Ir para a página of
Manuais similares
-
Beard Trimmer
Remington MB4030
69 páginas -
Beard Trimmer
Remington MB4555
132 páginas -
Beard Trimmer
Remington HC5035
96 páginas -
Beard Trimmer
Remington MB4010 Horizon
58 páginas -
Beard Trimmer
Remington BHT2000A
136 páginas -
Beard Trimmer
Remington HC-70
24 páginas -
Beard Trimmer
Remington PG520T
2 páginas -
Beard Trimmer
Remington PG350 Creative
17 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington HC5018. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington HC5018 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington HC5018 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington HC5018, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Remington HC5018 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington HC5018
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington HC5018
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington HC5018
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington HC5018 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington HC5018 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington HC5018, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington HC5018, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington HC5018. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
HC5018 Appren tice Hair Clipper[...]
-
Página 2
2 Tha nk you f or bu yi ng you r new R emin gto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e ins tru ct ions c are ful ly an d kee p them s af e. Rem ove all p ack agi ng b efo re use . F IMPO RT ANT SAFEGU ARDS WARNIN G – TO RED UCE TH E RIS K OF BUR NS, E LEC TR OCU TIO N, FIR E, O R INJ URY TO PERS ONS: 1 Thi s app lian ce can b e use d by chi ldre n [...]
-
Página 3
3 C KEY FEA TURES 1 On /o switc h 2 Blade set 3 T aper lever 4 5 at tac hme nt guid e comb s 5 Prote c tive b lad e cap 6 Ne ck br ush (not sh own) 7 Sty lin g comb (no t show n) 8 Cleaning brush (not shown) ENGLISH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA 1 2 3 4 5[...]
-
Página 4
4 F INS TRUC T ION S FOR USE , BE FOR E STARTIN G TH E CUT • Insp ec t th e clip per m ak ing su re that i t is fr ee f rom ha ir and d ir t. • Bef ore c ut ting , alw ays comb t he ha ir so it i s tan gle f ree a nd dr y. , TO A T T ACH A COM B • Hol d the co mb wi th it s tee th upw ard. • Slid e it ont o and al ong t he cli pp er bl ade [...]
-
Página 5
5 , STE P 1 – Na pe of t he ne ck • Use 3mm o r 6mm g uide co mb. • Hol d the c lipp er wi th th e bla de te eth p oint ing up ward s. Be gin s ta rt ing at the ce ntre o f the h ead at t he ba se of th e ne ck . • Slowly l ift the clipper , working upward s and outwards through the hair , trim min g just a l it tle at a t ime. , STE P 2 ?[...]
-
Página 6
6 • Ensur e the ap pli ance is s witc he d o and u npl ugg ed f rom th e main s be fore cleaning. • Brus h the a ccumu late d hair f rom t he bl ade s and b od y of the c lipp er. Do no t submerge the clipper in water . • We recom men d oil ing th e bla des a f ter cl eani ng wi th a lit tl e sew ing ma chin e oil. , Note: E nsure t he cli[...]
-
Página 7
7 Vi ele n Dank , da ss Sie si ch fü r den K auf d ies es Re ming ton® Pro duk t s ent schi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufme rksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfern en Sie die Verpackung vor dem Gebrauch v ollständig. F WICHTIGE SICHERH EITSHINWEISE WARNUN G – ZUR V ERME IDU NG DER G EFAHR VON VE RBR ENN UNG EN, STR[...]
-
Página 8
8 F BEDIENUNGSANLEITUNG , VOR DEM SCHNEIDEN • Überprüfen Sie den Haarschneider , acht en Sie darauf, dass er frei v on Haaren und S chmu tz i st. • Käm menSi edasH aarvo rdemS chne ide nimm erdur chundb ese iti genSi e Knoten und verhedderte Stelle n. , EINEN KAMMAUF SA TZ BEFESTI GEN • Hal ten Sie[...]
-
Página 9
9 Gew alt z u schn ell n ach vo rne s chie be n. Wenn Si e das e rst e Mal H aare schneiden, sollt en Sie mit dem langen Kammaufsatz beginnen. , 1. SCHRI T T - Na cken ber eic h • Verwenden S ie den 3 mm oder 6 mm Kamm aufsatz. • Halt enSied enHa ars chn eid ermitd enZi nkenna chob enge ric htet . • [...]
-
Página 10
10 C PF LEGE IHRES H A ARSCH NEIDERS , NA CH JEDEM GEBR AU CH • Eine regelmä ßige Reini gung der Kli ngen und des Haarschneiders ermöglicht eine lang anhaltende Leistungsfähigkeit. • Vergew isse rn Si e sich, d ass da s Ger ät vor d er Re ini gung a usge sch alte t und nicht am St rom angeschlo ssen ist. • Bür ste n Sie di e Haar res te[...]
-
Página 11
11 Har te lijk d ank vo or he t kop en va n uw nie uwe R emin gto n® prod uc t. Le es de instructies voor gebruik zorgvuldig do or en bewaar deze op een veilige plaa ts, zodat u deze lat er nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmateria len voor gebru ik. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAAR SCHUW IN G - OM HE T RIS ICO OP BR A[...]
