Remington HC5356 Pro Power manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington HC5356 Pro Power. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington HC5356 Pro Power vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington HC5356 Pro Power você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington HC5356 Pro Power, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Remington HC5356 Pro Power deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington HC5356 Pro Power
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington HC5356 Pro Power
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington HC5356 Pro Power
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington HC5356 Pro Power não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington HC5356 Pro Power e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington HC5356 Pro Power, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington HC5356 Pro Power, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington HC5356 Pro Power. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PRO POW ER HAI R C LIPPE R H C535 6[...]

  • Página 2

    2 3 ENGLISH ENGLISH Thank you for choosing Remington®. Our products are desig ned to meet the highest standard of quality, functionality and design. We hope y ou enjoy using your new Remington® product. Please read the instructions for use carefully and keep in a safe place f or future refer ence. A CAU TI ON • Useth isapp lian ceon[...]

  • Página 3

    4 5 ENGLISH ENGLISH , CORDED USE • Conn ec tthech argi ngada ptort othepr oduc tth entoth emains . • Wh entheco rdisco nnec te dtothema ins,ad igit aldis playwi llbed ispla yedont he appliance. A CAUTION Extendedmainsonlyusewillresultinthe?[...]

  • Página 4

    6 7 C WASHABLE CLEANING Th eQUIC KWASHSYS TEMisd esig nedtom axi miseth eec ienc yofw ashab lecl eani ng. • Clic ktheb utt onstha tarelo cate donth eside softheh aircl ippe rhea d.Th eblad eswi ll sli deouta ndtheb lad esetc anbeea[...]

  • Página 5

    8 9 ENGLISH E SERVICE AND GU AR ANTEE  Thi spro duc thasbe ench ecke dandisf reeo fdef ec ts. We gua rante e this p rodu ct a gains t any de fec ts t hat are d ue to fa ult y mate rial o r wor kma nship f or the g uara ntee p eri od fr om the o rig inal d ate of con sume r purc hase .  Ifth epro duc tsho[...]

  • Página 6

    10 11 DEUTSCH DEUTSCH Vi elenD ank ,dassS iesichf ürde nKau fIhresn eue nRem ingto n®Prod ukt esent schi ede n haben. Les enSied ieseB edi enun gsan lei tungvo rderVer we ndun gdesPro duk tsau fme rk sam durc hundb ewah renSi esiefü rspäte rauf.Ent fe r[...]

  • Página 7

    12 13 DEUTSCH DEUTSCH F ANLEITUNG Z UM HAARESCHNEIDEN , Sieer halte neing leic hmäßi gesEr gebn is,we nnSied emKa mmauf sat z /derKl inge erl aub en,sic hihre nWegdur chdasH aarzub ahne n.Nic htmitG ewal tzusch nel lnach vor nesch ieb en.Wen nSieda sers te?[...]

  • Página 8

    14 15 DEUTSCH DEUTSCH E ALLE SECHS MONA TE • DieK lin geso llteinr ege lmäßi genA bst ände nent fer ntundg erei nigtw erde n. • Ent fer nenSi edie2Sc hrau ben ,welc hedieK lin gehal ten,m itein emSch raub enz ieh er. DenKlingenblock nicht ent fernen. • Bür st[...]

  • Página 9

    16 17 NEDERLANDS DEUTSCH  Ruf enSiei neine msol chenFal leinf achde nKund endi ens tinIhre rReg ionan .  Die seGa rant iewir dübe rIhreno rma lenge set zli chenR ech tehina usang ebot en.  Die seGa rant iegil tinalle nLän der n,inde nenu nserPr oduk[...]

  • Página 10

    18 19 NEDERLANDS NEDERLANDS , NE TVOEDING • Verb inddeo pla derme tdest and aardenv er volg ensme thets top conta ct . • Nad atdes tekk erinhe tsto pcont ac tisges toke n,za ldeLCDdisp layop licht en A VOORZICHTIG • La ngdu rigge bru ikopal lee ndenet[...]

  • Página 11

    20 21 • Plaa tsee npaard rup pelsn aaim achin eo lieopd esnijb lad en.Ver wij derd eover toll ige olie. A VOORZORGSMAA TREGELEN BIJ HET REINIGEN • All eend eopze tkame nhets nijb ladmo genvo orre inig ingva nheta ppar aatwo rden verwijderd. • Rei nigh etapp[...]

