ResMed ULTRAMIRAGE 608140/20611 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ResMed ULTRAMIRAGE 608140/20611. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoResMed ULTRAMIRAGE 608140/20611 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ResMed ULTRAMIRAGE 608140/20611 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ResMed ULTRAMIRAGE 608140/20611, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual ResMed ULTRAMIRAGE 608140/20611 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ResMed ULTRAMIRAGE 608140/20611
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ResMed ULTRAMIRAGE 608140/20611
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ResMed ULTRAMIRAGE 608140/20611
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ResMed ULTRAMIRAGE 608140/20611 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ResMed ULTRAMIRAGE 608140/20611 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ResMed na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ResMed ULTRAMIRAGE 608140/20611, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ResMed ULTRAMIRAGE 608140/20611, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ResMed ULTRAMIRAGE 608140/20611. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Global leaders in sleep and respiratory medicine www .resmed.com Ultra Mirage™ NON-VENTED FULL F ACE MASK Clinical Guide English • Français • Español • Português 6081 40/2 06 1 1 Ultra Mirage NVFFM CLINICAL AMER ML 608140 608140 USA UMNVFFM Multi cover.qxp 02/11/2006 4:19 PM Page 1[...]

  • Página 2

    ResMed Ltd (Manufacturer) 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia ResMed Corp (US Designated Agent) 14040 Danielson Street Poway CA 92064-6857 USA ResMed (UK) Ltd (EU Authorized Representative) 65 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RX UK ResMed Offices Australia, Austria, Brazil, Finland, France, Germany , Hong Kong, Japan, M[...]

  • Página 3

    A © 200 6 ResMed Lt d. Mask Par ts / Composants du masque / Piezas de la mascarilla / P eças da máscara Forehead suppor t / Support frontal / Apoyo para la frente / Suporte da testa Luer lock ports cap / Bouc hon(s) d'entrée de raccord Luer / Tapas de puerto Luer lock / Tampas das portas com fec ho do tipo Luer Forehead suppor t pad / T am[...]

  • Página 4

    Note: For complete instr uctions, read the text section in conjunction with the illustrations on this sheet. Remarque : pour les instructions complètes, veuillez lire le te xte du guide avec cet te fiche d'illustrations. Nota: Para tener instrucciones completas, lea el texto en conjunto con las figuras de esta hoja. Nota: Para obter as inst[...]

  • Página 5

    Engli sh 1 Ultra Mirage ™ NO N-VE NTE D FULL F ACE MASK T he Ultra Mirage NV (non-v ented) F ull F ace Mask is a n on-in vasiv e de vice u sed f or c hanne lling air flo w w ith or w ithout supple mental ox yge n. Int ended Use T he Ultra Mirage NV F ull F ace Mask is intended to be used w ith activ e-e xhaust- valve v e ntil ator systems, to pr [...]

  • Página 6

    2 • If o xy gen is us ed w ith the ven tilator , the ox yge n flow must be t urned o f f when the v entila tor is not operating. Explan ation: Whe n the v entil ator is no t in op eration, a nd the oxy gen flo w is lef t on, o xy gen deli v ered into the v entilato r t ubing m ay a ccumula te wi thin the v entilator enclosu re. Oxy gen accumu lat[...]

  • Página 7

    3 Engli sh 5 Gently tigh ten the lo wer hea dgear straps (B-4). The pa ds of the for ehe ad su ppo rt sh oul d sit co mfort a bly o n th e foreh ead when the mask is in place. If the pa ds are at an an gle an d not com pletely seate d on the f oreh ead, c hange the position of the f orehead sup port tab. No te: Do not o vertigh ten the h eadge ar s[...]

  • Página 8

    4 Disa ssem bling f or Cl eaning See sec tion C on th e illu strations shee t. 1 Detac h the mas k from the a ir tu bing. 2 Disconne ct the h eadgear clips to release them from the mask frame. It is not ne cessar y to remo ve the hea dgear cl ips from th e hea dgear . 3 Re mo ve the port caps from the mask fra me. 4 Detac h the cus hion assem bly f[...]

  • Página 9

    5 Engli sh CAUTION • Do not us e ble ac h, c hlo rine, alc ohol, or aromat ic-base d solutio ns, mo isturizi ng or an tib acter ia l soap s, or sc ent ed oil s to cl ean any of t he mas k com pon ent s. T h ese sol uti ons may cau se dama ge a nd red uce th e life of the produc t. • Do no t expo se an y part o f the mask s yst em or t ubi ng to[...]

  • Página 10

    6 Reas semb lin g the Mask See sec tion D on th e illustra tions sheet. 1 T w ist the luer l oc k port cap s onto the mask po rts (D-1) . 2 Hold th e mask frame and the e lbo w firmly together (D-2 ) . 3 T o a t t ac h the elbo w ret ain er , fit one side of the e lbow retainer ag ainst the groo ve of the elb ow . While ho lding one w ing o f the e[...]

