Ir para a página of
Manuais similares
-
Epilator
Remington EP6020
11 páginas -
Epilator
Remington WDF4815C
111 páginas -
Epilator
Remington EP6030C
140 páginas -
Epilator
Remington EP6010C
98 páginas -
Epilator
Remington EP7010
108 páginas -
Epilator
Remington EP7030
152 páginas -
Epilator
Remington Smooth&Silky EP6025A
2 páginas -
Epilator
Remington EP7020
132 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington EP6030C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington EP6030C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington EP6030C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington EP6030C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Remington EP6030C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington EP6030C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington EP6030C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington EP6030C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington EP6030C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington EP6030C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington EP6030C, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington EP6030C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington EP6030C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
All technical modifications reserved. 07/10. TSC 10.0550 100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 1 100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 1 29.07.10 20:56 29.07.10 20:56 T aşımavenakliyesırasınd adikk atedil ecekhususlar: -Ürünüdüşürmey iniz -Darbe leremar uzkalm amasınısağlayını z -Cihazınak liyesır[...]
-
Página 2
EPILA T OR 100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 2 100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 2 29.07.10 20:56 29.07.10 20:56 EP6020C / EP6030C[...]
-
Página 3
EPILA TOR 100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 3 100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 3 29.07.10 20:56 29.07.10 20:56 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 2 3 4 5 6 7[...]
-
Página 4
1 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB ENGLISH GB Thank you for choosing Remington ® . Our pr oducts are designed to meet the highest standard of quality , functionality and design. W e hope you enjo y using your new Remington ® product. The Remington ® epilator remo ves hair from the legs, arms, bikini line and und[...]
-
Página 5
ENGLISH 2 CAUTION Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use this product if it is not w orking correctly , if it has been dropped or damaged, or dropped into water . Alwa ys store the epilator in a cool, dr y place. Do not use the epilator in close pro ximity water . The epilator can be attached to a mains[...]
-
Página 6
3 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB Y o ur e pi l at or c a nn o t be o ver ch a rg ed . H owe ve r , i f t he p ro du c t is n ot g oi n g to b e u se d fo r an ex t en de d p er io d t im e ( 2- 3 m on th s ) , u n pl ug i t fr om t h e m ai ns a nd s t or e. F u ll y re ch a rg e yo ur ep il a to r w he n yo u wo[...]
-
Página 7
ENGLISH 4 CAUTION: For your pr otection your epilator ma y slow down or even stop if pr essed too firmly against the skin. Do not use the epilating head on irritated skin or skin with varicose veins, rashes, spots, moles or wounds without consulting a doctor . People with r educed immune response e.g. during pregnancy , or people who suffer from d[...]
-
Página 8
5 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB Brush the accumulated hair from the tw eezers by turning the barrel manuall y . Alternatively , remov e the epilation head from the epilator and rinse under running water . Allow to dr y completely before attaching to the epilator body . (Diagram F) NO TE: The body of the epilator[...]
-
Página 9
ENGLISH 6 PRO TECT THE ENVIRONMENT Do not dispose the product in household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at the Remington ® Service Centre or appropiate collection sites. Fo r fu r t he r i nf or m at io n o n re cy cl in g se e w w w.re m in g t on - e u ro pe .c om When your rechargeable epilator r eaches the end o[...]
-
Página 10
7 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D Unsere Pr odukte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Remington ® Epilierer viel Fr eude. Der Epilierer von Remington ® entfernt Haare v on den Beinen, Armen, von der Bikinizone und den[...]
-
Página 11
DEUTSCH 8 A CHTUNG V erwenden Sie dieses Gerät nur für Zweck e, die in der Gebrauchsanweisung beschrieben werden. V erwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, es fallen gelassen wurde oder ins W asser gefallen ist. Bewahren Sie den Epilier er an einem kühlen, trockenen Ort auf. V erwenden Sie den Epilierer nich[...]
-
Página 12
9 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D St el l en S i e si ch er, da ss d e r E pi li er er a us ge s ch a lt e t is t ( P os it io n O F F ) , u nd s te c ke n Si e d as Ne t z k ab e l in d e n Ep i li er er. Sc h lie ß e n Si e d as N e t z t ei l an d a s S tr om n et z a n . Di e L ad e kon t ro ll le uc h te b e [...]
-
Página 13
DEUTSCH 10 ARM-/BEIN-EPILA TION (Abbildung C) Ep il ie re n S ie v om u nt e re n A rm / B ei n au s ge he n d la n gs a m na c h ob e n. B e im E p il ie re n a m E ll en b og en un d am K n ie s tr e cke n S ie d e n A rm b z w. da s B e in , u m di e H au t zu s p an ne n . ACHSELN UND BIKINIZONE (Abbildung D & E) Denken Sie daran, dass dies[...]
-
Página 14
11 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D zusammenrollt und unter die Haut legt, anstatt gerade herauszuwachsen. Dies führt zu oftmals zu schmerzhaften roten Entzündungen und möglichen Infektionen. Das Abreiben der Haut mit dem Reinigungs- und Massagehandschuh in der Dusche oder im Bad hilft das Einwachsen der Haare od[...]
-
Página 15
DEUTSCH 12 HINWEIS: V erwenden Sie die Reinigungsbürste niemals für die Scherfolie, da diese dadurch beschädigt werden kann. SO ENTFERNEN SIE ABLAGERUNGEN Befeuchten Sie ein Wattestäbchen mit Alkohol, um Ablagerungen aus den Edelstahlpinzetten zu entfernen. Führen Sie das Wattestäbchen sanft über die Pinzetten, bis die Ablagerungen entfernt [...]
-
Página 16
13 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D Fü r wei t er e I nf or m at io ne n z um T he m a Re c yc li ng s ie h e w w w. re mi ng to n - e uro p e. co m Wenn I h r wi ed e r au fl ad b are r E p il ie re r d as E n de s ei ne r N u t zu ng s da ue r e rr ei c ht , mü ss e n di e Ak k u s au s de m G er ä t e nt f er[...]
-
Página 17
14 Dank u dat u voor Remington ® heeft gek ozen. Onze producten zijn ontwikk eld om aan de hoogste eisen t.a.v . kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te v oldoen. Wij hopen dat u uw nieuwe Remington ® product met v eel plezier zult gebruiken. De epilator van Remington ® kan haren van armen, benen, bikinilijn en onder de oksel ver - wijderen. He[...]
-
Página 18
15 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NEDERLANDS NL Gebruik regelmatig na het epileren een peeling om het risico op ingegr oeide haartjes te vermin- deren. LET OP Gebruik het apparaat alleen waar het voor bedoeld is, zoals in deze handleiding beschre ven. Gebruik dit apparaat niet als het niet goed werkt, als het is gev[...]
