant de procéder à son entretien, • avant de changer des accessoires, tels que la chaîne et l'écran de protection de la tronçonneuse. 2 . Inspecter la t[...]
-
Página 54
54 www.desatech.com Ne vous tenez jamais sur une échelle ou autre type de support peu stable pendant que vous utilisez la scie à perche. Servez-vous toujours de vos deux mains pour manoeuvrer la scie à perche. Maintenez une pression ferme et constante sur la scie à perche pendant la coupe, mais ne forcez pas la scie à travers le bois. N’util[...]
-
Página 55
55 www.desatech.com FRANÇAIS Poignée arrière Cordon électrique Protège-main avant Guide- chaîne Protège-main arrière Chaîne Nez de guide- chaîne Fourreau Regard de niveau d’huile (sur le corps de la scie, dissimulé par la poignée avant) Gâchette Bouton de verrouillage d’interdiction de la gâchette Bâti du moteur Regard de niveau [...]
-
Página 56
56 www.desatech.com Abattage Coupe d’un arbre. Chaîne Boucle de chaîne ayant des dents tran- chantes pour couper le bois. C’est le moteur qui entraîne la chaîne. La guide-chaîne soutient la chaîne. Chaîne à faible recul Chaîne qui réduit le risque de recul selon la norme CSA Z62.3. Coupe d’abattage Coupe fi nale pour l’abattage d[...]
-
Página 57
57 www.desatech.com FRANÇAIS INFORMA TION SUR LA TRONÇONNEUSE Figure 3 - Emplacement des pièces pour l’assemblage du guide-chaîne Plaque d’ajustement Cale de réglage Vis de réglage Figure 2 - Assemblage du guide-chaîne, de la chaîne et du protège-main Écrous de Guide- chaîne Vis de verrouillage du guide Chaîne Guide- chaîne Pignon [...]
-
Página 58
58 www.desatech.com Figure 6 - Comment tourner la vis de réglage RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne. AVERTISSEMENT : To ujours mainte- nir la chaîne tendue correctement. Une chaîne détendue augmente le risque de recul. De plus[...]
-
Página 59
59 www.desatech.com FRANÇAIS Longueur du T aille A WG du cordon cordon 7,50 m (25 pieds) 16 AWG 15 m (50 pieds) 16 AWG 30 m (100 pieds) 16 AWG 45 m (150 pieds) 14 AWG Figure 8 - Comment attacher ensemble le câble de rallonge et le cordon d’alimentation de la scie Figure 9 - Comment presser la poire de graissage du bouchon de remplissage du cart[...]
-
Página 60
60 www.desatech.com Figure 10 - Emplacements du bouton du verrouillage d’interdiction de la gâchette et de la gâchette Gâchette V errou d’interrupteur SCIAGE A VEC LA TRONÇONNEUSE 1. Relier la tronçonneuse à une rallonge élec- trique. Brancher la rallonge à une prise de courant. 2. La section de bille à tronçonner ne doit pas se trouv[...]
-
Página 61
61 www.desatech.com FRANÇAIS Figure 11 - Chemin de dégagement pour s’éloigner de l’arbre Figure 12 -Abattage d’un arbre Procédure d’abattage A) Sif fl et d’abattage Un siffl et d’abattage correctement placé permet de déterminer la direction de la chute de l’arbre. Placer le siffl et d’abattage du côté de l’arbre où l?[...]
-
Página 62
62 www.desatech.com L’ébranchage est la coupe des branches d’un arbre tombé. Veiller àmaintenir un bon équilibre. Garder les pieds écartés. Répartir le poids également sur les deux pieds. Ne pas retirer les grosses branches sous l’arbre qui soutiennent le tronc surélevé. Retirer chaque branche d’une seule coupe. (voir la Figure 13[...]
-
Página 63
63 www.desatech.com FRANÇAIS Figure 15 - T ronçonnage d’une bille soutenue à une extrémité Figure 16 - T ronçonnage d’une bille soutenue aux deux extrémités 1st Cut 2nd Cut La bille est soutenue à une extrémité. 1. Faire la première entaille sur le dessous de la bille. (voir la Figure 15.) Pour ce faire, utiliser le haut de la guide[...]
-
Página 64
64 www.desatech.com QUINCAILLERIE - SCIE À PERCHE • (1) console de poignée • (1) Bouton • (1) Rondelle de blocage 2A 2B INFORMA TION SUR LA TRONÇONNEUSE SUR TIGE ASSEMBLAGE DE LA SCIE À PERCHE - RPS2N1 Étape ❶ – Serrer le déclencheur Étape ❸ – Mettre le support de la poignée sur le support de la tige Étape ❹ – Fixer le su[...]