  • Página 11

    7 Engli sh T ec hnical Specificat ions When determin ing v entil ator se t tings, an d in pa rticular t he tidal v olume f or v olum e cy cled v entilat ors, m ake appro priate allo w ances f or mask dead space and lea k. Unintentional Mas k Leak T he Uninte ntiona l Mask L eak co mprise s leak betw een the c ushion-fra me and elbo w -frame inte rf[...]

  • Página 12

    8 S ymbols System and Pac kaging Cli nic al Guid e Or der ing Inf or mation Caution, consult accompa n y ing docum ents Lot number P art number T emperature limitation Humidit y limitation Does not cont ain late x Indicates a W arning or Caution and al erts you to a possible injur y or e xplains special meas ures for the sa f e and ef fectiv e u se[...]

  • Página 13

    9 Engli sh Lim it e d W a r ranty R esMed w ar rant s tha t yo ur Re sMed mask s y stem, incl uding its compo nents: mas k frame, cus hion, head gear , t ubing an d other acce ssori es (“P rodu ct”) shall be fre e from def ects in mat erial and work manshi p f or a period of nin et y (90) da y s from the d ate of purc hase b y the in itial co n[...]

  • Página 14

    10 608140r2.book Page 10 Thursday, November 2, 2006 9:37 AM[...]

  • Página 15

    11 Franç ais Ultra Mirage ™ MASQUE F ACIAL NO N VENTILÉ (S ANS FUITE I NTENTIONNE LLE) L e masque facia l Ultra Mirage NV (non v entilé) s ans fuite inte ntionn elle est une interf ace non in v asiv e uti lisée po ur l’appo rt d’ai r sous p ressi on au pa tient, av ec ou s ans o xy gène a dditionne l. Usag e pr évu L e masqu e f acial U[...]

  • Página 16

    12 • L orsque de l’o xy gène ad dition nel (le cas éc héant) est déliv ré à un dé bit fix e, la c oncentrati on de l’ oxy gène in halé v arie en f onction d es réglag es de press ion, de la fréquenc e resp iratoire du patien t, de la taille de masq ue séle ctionn ée ainsi que du niv eau de fu ites no n inten tionne lles au masque[...]

  • Página 17

    13 Franç ais L e masqu e f acial Ul tra Mira ge NV es t f ourni enti èremen t assemb lé. 1 Met te z la langu et te d u support f rontal dans la posi tion 3. (V euill ez v ous réf érer à l’ illustratio n B-1 pour l’ empla cement de la posit ion 3.) 2 Détac hez un des clip s inf érieurs du ha rnais. Met tez le m asque sur le vis age et pa[...]

  • Página 18

    14 entraî ner une h ypo ven tilati on ou h yper ven tilation im portante. L'amp leur de ces ef f ets dépend de la ca pacité d u v entilate ur à comp enser les fuites . • L es fuit es, ou to ute v ariation de fu ite, peu v ent entra îner un décle nc hement intemp estif du v entilate ur . Retr a it du masq ue P our retirer le mas que f a[...]

  • Página 19

    15 Franç ais Ne t to yag e d u ma squ e à do m icile Remar ques: • La vez -v ous le s mai ns a v ant de net to ye r le masque. • Il est important de touj ours la v er le harnai s à la m ain. • Il est possible de ne t toy er le ha rnais sa ns a v oir à le détac her de ses c lips. Quoti dien/Ap rès ch aque utilis ation La vez le s com pos[...]

  • Página 20

    16 P our net toy er le harnai s entre le s patients , suiv ez l’ une des méth odes dé crites dan s la sec tion p récédente « Net toy age du masque à domi cile » . Remo ntag e du masqu e V oi r la se ction D de la fic he d’ illustration s. 1 Viss ez les b ouc hon s d’entrée des ra ccords L uer su r les ports du ma sque (D-1) . 2 T ene [...]

  • Página 21

    17 Franç ais Fix ez ens uite le c lip de la bulle à l’entou rage ri gide en l e f aisant p asser par -des sus la b ulle to ut en v ous as suran t qu’ il se v erroui lle partou t en positi on (D-5) . 7 Fix ez le t amp on frontal au support fro ntal en ins érant les tiges du t amp on dans les deux trous pré vus à cet e f f et au dos du s upp[...]

  • Página 22

    18 Nor mes Marq uage CE conf orméme nt à la di rectiv e CE 9 3/42/CEE, Cla sse IIa. EN ISO 1 4971 , ISO 5356 -1, ISO 59 4-1, ISO 1 0993-1 e t ISO 1 3485 . Pression de fonctionnement 0 à 40 cm H 2 O Résistance Chute de press ion mesur ée à 50 l /min : 0,5 cm H 2 O à 1 0 0 l/mi n : 1,5 cm H 2 O Dimensions L es d imension s du m asque (M édium[...]