-
Página 19
NEDERLANDS 16 Co nt ro le e r of d e e pi l at or o p d e st a nd U I T i s ge sc h ake l d en s lu i t de s t ek ke r o p de e p il at o r aa n . Sl ui t d e st e k ker o p h et s t op co n t ac t a an . D e op l a ad in di c at or g a at b r a nd en . Ge du re n de d e hi e rb ove n a a ng eg eve n t ij d op l ad en . Ge b ru ik h e t ap p ar a a[...]
-
Página 20
17 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL Als u uw oksel wilt ontharen, strek dan uw arm, zodat de huid gespannen is. Gebruik de epilator in roter ende bewegingen. Direct na het epileren (bij v oorkeur ’ s avonds) geen deodorant, crème of dergelijke aanbr engen. Dit kan mogelijk irritatie ver oorzaken. VOORZICHTIG: Al[...]
-
Página 21
NEDERLANDS 18 NA ELK GEBRUIK HET REINIGEN V AN DE EPILA T ORK OP Controleer of de epilator uitgeschak eld is en uit het stopcontact verwijderd is. Druk op de ontgrendelk op(pen) en open de epileerkop . (Diagram G) Draai de epileerkop onderstebo ven. Gebruik uw duimen om de smalle kanten samen te drukken en de epileerk op omhoog te duwen. Dit ontgre[...]
-
Página 22
19 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTR UCTIES W AARSCHUWING – OM HET RISICO V AN BRAND W ONDEN, ELEKTROCUTIE, BRAND OF VER WONDINGEN V AN PERSONEN TE VOORK OMEN VERMINDEREN: Om ongevallen te v oorkomen, dient het apparaat altijd op een veilige afstand van het hoofdhaar , wenkbrauwen, wim[...]
-
Página 23
NEDERLANDS 20 Als uw oplaadbare epilator het einde van zijn lev ensduur bereikt heeft, moeten de batterijen verwijderd worden en ger ecycled of correct afgev oerd worden in ov ereenstemming met de plaatselijke v erordeningen. Als dit niet wettelijk ver eist is, kunt u er voor kiezen om het apparaat zonder batterijen weg te gooien. V OORZICHTIG: De [...]
-
Página 24
21 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F Merci d’a voir choisi Remington ® . Nos produits sont conçus pour répondre aux exig ences de qualité et de performances les plus élevées. Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser votre nouv eau produit Remington ® . L ’épilateur Remington ® permet d’élimin[...]
-
Página 25
FRANÇAIS 22 A TTENTION Cet appareil ne doit servir qu‘à l‘utilisation décrite dans ce manuel. N‘utilisez pas ce produit s‘il ne fonctionne pas cor rectement, s‘il est tombé ou endommagé, ou s‘il a été immergé dans l‘eau. Conserver l’épilateur dans un endroit sec et frais. N‘utilisez pas l‘épilateur à pro ximité d‘u[...]
-
Página 26
23 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F Ut i li se z le p ro du i t ju sq u’à ce q u e la b a t te r ie s oi t dé c h ar gé e , c’es t -à - d ir e lo rs q ue vo u s re ma rq u ez q ue l ’épi la t eu r fo nc t io n ne n et te me n t pl u s le nt e me n t . Votr e ép i la te u r ne p eu t p a s fa ir e l’ob [...]
-
Página 27
FRANÇAIS 24 Lorsque vous épilez les aisselles, levez le bras pour tendr e la peau. Déplacez l’épilateur en effectuant des mouvements cir culaires. Evitez d’utiliser des substances qui pourraient causer des irritations, comme des déodorants, directement après l’épilation (il est préférable d’attendre le lendemain). A TTENTION : Pour[...]
-
Página 28
25 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F ENTRETIEN DE VOTRE ÉPILATEUR Pour pr olonger la durée de vie de votre épilateur , nettoyez régulièrement l’ensemble de tête. APRÈS CHAQUE UTILISA TION NETT O Y AGE DE LA TÊTE D’ÉPILA TION Vérifi ez que l’épilateur soit bien éteint et débranché du secteur . App[...]
-
Página 29
FRANÇAIS 26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTE A TTENTION – PROCÉDEZ COMME SUIT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURE, D‘ÉLECTROCUTION, D‘INCENDIE OU DE BLESSURES : Pour éviter tout accident, n’approchez pas le pr oduit de vos chev eux, sourcils, cils, ainsi que de vêtements, brosses, fi ls de fer , etc… Ne jamais laisser un appar[...]
-
Página 30
27 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F POUR ÔTER LA BA TTERIE (EP6030 UNIQUEMENT) Lorsque votre épilateur r echargeable arrive en fi n de vie, il faut enlever les batteries du rasoir et le recy- cler ou vous en débarrasser conformément aux règlementations nationales et locales. Si aucune dispositi- on n‘est pr?[...]
-
Página 31
ESP AÑOL 28 28 ESP AÑOL Gracias por elegir la marca Remington ® . Nuestros productos están diseñados para satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute utilizando su nuev o producto Remington ® . La depiladora Remington ® elimina vello de piernas, brazos, ingles y axilas. Elimi[...]
-
Página 32
29 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E Exfolie su piel regularmente después de la depilación para e vitar el enquistamiento del vello. AD VER TENCIA Utilice esta depiladora solamente para el uso descrito en este folleto. No utilice este aparato si no funciona corr ectamente , si se ha caído, dañado o ha caído al a[...]
-
Página 33
ESP AÑOL 30 Co ne c te e l ad a p t ad or d e co rr i en te a l a r ed e l éc t ri c a . L a lu z i nd ic ad o r a de c ar g a se e n ce nd e r á . Cá rg u el a d ur a nt e e l ti e mp o i nd ic ad o ar r ib a . Ut i li ce e l ap a r at o ha s t a q ue l a b at er í a e st é b aj a . P ru e ba d e e ll o e s qu e l a de p il ad or a f un c io[...]
-
Página 34
31 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E AXILAS E INGLE (Diagrama D & E) T e ng a e n cu e nt a q u e es t a s zo n as s on e s pe c ia l me nt e s en si b le s . Si n e mb a rg o, e s t a se ns i bi li da d se i r á re du ci e nd o co n el u s o co nt in u ad o de l a d e pi la do r a . P ar a m ayo r co m od id ad[...]
-
Página 35
ESP AÑOL 32 EL CUID ADO DE SU DEPILADOR Para asegurar una larga vida a su depiladora, limpie el conjunto del cabezal con regularidad. DESPUÉS DE CADA USO LIMPIEZA DEL CABEZAL DE DEPILACIÓN Asegúrese de que la depiladora esté apagada y desconectada de la r ed eléctrica. Pulse el botón/es de liberación del cabezal y abra el conjunto de cabeza[...]