-
Página 12
12 F GEBRUIKSAANWIJZING , VOOR DA T U BEG IN T ME T TRI MM EN • Insp ec te er he t app ara at en zo rg er vo or dat e r ge en haa r of vu il in he t apparaat zit. • Kam het haar altijd, voordat u gaat trimmen, zodat het droog en zonder haarklit ten is. , HET BEVESTIGEN V AN EEN OPZETKAM • Houd de opz etkam vast met de tanden na ar boven geric[...]
-
Página 13
13 , STAP 1 – De nek • Ge bru ik de 3 mm o f 6 mm opz etk am. • Hou d het a ppa raat v ast m et d e snijb lad en na ar bov en ge richt . Be gin in h et midden van het hoofd aan de onderzijde van de haa rgrens i n de nek. • Beweeg het apparaat langz aam omhoog en zijwaart s door het haar , waarbij u telk ens slech ts een kleine hoev eelheid [...]
-
Página 14
14 C UW APPARA A T VE R ZORG EN , NA IEDER GEBRUIK • Om een langere levensduur van h et apparaa t te garanderen, dien t u de snijbladen en de behui zing regelmat ig te reinigen. • Zorg e r voor d at he t app araa t uit st aat en n iet o p een s top cont ac t is aangesloten tijdens de reini ging. • Bor ste l he t opg eho op te haar v an de s n[...]
-
Página 15
15 Mer ci d’avoir a che té ce pro dui t Rem ingt on® . Av ant l’ut ilis atio n, veu ille z lire attentivement ces instructions et c onser vez-les dans un endroit sûr . Retirez t out l’emballage avant utilisation. F MISES EN GA RDE IMPORT ANTES AVERT ISSEME NT – PO UR RÉD UIR E LE RI SQU E DE BR ÛLURE S, D’ ÉLEC T ROC UTI ON , D’ I[...]
-
Página 16
16 F INSTRUCTIONS D’UTILISA TION , A VANT DE COMMENC ER • Vér iez la t ondeuse pour être sûr qu’ elle soit bien propre . • Ava nt de c ouper, peignez toujours les cheveux pour les démêler et les sécher . , POU R FIXE R UN GU ID E DE COUPE • T e nezl egui dedeco upeave cle sdent sor ienté esve rs?[...]
-
Página 17
17 , ETAPE 1 - Nuqu e • Util ise z un gui de de co upe 3 m m ou 6 mm . • T e nezl atond eus eavecl esde ntsd eslam espo inté esver sleha ut. • Comm ence zparl emili eudel atêteàlab ased elanu que. • Levezd ouc eme ntlaton deu sever sleh aut[...]
-
Página 18
18 C ENTRETIEN DE V OTRE TONDEU SE CHEVEUX , APRÈS C HAQUE UTILISA TIO N • Pour assurer un niv eau de per formance optimal à long terme de vo tre tondeuse, veuillez nettoyer les lames et l’a ppareil régul ièrement. • Assu rez -vou s que l ’appare il so it éte int e t déb ran ché du s ec teu r avant l e net toyag e. • Élimi nez l e[...]
-
Página 19
19 Gracias por comprar n uestro nuev o producto Remington ® . Lea detenidamen te las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire to do el e mba laje a ntes d e usa r el pro du cto. F INSTRUC CIONES DE SE GURIDAD IMPORT ANTES ADVER TE NCIA: PARA R EDU CIR EL R IESG O DE QU EMA DUR AS , DES CAR GA ELÉC TR IC A , FUEGO O LE SIO NE S: 1 Lo[...]
-
Página 20
20 F INS TRUCCIO NES D E USO , ANT ES DE I NI CIAR E L CORT E • Compruebe que el aparato no t enga pelos n i suciedad. • Antes d e cor ta r, peine s iemp re el c ab ello p ar a elim inar e nre dos y as egú res e de qu e esté s eco. , PARA COLOC AR U N PEI NE GU ÍA • Suje te el p ein e guía co n las p úas ha cia ar rib a. • Des lícel o[...]
-
Página 21
21 , INS TRU CCIO NES PARA CO RTAR EL PELO • Para o bten er un co r te uni for me, d eje qu e el p ein e guía o cu chil la avan ce po r sí sol o po r el p elo. N o lo f uerce p ar a que cor t e más rá pid o. Si es la pri mer a vez qu e util iz a el ap arat o, elij a el pe ine g uía de l ong itu d máx ima . , PA S O 1: n u c a • Fije e l p[...]
-
Página 22
22 C CUIDADO DEL AP ARAT O , DES PUÉS D E CA DA USO • Para a seg ura r un ren dimi ento d ura dero d el ap ara to, limp ie la s cuch illas y e l aparato de forma periódica. • As egúr ese d e que e l apa rato es tá a pag ado y d ese nchu fa do de la r ed eléctrica antes de limpiarlo. • Elimi ne con u n cepi llo e l pel o acu mula do en l [...]
-
Página 23
23 Gra zi e per ave r acqu ist ato il vos tro n uovo pr od ot to Rem ing ton® . Prim a del l’uso, leggere attentament e le istruzion i e c onservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. F IMPORT ANTI MISURE DI SIC UREZZ A AVV ERT IME NTO – PER R IDUR RE I L RISC HIO D I BRU CIA TUR E, FO LGOR A ZION I, INCE NDI O DAN NI ALLE PE[...]
