ResMed VS III manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ResMed VS III. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoResMed VS III vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ResMed VS III você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ResMed VS III, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual ResMed VS III deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ResMed VS III
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ResMed VS III
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ResMed VS III
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ResMed VS III não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ResMed VS III e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ResMed na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ResMed VS III, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ResMed VS III, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ResMed VS III. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Making quality of care easy Respiratory Care solutions VS III™ User Manual English[...]

  • Página 2

    Making quality of care easy Respiratory Care solutions[...]

  • Página 3

    iii Cont ents 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 .1 Definitions 1 1 .2 User/Owner responsibility 1 1 .3 Medical information 2 2 Description of the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1 Components 3 2.2 Y our device 4 2.3 Respiratory circuit 7 3 Connection p[...]

  • Página 4

    iv[...]

  • Página 5

    1 Introduction 1 Introduction Please r ead this manual car efu lly befor e using the device. This manual is provided with the VS III™ device you have received. It does not in any way replace the c linical manual supplied to your physician or HME provider. The VS III is designed to provide ve ntilation to all patients, whe ther or not they are ven[...]

  • Página 6

    2 1.3 Medical information Purpose of your ventilation device The VS III is inten ded to ventilate both adult s and children. Patients may use it at home and / or in a hospital. The device is used with either a si ngle or dou ble respiratory circuit. Two ventilation programs can be set up by you r physician. You can switch from one to the other whil[...]

  • Página 7

    3 Description of the device • The re is an adequate distance between the ve ntilator and ot her electrical de vices in y our home. • In accordance w ith Directiv e 2002/96/EC concerning w aste electrical and electronic eq uipment, this v entilator must be sorted and disposed of se parately from other types of r ubbish. It must not be disposed o[...]

  • Página 8

    4 2.2 Your device Front view Figure 2: Front view of the device (single circuit) There is a differen t type of circuit suppor t for double circuits (see next figure). Figure 3: Detailed view of cir cuit support (double circuit) P Control panel (screen and ke ypad) Respir ator y circuit connection area Air outlet Single circuit support w ith exhalat[...]

  • Página 9

    5 Description of the device Rear view On the rear of the device, take part icular note of the location of t he following: • The pow er supply soc ket • The dust filter , whic h you will ha ve to replace (see “Cleaning and maintenance ” on page 1 7 ). CAUTION Never bloc k the air vents. This symbol appears on the rear of the device. Figure 4[...]

  • Página 10

    6 T able 1: Buttons on the device control panel Button F unction On/Of f but ton T urns the de vice on. Stops the devic e by displa ying an options screen. The user can c hoo se to stop ventilation (if ventilation is being delivered) or turn of f the devi ce (if ve ntilation is not bei ng deliv ered). Press twice to stop ventilation (press and hold[...]

  • Página 11

    7 Connection pro cedures Screen appearance while device operating Figure 6: Appearance of the screen while the de vice is operating 2.3 Respiratory circuit According to the ventilation mode pr escribed by your physician, you will be using on e of the follo wing: • A single circuit • A single circuit with expirator y valve and w ith or without a[...]

  • Página 12

    8 3.1 Connecting to a power supply To connect the ve ntilator to mains power: 1 . Plug the po w er supply conne ctor into the rear of the ventilat or (into the soc ket mark ed , see next figure) . 2. Plug the pow er cord into the po wer supply bo x and f asten to pre vent accide ntal disconnection . 3. Connect the other end of the po w er cord to t[...]

  • Página 13

    9 Connection pro cedures 3.2 Connecting the resp iratory circuit CAUTION Only the circuit supplied by your HME provider may be used with your device. Using a dif ferent type of circuit may reduce the eff ectiveness of your treatment. Option 1 – Single circuit 1 . Connect one end of th e corr ugated tube firm ly to the air outlet, as shown in the [...]

  • Página 14

    10 Figure 9: Connecting a single circuit with expir atory valve and pressure line Once your circuit is connected to the device, yo u can connect the mask to the ot her end of t he circuit. Option 3 – Double circuit 1 . Firmly conn ect one limb of the circuit to the air out let . 2. Then connect th e other limb . Figure 10: Conn ecting a double ci[...]

  • Página 15

    11 Connection pro cedures Once your circuit is connected to the device, yo u can connect the mask to the ot her end of the circuit. Not e: These three circ uit configurations may not be exactly as shown in this illustration. It may also include a humidification system, antibacterial filter or water trap s. Contact your HME provi der if you have any[...]

  • Página 16

    12 4H o w t o u s e This ventilator and its acces sories must be operat ed in a dust-fre e environment and kept away from direct sunlight. The ventilator is a medical de vice. To ensure smoo th operation, keep t he ventilator out of reach of pet s, and ensure children do not have unsupervised access to it. You can: • T urn your de vice on and of [...]

  • Página 17

    13 How to use 4.2 Switching programs (during ventilation) Figure 13: Switching p rograms during ventila tion Not e: Once the “Mouthp iece/Speaking” option is activated by your physician, you are able to speak without triggering the low pressure alarm during ex piration. Ensure that a caregiver is able t o supervise the use of the device while t[...]