  • Página 23

    19 Franç ais Inf or m ati ons de c ommande Code produ it Article Masque 60637 Masque facial Ultra Mirage NV P e tit, St andard 60636 Masque facial Ultra Mirage NV P etit, Shallow 60639 Masque facial Ultra Mirage NV Médium, Sta ndard 60638 Masque facial Ultra Mirage NV Médium, Shallo w 60641 Masque facial Ultra Mirage NV Large, S t andard 60640 M[...]

  • Página 24

    20 Gar a ntie li mité e R e sMed ga ran tit votre ma squ e R esM ed, y co mpr is ses co mpo sants , à savoir l’en tourage rig ide, la b ulle, le h arnais, le c ircuit respi ratoire et l es autres acce ssoi res (« Produ it »), contr e t out dé f a ut de m até ria ux et d e mai n-d ’œuvre pour une pério de de quatre- vingt- dix (90) jou r[...]

  • Página 25

    21 Españ ol Ultra Mirage ™ MA SCAR ILLA F ACIA L SIN ORI FICI OS DE VE NTIL ACIÓ N La M ascaril la Fa cial U ltra Mirag e NV (si n orifi cios de v entila ción) es un disp ositiv o no in vas ivo utili zado pa ra cana lizar e l flujo de ai re con o sin ox ígeno supl ementario. Uso indicado La Ma scar ill a Facial Ultr a Mira ge NV h a sid o con[...]

  • Página 26

    22 • A un ca udal fijo de o xígeno c omplem entario (si se us a), la co ncentra ción de o xígeno i nhalado v ariará de pendi endo de lo s par ámetros de presi ón, el patrón respir atorio del paci ente, el ta m año de la masca rilla e legid a y la canti dad de fu ga de aire. • Si se utiliza o xígeno c on el v entilador , el flujo del mi[...]

  • Página 27

    23 Españ ol La Ma scar ill a Facial Ultr a Mira ge NV v ien e com ple ta ment e mon t ada . 1 Desp lace la lengüeta d el apo y o para la fren te hasta la po sici ón 3. (V éase la figura B-1 para ub icar l a posición 3.) 2 Desabro c he un o de los broc hes inf eriores del ar nés. Colo que la masca rilla sobre la ca ra y col oque el arnés ti r[...]

  • Página 28

    24 hiper v enti lación o una h ipov entilac ión p rofundas. La gra ve dad de es te ef ecto de penderá de la c apacidad d el v entila dor pa ra compe nsar la fu ga. • La fug a o la v ariación en la fuga puede prov ocar un a activ ación e rróne a del v entila dor . Extr acción de la mascar illa P ara ex traer la Ma scarill a Fa cial Ultra Mi[...]

  • Página 29

    25 Españ ol Limpieza de l a masc ar illa en e l domicilio Notas: • Lávese l as mano s a ntes de li mpi ar la ma scar ill a. • Es impo rt ant e lavar si empr e a ma no el arné s. • Se pue de la v ar el arn és si n desm ont a rlo de los broc hes. Diariamente o después de cada uso La ve lo s compone ntes de l a masca rilla a ma no en agu a [...]

  • Página 30

    26 P ara lim piar el a rnés entre paci entes, emplee el méto do de scrito en la sec ción pre via “Lim pieza d e la m ascaril la en el domic ilio ” . Montaje de la mascar illa V éas e la sec ción D en la hoja de figu ras. 1 Inserte los tapones de pue rto Luer haciénd olos g irar sobre los p uertos de l a mas caril la (Fig. D-1) . 2 Sujete [...]

  • Página 31

    27 Españ ol Desp ués pres ione l a traba de la almo hadil la por en cima de la al mohad illa y contra e l armaz ón, asegur ándose de que qued e fija en posi ción e n todo su contorn o (F ig. D-5) . 7 Coloqu e las al mohad illas pa ra la fren te en e l apo yo p ara la fre nte introdu ciend o los tapones de la s almo hadilla s en los dos or ific[...]

  • Página 32

    28 Nor mas Desi gnaci ón CE conf orme a la directiv a CE 93/4 2/CEE, cla se IIa. EN ISO 1 4971 , ISO 5356 -1, ISO 59 4-1, ISO 1 0993-1 y ISO 1 348 5. Presió n de funcionamiento 0 a 40 cm H 2 O Resistencia Caí da de pre sió n med ida a 50 l/min : 0,5 cm H 2 O a 1 0 0 l/mi n: 1,5 cm H 2 O Dimensiones Las di mensi ones de la masc arilla (median a)[...]