-
Página 36
33 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES AD VER TENCIA – P ARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES: Para prev enir accidentes, mantenga alejado este producto del pelo de su cabeza, cejas o pestañas, así como de ropa, cepillos, alambres, etc?[...]
-
Página 37
ESP AÑOL 34 EXTRA CCIÓN DE LA BA TERÍA (SOLO EP6030 ) Cuando la depiladora recargable alcanza el fi nal de su vida útil, las baterías deben extraerse de la afeitadora y reciclarse o eliminarse debidamente conforme a las r egulaciones locales y estatales. Si la ley no lo exige, puede optar por desechar la afeitadora sin baterías. AD VER TENCI[...]
-
Página 38
35 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB IT ALIANO I Grazie per av er scelto Remington ® . I nostri prodotti sono pro gettati per soddisfare i più alti standard di qualità, funzionalità e design. Speriamo che l’utilizzo del nostro nuo vo prodotto Remington ® sia di tuo gradimento. L ’epilatore Remington ® rimuo v[...]
-
Página 39
IT ALIANO 36 A TTENZIONE Utilizzare l’appar ecchio solo per l’uso previsto conformemente a quanto pr ecisato sul manu- ale di istruzioni. Non utilizzare il pr odotto se non funzionasse correttamente, se fosse caduto o si fosse danneggiato oppure se fosse ina vvertitamente caduto in acqua. Conservare sempre l’epilatore in un luo go fresco e as[...]
-
Página 40
37 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I L ’epi la to re n o n pu ò es se re s ov r ac ca r ic at o. Tut t avi a s e si p rev ed e di n o n ut il iz za re l ’epi l at or e pe r mo lt o t em p o ( 2- 3 me s i ) st a cc a rl o d al la r e te d i al i me nt a z i on e e ri p or lo c or re t t a me n te . R i ca r ic ar[...]
-
Página 41
IT ALIANO 38 A TTENZIONE: Per g a r an t ir e un a m ag gi or e pr ot ez io n e, l ’ep il at or e p ot r à r al le n t ar e o ad di ri t t ur a f er m ar s i se p re mu t o co nt ro l a p el le c on e c ce ss iv a f or z a . No n u ti li z z ar e la t e s ti n a di e pi l a zi on e su p e ll e ir r it a t a o su p e ll e co n va r ic i, r a s h [...]
-
Página 42
39 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I Capovolger e il set testina. Aiutandosi con i pollici, premere i lati inferiori dell’appar ecchio l’uno contro l’altro e spinger e la testina di epilazione curvilinea verso l’alto, in modo da rilasciarla. Rimuover e i peli accumulati dalle lame con lo spazzolino in dotazio[...]
-
Página 43
IT ALIANO 40 T e ne re l on t a no d a ll a p or t a t a d ei b a mb in i . Le p er s on e c he n on c on os co n o o no n ha n no e s pe ri e nz a de ll e m od a li t à di f u nz io na m en t o de l l’ap p ar ec c hi o, c os ì co me i s og ge t ti a f f et t i d a in fe r mi t à fi si ch e o me nt a l i, d evo n o ut il iz za r lo a do t t a[...]
-
Página 44
41 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK T ak fordi du valgte et Remington ® -produkt. V ores produkter er designet, så de lever op til de højeste standarder for kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber , du får glæde af dit nye Remington ® -apparat. Remington ® -epilatoren fjerner hår fra ben og arme, ved [...]
-
Página 45
D ANSK 42 AD V ARSEL Brug kun dette apparat til de formål, det er beregnet til som beskre vet i denne vejledning. Brug ikke dette pr odukt, hvis det ikke virker k orrekt, eller hvis det er blev et tabt, beskadiget eller tabt ned i vand Opbevar altid epilator en et køligt og tørt sted. Anv end ikke epilatoren i nærheden af vand. Epilatoren kan t[...]
-
Página 46
43 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK Ep il a to re n k a n ik ke ov er op l ad es . H vi s p rod u kt e t ik ke s k al b r ug es i l æ ng er e t id ( 2- 3 m ån e de r) , b ø r st ik ke t d og t r æ k kes u d o g ap p ar a te t l æg ge s væ k . O p la d e pi la to re n , n år d u vi l b ru ge d e n ig en . Fo [...]
-
Página 47
D ANSK 44 Brug ikke epilatorhov edet på irriteret hud eller årekn uder , udslæt, pletter , modermærker eller sår uden at konsulter e din læge først. Personer med nedsat immunf orsvar , fx under graviditet, eller personer , der lider af diabetes, hæmofoli eller immundefekt bør ligeledes konsulter e deres læge, før de bruger produktet. Af [...]
-
Página 48
45 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK NB: Selve epilatoren er ikke vaskbar . Undlad at nedsænke den i vand. Sæt det buede epilatorhoved på igen, og sørg for , at ledningen befi nder sig på epilator ens overside. Sæt epilatorhovedet i apparatet igen v ed at tr ykke forsigtigt, indtil det klikker på plads. RENG[...]
-
Página 49
D ANSK 46 BESKYT MILJØET Smid ikke hårklipper en ud med det almindelige husholdningsaffald, når den er udtjent. Apparatet kan afl e- veres på Remington ® servicecentret eller et dertil egnet indsamlingssted. Fo r yde r li ge re i nf or m at i on o m mi lj ø ve nl ig b or t sk a f fe l se , se w w w.r em i ng t o n - eu ro pe . co m EXTRA CCI[...]
-
Página 50
47 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S T ack för att du har valt Remington ® . Våra produkter är skapade för att uppfylla högsta kvali- tetsstandard, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att trivas med att an vända din nya Remington ® produkt. Remington ® epilatorn tar bort hår från ben, armar [...]
-
Página 51
SVENSKA 48 Förvara alltid epilatorn svalt och torrt. Använd inte epilatorn i närheten a v vatten. Epilatorn kan anslutas till en elnätsspänning på 220V -240V . BESKRIVNING 1. 2. Svängt epilatorhuvud 3. Pincetter 4. 5. Rakningshuvudets montage 6. Detaljepilatorhuvud 7. Låsknappar för huvudet 8. 3-läges Av/På kna pp 9. Indikatorlampa laddn[...]
-
Página 52
49 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S OBS: kan också användas när tillsluten elnätet. V ar snäll och följ instruktionerna nedanför . SLADDMODELL (EP6030 ) Se t il l at t e p il a to rn ä r AV , ko p pl a i n el - ad a pt e rn t i ll p ro du kt e n oc h se d a n ti ll e l nä te t . Se t il l at t e p il a to r[...]
-
Página 53
SVENSKA 50 R A K N I NG S H U V U D Rakningshuvudet ger en närmare rakning för känsliga områden. T ryck på huvudets låsknapp och ta bort epileringshuvudet. Montera rakningshuvudet med skyddet på till den klickar på plats. Håll rakningshuvudet i rät vinkel mot huden och förfl ytta mot hår ets växtriktning. DITT DET ALJEPILA T ORHUVUD D[...]