-
Página 24
24 F IST RUZIO NI PER L ’US O , PRIMA DI INIZ IARE A T AGLIARE • Contr olla re il t agli aca pel li pe r assi cura rsi ch e sia p rivo d i cap ell i e di sp orco. • Primad itag liar e,pe tt inar esem preic ape lliinm od ochesia nopr ivid ino die asciut ti. , PER MONT ARE UN PETTINE • T e ne[...]
-
Página 25
25 , PASSAGGI O 1 – Nuc a • Util iz za re il p et tin e access or io da 3mm o 6 mm . • T e ner el’appa rec chioco nident idel lalam arivo ltive rsol ’alto.In izia redal la par te ce ntr ale de lla te st a, all ’altez z a de lla nu ca. • Sol leva rele ntam entel ’appa recch io,f a[...]
-
Página 26
26 C MANUTENZIONE DEL T AGLIACAPELLI , DO PO OG NI US O • Anc hè le p res taz ion i del t agl iac ape lli si m anten gan o inte gre ne l temp o, è ne cess ariop ulir ereg ola rme ntelel ameel'a ppa recch io. • Ass icur ars i che l ’appare cchi o sia sp ento e s coll eg ato dal la pre sa di co rre nte. • T o g[...]
-
Página 27
27 T a k for at h ave kø bt di t nye pro duk t f ra Re ming ton®. Læs ven ligs t den ne vejledning omhyggeligt før brug o g bevar den godt. F jern al embal lage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNING ER ADVARSEL – MI NDSK R ISIKO EN FOR FO RB R ÆNDI NGE R, EL EK TR ISK S TØD, BR AND EL LER SK AD ER P Å PERS ONER : 1 App ara tet k [...]
-
Página 28
28 F INS TRUK TIO NE R FOR BR UG , FOR UD FOR K LI PNIN GE N • Efterse at der i kke sidder noget efterladt hår eller sk idt i klipperen. • Foru d for k lip nin g ska l håre t alti d red es ud s å de t er tø rt o g lte r fr it. , MONTERING AF KAMMEN • Hold kammen med tænderne p egende opad. • Skub den ind på og langs klipperbladet, [...]
-
Página 29
29 , TR IN 1 – Ba ger st i n ak ken • Bru g 3 mm el ler 6 mm g uid ek am. • Hold klipperen med klingen s tænder v endt opad. S t art ved midt en af hovedet, nederst i nakken. • Før l angsomt klipperen opad og udaf gennem håret, s å der klippes en lil le portion af gangen. , TR IN 2 – Ba ghove de t • Påsæ t 1 2 m m kam men o g kl i[...]
-
Página 30
30 • Sør g for, at pro duk te t er slu kke t og s tik ket ta get u d af s tik kont ak ten . • Børst opsamlede hår af bladene og k lipperens ho veddel. Nedsænk ikk e klipperen i vand. • Vi anbefaler , at bladene s møres med olie e fter rengøring med en smule symask ineoli e. , NB: Sørg for, a t trimmeren er slukket under rengøri ng. , [...]
-
Página 31
31 T a ck fö r att d u köpt e n ny Rem ing ton®-p rod uk t. L äs fö ljan de br uk sa nvisn inga r nog gra nt fö re anvä ndni ng oc h för v ara d em på s äker p lat s. Ta bor t allt förpackningsmat erial före användn ing. F VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNING AR VARNIN G – FÖR ATT FÖ REBYGGA B RÄN NSK AD OR , EL STÖTAR, BR AN D ELLER PER[...]
-
Página 32
32 F BRUKSANVISNING , INN AN DU B ÖR JAR K LIPPA • Und ers ök k lipp mas kin en o ch se ti ll at t den ä r fri f rån h år oc h smut s. • Inna n du kl ipp er sk a du all tid k amm a håre t så at t de t är tr asse lf rit t oc h tor rt . , SÄ T T A FAS T EN K A M • Håll kammen så att kammens tänder är uppåtrik tade. • Skj ut in k[...]
-
Página 33
33 , STE G 1 – Nac kl inje n • Använ d 3 mm el ler 6 m m måt tk am. • Håll klippma skinen med bladtänderna pekande uppåt. Börja på mitten a v huv ude t vid n acke ns bas . • L y f t kl ipp mask ine n lån gsam t, ar bet a dig u ppå t och u tåt g eno m håre t och trim ma en das t lite i t age t. , STE G 2 – bak si dan av h uvu de[...]
-
Página 34
34 C T A HA ND OM D IN HÅRK LIPP AR E , EFTE R V AR JE ANVÄNDNING • För att hå rklipparen ska fungera väl och ha lång hållbarhet bör man rengöra bladen och enheten med jämna mellanrum. • Kontrollera att apparaten är avstängd och urkopplad från elnätet. • Bor st a bo rt h år so m sam lat s på bl ade n och p å hår kli ppa ren [...]
