Remington BV12199A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington BV12199A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington BV12199A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington BV12199A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington BV12199A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Remington BV12199A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington BV12199A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington BV12199A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington BV12199A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington BV12199A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington BV12199A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington BV12199A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington BV12199A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington BV12199A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORT ANT : Read and understand this manual bef ore assembling or operating this appliance . Impr oper use of this applianc e can cause se vere injury or death. Keep this manual for futur e referenc e. MODEL: BV12199A ELECTRIC BL O WER/V A C O WNER ’ S MANU AL ® Double Insulated[...]

  • Página 2

    118034[...]

  • Página 3

    RE M I NG TO N® E L E C TR I C BLO WE R /V AC | iI I 1 Important S afety Information 1 2 Product Identific ation 3 3 Blower/V ac Assembly 4 Assembling Blower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Con ver ting from Blow er to V acuum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 Blower/V ac Oper ation 7 Extension Cor ds . . . . . .[...]

  • Página 4

    iv | w elcome ank you for purchasing this Remington® Electric Blower/V ac. W e are proud to offer this quality product to assist you in keeping your pr oper ty neat and well-groomed. is owner’ s manual pr ovides complete instructions f or safely assembling, operating , and maintaining your Blower/V ac. Read and save these instr uctions. R[...]

  • Página 5

    RE M I NG TO N® E L E C TR I C BLO WE R /V AC | 1 1 impor tant safety inf ormation 118034 SAFETY W ARNINGS BEFORE OPERA TING BLOW E R /V AC READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING THIS BLOWER/V AC. 1. A void Dangerous En vironments • This blower/vac is intended f or indoor or outdoor use. Do not op- erate blower/vac in rain or in damp or wet loc[...]

  • Página 6

    2 | Chapter 1: Impor tant Safety Information 118034 MAINTENANCE AND STO R AG E O F B LOWE R /V AC 1. Maintain blower/vac with care. • Do not use with damaged cord or plug. • If blower/vac is not working prop - erl y , has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into wa - ter , have it repaired by a qualified ser vice center . • Keep[...]

  • Página 7

    RE M I NG TO N® E L E C TR I C BLO WE R /V AC | 3 2 product identification A. Blower/V ac Housing B. O n/Off Switch C. Blower T ube D . Bottom Inlet Cov er E. V acuum Bag Adapter F . V acuum Bag G. V acuum T ube Adapter H. Upper V acuum T ube I. Low er V acuum T ube J. Extension C ord Retainer K. Inlet Plug Specifications BV12199A Input Max. Bl[...]

  • Página 8

    4 | 3 blow er/v ac assembly Assembling Blow er F ollow the steps below to assemble the blower . IMPORT ANT: Y ou must install the blower tube bef ore installing the bottom inlet cover . e bottom inlet cover hooks onto the blower tube. e blower will not run unless the bottom inlet cover is locked into place. 1. Slide the blower tube onto outle[...]

  • Página 9

    RE M I NG TO N® E L E C TR I C BLO WE R /V AC | 5 F ollow the steps below to convert f rom blower to va cuum. IMPORT ANT : Y ou must install the col lection bag/adapter before installing the vacuum tube assembl y . e vacuum tube assembly hooks into the collection bag/adapter . e vacuum will not run unless the vacuum tube assembly is locked i[...]

  • Página 10

    6 | 3. Connect the lo wer and upper vac uum tubes toget her (see Fi gure 3-6). Align the r idge on the bottom tube with the c hannel on the top tube. Pr ess together until you hear a “ snap”. 4. Conn ect th e tube s to the va cuu m tube ad apte r (see F igur e 3-7) . A lign t he tab on the top tube with the notch on the vacuum tube adapter . Pr[...]

  • Página 11

    RE M I NG TO N® E L E C TR I C BLO WE R /V AC | 7 4 blow er/v ac opera tion Figure 4-3: P ull extension cord loop tight around molded cord hit ch Figure 4-2: Inserting extension cord loop thr ough cord slot Figure 4-1: Plugging e x tension cord in to inlet plug 118034 W ARNING: Read and under- stand this owner’ s manual bef ore operating blower/[...]

  • Página 12

    8 | Chapter 4: Blower/V ac Operation 118034 Operating the Blow er/V ac e on/off toggle switch has three settings; off, low , and high. e midd le switch po- sition, marked “ O ”, is off. e rear switch position, mar ked “ I ”, is low . e for ward switch position, marked “ I I ”, is high. See F igure 4-4. Blow er Operation F[...]