-
Página 54
51 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S RENGÖRING A V RAKNINGSHUVUDET Se till att epilatorn är avstängd och bortk opplad från elnätet. T ryck på huvudets låsknapp och ta bort rakningshuvudet. T a bort bladet och trimmermontaget genom att placera fi ngrarna på sidorna av montaget och dra uppåt. Skaka försiktig[...]
-
Página 55
SVENSKA 52 SKYDD A MILJÖN Kasta inte hårklipparen i hushållssoporna när den är förbrukad. Den kan lämnas in på våra Remington ® ServiceCenter eller andra lämpliga avfallsanläggningar . Fö r me r a f ak t a o ch i nf or m at i on o m åt er vi nn i ng s e w w w. re mi ng to n - e uro p e. co m RIMOZIONE DELLA BA TTERIA (SOLO MODELLO EP6[...]
-
Página 56
53 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SOUMI FIN Kiitos, että valitsit Remington ® in. T uotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laa- tu-, toiminta- ja muotoiluvaatimukset. T oivomme, että nautit uuden Remington ® -tuotteesi käyttämisestä. Remington ® -epilaattori poistaa karvat sääristä, käsivarsi[...]
-
Página 57
SOUMI 54 V AROITUS Käytä laitetta vain asianmukaiseen käyttötarkoitukseen tässä ohjeessa kuvatulla ta valla. Älä käytä tätä laitetta, jos se ei toimi oikein tai jos se on pudonnut, vahingoittunut tai pudon- nut veteen. Säilytä epilaattoria aina viileässä ja kuivassa paikassa. Älä käytä epilaattoria veden läheisyydessä. Laite v[...]
-
Página 58
55 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Ep il a a t to r ia e i vo i yl il a da t a . J os t uo t et t a e i k äy t e t ä pi de m pä ä n ai k a an ( 2-3 k u uk a ut t a ) , t u le e se ir ro t t a a ver ko st a ja v a r as t oi da . L at a a e pi l aa t t or is i ko kon a a n uu de l le e n, k un h a lu a t k äy [...]
-
Página 59
SOUMI 56 Äl ä k äy t ä a jo p ä ät ä ä r t y ne e ll ä ih o ll a t ai i h ol la , j o ll a on s u on iko hj u ja , i ho t t um a a , fi nn ej ä , l uo m ia t a i ha avo j a en ne n k ui n ol e t kes ku s te l lu t si i t ä lä ä k är i n ka n ss a . M yö s he nk i lö id e n, j oi ll a o n he i ken t y ny t im mu ni t ee t t i e si m[...]
-
Página 60
57 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Harjaa tarttuneet kar vat pinseteistä kääntämällä ajolaitetta manuaalisesti. V oit myös poistaa epilaatto- ripään epilaattorista ja huuhdella sen juoksevalla vedellä. Anna epilaattoripään kuivua kok onaan, ennen kuin kiinnität sen epilaattorin runkoon. (Kuva F) HUOM[...]
-
Página 61
SOUMI 58 SUOJELE YMPÄRISTÖÄ Älä hävitä leikkuria kotitalousjätteen jouk ossa sen käyttöiän päätyttyä. T oimita laite hävitettäväksi Remington ® -huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen k eräyspisteeseen. Li s ät ie to j a k ie rr ä t y k se st ä s a a t os oi t te e s t a w w w. re mi ng to n - e ur op e .co m AKUN POIST O (AINO [...]
-
Página 62
59 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P Obrigado por escolher os produtos Remington ® . Os nossos produtos são concebidos segun- do o mais elevado padrão de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que utilize o seu nov o produto Remington ® com o máximo prazer . A depiladora Remington ® remo ve os pêlos das[...]
-
Página 63
POR TUGUÊS 60 A TENÇÃO Utilize este apar elho apenas para a utilização recomendada conforme descrito neste manual. Não utilize este pr oduto no caso de o mesmo não estar a funcionar correctamente, se tiver caído , estiver danifi cado ou se tiver caído dentro de água. Guarde o depilador num local fr esco e seco. Não utilize o depilador p[...]
-
Página 64
61 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P Esta depiladora não pode ser sujeita a sobrecarga. No entanto, se não utilizar o produto durante longos períodos (2-3 meses), desligue-o da tomada de alimentação e guarde-o. Recarregue totalmente a depila- dora quando pretender utilizá-la novamente. Para conservar as bateria[...]
-
Página 65
POR TUGUÊS 62 Quando pretende depilar as axilas, levante o braço para que a pele fi que esticada. Faça movimentos circulares com a depiladora. Evite utilizar substâncias que possam causar irritação, tais como desodorizantes, logo após a depilação (de preferência durante a noite). ATENÇÃO: Para sua protecção, a depiladora pode fi car[...]
-
Página 66
63 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P CUID ADOS A TER COM A DEPILADORA Para assegurar um desempenho duradouro da sua depiladora, limpe regularmente o conjunto da cabeça. APÓS CADA UTILIZAÇÃO LIMPAR A CABEÇA DE DEPILAÇÃO Assegure-se de que a depiladora está desligada e a respectiva fi cha retirada da tomada de[...]
-
Página 67
POR TUGUÊS 64 INSTR UÇÕES DE SEGURANÇA IMPOR T ANTES AVISO – PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, CHOQUE ELÉCTRICO, INCÊNDIO OU FERIMENTOS: Para evitar acidentes, mantenha o produto afastado dos seus cabelos, sobrancelhas, pestanas e ainda de roupas, escovas, arames, etc. Nunca deixe o aparelho sem supervisão se estiver ligado à tomada. D[...]
-
Página 68
65 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P REMOÇÃO D A BA TERIA (APENAS EP6030 ) Quando a vida útil do depilador recarr egável terminar , deve r emover as baterias do apar elho e reciclá-las ou eliminá-las de acordo com os regulamentos locais e r egionais. Se tal não for exigido por lei, poderá optar por eliminar o[...]
-
Página 69
66 SLO VENČINA Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington ® . Naše výrobky sú navrhn uté tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality , funkčnosti a dizajnu. Dúfame, že tento výrobok značky Remington ® sa vám bude dobre používať. Epilátor Remington ® odstraňuje chĺpky z nôh, rúk, plavk ových partií a [...]
-
Página 70
67 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK UPOZORNENIE T ento prístroj používajte len na účely , pre ktoré je určený, a podľa tohto návodu. Nepoužívajte tento výrobok, ak nefunguje správne, spadol na zem, je poškodený alebo spadol do vody . Epilátor vždy skladujte na chladnom a suchom mieste. Epilátor n[...]