  • Página 18

    14 4.3 Viewing data (during ventilation) Figure 14: Viewing data The following figure sh ows the screens for each option: Figure 15: Informat ion screens (e xamples) For any further information, please cont act your HME provider. 1 2 27/08/2008 17:20 cm H2O 9 60 50 40 30 20 10 0 PS.Vs Stop cm H2O 12 60 50 40 30 20 10 0 Back PS.Vs Menu View settings[...]

  • Página 19

    15 How to use 4.4 Setting the date and ti m e (while ventilation is stopped) Figure 16: Setting the date and time Repeat steps 3 and 4 for the “Month ”, “Year”, “Hour” and “Minu te” fields. Press twice to return to the main screen. 3 4 1 2 cm H2O 0 60 50 40 30 20 10 0 24/08/2008 16:53 cm H2O 0 60 50 40 30 20 10 0 25/08/2008 16:54 cm[...]

  • Página 20

    16 4.5 Turning off the device Stopping ventilation Figure 17: Stoppin g ventilation Not e: When stopping ventilation, the device will beep continuously. Press to confirm. 27/09/2008 16:48 cm H2O 9 60 50 40 30 20 10 0 27/09/2008 17:50 cm H2O 9 60 50 40 30 20 10 0 27/09/2008 16:48 cm H2O 0 60 50 40 30 20 10 0 27/09/2008 17:50 cm H2O 0 60 50 40 30 20 [...]

  • Página 21

    17 Cleaning and maintena nce Shutting down the device Figure 18: Shutting down the device 5 Cleaning and maintenance We recommend that you maintain your device and accessories regularly. CAUTION If you use an y of the following accessories: • Mask • Humidifier • Antibacter ial filter • Wa t e r t r a p s , follow the instructions provided i[...]

  • Página 22

    18 CAUTION Do not use bleac h-, c hlorine-, alcohol-, or aromatic-based solutions (including all scente d oils), or moisturising or antibacterial soaps. These solutions may cause hardening and reduce the life of the plastic components. T able 2: Frequency of maintenance WARNING T o avoid an y risk of electric shoc k, never immerse the device or pow[...]

  • Página 23

    19 T roub leshooting 6 Troubleshooting Alarms will alert you to any problems with your device. The instructions in this section will help you to identify the cause of the problem. If the fault persists or cannot be ident ified, do not try to open the device. Instead, contact your HME pr ovider . If an alarm is triggered you will notice the followin[...]

  • Página 24

    20 T able 4: T ec hnical alarms (not a n exhaustive list) Change Circuit The connected circuit is dif f erent from the on e for whic h th e de vice is configured. Connect the correct circuit. Prox. P . Lost Th e pressure line is disconnected (see Figure 9 on page 1 0). Reconnect the pressure line. Lo w P ressure This alarm also indicates a wrongly [...]

  • Página 25

    21 T echnic al specifications 7 Technical specifications 7.1 Dimensions 7.2 Weight (without external power supply) 7.3 Power supply Mains power Input: 100–240 V AC, 50/60 Hz, Max. 1.8 A. Output: 30 V DC; 2.33 A. CAUTION Use only the power supply unit prov ided with the device. Internal battery NiMH 24 V, 2.1 Ah. Internal battery lif e 2–4 hours[...]

  • Página 26

    22 External battery life (ResMed Power Station) At least four times longer th an the life of the internal b attery (when the internal battery is fully charged). 7.4 Transport Storage and transport temperature -10 to +50°C. Relative humidity 10 to 90 %. CAUTION This device is fragile and must be kept dry . It must be transport ed in its car ry bag [...]

  • Página 27

    23 Symbols displayed on the screen 9 Symbols displayed on the screen Sym bo l Meaning External pow er supply (mains) External bat ter y Internal bat ter y (the de vice is detecting whether the bat ter y is c harging or disc harging) Up arro w indicates the internal bat ter y is c harging (coloured blac k or white depending on the charge lev el) Dow[...]

  • Página 28

    24[...]

  • Página 29

    25 Index Index A air outlet 10 air retu rn 4 Alarm Silence but ton 6 B bat ter y life 8 , 21 C circuit support (for double circuit) 4 control panel 5 corr ugated t ube 9 D double circuit 2 , 4 , 7 dust filter 7 E Event and alar m log 14 exp ir at or y va lve 9 , 10 H HME provider 1 I internal bat ter y 8 K ke ypad 5 L LEDs 5 M maintenance dust filt[...]

  • Página 30

    26[...]

  • Página 31

    Making quality of care easy Respiratory Care solutions[...]

  • Página 32

    ResMed Paris, 240 rue de la Motte 77550 Moissy-Cramayel, France. See www .resmed.com for other ResMed locations worldwide. Protected by the following patents: FR 2839893, US 7891353. VS III is a registered trademark of ResMed Paris. The technical specifications may be changed without notice. © 2012 ResMed Paris. 01 23 Global leaders in sleep and [...]