  • Página 13

    RE M I NG TO N® E L E C TR I C BLO WE R /V AC | 9 118034 Figure 4-7: H olding blower/vac for vacuum opera tion Figure 4-8: P icking up debris with vacuum V acuum Opera tion W ARNING: The vacuum can throw debris , causing injury to those nearby . • Do not op era te va cuum witho ut the vacuum bag attached or with the bag zipper opened. • Do not[...]

  • Página 14

    10 | Chapter 4: Blower/V ac Operation 118034 Figure 4-12: Remo ving vacuum tube adapter Figure 4-13: Remo ving debris from impellers Figure 4-9: Remo ving bag/adapter assembly Emptying the V acuum Bag 1. T urn vacuum off and unplug power cord. 2. Press locking lever on vacuum tube adapter and remove tube adapter as- sembly f rom blo wer/vac (see F[...]

  • Página 15

    RE M I NG TO N® E L E C TR I C BLO WE R /V AC | 11 5 blow er/v ac maintenanc e 118034 W AR NING : Disc onne ct blo w er/ vac from pow er supply before cleaning or ser vicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or rotating impeller . W ARNING: When cleaning blower/v ac: • Do not submerse in any liquids • Do not use[...]

  • Página 16

    12 | 6 troubleshooting 118034 Note: F or additional help , visit our t e c h n i c a l s e r v i c e w e b s i t e a t ww w .desatech.com. W ARNING: Unplug blower/v ac from power source bef ore servicing. Severe injury or death could occur from fi re, el ectri cal shoc k, or rotating impeller . T echnical S er vice Y ou may have further questions [...]

  • Página 17

    SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉC TRICA REMINGT ON® | 13 7 replac ement par ts 118034 Replacemen t Parts Use the part numbers below to order replacement parts for y our blower/vac. 1 3 5 4 2 Item Description Part Number 1 2 3 4 5 Blower T ube Bottom Inlet Cover V acuum Bag with Adapter Upper V acuum T ube with Adapter Low er V acuum T ube 118063-01 11806[...]

  • Página 18

    14 | 118034 8 warr anty inf ormation REMINGT ON® ELEC TRIC BL OWER/V AC LIMITED W ARR ANTY Always specify model number when contacting the factor y . W e reser ve the right to amend these specifications at any time without notice. e only warranty applic able is our standard written warr anty . W e make no other warr anty , expressed or implied[...]

  • Página 19

    MODEL O: B V12199A SOPLADOR A/ASPIR ADOR A ELÉC TRIC A MANU AL DEL PROPIET ARIO ® IMPORT ANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muer te . Guarde este manual como ref erencia para el futuro . Con doble aislamien to[...]

  • Página 20

    118034[...]

  • Página 21

    SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉC TRICA REMINGT ON® | iI I tabla de c ontenidos 118034 1 Importante Información sobre la seguridad 1 2 Identificación del pr oducto 3 3 Montaje de la sopladora/aspir adora 4 Montaje de la sopladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Con versión de sopladora en aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 22

    iv | bien v enido Muchas gracias por comprar esta sopladora/aspiradora eléctr ica Remington®. T enemos el orgullo de of recerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su estableci- miento limpio y bien mantenido . Este manual del propietario of rece completas instrucciones par a ensamblar , operar y mantener en for ma segura su soplado[...]

  • Página 23

    SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉC TRICA REMINGT ON® | 1 1 i m p o rt a n t e i n f o r m a c i ó n s o b r e l a s e g u r i d a d 118034 ADVERTENCIAS DE SEGURID AD AN T E S D E O P E R A R L A SOPLADORA/ASPIRADORA L EA TOD AS LAS INSTRUC CIONE S ANTES DE OP ER AR EST A SOPLA- DORA/ASPIRADORA 1. Evite ambientes peligrosos • Esta sopladora/aspir adora [...]

  • Página 24

    2 | Capítulo 1: Impor tante información sobr e la seguridad 118034 MANTENIMIENT O Y ALMA CENAMIENTO DE LA SOPLADORA/ASPIRADORA 1. Haga con cuidado el mantenimiento de la sopladora/aspiradora. • No la use con un cordón o enchufe dañado • Si la sopladora/aspir adora no está trabajando correctamente, si se ha caído, dañado , se la dejó afu[...]