-
Página 71
68 SLO VENČINA Aby sa neznížila životnosť batérií, raz za šesť mesiacov ich úplne vybite a potom nabíjajte 16 hodín. POZNÁMKA: Model EP6030 možno použiť aj so sieťovým káblom. Dodržiavajte nižšie uvedené pokyny . MODEL Y SO SIEŤO VÝM KÁBLOM Uistite sa, že epilátor je vypnutý, sieťový adaptér pripojte k výrobku, a po[...]
-
Página 72
69 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK Nepoužívajte epilačnú hlavicu na podráždenú pok ožku alebo pokožku s krčovými žilami, vyrážkami, bradavicami, materinskými znamienkami alebo ranami bez toho, aby ste sa poradili s lekárom. Ľudia so zníženou imunitou (napríklad tehotné ženy) alebo ľudia trpi[...]
-
Página 73
70 SLO VENČINA Manuálne otáčajte valcom a pomocou kefky odstráňte nahr omadené chĺpky z pinziet. Inou možnosťou je vybratie epilačnej hlavy z epilátora a pr epláchnutie pod tečúcou vodou. Pred pripojením k hla vnej časti epilátora nechajte dôkladne oschnúť. (Schéma. F) POZNÁMKA: Hlavná časť epilátora nie je om yvateľná.[...]
-
Página 74
71 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK OCHRANA ŽIV O TNÉHO PROSTREDIA Na konci živ otnosti holiaci strojček nevyhadzujte do k omunálneho odpadu. Likvidáciu vykonávajú naše servisné strediská Remington ® alebo príslušné zberné miesta. Ďa lš i e in fo rm á ci e o re c yk l ác ii n á jd e te n a www [...]
-
Página 75
72 Děkujeme Vám, že jste se rozhodla pro značku Remington ® . Naše výrobky jsou navržen y tak, aby splňo valy ty nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a vzhled. Doufáme, že budete svůj nový Remington ® ráda používat. Epilátor Remington ® odstraňuje chloupky z nohou, rukou, linie bikin a podpaží. Odstraňuje chloupky po ce[...]
-
Página 76
73 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ POZOR Použív ejte tento přístroj pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu. Výrobek nepoužív ejte , pokud nefunguje správně, spadl na zem nebo se pošk odil, či pokud spadl do vody . Epilátor vždy uchováv ejte na chladném a suchém místě. Epilátor nepoužívejte[...]
-
Página 77
74 ČESKY Aby se zachovala životnost baterií, nechte je každých šest měsíců vybít a pak je znovu nabíjejte po dobu 16 hodin. POZNÁMKA: EP6030 můžete používat i zapojený do sítě. Prosíme přečtěte si pokyny níže. MODEL Y S NAPÁJECÍ ŠŇŮROU Ujistěte se, že je epilátor vypnutý, a připojte síťový adaptér nejprve k v?[...]
-
Página 78
75 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ HOLICÍ HLA V A Holicí hlava poskytuje možnost těsného holení v citlivých oblastech Stiskněte tlačítko na uv olnění hlavy a vyjměte hla vu epilátoru. Připojte holicí hlavu s ochranným krytem tak, aby zacvakla na místo. Držte hlavu holicího str ojku v pravém ú[...]
-
Página 79
76 ČESKY ČIŠTĚNÍ HOLICÍ HLA VY Vypněte epilátor a odpojte jej od elektrické sítě. Stiskněte tlačítko na uv olnění hlavy a sejměte holicí hla vu. Vyjměte čepel a sestavu zastřiho vače tak, že dáte prsty na obě strany sesta vy a vytáhnete je nahoru. Jemně zatřeste čepelí a sesta vou zastřihovače, abyste odstranili vlas[...]
-
Página 80
77 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ OCHRANA ŽIV O TNÍHO PROSTŘEDÍ Po uk ončení životnosti výrobku jej neodhazujte do domovního odpadu. Likvidaci provádějí naše servisní střediska Remington ® nebo příslušná sběrná místa. Pro d a l ší i nf or m ac e oh le d ně r ec y k l ac e se o br a ťt e[...]
-
Página 81
MA GY AR 78 78 MA GY AR Köszönjük, hogy a Remington ® termékének megvásárlása mellett döntött! T ermékeinket a leg- magasabb minőségi, funkcionális és tervezési kritériumok figyelembe vételével hozzuk létr e . Reméljük, örömét fogja lelni új Remington ® készülékének használatában! A Remington ® epilátorral a láb[...]
-
Página 82
79 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN FIGYELEM A készüléket kizárólag az útmutatóban leírt módon és célra használja. Ne használja a készüléket, ha működése nem tökéletes, leejtette, megrongálódott vagy vízbe esett. Mindig hűvös, száraz helyen tárolja a szőrtelenítőt. Víz közvetlen k?[...]
-
Página 83
MA GY AR 80 Az akkumulátorok élettartamának megőrzése érdekében hathavonta egyszer kapcsolja be a készüléket és használja lemerülésig, majd töltse 16 órán át. FIGYELEM: Az E6030 készülék hálózatról is működik. Kérjük, kövesse a használati útmutatóban leírtakat. VEZETÉKES KIVITELŰ KÉSZÜLÉKEK Kapcsolja ki az epil[...]
-
Página 84
81 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN immunbetegségben szenved, szintén kérje ki orvosa véleményét a készülék használatával kapcsolato- san. Higiéniai okok miatt epilátorát csak Ön használja, ne adja kölcsön másnak. BO ROT VAF E J A borotvafej sima bor otválkozást biztosít az érzék eny terül[...]
-
Página 85
MA GY AR 82 FIGYELEM: Az epilátor teste nem mosható. Ne merítse vízbe! Helyezze vissza a hajlított epilátor fejet úgy, hogy a vezeték az epilátor magasabb oldalán legyen. Helyezze vissza az epilátor fejegységét a készülékre, majd óvatos nyomással pattintsa helyére az alkatrészt. A BOROTVAFEJ TISZTÍTÁSA Kapcsolja ki az epiláto[...]
-
Página 86
83 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN PRO TECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Az elhasználódott nyírógépet ne a háztartási hulladékgyűjtőbe dobja. A kidobásban segíthet a Remington ® Szervizközpont, vagy a helyi begyűjtő telepek. A z új r ah a sz n os ít á s ró l to vá b bi i nf or m ác ió t a www .r [...]
-
Página 87
MA GY AR 84 A garancia nem terjed ki a készülék kopó alkatrészeir e . A garancia nem terjed ki a készülék kopó alkatrészeir e , íg y pl.: a vágókésekre. A balesetből, helytelen illetve nem megfelelő használatból, a termék átalakításából és a műszaki és/vagy biztonsági útmutatók be nem tartásából eredő károkra a ga[...]