-
Página 35
35 Kiitos, että valitsit t ämän u uden Remington ®-tuotteen. Lue oh jeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikk i pakkausmateriaali ennen k äyt töä. F T ÄRKEIT Ä TUR VA LLIS UUSOHJEIT A VAROIT US – PAL OVAMMOJEN , SÄHKÖ ISKUJE N, TU LIPALOJEN T AI HENKILÖ V AHINKOJEN ES T ÄMISEKSI: 1 La pse t joid en ik ä on 8 v uot ta t a[...]
-
Página 36
36 , KAMMAN KIINNIT T ÄMINEN • Pidä kampaa hampaat ylöspäin. • Liu'ut asel eik kur inter ääpi tki nkunn esk amp akii nnit t y yk unno llal eik kur in terään. • T yönnä kampa osaa varosvasti alaspäin siten, et tä se napsahtaa paikalle en. , KAMMAN POIST AMINEN • Pidä l eik kur ia sit en, [...]
-
Página 37
37 , VAIHE 3 – O him ot • Ki innit ä 3 mm t ai 6 mm oh jausk amp a ja le ik kaa p ulis ong it. Vai hda s en jälkeen pidempään 1 2 mm tai 1 8 mm ohjauskampaan ja jatka leikkaamista päälaen suuntaan. , VAIHE 4 – Pää lak i • Käyt ä 1 2 tai 1 8 millimetrin ohjauskampaa ja leikkaa hiuk set päälaelta hiusten normaalia kasvusuuntaa vas[...]
-
Página 38
38 • Harjaa irtokar vat pois, älä käyt ä vettä tai puhdistusaineit a teräsarjaan tai kotelon sisärakente isiin. , V AR OITUS: Älä puhdista leikkuu teriä nestemäisillä puhdistusaine illa tai teräkoteloa voimakkailla tai syöv y tt ävillä aineilla. Käytä keräänt yneid en hiusten poistamisee n aina pehmeätä harjaa. • Säil y t[...]
-
Página 39
39 Obrigado por adqui rir este novo produto Remi ngton® . Leia o manual de ins tru ções e co nse r ve- o e m luga r se guro. Ret ire to do o mat eria l de em bal age m antes d o uso. F MEDID AS DE PRECA UÇÃO IMPORT ANTES AVISO PARA RED UZIR OS RI SCOS DE QU EIMA DUR AS , ELE TR OCUSSÃO, INCÊ NDI O OU FER IMEN TOS A PESS OAS: 1 Es te apa relh[...]
-
Página 40
40 F INSTRUÇ ÕES DE UTILI ZAÇÃ O , ANTES DE CORT AR • Inspecione o aparador garan tindo que está livre de cab elos e sujidade. • Antes d e cor ta r, pentei e pri mei ro o cab el o par a que que s eco e desembaraçado. , EN CAI XA R UM PEN TE • Se gure o p ente co m os de ntes p ara ci ma. • Des lize - o so bre e a o lon go da l âm[...]
-
Página 41
41 , PA S S O 1: n u c a • Use o p ente gu ia na p osiç ão de 3 m m ou 6 mm . • Seg ure no a par ado r com os d ente s da lâm ina p ara ci ma. Co mec e do cent ro da ca be ça na b ase d o pes coço. • Erga lentamente o aparador , trabalhando em sentido ascendent e e para fora ao longo do cabelo, aparando apenas um pouco de cada vez. , PAS[...]
-
Página 42
42 C CUIDAD OS A TER COM O AP ARAD OR , APÓS CADA UTILIZAÇÃO • Para assegurar o desempenho duradouro do aparador, limpe a s lâminas e a unidade com regularidade. • Certique-se de que o aparador se encontra desligado e com a cha retirada da tom ada a ntes de o l impa r. • Esco ve os cab el os acu mula dos n as lâm inas e n o corp o [...]
-
Página 43
43 Ďaku jem e, že s te si kúp ili n ov ý v ýro bo k znač k y Rem ing ton® . Prosí me Vás, a by ste si p ozo rne p reč íta li tento n ávod a o dlož ili h o na be zpe čn é mies to. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. F DÔLEŽITÉ BEZPEČ NOSTNÉ OP A TRENIA UPOZORN ENIE – Z NIŽOVANIE RIZI K A POPÁLENÍ N, Z ASIA HNU TIA EL[...]
-
Página 44
44 F NÁV OD NA P OUŽÍVANIE , P R E D Z A Č AT Í M • Zas tri hávač s kontr oluj te, aby v ň om ne bo li vla sy a šp ina . • Pred s tri haní m vla sy v ždy p reč ešte, a by bo li be z chu chval cov a such é. , NASADEN IE / ZAL OŽENIE HREBEŇO VÉHO NADST A VCA • Hrebeň drž te zubami nahor . • Spus tite h o na a p ozdĺž če [...]
-
Página 45
45 , KR OK 1 – šij a • Použ ite 3 mm al eb o 6 mm hre beň ov ý na dst avec . • Zastrihávač drž te zubami čepele nahor . Začnite uprostred hlav y na šiji. • Zas tri hávač p oma ly dv í hajte, p os tup ujte ce z vlas y sm erom n aho r a do st rán a za ka ždý m zas tr ihni te po tr och e. , KR OK 2 – z adn á čas ť hlav y ?[...]