  • Página 33

    29 Españ ol Inf o r mación par a solicit udes de en vío Núm . de pie za Ar tículo Sistema 60637 Sistema de Masca rilla F acial Ultra Mirage NV P equeña , estándar 60636 Sistema de Masca rilla F acial Ultra Mirage NV P equeña , pl ana 60639 Sistema de Masca rilla F acial Ultra Mirage NV Mediana, e stá ndar 60638 Sistema de Masca rilla F aci[...]

  • Página 34

    30 Gar a ntí a limitada R esMed garant iza que el sistem a de m ascaril la R esMe d, inclui dos el armaz ón, la a lmohadi lla, el a rnés, el t ubo y l os de más acc esorios (el “produ cto ”) no tend rá def ecto s de ma terial ni de m ano de obra d urante un perio do de no ve nt a (90) días a p artir de la f ec ha de compra p or parte del [...]

  • Página 35

    31 Por tuguês Ultra Mirage ™ MÁSCA RA F ACI AL NÃ O VENTILAD A A Más cara F acial Nã o V entila da Ultr a Mira ge é um di sposi tiv o não i n vas ivo utili zado pa ra ca naliza r o flux o de ar com ou sem s uplem ento de oxi gênio . F unção A Má scara F aci al Não V e ntil ada Ul tra Mi rage dev e se r uti liza da co m sis temas de v [...]

  • Página 36

    32 • Caso seja util izad o um flux o de o xigêni o sup lementar co nst a nte, a conc entraç ão de o xig ênio ins pirado var iará d epende ndo do s aju stes de press ão, do pa drão resp iratório do paci ente, d a escol ha do tama nho da más cara , e da f uga através da m esma. • Caso haja util izaçã o de o xigênio com o v entilado r[...]

  • Página 37

    33 Por tuguês Coloca ção da M áscara Nota: Consul te as ins tr uções d e opera ção perti nentes ao sistema de v entil ação pa ra obte r inf orma ções detalha das s obre a cone xão da másc ara. Co nsulte a seç ão B na f olha de ilustraçõ es. A Má scara F aci al Não V e ntil ada Ul tra Mi rage é fornec ida intei ram ente montad a[...]

  • Página 38

    34 • Isto p orque pode m ocorre r fugas s ignificativ as entre a máscara e o rosto do paci ente em qualque r siste ma de ven tilaç ão. A inten sidad e da fuga pode v ariar dependen do de f atores tais c omo a po siçã o do paci ente e o estágio do so no. A v aria ção da fuga pod e af etar bastante a ve ntilaç ão do pa ciente, poden do pr[...]

  • Página 39

    35 Por tuguês Li mpeza d a Másca r a no L ar Notas: • Lave suas m ãos a ntes d e real iz ar a lim pez a da má scara . • É impo rt ante se mpre la v ar o arn ês à mão. • O arn ês pod e ser la vad o sem se r desm ontado das presi lhas. Diariamente / Após cada utilização La ve os c omponente s da máscara em água morna (a pro ximada[...]

  • Página 40

    36 P ar a a lim peza do arn ês após a ut ili zação por um paci ente , use o mét odo desc rito na se ção “ Lim peza d a Má scara n o Lar ” . Mon tagem da Má scara Cons ulte a se ção D n a fol ha de ilustr ações. 1 Gire as tampas das port as c om f ec ho do t ipo Lu er nas por t as d a másc ara (D-1) . 2 Junte firm ement e a arm aç[...]

  • Página 41

    37 Por tuguês 7 Pren da a s al mofadas da t est a a o su por te i nseri ndo as t amp as da s al mofadas nos do is orif ícios l ocali zados n a part e traseira do su porte da te sta (D-6) . Empur re as almof adas firmem ente contra o supo rte da testa para a ssegura r um ajuste adequado. 8 Pr enda o suport e da testa à a rmaçã o da más cara. D[...]

  • Página 42

    38 Resistência Qued a de p ressã o med ida a 50 l/min : 0,5 cm H 2 O a 1 0 0 l/mi n: 1,5 cm H 2 O Dimensões A s dim ensõ es da másc ara ( médi a) sã o: Alt ura = 200 mm, Largura = 1 0 0 m m e Pr ofundid ade = 1 0 0 m m Sí mbolos Sistema e Embal agem Guia C línic o I nf or m a ções s obr e P edido s Atenção, consulte os document os que [...]

  • Página 43

    39 Por tuguês Gar antia Limitada A R esMed garante q ue se u sistema de más cara R esMe d, inclui ndo os comp onentes: a rmação, al mof ada, arnê s, t ubo e outro s acessó rios ("P roduto") est a rá l ivr e de def e itos de m ater ial e mão -de -o bra por um per íod o de novent a (90) d ias a pa rtir da da t a de co mpra p elo co[...]

  • Página 44

    40 608140r2.book Page 40 Thursday, November 2, 2006 9:37 AM[...]