  • Página 25

    SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉC TRICA REMINGT ON® | 3 2 identificación del producto A. Carcasa de la soplador a/aspiradora B. Interruptor de ENCENDIDO/AP A GADO C. T ubo de la sopladora D . T apa inferior de la entrada E. Adaptador de la bolsa de la aspiradora F . Bolsa de la aspiradora G. Adaptador del tubo de aspiración H. T ubo superior de aspira[...]

  • Página 26

    4 | 3 ensamble de la soplador a/aspirador a Ensamble de la sopladora Siga los siguientes pasos para ensamblar la sopladora. IMPORT ANTE: Debe instalar el tubo de la sopladora antes de instalar la tapa inferior de la entrada. L a tapa inferior de la entrada se engancha en el tubo de la sopladora. La sopladora no funcionará a no ser que la tapa infe[...]

  • Página 27

    SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉC TRICA REMINGT ON® | 5 Siga los siguientes pasos para convertir la sopladora en aspiradora IMPOR T ANTE: Debe instalar el a daptador de la bolsa recolectora antes de instalar el conjunto tubo de aspiración. El conjunto tubo de aspiración se enganc ha en el adaptador de la bolsa recolectora. L a aspiradora no funcionará[...]

  • Página 28

    6 | 3 . Conecte entre si los tubos de as - piración super ior e inferior (vea la F igura 3-6). Alinee el reborde del tubo inf erior con el canal del tubo superior . Pr esiónelo s entr e sí hasta oír un “chasquido ”. 4. Conecte los tubos al adapt ador (vea la F igura 3-7). Aline e la orejet a del tubo superior con la muesca del adaptador de [...]

  • Página 29

    SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉC TRICA REMINGT ON® | 7 4 oper ación de la sopladora/aspir adora 118034 AD VERTE NCIA : Le a y enti enda est e m anua l d el prop ieta rio ant es de o per ar la so pla dor a/ as pir ad or a. As egú re se de le er y en te nde r to das las Adv ertenc ias de Segur idad de las pági nas 1 y 2 de este manu al. El uso i nco rr[...]

  • Página 30

    8 | Figura 4-3: Hale el laz o del cordón de extensión apretándo- lo alrededor del enganche moldeado para el cor dón Figura 4-2: Inser ción del lazo del cordón de extensión en la ranura para el cor dón Fi gura 4-1: Ench ufan do el cor dón de e xtens ión e n el enchu fe 118034 Cone xión del cordón de extensión ADVERTENCIA: Asien te por c[...]

  • Página 31

    SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉC TRICA REMINGT ON® | 9 118034 Operación de la sopla- dora/aspir adora El Interr uptor de E NCENDIDO/AP A- GADO de palanca tiene tres posiciones; apagado (Off ), bajo y alto . En la posición interm edia del interruptor marcada “ O ” co- rrespo nde a apagado . La posición posterior del interruptor marcada “ I ” [...]

  • Página 32

    10 | 118034 Figura 4-7: Sosteniendo la sopladora/aspir adora para que opere como aspirador a Figura 4-8: Recolec ción de desechos con la aspiradora Operación como aspir adora AD VERT ENCIA : La aspir ado ra pu ed e la nz ar des ec ho s, oca sio na n- do lesi ones a lo s qu e est án c er ca. • No op er e la asp ir a do ra si n la bo ls a de la [...]

  • Página 33

    SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉC TRICA REMINGT ON® | 11 118034 Figura 4-12. Retir o del adaptador del tubo de aspiración Figura 4-13. Retir o desechos de los impulsores Figura 4-9. Retir o del conjunto bolsa/adaptador V aciado de la bolsa de la aspirador a 1. Apague la aspir adora y desenchufe el cordón de alimentació n. 2. Presione la palanca sujeta[...]

  • Página 34

    12 | 5 m a n t e n i m i e n t o d e l a so p l a d o r a / a s p i r a do r a 118034 ADVERTENCIA: Desc onec te la sopl adora/ aspir adora de la fuente de ali ment ació n ante s d e limpi arla o de darle servicio . Pueden ocur rir grav es lesiones o la muer te debi- das a incendios , sacudida eléc tri- ca, o al impulsor giratorio . ADVE RTEN CIA:[...]

  • Página 35

    SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉC TRICA REMINGT ON® | 13 6 análisis de a verías 118034 AD VERTENCIA : Desc onecte l a soplad ora/aspi rador a de la fuen te de alimen tación antes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir gra ves lesiones o la muer te debidas a incendios, sacudida eléctrica, o al impulsor girat orio. Nota: Para mayor ayuda, vis[...]