-
Página 46
46 • Pred č iste ním sko ntro lujt e, či je p rís troj v y pnu t ý a odp oje ný z ele k tric kej siete. • Nahr oma den é vlas y oč ist ite z čep elí a te la z ast rih ávača k ef kou . Nep oná raj te za str iháva č do vo dy. • Odp or úča me čep el e po čis ten í nao lejov ať tro cho u ole ja na ši jaci e str oje. , Pozná[...]
-
Página 47
47 Děkujeme, že jste si zakoupili nov ý výrobek značky Remington® . Př ečtěte si pros ím po zorn ě návo d a ulož te h o na be zp ečn é mís to. Před p ou žití m ods tra ňte veškeré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ UPOZORN ĚNÍ – ABY SE SN ÍŽILO NE BEZ PEČÍ POPÁLENÍ , ZA BIT Í ELEK T RI CK ÝM PROU D[...]
-
Página 48
48 F INSTRUKC E PRO POUŽITÍ , NEŽ ZAČ NETE STŘÍHA T • Stroj ek pr ohl édn ěte a uj istě te se, že v n ěm n ejso u vlas y a ne čis tot y. • Před s tří há ním vl asy v žd y rozče šte, a by neb yly z acu cha né. Mu sí bý t suc hé. , NASAZO VÁNÍ HŘEBENE • Uchopte hřeben tak, aby jeho zuby směřo valy nahoru. • Nasu?[...]
-
Página 49
49 • Dr žt e str ojek t ak , aby z uby čep el e směřo val y naho ru. Z ačn ěte u pros tře d hlav y na s po dní č ásti k rk u. • Pomal u str ojek z ve dej te, p ostu puj te vlas y sm ěrem n aho ru a ven , vž dy zastřihněte jen kousek . , KR OK 2 – Z adní č ás t hlav y • Hře ben s n ast avení m na 1 2 m m slo uží ke s tř[...]
-
Página 50
50 • Ujis těte se , že je p říst roj př ed čiš těn ím v yp nut ý a v y poj ený ze sí tě. • Nahr oma děn é chlo upk y z b řit ů a těla s troj ku v y meť te. Str oje k nep ono řuj te d o v o d y. • Po čištění doporučujeme břity promazat tr ochou oleje do šicích strojů. , Poznám ka: Př i čišt ění mus í bý t z[...]
-
Página 51
51 Dziękujemy za zakup nowego pr oduktu Remington ® . Przed użyciem zapoznaj się uw ażn ie z ins tr ukcją ob sł ugi i z ach owaj ją n a pr z ys złoś ć. Prz ed u ży ciem w y jmij z o pako wani a. F WAŻNE WS K AZÓW KI D OT Y CZ ĄCE BEZ PIEC ZEŃ ST WA OST RZE ŻEN IE - ABY ZMN IE JSZ YĆ RYZ YKO OPARZEN IA, P OR A ŻENIA PR ĄD EM ELEK[...]
-
Página 52
52 F INSTRUKCJA OBSŁUGI , PRZED STRZY ŻENIEM • Spr awdź ma sz yn kę, c z y nie ma n a niej w łos ów alb o br udu. • Prz ed s tr zy ż enie m wł osy p owi nny być uc ze san e i such e. , MOCO WANIE GRZEBIENIA • T r zymaj grzebień zębami do gór y. • Wsuń gr zeb ień w zd łu ż ostr z y ma sz yn ki i t rw ale g o umo cuj . • Del[...]
-
Página 53
53 , KR OK 1 - Ka rk • Uż yj 3 mm l ub 6 mm gr ze bie nia pr owad zą ceg o. • T r z ym aj mas z yn kę ost rz ami s ki erow anymi d o gó r y. Rozpo cz nij o d środ ka gł ow y u po dst aw y sz y i. • Powoli p rz esuw aj mas z yn kę do gó r y i na zew nątr z pr ze z wł osy, każdorazowo przycinając je tylko trochę . , KR OK 2 - Tył [...]
-
Página 54
54 C DBA J O MA SZ YNK Ę DO S TR ZY ŻEN IA WŁOSÓW , PO K A ŻD OR AZOW Y M UŻYCIU • Aby zapewnić długotr wałe dzia łanie maszy nki, należ y regularnie cz yścić ost rz a i kor pus . • Prz ed c z ys zc zeni em, u pew nij si ę, że ur z ądz enie j est w yłą cz one i o dł ąc zon e od gniazdka z asilania. • Oc z yść s zc zote c[...]
-
Página 55
55 Kösz önjü k, h og y ez t az ú j Remi ngt on® term éke t vála sz tot ta . Kérj ük , ol vass a el és őr iz ze me g a je len u tasí tás t. Has zná lat el őt t távo lít sa el a c so mag oló anya gok at. F FONT OS BIZTONS ÁGI EL ŐÍR ÁSOK FIGY ELEM – A Z ÉGÉ SI SÉRÜ LÉSE K, Á RA MÜT ÉS , TŰZ ÉS SZEM ÉL Y I SÉRÜ LÉ[...]