  • Página 12

    22 23 NEDERLANDS NEDERLANDS H BESC HERM HET MILIEU Ommi lieu -enge zon dhei dspr obl eme nalsgev olgva ngeva arli jkesto enine lek tr isch een ele kt roni schep rodu ct entever mijd en,m ogena ppa rate nmetdi tsym boo l nie tword enwe gge gooi dmetn iet- ges or teer dg[...]

  • Página 13

    24 25 FRANÇAIS FRANÇAIS No usvousr emer cion sd’avoira cquiscep rodu itRe ming ton. Avantu tili sati on,ve uille zlirea tte ntive mentl esins tru cti onsd ’utilis atio netle sconse rv er dansu nend roitsû rpou rtoutec onsul tati onul téri eure.R eti rezto ut[...]

  • Página 14

    26 27 FRANÇAIS FRANÇAIS qu’un epet itequ antit édeche veuxàl afois . ÉTAPE 2 – L ’arr ièr e de la tê te • Avecl eguid edecou peré glésu r1 2mmo u1 8m m,coup ezl esche veuxsi tué sà l’arr ièr edelatê te. ÉTAPE 3 – Le s côté s • Ave[...]

  • Página 15

    28 29 FRANÇAIS FRANÇAIS A PR ECAUT ION S DE NE T TO YA G E • Seu lslegu idedec oup eetlala medelat onde usep euve ntêtr eôtésdel ’appa reilp ourl e nettoyage. • Iles tvive men tconse illéd enet toye rl’app arei lexclu sive mentave cuneb ross e[...]

  • Página 16

    30 31 ESP AÑOL ESP AÑOL Gr aciasp orcom pra rnues tronu evopro duc toRe ming ton®. Ante s de us arlo, l ea de teni dame nte las i nstr uccio nes y g uárd elas e n un lug ar se guro. Q uite tod oelem bala jeante sdeusa relpr oduc to. A A TENCIÓN • Nous eelap aratop aran ingú nn?[...]

  • Página 17

    32 33 ESP AÑOL ESP AÑOL • Sub alent ame nteelap arat opore lpel omovi énd olaha ciaar rib ayhaciaa fue raycor ta ndo so lo po co pel o de ca da pas ada . PASO 2 – Par te p oste rio r de la ca bez a • Conlag uíaj adaa12mmo1 8m m,cor teelp elod e[...]

  • Página 18

    34 35 ESP AÑOL ESP AÑOL A ADVE RTENCIAS D E LIMPIEZ A • Par alalimp iez adela par atoso lodeb edes mont ars elaguíayl acuch illad ecor te • Par alalimp iez asol odeb eutil iza rseu ncepi llosuav ecomoe lqueses umin istr aconel producto • Es t[...]

  • Página 19

    36 37 IT ALIANO IT ALIANO Gr aziep erave racqui stat oilvos tronu ovopro dot toRe ming ton®. Pri madel l’uso,l egg ereat tent ame nteleis tru zio niecons er varl e.Rim uove retut to l’i mba llag giopr imade ll’us o. A A T TENZIONE • No nusar el’appa recc hiop eral[...]

  • Página 20

    38 39 IT ALIANO IT ALIANO PASSAGG IO 2 – Par te p oste rior e del c apo • Conilp et tin eimpo sta toa 12mmo 18mm ,tag liareic ape llisul lapar tep oste rio redelc apo. PASSAGG IO 3 – La ti de l cap o • Imp ost areilp et tinea3 mmo6mm ,tag liarel ebas et te.Poica m[...]

  • Página 21

    40 41 • No nutili zz ared eter gent iaggr essi viocor rosiv isull eunit àosull elorol ame. F IM PORTANTI IST RUZIO NI DI SI CURE ZZ A AVV ERT ENZ A – PER R IDU RRE I L RIS CHIO D I BRU CIATURE , IN FOR TUN I DA ELE TT RIC ITÀ, INCENDI O LESIONI PERSONA LI: • No nlasci arel ’ a ppa recch io?[...]

  • Página 22

    42 43 DANSK DANSK T a kfor didukø btedi tnyeRem ingt on®pro duk t. For udforb rugb ede sduven ligs tgenn emlæ sedis seins truk ti one rnøjeo gopb evar edem sik ker t.Fje rnven ligs talemb alla gefo rudf orbru g. A A T TENZIONE • No nusar el’appa recc h[...]