-
Página 88
85 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL Dziękujemy za wybór pr oduktu marki Remington ® . Nasze produkty spełniają najwyższ e standardy jak ości, funkcjonalności i estetyki. Mamy nadzieję, że użytko wanie noweg o pro- duktu Remington ® będzie dla Ciebie satysfakcjonujące. Depilator Remington ® usuwa owł[...]
-
Página 89
POLSKI 86 UW A GA Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, podanym w tej instrukcji. Nie używaj urządzenia, jeśli nie działa prawidło wo , jeśli zostało upuszczone lub uszkodz one , bądź zanurzone w wodzie. Depilator należy przecho wywać w chłodnym i suchym miejscu. Nie należy używać depilatora w pobliżu wody . Depi[...]
-
Página 90
87 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL maksymalnie depilator przed kolejn ym użyciem. Aby maksymalnie wydłużyć czas użytko wania baterii, należy pozwolić im co sześć miesięcy na całkowite r ozładowanie, a następnie ładować przez 16 godzin. UW A GA: EP6030 może b yć używany również po podłączeniu [...]
-
Página 91
POLSKI 88 czasie ciąży , lub osoby , które chorują na cukrzycę, hemofilię lub brak odporności, powinny również przed użyciem urządzenia skonsultować się ze s woim lekarzem prowadzącym. Ze względów higienicznych nie pozwalaj innym osobom na używanie T wojego depilatora. Zaleca się, aby był on używany wyłącznie przez jedną osob[...]
-
Página 92
89 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL UW A GA: Depilatora nie można myć pod w odą. Nie zanurzać w wodzie. Zamontuj łukowato wygiętą gło wicę depilacyjną, zwracając uwagę na to, aby przewód znalazł się po wyższej stronie depilatora. Umieść ponownie zespół głowicy depilującej w urządzeniu, nacisk[...]
-
Página 93
POLSKI 90 OCHRONA ŚR ODO WISK Po zak ończeniu ekploatacji maszynki nie wyrzucaj jej do śmieci. Urządzenie powinno zostać dostarczone do centrum serwisowego firm y Remington ® lub do odpowiedniego punktu zajmującego się zbieraniem teg o typu urządzeń. Wi ęc e j in fo rm a cj i na t e m at p ro du kt ów l u b in fo rm a cj e na t e ma t r[...]
-
Página 94
91 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU Благодарим вас за то, что вы выбрали прод укцию Remington ® . Наши прод укты от личаются высочайшим уровнем качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, ?[...]
-
Página 95
92 РУССКИЙ ВНИМАНИЕ Используйте эт от прибор только в соответствии с его предназначением, как описано в этом р уководстве. Не используйте этот прод укт , если он не работает должным образом, ес?[...]
-
Página 96
93 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU Убедитесь в том, что эпилятор выключен, и подсоедините к нему сетевой адаптер. Подключите сетевой адаптер к электрическ ой розетке. Загорится индикатор ?[...]
-
Página 97
94 РУССКИЙ ЭПИЛЯЦИЯ РУК/НОГ (Рисунок C) Начинайте эпиляцию руки/ноги снизу , медленно перемещая эпилятор вверх. Для эпиляции за локтем/ под коленом выпр ямите руку/ногу , чтобы на тянуть кожу . ПО?[...]
-
Página 98
95 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU УХ О Д З А Э ПИ ЛЯТ О РО М Для обеспечения длительной и безупречной экспл уатации эпилятора регу лярно очищайте его головку . ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИМЕНЕНИЯ ОЧИ?[...]
-
Página 99
96 РУССКИЙ Не разрешается промывать вод ой бреющую головку и корпу с эпилятора. ВА ЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПА СНОСТИ ВНИМАНИЕ! – ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ, У ДАР А ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ Т ОКОМ, ВОЗГОР А?[...]
-
Página 100
97 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU ВНИМАНИЕ: Запрещается бросать в огонь или деформирова ть батареи во время утилизации, поскольку это мож ет привести к взрыву и выбросу токсичных ма тери?[...]
-
Página 101
TÜRKÇE 98 98 Remington ® ’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım ihtiyaçlarını karşıla yacak şekilde diza yn edilmiştir . Y eni Remington ® ürününüzü ke yifle kullanacağınızı umuyoruz. Remington ® epilatör , bacaklardaki, kollar daki, bikini bölgesindeki ve [...]
-
Página 102
99 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR UY ARI Bu cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanınız. Düzgün çalışmıyorsa, düşürüldüyse, hasar gördüyse veya suy a düştüyse , bu ürünü kullanmayınız. Epilatörü daima kuru ve serin bir y erde muhafaza ediniz. Epilatörü suya yak?[...]
-
Página 103
100 TÜRKÇE Pilin ömrünü uzatmak için her altı ayda bir k ere pili bitene kadar kullanınız ve daha sonra 16 saat boyunca şarj ediniz. NO T: EP6030 kablolu olarak da kullanılabilir . Lütfen aşağıdaki talimatları uygulayınız. KABLOLU MODELLER Epilatörün KAP ALI olduğundan emin olunuz ve priz ada ptörünü önce ürüne ve daha so[...]
-
Página 104
101 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR Hijyen açısından, epilatörünüzü başka birinin kullanmasına izin vermeyiniz. Sadece bir kişi tarafından kullanılması tavsiy e edilir . TRAŞ BAŞLIĞINIZ T raş başlığı hassas bölgeler için yakın mesafeden iyi bir traş sağlar . Başlık çıkartma düğmesin[...]
-
Página 105
TÜRKÇE 102 Silindiri elle çevirer ek, cımbızda toplanmış tüyleri fırçalayınız. Epilatörü suyun içine sokarak yıkamayınız. Al- ternatif olarak, epilasyon başlığını epilasyon cihazından çıkarınız ve akar suyun altında durula yınız. Epilasyon cihazına yerleştirmeden önce tamamen kurumasını bekleyiniz. (Diyagram F) N[...]
-
Página 106
103 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR ÇEVREYI K ORUMA K ullanım ömrü sonunda düzelticiyi çöplerle birlikte atmayınız. Bu işlem Remington ® servis merkezlerimiz- de veya uygun toplama alanlarında ya pılabilir . Geri kazan ý m ile ilgili daha fazla bilgi için www .remington-europe.com PİLİN ÇIKAR TIL[...]
-
Página 107
ROMANIA 104 104 Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington ® . Produsele noastre sunt pr oiectate pentru a se ridica la cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucure utilizarea noului dumnea voastră produs Remington ® . Epilatorul Remington ® îndepărtează părul nedorit de pe picioare, braţe, [...]
-
Página 108
105 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO A TENŢIE Utilizaţi aparatul numai în scopul pentru care a f ost creat după cum este descris în acest manual. Nu utilizaţi acest produs dacă nu funcţionează corect, dacă a fost scăpat sau avariat, sau dacă a fost scăpat în apă Depozitaţi întotdeauna epilatorul î[...]