-
Página 56
56 C HASZN ÁL A TI UT ASÍT ÁSOK , A HA JVÁGÁS M EGK EZ DÉ SE ELŐT T • Elle nőr iz ze, h og y a hajv ágó m ente s a hajtó l és s zennye ző dés től. • Hajv ágá selőt tm indi gfésü ljeaha jatsz ár azr aésgu ban cme ntesre . , A VEZETŐFÉSŐ FELILLESZTÉSE • T a r tsa m eg a ve ze tőfés űt úg [...]
-
Página 57
57 , 1. LÉPÉS – A t arkó • 3 vag y 6 mm - es vez etőf ésűt h asz náljo n. • T a rt saah ajv ágótú gy,hog yavág ófe jfog aife lfe léné z zen ek .Kezd jea hajnyírást a tarkó alján, a fej kö zépvonalában. • Las sane mel jefe lahaj vág ót,f elf eleé sah[...]
-
Página 58
58 • A hajvágó hosszan tartó teljes ítményének m egőrzéséhez rendszeresen tis zt íts a me g a pe ngé ket és a ké szü léke t. • Tis z tít ás el őt t elle nőr iz ze, h og y kik ap cs olt a a kész ülé ket , és a cs atla kozó dug ót ki húz ta a h álóz ati a ljz atb ól. • A tisz tí tóke féve l távol íts a el a fe [...]
-
Página 59
59 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Remi ngt on® . П ере д исп ольз ова ние м вни мате льн о ознако мьтесь с ин ст рук цие й и сохра ните е е. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . F ?[...]
-
Página 60
60 F ИНСТРУ КЦИИ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ , ПЕРЕ Д СТ РИЖКОЙ • Ос мот рите м аши нк у, убед ите сь в отс у тс тв ии на н ей вол ос и гр язи . • Пере дс три жко йвсегдар асч есыв айт евол осы,ч тоб ыо[...]
-
Página 61
61 вол оса м. Н е пере ме щай те маш инк у с лиш ком б ыс тро. Ес ли э то пер ва я ваш а ст ри жка , начни те с нас адк и с макси ма льны м ном ер ом. , ШАГ 1 – З ад няя ч ас ть ш еи • Испо льзу йте н аправ л я?[...]
-
Página 62
62 C У ХОД ЗА МАШИНКОЙ Д ЛЯ С ТРИЖ КИ ВОЛ ОС , ПОСЛЕ К АЖ ДОГО ПРИМЕНЕНИЯ • Д ля об есп ечен ия д ли тель ной с лу ж бы м ашин ки с ле дует р ег ул ярно чистить лезвия и само у стройс тво. • Перед чистко[...]
-
Página 63
63 Y eni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz . Kullanmadan önce , lüt fe n bu ta limat ları d ik katl e ok uyu n ve güve nli b ir yerd e sa klay ın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRL ER UY AR I – Y ANIK , ELEKT ROŞOK , Y ANGI N VEY A Y ARAL ANMA RİSK İNİ A[...]
-
Página 64
64 F KULL ANIM T ALİ MA TL ARI , KESME YE BAŞLA MADAN ÖNCE • Saç ke sme m aki nesi nin iç ind e saç ve k ir o lmam ası iç in kont rol e din. • Kesme de n önce s açı m utla ka t aray ın ve ka rışık lık la rı açıl mış ve k uru o lması nı sağ layı n. , T ARAĞI EKLEMEK İÇ İN • T arağı, dişleri yukarı doğr u bakac[...]
-
Página 65
65 , ADI M 1 – Ens e • 3 mm veya 6 mm kılavuz tarak kullanın. • Saç ke sme ma ki nesi ni bı çağı n dişl eri y uka rı ba ka cak ş ek ilde e lini zde t utun . • Kesime ense kökünde başın or tasından başlayın. • Saç ke sme ma ki nesi ni yav aşça k al dırın , sa ç boy unc a yuk arı ve d ışa rı do ğru çal ışar ak[...]
-
Página 66
66 • T emizlemeye başl amadan önc e, cih azın kapalı ve ş inin elektrik prizinden çekilmiş durumda olmasın a dikkat edin. • Bıçaklarda ve s aç k esme aletin in göv desinde biri ken tüyleri fırçalayara k temi zle yin . Saç ke sme ma ki nesi ni suy a dal dırm ayın . • Bıçakları az mik tada dikiş makinesi yağı ile temi[...]
-
Página 67
67 Vă mulţ umim c ă aţi ac hizi ţio nat no ul dv s. pr odus R emi ngto n® . Î nain te de util iz are, ci tiţi c u atenţ ie aces te ins tr uc ţiun i şi păs traţ i- le în tr-un l oc si gur. Îndepărtaţi toate ambalajele înaint e de folos ire. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE A T ENŢ IO NA TE – PEN TRU A R EDU CE RISC UL DE AR [...]
-
Página 68
68 F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE , ÎNAINTE DE ÎNCEPE S Ă TUNDEȚI • Veri cați a par atul, a sigu rân du- vă că n u pre zint ă re de p ăr și mu rdăr ie. • Înai nte de tu nde re, de scâ lciț i întot deau na păr ul cu u n pie pten e și usc ați -l . , PEN TRU A AT AȘ A UN PIE PT EN E • Ți neți p iep ten ele c u dinți[...]