  • Página 36

    14 | 7 piezas de repuest o 118034 Piezas de r epuesto Utilice los siguientes números de pieza para solicitar los repuesto s para su sopladora/aspiradora. 1 3 5 4 2 Artículo Descripción Número 1 2 3 4 5 T ubo de la sopladora T apa inferior de la entrada Bolsa recolectora con adaptador T ubo superior de aspiración con adaptador T ubo inferior de[...]

  • Página 37

    SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉC TRICA REMINGT ON® | 15 118034 GARANTÍA LIMIT ADA DE LA SOPLADORA/ASPIR ADORA ELÉC TRICA DE REMINGTON® Especifique siempre el número del modelo cuando se com unique con la fábrica. Nos reser vamos el derecho de enmendar estas especificaciones a cualquier rato sin ningún aviso. L a únic a garantía aplicable es nu[...]

  • Página 38

    118034[...]

  • Página 39

    MODÈLE: BV12199A SOUFFLEUR / ASPIR A TEUR ÉLECTRIQUE GUIDE DU PROPRIÉT AIRE ® IMPORT A NT : V ous deve z bien lire et comp rendre ce guide avan t de débuter l’ assemblage ou l’utilisa tion de c et outil . T oute utilisation non appropriée de l’ outil pourr ait entraîner de gra ves blessures, v oire le décès. Conservez ce guide à tit[...]

  • Página 40

    118034[...]

  • Página 41

    SOUFFLEUR / ASPIRA TEUR ÉLECTRIQUE REMINGT ON MD | i II 1 Importants renseignements de sécurité 1 2 Identification du pr oduit 3 3 Assemblage du souffleur / aspirateur 4 Assemblage du souffleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Con version du souffleur en aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 Utilisation du sou?[...]

  • Página 42

    iv | bien v enue Nous vous remer cions de votre achat du souffleur / aspir ateur électrique Remington MD . Nous sommes fiers de vous off r ir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’ entretien de votre pr opriété. Ce guide du propriétaire vous fournit les directives dont vous aurez besoin pour as- sembler , utiliser et entret[...]

  • Página 43

    SOUFFLEUR / ASPIRA TEUR ÉLEC TRIQUE REMINGT ON M D | 1 1 impor tants renseignements de sécurit é 118034 MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ A V AN T D ’U T I L I S E R L E SOUFFLEUR / ASPIR A TEUR L ISEZ TOU TES L ES DI RECTIVES A V A N T D ’ U T I L I S E R L E S O U F - FL EUR / ASPI RA TEUR . 1. Évitez les endroits dangereux : • Ce souffleur [...]

  • Página 44

    2 | 118034 ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU SOUFFLEUR / ASPIRA TEUR 1. Entretenez avec soin le souffleur / aspirateur . • N’utilisez pas l ’appareil si le cor - don ou la fiche d ’alimentation est endommagée. • Si le souffleur / aspirateur ne fonc - tionne pas correctement, si vous l’avez échappé, s’il est endommagé ou enc ore s’il [...]

  • Página 45

    SOUFFLEUR / ASPIRA TEUR ÉLEC TRIQUE REMINGT ON M D | 3 2 identification du pr oduit A. Boîtier du souffleur / aspirateur B. Interrupteur C. T ube du souffleur D . Couv ercle de la prise inférieure E. Adaptateur du sac d’ aspirateur F . Sac d’aspir ateur G. Adaptat eur du tube d’aspira teur H. T ube supérieur de l’aspir ateur I. T ube i[...]

  • Página 46

    4 | 3 assemblage du souffleur / aspir ateur Assemblage du souffleur Suivez les étapes ci-des sous pour assemble r le souffleur . IMPOR T ANT : V ous devez installer le tube du souffleur avant d ’ ins- taller le couvercle de la prise inférieure. Ce dernier s’accroche au tube du souffleur . Le souffle ur ne foncti onnera pas si le couver cle de[...]

  • Página 47

    SOUFFLEUR / ASPIRA TEUR ÉLEC TRIQUE REMINGT ON M D | 5 Suivez les étapes ci-dessous pour convertir le souffleur en aspirateur . IMPORT ANT : V ous de vez installer l ’adaptateur/sac col- lecte ur avant d ’ inst aller le tube d ’aspira teur . Ce dernier s’accroche sur l’adaptateur/sac collecte ur . L ’asp irateur ne fonctionne ra pas s[...]

  • Página 48

    6 | 3. Racco rdez les tub es d’asp irate ur sup é- rieur et inférieur (voir la F igure 3-6). P our ce faire, alignez la crête sur le tube inf érieur avec l’ encoche sur le tube supérieur . Insérez les tubes l’un dans l’autre jusqu ’à ce que vous en- tendiez un « clic ». 4. R accordez les tubes à l’adaptateur du tube d ’aspir[...]