-
Página 109
ROMANIA 106 Asiguraţi-vă că epilatorul este OPRIT şi ataşaţi la acesta adaptorul pentru reţeaua de alimentar e . Conectaţi adaptorul de reţea la r eţeaua de alimentare. Indicatorul de încărcar e se va aprinde. Încărcaţi conform timpilor menţionaţi mai sus. Utilizaţi produsul până când se descar că bateria. Acest lucru este ind[...]
-
Página 110
107 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO Ţineţi cont că aceste zone sunt îndeosebi sensibile. Cu toate acestea, sensibilitatea se va reduce progr esiv după utilizări repetate. Pentru mai mult confort, asiguraţi-vă că pielea este întinsă şi că părul are lungimea optimă de 2-5mm. Dacă a trecut o perioadă[...]
-
Página 111
ROMANIA 108 ÎNGRIJIREA EPILA T ORULUI DUMNEA V OASTRĂ Pentru a garanta performanţe de lungă durată pentru epilatorul dumnea voastră, curăţaţi ansamblul capului cu regularitate. DUPĂ FIECARE UTILIZARE CURĂŢAREA CAPULUI DE EPILARE Curăţarea capului de epilar e . Asiguraţi-vă că epilatorul este oprit şi deconectat de la reţeaua de a[...]
-
Página 112
109 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO INSTR UCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPOR T ANTE A VER TISMNENT – PENTRU A REDUCE RISCUL ARSURILOR, ELECTROCUTĂRII, RIS- CUL DE INCENDIU SAU CEL DE RĂNIRE A PERSOANELOR: Pentru a pr eveni accidentele, ţineţi produsul la distanţă de părul de pe cap, sprâncene , gene cât şi [...]
-
Página 113
ROMANIA 11 0 ÎNDEPĂR T AREA BA TERIEI (NUMAI EP6030 ) Atunci când epilatorul dumneav oastră ajunge la finalul vieţii de funcţionare, bateriile trebuie să fie îndepărtate din cadrul aparatului de ras şi să fie reciclate sau eliminate în mod corespunzător , în conformitate cu cerinţele de stat şi locale. Dacă acest lucru nu este regl[...]
-
Página 114
111 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR E ΛΛ HNIKA Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Remington ® . Τα προϊόντα μας είναι σχεδιασμένα έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας , λε?[...]
-
Página 115
11 2 E ΛΛ HNIKA Μετά την απ οτρίχ ωσ η , μπορείτε να χρησιμοπ οιήσετ ε μια κρέμ α σώματος ή κάπ οι α λοσιόν με αλό η πο υ θα καταπ ραΰνουν το δέ ρμα σας και θα μειώσουν τους ερεθισ μούς . Μετά την απ οτρί?[...]
-
Página 116
11 3 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR Βεβαιωθείτ ε ότι η μηχανή είναι στη θέση O FF και συνδέστε τον π ροσαρμογέα ρεύματος σε αυτήν . Βάλτε το ν π ροσαρμογέα ρεύματος στη ν πρίζ α . Η ενδεικ τι κ ?[...]
-
Página 117
11 4 E ΛΛ HNIKA ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗ ΧΕΡΙΩΝ / ΠΟΔΙΩΝ ( Διάγραμμα C) Αρχίστε την αποτρίχωση από το κάτω μέρος του χεριού / ποδιού με αργές κινήσεις και συνεχίστε προς τα πάνω . Για να κάνετε αποτρίχωση πίσω από τ?[...]
-
Página 118
11 5 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR γάντι απολέπισης όταν κάνετε ντους ή μπάνιο , μειώνονται οι πιθανότητες εσωτερικής ανάπτυξης των τριχών ή οι μολύνσεις . ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΗΣ ΑΠΟΤΡΙΧΩΤΙΚΗΣ ΜΗΧ[...]
-
Página 119
11 6 E ΛΛ HNIKA Σημείωση : Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη βούρτσα καθαρισμού για να καθαρίσετε το έλασμα ξυρίσματος , καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη . ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΑ ΚΑΤΑΛΟΙΠΑ Για να αφαιρέσετε τ[...]
-
Página 120
11 7 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR επιστρέψτε σε ένα από Κέντρα Σέρβις της Remington ® ή σε κάποιο κατάλληλο σημείο συλλογής . Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση επισκεφθείτ?[...]
-
Página 121
SLO VENŠ INA 11 8 11 8 SLO VENŠČINA Hvala, da ste izbrali Remington ® . Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi kako vostnimi standardi ter standar di za funkcio- nalnost in obliko . Upamo, da boste uživali ob uporabi svojega nov ega izdelka Remington ® . Epilator Remington odstrani dlačice z nog, rok, bikini linije in podpazduhe. Dl[...]
-
Página 122
11 9 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL POZOR Napravo uporabljajte samo v namene, ki so opisani v priročniku. Naprave ne uporabljajte, če ne deluje pravilno, če vam je padla na tla, je poškodovana ali pa vam je padla v vodo Depilator vedno hranite v hladnem, suhem prostoru. Depilatorja ne uporabljajte v neposredn[...]
-
Página 123
120 SLO VENŠČINA Napravo polnite tako, kot je opisano zgoraj. Brivnik uporabljajte tako dolgo, da so baterije skoraj prazne. Epilatorja ne morete preveč napolniti. Če izdelka ne boste uporabljali dalj časa (2-3 mesece), ga izključite iz električnega omrežja in shranite. Ko boste epilator želeli ponovno uporabiti, ga ponovno popolnoma napol[...]
-
Página 124
121 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL POZOR: Zaradi vaše varnosti se bo epilator upočasnil ali celo ustavil, če ga boste premočno pritisnili ob kožo. Epilatorja ne uporabljajte na razdraženi koži ali koži s krčnimi žilami, izpuščaji, madeži, znamenji ali ranami, ne da bi se prej posvetovali z zdravnikom[...]
-
Página 125
122 SLO VENŠČINA Sklop glave obrnite navzdol. S palci potisnite kratki stranici skupaj in nato glavo epilatorja navzgor. Tako odstranite zaobljeno glavo epilatorja. S krtačko odstranite nakopičene dlačice s pincet tako, da jih ročno obračate. Alternativno lahko od- stranite glavo epilatorja z naprave in jo sperete pod vodo. Počakajte, da se[...]
-
Página 126
123 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL V AR UJTE OK OLJE Strižnika po koncu njego ve uporabne dobe ne odvrzite med gospodinjske odpadk e. Brivnik lahko tudi odnesete v naše servisne centre Remington ® ali na ustrezna zbirališča. Z a ve č in fo rm a ci j o re ci k li r an ju g l ej t e w w w. re mi ng to n - e u[...]