  • Página 23

    44 45 DANSK DANSK TR IN 2 – Ba ghove det • Me dkam menin dsti llett il1 2m mell er18mmklip pesh åretp åbag hove det . TR IN 3 – Sid en af h ovede t • Ind stilk amm entil3m melle r6mm,t rimba kken bar ter.Æn drnuind stil lingt il9mmo g gåvi der emed[...]

  • Página 24

    46 47 DANSK DANSK F VIGTIGE SIKKERHEDSA NVISNINGER ADVARS EL - FØ LGEN DE BØ R OVER HOL DES , FOR AT RISI KOEN F OR FORBRÆNDINGER,ELEK TRISK STØD, BRAND ELLER PERSONSKADE RED UCERES • La daldr igapp ara tetst åude nops yn,nå rdete rslut tett illys net tet . • Sør gfor,aten hed enalt id?[...]

  • Página 25

    48 49 SVENSKA SVENSKA T a ckfö rattduk öptennyR emi ngto n®-pr oduk t. Lä sfölja ndeb ruk sanv isni ngarn ogg rantfö reanv ändn ingoc hför var ademp åsäke rplat s.Ta bo rtal ltför pac kni ngsma teri alför eanvän dnin g. A OBSERVERA • Anvä ndintea ppa[...]

  • Página 26

    50 51 SVENSKA SVENSKA ST EG 2 – bak sid an av hu vud et • Kl ippba ksi danavhu vud etme dkam menin stä lldpå12mmell er18mm. ST EG 3 – Sida n av huv ude t • Stäl linka mmenp å3mmel ler6mm .T r immap olis ong ern aochän drase dan ins täll ning entil l[...]

  • Página 27

    52 53 SVENSKA SVENSKA • Anvä ndintea ppa rate nomdenä rska dadel lerf unge rardå ligt . • Omsl add enärsk ada dmåsted ener sät tasavt illv erka ren,s er vice omb udel lernå gon me dlikn and ekomp eten sförat tund vik aska deri sker. • Vride[...]

  • Página 28

    54 55 SUOMI SUOMI Ki itäm me,et täv alit sitt ämänu udenR emin gton®- tuo tte en. Luen ämäohj eeth uol ellis est ienne ntuo tte enkäy t töäjas äil yt änetur va llis essap aik assa . Pois taka ikk ipak kau smate riaa lienn enkäy t töä . A HUO MIO • Äläk äy tä?[...]

  • Página 29

    56 57 SUOMI SUOMI • As etak amp a3tai6mi llim etri injara jaapu liso ngit .Vaihd asit ten9mil lime tri n ase tuk se enjajat kale ikk aami stap ääla keakoh ti. VAIHE 4 – P ääla ki • Käy täp itk ääkam pao saajaa set ase24tai27mi llim etri injale[...]

  • Página 30

    58 59 • Äläk ier räta itaiv utav ir tajo htoa ,äläk äki erräs itäl ait teeny mpä rill e. • Käy t tö-j asäil y tys lämp ötil antul eeol la1 5° C:nja35° C:nv älill ä. • Äläk äy tämui takui nvalm ist ajano mialis älai tte ita . • Al[...]

  • Página 31

    60 61 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Ob riga dopo radqu irire steno vopro dutoR emin gton®. Ante sdeuti liz aroapa relh o,lei aomanua ldeins tru çõeseco nser ve - oemlug arse guro. Re tireto doomat eria ldeemb ala gemant esdous o. A CUIDADO • Nãou tili zea?[...]

  • Página 32

    62 63 PORTUGUÊS PORTUGUÊS • Ergal ent amen teoapa relh o,trab alha ndoe msent idoas cend enteep arafo raaol ongod o cab elo ,apar and oapen asump oucodec adave z. PASSO 2 – Pa rte d e trás d a cab eça • Comop enten os1 2m mounos18mm,co rt e?[...]

  • Página 33

    64 65 PORTUGUÊS PORTUGUÊS A PR ECAUÇÕE S DE LI MPEZ A • Som enteoa cess óriop enteeal âmin adoapa rad orpo dems erret irad osdoap are lho par a limp ez a. • Alim pez adeves eref ec tuad aape nascomu maesco vamac ia,co moafor nec idaco mo prod uto.[...]

  • Página 34

    66 67 SL OVENČINA SL OVENČINA Ďak ujem e,žest esikúp ilinov ýv ýr obo kznač kyR emin gton®. Pros ímev ás,abys tesipr edpo uži tímpo zorn epre číta litent onávodad obres ihousc hova li. Pre dpou žití modst ráňt evšet kyo baly. A UPOZORNENIE •?[...]