-
Página 69
69 • Țin ețim așinad etunsc udinți ilam eiîn drep tațiî nsus.Î ncep eț idelace ntru l capului înspre baza gâtului. • Rid icaț iușo rapar atul ,miș cân dînsusșiî njospr inpă r ,tun zâ nddo ar por țiuni mici o dată. , PASUL 2 - P[...]
-
Página 70
70 • Înai nte de cu răţ are, as igur aţi -vă c ă apar atul e ste o pri t şi de cone c tat d e la sur sa de c uren t. • Curăţ aţi cu p eri a păr ul acu mulat d e pe l ame şi co rpu l maşi nii de t uns. N u introduceţi maşina de tuns în apă. • Vă reco man dăm s ă unge ţi la mel e cu pu ţin ul ei pe ntru m aşin a de cusu t[...]
-
Página 71
71 Σας ευ χαρισ το ύμε γ ια την α γορ ά του νέ ου σας πρ οϊόν τος R emi ngto n® . Διαβ άσ τ ε προσ εκ τι κά τις παρ ούσε ς οδηγί ες και φυλάξ τε τι ς σε ασφ α λές μέ ρος . Αφαι ρέσ τε ό λα τα υλικά σ υσκ ευασ ία?[...]
-
Página 72
72 F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ , ΠΡΙΝ ΑΡΧΙ ΣΕΤ Ε ΤΟ ΚΟΥΡΕΜΑ • Ε λ έ γξτ ε την κουρ ευτ ικ ή μηχα νή και βε βαι ωθ είτ ε ότι δ εν έ χει τρίχε ς και ακα θ αρσίες. • Πρινα ρχίσε τετ οκούρεμ α,ν αχ τε νίζε τ ?[...]
-
Página 73
73 , ΒΗΜΑ 1 - Αυ χέ νας • Χ ρησι μοπο ιήσ τε τ η χ τέ να - οδηγ ό 3mm ή 6m m. • Κρ ατ ήσ τετ ηνκουρε υτ ικήμ ηχαν ήμεταδ όν τιατ ηςλε πίδ αςσ τραμ μέ να προς τ α πάν ω . Ξ εκι νήσ τ ε από το ?[...]
-
Página 74
74 Μ εγέ θ η μισ ής βα θ μίδ ας μπορ ούν ν α επι τευ χ θ ούν χρησιμοποι ώ ν τα ς το μοχλό σβησίματος μα ζ ί με α ποσ π ώ με νες χ τέν ες. C ΦΡΟΝΤ ΙΔ Α ΓΙΑ ΤΗ Ν ΚΟΥΡΕΥ ΤΙΚ Η ΜΗΧ ΑΝΗ , ΜΕΤ Α ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣ Η • ?[...]
-
Página 75
75 Zahv alju jem o se va m za na kup n oveg a izde lk a Rem ingt on® . Prosi mo, da sk rb no preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEMBNA V ARNOSTNA NA VODILA OPOZORI LO – ZA ZM ANJ ŠANJ E T VEG ANJA OPEK LI N, ELEK TR IČNE GA UDAR A, POŽA RA AL I TELE SNI H POŠKOD B: 1 T o n apr avo smej o u[...]
-
Página 76
76 F NAV ODI L A ZA U POR ABO , PRED ZA ČETKOM S TRIŽENJ A • Preg lej te str ižn ik , ali je b rez l as in um az anij e. • Pred s tri ženj em las e ved no pr ečeš ite, da s o bre z vozl ov in suhi . , PRITRDITEV NAST AVKA • Nas tave k drž ite z zo bmi n avz gor. • Potisn ite ga na r ezi lo in v zd olž r ezil a str ižn ika , dok le [...]
-
Página 77
77 , KOR AK 1 – til nik • Upo rab ite na stav ek z a 3 ali 6 mm . • Strižnik držite z zobmi na v zgor. Začnite na sredini glave na dnu vratu. • Poča si dvi gni te str ižni k in se p remi kaj te nav zgo r ter nav z ven s kozi la se, vsakič odrežite le nekaj las. , KOR AK 2 – z adnj a str an gl ave • Ko namestite 1 2-milimetrski na[...]
-
Página 78
78 • Poskrbite , da je napra va pred či ščenjem izključena in izklopljena iz vtičnice. • Nako piče ne las e ods tr anite z r ezi l in ohi šja st riž nik a las s k rt ačko. St riž nika l as ne sm ete p otop iti v vo do. • Prip oro čam o, da re zila p o čiš čenju n aolj ite z ma lce olj a za š iva lne s troj e. , Opomba: Med či [...]
-
Página 79
79 Hva la vam n a kup nji Vaše g novo g Rem ing ton ® pr oiz vo da. M oli mo pa žlj ivo pro čit ajte ove u pute i s aču vaj te ih na si gurn om . Uklonite svu am balažu prije uporabe. F V A ŽNE SIG URNOSNE MJERE UPOZOREN JE: K AKO BI SE SM ANJ IL A OPASNOS T OD OPE KLI NA , ELEK T RIČN OG UDAR A, P OŽAR A I OZLJ EDA OSOBA : 1 Ov aj ure đ [...]