  • Página 49

    SOUFFLEUR / ASPIRA TEUR ÉLEC TRIQUE REMINGT ON M D | 7 4 utilisation du souffleur / aspir at eur 118034 MISE EN GARDE : Lisez att en- tivement ce guide du propriétair e avant d’utiliser le souffleur / aspi - rateur . Assurez-vous d’a voir lu et compris tous les renseignements de sécurité des pag es 1 et 2 du guide. L ’utilisa tion inappro[...]

  • Página 50

    8 | Figure 4-3 : Tir ez sur la boucle pour l’ insérer solidement dans le dispositif de retenue Figure 4-2 : Insertion de la boucle de la rallonge électrique dans la partie inférieure de la poignée Figure 4-1 : Br anchement de la rallonge électrique dans la fiche intégr ée du souffleur / aspirateur 118034 MISE EN GARDE : Branchez solidemen[...]

  • Página 51

    SOUFFLEUR / ASPIRA TEUR ÉLEC TRIQUE REMINGT ON M D | 9 118034 Utilisation du souffleur / aspira teur L ’interrupteur à bascule comporte trois positions : fer mé, basse vitesse et haute vi- tess e. La positi on médian e de l’ inte rrupteu r porte la marque « O »; c ’ est le point d ’arrêt. La position basse vitesse de l’ interrupteu[...]

  • Página 52

    10 | 118034 Figure 4-7 : P rise du souffleur/aspirateur pour utilisation de l’ aspirateur Figure 4-8 : Ramassage des débris au moy en de l’aspir ateur Utilisation de l’ aspira teur MI SE E N GAR DE : L ’ as pi r at eu r p eu t pr o j et e r d es d éb r is q ui r is q ue n t de ca us er d es ble ss ur e s au x pe rs on - ne s qu i se tr o [...]

  • Página 53

    SOUFFLEUR / ASPIRA TEUR ÉLEC TRIQUE REMINGT ON M D | 11 118034 Figure 4-12 : Retr ait de l’adaptat eur du tube d’aspir ateur Figure 4-13 : Retr ait des débris du rotor Figure 4-9 : Retr ait de l’ ensemble adaptat eur/sac V idange du sac d’ aspirateur 1. Arrêtez l ’aspirateur et débr anchez le cordon d’alimentation. 2. Appuyez sur le[...]

  • Página 54

    12 | 5 entr etien du souffleur / aspira teur 118034 MISE EN GARDE : Débranchez le souffleur / aspir ateur a vant d’ en faire l’ entretien ou le nettoyage . De graves blessures, voire le dé - cès, pourraient survenir en cas d’ incendie , de choc élec trique ou de contact av ec le rotor . MISE EN GARDE : Lors du net- toyage du souffleur / a[...]

  • Página 55

    SOUFFLEUR / ASPIRA TEUR ÉLEC TRIQUE REMINGT ON M D | 13 6 dépannage 118034 PROBLÈME OBSERVÉ CA USE POSSIBLE SOL UTION Le moteur ne démarre pas lorsque vous placez l ’ interrupteur en position basse vitesse ou haute vitesse 1. Le couvercle de la prise inférieure ou l’adaptat eur du tube d’aspirateur n ’ est pas verrouillé en place. 2.[...]

  • Página 56

    14 | 7 pièc es de rechange 118034 1 3 5 4 2 Pièc es de rechange Ser vez-vous des numéros de pièce du tableau ci-dessous pour commander des pièces de rechange pour votr e souffleur / aspirateur . Article Description N o de pièce 1 2 3 4 5 T ube d’aspirat eur Couver cle de prise inférieure Sac d’aspirat eur avec adaptateur T ube d’aspira[...]

  • Página 57

    SOUFFLEUR / ASPIRA TEUR ÉLEC TRIQUE REMINGT ON M D | 15 118034 8 renseignemen ts sur la garan tie GARANTIE LIMITÉE DU SOUFFLEUR / ASPIRA TEUR ÉLEC TRIQUE REMINGT ON MD Pr écisez toujours le numéro de modèle lorsque vous contactez l’usine. Nous nous réser vons le droit de modifier ces car actéristiques en tout temps, sans avis préalable.[...]

  • Página 58

    118034[...]

  • Página 59

    118034[...]

  • Página 60

    118034-01 Rev . B 06/06[...]