  • Página 35

    68 69 SL OVENČINA SL OVENČINA KR OK 3 – po s tran ách hl avy • Nas tav tehre beňn a3mmale bo6mm ,zas trih niteb okom bra dy.Potomz meňte nas taven iena9mmap ok raču jtevst riha nívrc hnejč astih lav y. KR OK 4 – Vrch ná ča sť hl avy • Použ itedl hšíh[...]

  • Página 36

    70 71 SL OVENŠČINA SL OVENŠČINA F DÔ LEŽI TÉ BEZ PE NOSTN É POK YN Y UPOZ ORNENIE – ZNIŽ OVANIE RIZIKA POP ÁLENIA, SMRTI SPÔ SOBENE J EL EK TRICKÝM PRÚDOM , PO Ž IARU ALEBO ZRANENIA OSÔB: • Prís trojn ena chávaj tebe zdozo ru,k ýmj ezap nut ývsiet i. • Vžd yudr žujt eprís trojsu ch?[...]

  • Página 37

    72 73 ČESKY ČESKY Děk uje me,žejs tesiz akou pilin ovýp rod uktR emin gto n® . Pře dpou žití msi,pro sím,p ečl ivěpře čtě tet ytoi nstr ukceaul ožt ejenab ezp ečn émísto. Pře dpou žití modst raňtev ešker ýob al. A P OZO R • Tentospo tř[...]

  • Página 38

    74 75 ČESKY ČESKY KR OK 2 – Za dní č ást hl avy • Hře bensn asta venímn a1 2mmn ebo18mmsl ouž íkestř íhán ívlas ůnaza dníčá st hl av y. KR OK 3 – Bo ční s tran a hlav y • Hře benn asta vten a3mmneb o6mmapr oveď tez ástř ihkotl et.?[...]

  • Página 39

    76 77 ČESKY ČESKY • Ne použ ívej tespo třeb ič,je - lipoš kozenn ebos eobje vujíp oru chy. • Pok udjep oškoze nýkab el,m usíjejv y měni tvý rob ce,je hoser vi sníz ástu pcene bo oso bapo dob něk vali kova ná,ab yned ošlokr izik u. • Nes t?[...]

  • Página 40

    78 79 Dz ięku jemyz azak upnow egop rodu ktuR emi ngto n® . Pr zeduż yci emza poz najsięu waż niezins tru kcjąob sług iizac howa jjąnapr z yszł ość.P rze d uż ycie m wy jmij z o pako wania A OSTROŻNIE • Nig dyni euż yw ajurz ąd zenian iez godn iezje go[...]

  • Página 41

    80 81 KR OK 2 - Tył gło wy • Uż yj1 2 mmlub18mmg rze bien iapro wadz ące godoś cinan iawł osównat yl egło wy. KR OK 3 - Bo k gło wy • Ust awgr zebi eńna3m malbo6 mmdotr y mowa niaba ków.Nast ępni ewy mie ńna gr zebi eń9mmd ościna niaw łosó[...]

  • Página 42

    82 83 F BEZPIECZEŃSTWO OST RZE ŻE NIE – ABY Z MNI EJS ZYĆ RYZ YKO P OPARZE NIA , PO RA ŻEN IAPR ĄDE M, POŻ ARU LUB I NNYCH OB RA ŻEŃ : • Niep ozos taw iaćwł ącz one gour ząd zen iabezn adz oru. • Ur ząd zeni ezaws zemu sibyćsuc he. • Niek łaś ćurz ądz eniap rz ypow ier zchn i[...]

  • Página 43

    84 85 Kös zönjü k,h ogye gyújR emin gton®te rmé ketvá sáro lt. Has znál atel őtt gyel mes enolv ass aelez tazút mut atótéső riz zeme g.Ha szná latel őt t távo lít saelac som agol ást . A V I G YÁ Z AT • Akés zülé ketazu tas ítás okb anle ?[...]

  • Página 44

    86 87 2. L ÉPÉS – A f ej hát só ré sze • 1 2v agy18mm -r eállít ottf ésűt olda tt alvág jaleaha jatafe jháts órés zén. 3. LÉ PÉS – A fe j olda lsó r ész e • Áll íts abeafés űtol datot3v agy6m m- re,vá gjaleaf ülkö rnyékh ajz atát .Maj[...]

