Remington MicroFlex 600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington MicroFlex 600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington MicroFlex 600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington MicroFlex 600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington MicroFlex 600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Remington MicroFlex 600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington MicroFlex 600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington MicroFlex 600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington MicroFlex 600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington MicroFlex 600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington MicroFlex 600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington MicroFlex 600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington MicroFlex 600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington MicroFlex 600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ® ® MC R-600 (shown) R-650 Use and Care Guide 30689_R-600/650_IB 8/24/06 2:42 PM Page 1[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 When using an electrical appliance, basic precautions should always be observed, including the following. Read all instructions before using this shaver . D ANGER To reduce the risk of electric shock: ■ Do not reach for an appliance that has fallen into water . Unplug it immediately . ■ Do not use while bathing[...]

  • Página 3

    4 T itanium MicroFlex ® 600 Congratulations on your purchase of a premium Remington ® shaver . The MicroFlex ® 600 has Revolutionary T itanium Shaving T echnology . Product Featur es (G) (F) (E) (C) (I) (D) (B) (H) (A) Head & cutter assembly (B) On/off button (C) Green charging indica tor (D) Low-batter y indicator (red) sho ws when shaver n[...]

  • Página 4

    6 Getting a Close, Comfortable Shave Remington ® brand shavers need no adjustments to their heads or cutters before you shave. The heads will automatically adjust to the contours of your face. It is not necessary to a pply pressure while shaving, just let the shaver glide lightly on your skin. This gentle touch makes shaving easier and helps avoid[...]

  • Página 5

    9 8 Cleaning and Maintenance When is it Time to Replace Y our Heads and Cutters? I t is very important to replace your heads and cutters when necessary to ensure a close, comfortable sha ve without irritation. We recommend they be replaced every 12 months. Here are some signs of head and cutter wear , indica ting tha t replace- ment is needed. Irri[...]

  • Página 6

    P erformance Guarantee 10 Full T wo-Y ear Warranty Spectrum Brands, Inc. warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a two-year period from the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse. If the product should become defe[...]

  • Página 7

    ® ® MC Guía para el uso y el cuidado ® R-600 R-650 30689_R-600/650_IB 8/24/06 2:42 PM Page 12[...]

  • Página 8

    15 ■ No lo use al aire libre u opere donde se usan aerosoles o se administra oxígeno. ■ Siempre enchufe el cable al apara- to primero para luego enchufarlo al toma corriente. Para desconectar , apa gue todos los controles y luego desenchufe del toma. ■ Siempre tire del enchufe para desconectar el cable del toma corriente. Nunca tire del cabl[...]

  • Página 9

    (D) (C) (B) (A) Indicadores Lumínicos Carga El indicador de carga es de luz verde y se ilumina cuando la afeitadora se encuentra en modo de carga o está totalmente cargada. Carga Baja El indicador de carga baja es de luz roja y se ilumina cuando la afeitadora necesita recarga. Tiene aproximadamente 5 minutos de carga disponibles después que la l[...]

  • Página 10

    Afeitado ■ Presione el botón “ON/OFF” para activar la afeitadora. ■ Mantenga la afeita- dora en la posición en la cual todas las cabezas toquen su piel al mismo tiem- po. Esto permite a esta trabajar en la forma en que fue diseñada para la afeitada más a ras con mínimo desgaste. Evite sujetar la afeitadora en ángulos que sólo una cab[...]

  • Página 11

    21 ¿Cuándo es tiempo de reemplazar el cabezal y las cuchillas? Es muy importante que reemplace el cabezal y las cuchillas cuando sea necesario para que se asegure una afeitada a ras y cómoda sin irritación. Recomendamos que sean reem- plazados cada 12 meses. Aquí se le brindan algunos indicios de desgaste que indican que el reemplazo es necesa[...]

  • Página 12

    23 120 V AC 60 Hz Pa tentes de EEUU: 5,390,146; 5,408,749 y patentes pendientes. Comentarios o sugerencias: Llame en EEUU al 800-736-4648 O en Canadá al 800-268-0425 O visítenos en www .remington-products.com Distribuido por Spectrum Brands, Inc. Madison, WI 53711 Distribuido por Spectrum Brands Canadá, Inc. Mississauga, ON L4W 2T7 Remington, Ea[...]

  • Página 13

    ® ® MC Guide d’utilisation et d’entretien MD ® R-600 R-650 30689_R-600/650_IB 8/24/06 2:42 PM Page 24[...]

  • Página 14

    27 ■ Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. ■ N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ni là où l’on utilise des produits aérosol ou on administre de l’oxygène. ■ F ixez toujours d’abord la fiche à l’appareil, puis à la prise de courant. Pour débrancher , placez toutes les commandes en position ARRÊ[...]

  • Página 15

    (D) (C) (B) (A) Voy ants lumineux Recharge La recharge est indiquée par un voyant vert qui s’allume lorsque le rasoir se recharge. F aible charge Lorsque le rasoir a besoin d’être rechargé, un vo yant rouge de faible charge s’allume. Il vous reste alors environ cinq minutes de temps de rasage. T itanium MicroFlex MD 600 Félicitations d’[...]

  • Página 16

    Rasage ■ P oussez sur le bouton MARCHE/ ARRÊT pour mettre le rasoir en marche. ■ T enez le rasoir de façon à ce que toutes les têtes touchent le visage en même temps. Cela permet au rasoir d’offrir le meilleur rasage pour lequel il a été conçu et en réduit l’usure au minimum. Évitez de tenir le rasoir à angle de sorte qu’une se[...]

  • Página 17

    33 À quel moment doit-on remplacer les têtes et les couteaux? Il est très important de remplacer les têtes et les couteaux lorsqu’il est nécessaire de le faire afin d’obtenir un rasage de près et confortable, sans irritation. Nous recommandons de les remplacer tous les 12 mois. V oici quelques signes d’usure des têtes et des couteaux q[...]

  • Página 18

    35 120 V c.a. 60 Hz Brevets américains : 5,390,146; 5,408,749 et brevets en instance Questions ou commentaires : Composez le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada ou visitez www .remington-products.com Dist. par : Spectrum Brands, Inc., Madison, WI 53711 Dist. par : Spectrum Brands Canada, Inc., Mississauga, ON L4W 2T7 REMINGTON, MI[...]

  • Página 19

    ® 30689_R-600/650_IB 8/24/06 2:42 PM Page 36[...]