-
Página 80
80 , POST A VL JANJE ČEŠLJA • Držite češal j nazubljenom stranom prema gore. • Kli znim p ok re tom gur ajte g a duž oš tri ce šiš ača d ok pr ednj i dio češ lja č vr sto ne ul egn e uz oš tri cu šiš ača . • Potom la gan o pot isnit e str ažnj i dio če šlja p rema d olj e tako d a sje dne na mjesto. , UKLANJANJE ČEŠLJA ?[...]
-
Página 81
81 , KOR AK 2 – Poti lja k • S češlj em p ost avlj enim n a duži nu od 12 mm šišaj te kosu na z ati ljku . , KOR AK 3 – Bo čna s tra na gl ave • Za ši šanj e za liz aka p os tavi te češ alj na 3 il i 6 mm. Po tom pr omij enit e pos tav ku na 12 mm ili 1 8 mm te na stav ite ši šati t jem e. , KOR AK 4 – Tj eme • S češlj em [...]
-
Página 82
82 , SVAKI H ŠES T MJ ESE CI • U redovitim intervalima komple t oštrica treba skinuti i očistiti. • Komp let o štr ica m ože se s kin uti i p onov no p ost avit i uz p omo ć od vija ča. • Očet kaj te dlač ice i ne moj te kori sti ti vod u ili sre ds tv a za č išćen je na kom ple tu oštrica ili unutrašnjem kućištu tijela. , OPR[...]
-
Página 83
83 Дяк у є м о, що при дба ли пр од укц і ю ком пан ії Remington® . Уважно прочитай те наведен і і нс трукц ії т а збе р і га йте ї х у без печн ому м і сц і . Перед викорис танням виробу зн і м і ть вс і елемен[...]
-
Página 84
84 7 Щ і тк а д ля чи щенн я (не пок аза но) 8 Захисний ковпа чок для лез (не показано) F IНС ТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦІЇ , ПЕРЕД ПОЧА ТКОМ СТРИЖК И • Перев і рт е маши нк у на в і дсу тн і с ть залишк і в вол ?[...]
-
Página 85
85 , ІНС ТРУ КЦІ Я З ПРО ВЕД ЕННЯ С Т РИЖК И ВОЛ ОССЯ • Для досягнення р і вном і рно ї дов жин и вол осс я с л і д в ес ти гр еб і нце ву н ас а д к у/л е з о к р і зь во лосс я по в с і й до вжи н і л і н ії ст [...]
-
Página 86
86 якщо г реб і нцев і наса дк и не за ст осову ют ьс я. У ра з і викорис тання греб і нцевих насадок рекоменд у є т ьс я заб езп ечи ти м і н і ма льн у в і дс тань м і ж л еза ми. Роз м і ри, кратн і полов?[...]
-
Página 87
87 ϭϣϭ Ε έϔ ηϟ ϰϠ ϋΔϠ Ύγ ΕΎ ϔυϧϣϡ ΩΧ ΗγΗ ϻ ΔϧηΧΔ ϳΎϳϣ ϳϛΩ Εέϔ ηϟΔΑϠϋϰϠϋ Δϟ Ύϛϭ ϡ ϛέΗϣϟ έόηϟΔϟ ί ϹΔϣϋΎ ϧΓΎ ηέϓΎϣΩϡΩΧΗγ ϭ Δ Αϭρέϟ ϥϣΔ ϳϟ ?[...]
-
Página 88
88 ΓϭρΧϟ α έϟϑϠ Χ ϕΣϠϣϟϝϳ ϟΩ ϟρηϣϡΩΧΗγΎΑαέ ϟϑϠΧΩϭΟϭϣ ϟέόηϟιϘΑϡϗ ϡ Ϡϣ ΓϭρΧϟ α έϟ Ώϧ ΎΟ ϕΣϠϣϟϝϳ ϟΩϟρηϣϡΩΧΗγΎΑ ϑ ϟϭγϟΏϳΫη[...]
-
Página 89
89 ϕΎ Σϟ Ϲ ρη ϣ ϰ ϠϋϷϪϧ Ύϧ γϭρηϣϟϙγϣ ιϘϣ ϟΓέ ϔηϰ ϠϋΕΎ ΑΛΑρηϣϟΔϬ Ο ϭαϠΟΗϥϰϟ ·ιϘϣ ϟΓέϔ ηϝϭρϰϠ ϋϭϕϭϓϪϛέ Σ Ϫ ϧΎ ϛϣϲ ϓ έϘ Ηγ ϳϰΗΣϕϓέΑ ρηϣϟϥϣ[...]
-
Página 90
90 ΞΗϧ ϣ˯έη ΑϙϣΎϳ Ϙϟέϛ η 5HPL QJ WR Q ΩϳΩΟϟ υ Ύϔ ΗΣ ϻϭΔϳ Ύϧ όΑΕΎϣϳϠ όΗ ϟϩΫϫ Γ˯έϗϰΟέϳ ϥ ϣϥΎϛϣϲϓΎϬΑ ϡ ΩΧΗγϻϝΑϗΔ Αό ΗϟΩϭϣϊ ϳϣΟΔϟίΈΑϡ ϗ ΔϳΎϗϭΕ˯έΟ·[...]
-
Página 91
91[...]
-
Página 92
92 Model No HC5018 T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 y[...]