  • Página 45

    88 89 F FONTO S BIZTONSÁ GI RENDELKEZÉSEK VIGY ÁZ A T! ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK , Á RAMÜTÉS ÉS EG YÉ B SZEMÉL YISÉRÜLÉSEK , V ALAMINT A TŰZVESZÉL Y ELKERÜLÉSE ÉRDEK ÉBEN: • Neha gyj aakész ülék etőri zet lenü l,amígb evand ugv a. • Akés zülé ketmi ndigt ar tsas zá razo n! • [...]

  • Página 46

    90 91 Спас ибо з а пок уп ку н овог о изде лия R emin gto n® . Пер ед ис поль зова ние м вним ате льно озн аком ьтесь с ин стр укц ией и сох рани те ее. Пер ед пр име нени ем из дел ия сни мите с н его у паков к?[...]

  • Página 47

    92 93 • Мед ле ннопо дни майт емаши нк у ,о браб аты ваяв олос ыввер хинару ж у ,со ст рига я понемногу за один раз ШАГ 2 – З аты лок • Вол осыназ аты лкепо дрез айт е,уст анов[...]

  • Página 48

    94 95 PY CCKИЙ Выт рит еизбы токма сла . A ПРЕ ДОСТЕРЕ ЖЕНИЯ ПРИ ЧИСТКЕ • Дл ячис тк иотизд ели ямож ноотсо еди нитьт олькон асад куил езв иетри мм ера. • Чис ти тьмож нотол[...]

  • Página 49

    96 97 PY CCKИЙ TÜRK ÇE правилами безопаснос ти.  Нас тоя щаяг аран тияне дей ст вите льна ,ес лииз дели еразб ира лос ьилипо двер гал ось ремонтунеупо лномоченным лицом.  Зво нявс[...]

  • Página 50

    98 99 TÜRK ÇE TÜRK ÇE , K ABL OLU • Şar jadap törü nüönc estan da,a rdın danşe bekee lek tri ğin ebağl ayın . • Ka blopr izet akıl ıyke ndüze ltic iüzer ind ekid ijit algös terg eyan acak tır. A D I K K AT • Uzuns üresa dec eele ktr ikl ekull anım ,pil?[...]

  • Página 51

    10 0 101 E HER KULL ANIMDAN SONR A • Tıraşma kin esini nkap alıveş ininpr izd ençık arıl mışol masın ısağl ayın . • Bı çak lardat opla nans açlar ıfırç aylav eyadu rulay ara kgide rin.S açma kasın ısuy a daldırmayın. • Cih azıte mizl eme kiçin ,?[...]

  • Página 52

    102 10 3 TÜRK ÇE ROMANIA E SERV İS VE GAR ANT İ  Buür ünde neti mdeng eçi rilm işti rvekusu rubul unma mak tad ır.  Buür ünü,h atal ımalz emeve yaişç ilikne den iyl eoluş antümk usur larak arş ı,müş teri nin sat ınalm atari hind enbaş lama küzer eg[...]

  • Página 53

    10 4 105 ROMANIA ROMANIA , CUCABL U • Con ec tația dapto rull asupo rt ,iarap oilap riz ă • Cân dcab lules tecon ec tatlasu rsad ealim ent are,p eapar atuld erassev apute aved ea aşajuldigital. A A TENŢIE • Uti liz areap relu ngit ăaapar atul[...]

  • Página 54

    10 6 107 ROMANIA ROMANIA E DUP Ă FIEC ARE UTILIZ ARE • Asi gur ați- văcăma șinad erases teopr ităș ideco nec tat ădelasu rsad ecure nt. • Cură țațicup eri asaucl ătiț icuapăp ărula cumu latdep elame .Nuint rodu cețima șina detu nsîn[...]

  • Página 55

    10 8 109 ROMANIA E DEPANARE ȘI GARANȚIE  Aces tpro dusafos tver ica tșinupr ezin tădef ec te. Of erim g aran ție p entr u acest p rod us pen tru de fec tel e cau zate d e mate rial e def ec te sau d e o exe cuţi egreş ită,p epe rioa dadeg aranț ie,în cepâ ndcuda taach iziț iei?[...]

  • Página 56

    11 0 111 • Συν δέσ τετοκα λώδι οUSBσ τηνκου ρευ τικ ήμηχαν ή. , ΜΕΚ ΑΛΩΔΙΟ • Συν δέσ τετονπρ οσα ρμογέαφ όρτ ισηςσ τηβ άσηκα ιμε τάσ τηνπρίζ αρεύμ ατο ς • Ότ αντο[...]