-
Página 127
HR V A TSKI JEZIK / SRBIJA 124 124 HR V A TSKI JEZIK / SRBIJA Zahvaljujemo vam što ste odabrali Remington ® .Naši proizv odi su dizajnirani kako bi udov olji najvišim standardima kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u korištenju vašega no vog Remington ® proizv oda. Remington ® epilator uklanja dlačice s nogu, [...]
-
Página 128
125 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HR/ SRB POZOR Epilator koristite samo pr ema ovim uputama. Ako proizvod ne funkcionira kak o bi trebalo , ako je oštećen ili V am je ispao u vodu ili na pod, nemojte ga koristiti. Epilator uvijek držite na hladnom, suhom mjestu. Ne rabite epilator u blizini vode. Epilator možet[...]
-
Página 129
HR V A TSKI JEZIK / SRBIJA 126 V aš se epilator ne može prepuniti. Ipak, ako proizvod ne namjera vate koristiti tijek om duljeg vremenskog razdoblja (2-3 mjeseca), isključite ga iz napajanja i pohranite. Prije ponovne uporabe potpuno napunite svoj epilator . Kako biste pr oduljili životni vijek baterija, pustite da se potpuno isprazne svakih š[...]
-
Página 130
127 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HR/ SRB ili osobe koje pate od dijabetesa (diabetes mellitus), slabokr vnosti (haemophilia) odnosno insuficijencije imunološkog susta va također bi tr ebale konzultirati liječnika prije uporabe ovog pr oizvoda. Iz higijenskih razloga drugim osobama ne dozvolja vajte uporabu svog[...]
-
Página 131
HR V A TSKI JEZIK / SRBIJA 128 Upozorenje: Tijelo epilatora ne smije se prati. Ne uranjajte u vodu. Ponovno postavite zakrivljen u glavu za epilaciju, pazeći pri tome da se kabel nalazi s gornje strane epilatora. Laganim pritiskom na sklop glav e za epilaciju gurnite ga na mjesto tako da sjedne. ČIŠĆENJE NAST A VKA ZA BRIJANJE Provjerite je li [...]
-
Página 132
129 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HR/ SRB ZAŠTIT A OK OLIŠA Nakon za vršetka radnog vijeka uređaja nemojte ga bacati u kućni otpad. T o možete učiniti u našim ser visnim centrima Remington ® ili u odgovarajućim skupljalištima. Da l jn je i nf or m ac ij e o od l ag a nj u pr oč i t aj t e na w w w.r em [...]
-
Página 133
ﻲﺑﺮﻋ 130 130 ﻲﺑﺮﻋ ﻰﻠﻋﺃ ﻖﻘﺤﻴﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺎﻨﺠﺘﻨ ﹸ ﻣ ﻥﺇ . ® Remington ﻥﻮﺘﻐﻨﳝﺭ ﻰﻠﻋ ﻊﻗﻭ ﻢﻛﺭﺎﻴﺘﺧﺇ ﻥﻹ ﹰ ﺍﺮﻜﺷ ﻢﻜﺟﻮﺘﻨﻣ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺈﺑ ﺍﻮﻌﺘﻤﺘﺴﺗ ﻥﺄﺑ ﻞﻣﺄﻧ ﻦﺤﻧ . ﻢﻴﻤﺼﺘﻟﺍ ﻭ ﺔ [...]
-
Página 134
131 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﻪﻴﺒﻨﺗ . ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻪﻨﻣ ﺩﻮﺼﻘﳌﺍ ﺽﺮﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻂﻘﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ . ﺀﺎﳌﺍ ﻲﻓ ﻂﻘﺳ ﻭﺃ ﻒﻠﺗ ﺍﺫﺇ ﻭﺃ ،ﺔ?[...]
-
Página 135
132 ﻲﺑﺮﻋ . ﻲﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻝﻮﶈﺎﺑ ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ OFF ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﺔﻟﺁ ﻥﺃ ﺪﻛﺄﺗ . ﻦﺤﺸﻟﺍ ﻥﺎﻴﺑ ﺔﺒﳌ ﺊﻀﺗ ﻑﻮﺳﻭ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻝﻮﶈﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ . ﻪﻴﻟﺎﻋ ﺓﺩﺪﶈﺍ[...]
-
Página 136
133 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ( C ﻲﻧﺎﻴﺑ ﻂﻄﺨﻣ ) ﻕﺎﺴﻟﺍ / ﻉﺍﺭﺬﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻉﺰﻧ ،ﺔﺒﻛﺮﻟﺍ / ﻉﻮﻜﻟﺍ ﻒﻠﺧ ﻦﻣ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻉﺰﻨﻟ . ﻰﻠﻋﻷ ﺀﻂﺒﺑ ﻙﺮﲢﻭ ﻕﺎﺴﻟﺍ / ﻉﺍﺭﺬﻟﺍ ﻞﻔﺳ?[...]
-
Página 137
134 ﻲﺑﺮﻋ ؟ﺮﻴﺸﻘﺘﻠﻟ ﺝﺎﺘﲢ ﺍﺫﺎﳌ ﺖﲢ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺺﻘﻌﻨﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺪﻠﳉﺍ ﺖﲢ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻮﳕ ﺙﺪﺤﻳ . ﺪﻠﳉﺍ ﺖﲢ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻮﳕ ﺮﻴﺸﻘﺘﻟﺍ ﻊﻨﳝ ﻊﻣ ﺔﳌﺆﻣ ﺀﺍﺮﻤﺣ ﺕﺍﺀﻮﺘﻧ ﻰﻟﺇ ﺐﻟﺎﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻱ?[...]
-
Página 138
135 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﺕﺎﻔﻠﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﻦﻄﻘﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗ ﺭﺮﻣ ﻢﺛ ﻝﻮﺤﻜﻟﺎﺑ ﻦﻄﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻞﻠﺑ ،ﻞﻴﺘﺳ ﺲﻴﻠﻧﺎﺘﺳﻻﺍ ﻂﻴﻗﻼﳌﺍ ﻦﻣ ﺕﺎﻔﻠﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ . ﺕﺎﻔﻠﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ?[...]
-
Página 139
136 ﻲﺑﺮﻋ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﺑﻹﻘﺎﺋﻬﺎ ﻣﻊ ﻣﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﳌﻨﺰﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ ﻣﺪﺓ ﻭﻋﻠﻴﻪ، ﻓﻴﺠﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﻓﻲ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ?[...]
-
Página 140
_ServiceCentre_22L.indd 1 28.10.2008 10:50:14 Uh INTERNA TIONAL SER VICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINA VIA AUSTRIA SWITZERLAND Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr . 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser vice@ remington-europe.com www .remington-europe.com SP AIN +34 902 10 45 17; 0 8 .00 - 13.00; lun[...]