-
Página 65
65 www.desatech.com FRANÇAIS Figure 18 - Extenssion de la perche télescopique DÉVERROUILLÉE VERROUILLÉE Partie désignée pour la prise Figure19 - Parties désignées pour la prise Figure 20 - Poignée de la scie à perche avec verrouillage d’interdiction de la gâchette V errouillage d'interdiction de la gâchette Gâchette COMMENT COU[...]
-
Página 66
66 www.desatech.com Figure 22 - Entretien de la guide-chaîne Fente à huile Ébarbure Fente à huile Nettoyage de la rainure avec un couteau à mastic Guide-chaîne Figure 21- Coupe transversale d’une guide- chaîne montrant une usure inégale Guide-chaîne avec usure inégale Guide-chaîne Guide-chaîne normale Rainure de guide-chaîne NETTOY A[...]
-
Página 67
67 www.desatech.com FRANÇAIS Figure 23 -Position de la lime et du guide lime sur la chaîne Remarque : Cette illustration représente la position du guide lime et la direction du limage pour l’affûtage des taillants du côté gauche de la chaîne. Maintenir la chaîne affûtée. La tronçonneuse scie plus rapidement et de façon plus sécuritai[...]
-
Página 68
68 www.desatech.com Figure 24 - Emplacement des pièces de la chaîne Rainure Limiteur de profondeur (côté gauche de la chaîne) Plaque supérieure (côté gauche de la chaîne) Côté droit de la chaîne Rainure Limiteur de profondeur (côté droit de la chaîne) Plaque supérieure (côté droit de la chaîne) Figure 26 - Arrondir le coin avant [...]
-
Página 69
69 www.desatech.com FRANÇAIS SERVICE DE RÉP ARA TION Note : Utilisez seulement des pièces de rechange d’origine. Vous aurez ainsi droit à la protection de la garantie pour toute pièce remplacée en vertu de la garantie. SERVICE SOUS GARANTIE Si le produit doit être réparé pendant la période de validité de la garantie, apportez-le au cen[...]
-
Página 70
70 www.desatech.com DÉP ANNAGE W ARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Se- vere injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain. Note: For additional help, visit DESA Power T ools technical service web site at www .desatech.com. DÉF AILLANCE OBSERVÉE CAUSE POSSIBLE REMÈDE La chaîne tou[...]
-
Página 71
71 www.desatech.com FRANÇAIS Bowling Green, KY 42102- 9004 800-626-2237 (English Only) www .desatech.com Industries of Canada, Inc. 82 Akron Road T oronto, Ontario M8W1T2 416-255-5333 Fax: 416-255-5677 www .desatech.com Model _______________________ Date Purchased ______________ INFORMA TION SUR LA GARANTIE TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE R[...]
-
Página 72
72 www.desatech.com KEY NO. P ART NO. DESCRIPTION QTY . 1 111180-01 Assembly , Pole / Conjunto, Pértiga / Ensemble, tige 1 2 111304-01 Assembly , Pole Bracket (Includes: Pole Bracket, 1/4” Lock Washer ,Adjustment Knob) Conjunto, Soporte de Pértiga (Incluye: Soporte de la pértiga, Arandela de seguridad de 1/4 Pulg., Perilla de ajuste) Ensemble,[...]
-
Página 73
73 This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part. La présente liste énumère les différentes pièces remplaçables qu’utilise votre scie à chaîne. Pour commander une pièce, ne manq u[...]
-
Página 74
74 KEY NO NÚMERO CLA VE N° DE RENVOI P ART NO. NÚMERO DE P ARTE N° DE PIÈCE DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION QTY ./CANTIDAD/QTÉ 104317 PS1510A 1 122506-01 Kit, Hand Guard (Includes: Front Hand Guard, Pan-Head Screw , Hex-Head Bolt, Hex Nuts) Juego, Protector de Manos (Incluye, Protección Frontal de la Mano, T ornillo Cabeza de Casuela, P[...]
-
Página 75
75 Master Part Distrib utors 1251 Mound Avenue NW Grand Rapids, MI 49504-2672 616-791-0505 1-800-446-1446 www.masterparts.net Hance Distributors, Inc. 12795 16th Avenue North Plymouth, MN 55441-4556 763-559-2299 www.hanceco.com A utomotive Equipment Service 3117 Holmes Kansas City, MO 64109-1716 816-531-9144 1-800-843-3546 www.aes-lawnparts.com Bow[...]
-
Página 76
121076-01 REV .A 1 1/07[...]