  • Página 57

    112 11 3 C ΜΗΧ ΑΝΙΣΜΟ Σ ΑΡΑΙΩΣΗΣ ΜΑΛ ΛΙΩΝ • Απ λώςρυ θμί στ ετονμηχα νισ μόαρα ίωσ ηςμα λλ ιώνμε τακ ινώ ντα ςτοκουμ πίπου βρίσ κε ται σ το πά νω μέρ ος τη ς κουρευ τικ ής μη χανής .[...]

  • Página 58

    114 115 ή οποι οδήπο τε άτο μο χωρ ίς εμπε ιρία κα ι γνώ ση ή μ ε περιο ρισμ ένε ς σωμα τικ ές, αισ θητ ήριε ςήδιαν οητι κέςικα νότ ητες ,μπορ είναεκ τε λεσ τε ίμόνοα φούπρώ τατα άτο μ[...]

  • Página 59

    11 6 117 Zah valju jemos evamz anak upizd elk aRemi ngto n® . Pros imo,dap redu por abos krb nopre ber etetan avodi lainji hshra nitenav arn emmes tu. Pre dupo rab oodst rani tevsoe mba lažo. A UPOZORNENIE • Neup ora blja jteap arat azadr ugen amen e,ra[...]

  • Página 60

    11 8 119 KOR AK 3 – bo čna s tran g lave • Gla vnikn astav itena3a li6mminp rire žitez ali zce.Na topre klo piten a9mmin nad aljuj tesstr ižen jemv rhagl ave. KOR AK 4 – vr h glave • Upo rab iteda ljšinas tave kzglavn ikomi nganas tavi tena24[...]

  • Página 61

    12 0 121 • Upo rab iteinsh rani teizd ele kprite mpe ratu rime d1 5°Ci n35°C • Neup ora blja jtedo datn eopre meal idoda tkov,raz entis tih,k isovpo nudb i. • Nap rave,v klju čnosk abl om,nes mejou por ablj ati,s eznjoig ratial ij[...]

  • Página 62

    12 2 12 3 Zah valju jemon akup ovin iVašegn ovogR emin gton®p roiz vod a. Prij eupo rab e,mol imoVasp ažlj ivopr očit ajteu putez aupo rab uičuva jteihnas igur nom mje stu.O tk loni tesvop aki ranj eprij eupo rab e. A O PRE Z • Ne mojtek oris titiu ređa j[...]

  • Página 63

    124 12 5 , UKL JUČENUSTRUJU • Prik lju čitebr ijačn aadap ter,azat imnaiz vorn apaj anja .Zasl onćepo kaz iva tidase je dinic a pun i. • Ka dajek abels poj enustr uju,n ašiša čućesep rika zat idigi taln izas lon A O PRE Z • Du gotr ajnoko r[...]

  • Página 64

    12 6 127 E NAKON SV AK E UPORAB E • Osi gura jtedaj ebrij ačisk ljuče niiskop čanizu tičn iceel ek trič nemre že. • Išče tka jteilii sper itena kupl jenuko susošt rica .Neur anjaj tešiš ačuvod u. • Ka kobioči stil ijed inicu ,obr išiteu re?[...]

  • Página 65

    12 8 129  Ovoj amst vosen udip ore duobi čaje nihz akons kihp rava .  Ovoj amst vov rije diusv imzem ljamauk ojiman ašpro iz vodpr odaj eovla šten iprod avate lj.  Ovoj amst voneu klj učujeo šte ćenjep roiz vo danas talou slij ednes reće ,zlou por ab[...]

  • Página 66

    13 0 131 AE AE[...]

  • Página 67

    132 13 3 AE AE[...]

  • Página 68

    13 4 135 AE AE[...]

  • Página 69

    13 6 137 AE AE[...]

  • Página 70

    13 8 139 AE GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINA VIA A USTRIA SWITZERLAND Central Eur ope 00800 / 821 700 821 Mo.-F r. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: service @r emington-eur ope.com www.r emington-europe.com SP AIN +34 902 10 45 17; 0 8 .00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa) +34 932 070 166 (Información al consumid[...]

  • Página 71

    140 Mo d el No HC535 6 T aşım a ve na k li ye sı r asınd a di kk at e dil e cek hususla r : -  Ü rün ü düşü rm e yini z -  Dar be le re maru z k almamasın ı sa ğl a yını z -  C ihaz ı na k li y e sı r asınd a or ijina l am b alajınd a taşıyınız . Пр о?[...]