Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ricatech RR510. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRicatech RR510 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ricatech RR510 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ricatech RR510, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Ricatech RR510 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ricatech RR510
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ricatech RR510
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ricatech RR510
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ricatech RR510 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ricatech RR510 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ricatech na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ricatech RR510, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ricatech RR510, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ricatech RR510. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
RR 5 10 USER MANUAL GEBRUIKERSH ANDLEIDING MODE D’EM PLOI BEDIENUNGSANLEITUNG AL DE USUARIO[...]
-
Página 2
2 IMPORTA NT S AFETY INS T RUCTIONS W he n using electrical products, basic precautions should a lways be followed including: 1. Read Instructions -All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions -The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed In[...]
-
Página 3
3 14. Power Lines -An outside antenna system should not be located in the v icinity of ov erhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall int o such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, ex treme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with t[...]
-
Página 4
4 Safety Precautions WARNING: To reduce the risk of fire or e lectric shock, do n ot e x po se this appliance to rain or moisture. CAUTION : RISKS OF ELECTRIC SHOCK- DO NOT OPEN ! To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lig ht flash with[...]
-
Página 5
5 Beware of Condensation W he n the player (or a compact disc) is m oved from a co ld to a w arm place or is used after a sudden temperature change, there is a danger of condensation. W ater v apor in the air could condense on the mechanism or the laser pickup. If droplets of water form on th ese parts, correct playback will be impossible because t[...]
-
Página 6
6 LISTENING TO A COMPACT DISC Handing Compact Discs: This unit has been designed specifically for sound reproduction from compact disc s bearing the mark. No other discs can be used. Always place the compact disc in the di sc tray with the label f acing upward. ( Compact discs can be played only on one side.) To remove a disc from its stora[...]
-
Página 7
7 BASIC OPERATION 1. Prepare for use connect the power plug into the wall outlet. 2. Rotate the VOLUME +/- knob clockwise to turn the radio on and adjust to desired sound level. LISTENING TO A CD 1 . Push the CD/AM/FM button to the CD position. Push to open the CD door and place the CD in the tray. If you want to switch from SD to CD function, long[...]
-
Página 8
8 3. Press th e F.F button once to go to the start of the next track. 4. Press the F.R button once to skip to the start of the c urrent track. Press the F.R button twice to skip to the start of the previous track. Fast Reverse (F.R) and Fast Forward (F. F) You can reverse or forward to any point in a selected track by pushing and holding the F.R or[...]
-
Página 9
9 PLAY A USB AUDIO PRODUCT OR MMC/SD CARD 1 . Open the cover. 2 . Connect an external audio source. Insert a USB audio product (i.e. a MP3 pl ayer) into the USB device jack. Long press t he PLAY/PAUSE button / CD/USB/SD switch tw ice to USB function a nd the USB indicator will light up. Insert a MMC/SD card into the MMC/SD jack. Long press [...]
-
Página 10
10 6. Press th e FR button o nce to skip to th e start of the cu rrent track. Press the FR button twice t o skip to the start of the previous track. Fast Reverse (FR) and Fast Forward (FF) You can reverse or forward to any point in a selected track by pushing and holding the F.R or F.F button. NOTE: Do not push both buttons together as this may dam[...]
-
Página 11
11 The AM antenna is inside the unit, changing the location of the unit may greatly improve signal quality.[...]
-
Página 12
12 SPECIFICATIONS AMPLIFIER section Output Power.................................................. 1.5 W +1.5 W Frequency Response....................................... 60 to 20, 000 Hz TUNER section FM Section Frequency Range............................................ 87.5 to 108 MHz AM Section Frequency Range....................................[...]
-
Página 13
13 TROUBLESHOOTING GUIDE In case of trouble with t he unit, please look through the probl ems and see if you can solve them yourself before calling your dealer. Problem Cause Solution GENERAL Power does not come on when the power switch i s pressed. Unit is unplugged. Connect the unit to the AC power supply. No sound comes out of th[...]
-
Página 14
14 Problem Cause So lution RADIO Cannot listen to any station, or signal appears weak. The station is not tuned in properly. A TV set is being used nearby and i s interfering with the radio reception. Properly tune-in the desired station. Turn off the interfering TV set. The sound is distorted. The antenna is not oriente[...]
-
Página 15
15 Customer support You can contact the Ricatech customer service when you have a question or a problem with your Ricatech product. You can contact us by telephone and email. Email For customer support by email, please sent a email to support@ricatech.com Please make sure that you mention the model number and serial number of the product, mention y[...]
-
Página 16
16 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCT IES Bij het gebruik van elektrische producten moeten steeds basisvoorzorgsmaatregelen in acht worden genomen, waaronder: 1. Lees de instructies -Alle veiligheids- en bedieningsinstructies moeten word en gelezen voordat het product wordt bediend. 2. Bewaar de instructies -De veiligheids- en bedieningsinstructies di[...]
-
Página 17
17 13. Bliksem -Voor extra bescherming van dit product tijdens een onw eer of wanneer het voor langere tijd wordt achtergelaten en niet wordt gebruikt, moet u de stek ker uit het stopcontact halen en de antenne of het kabelsysteem loskoppelen. Di t voorkomt beschadiging van het product als gevolg van blikseminslag en stroomstoten. 1. 14. Hoogspanni[...]
-
Página 18
18 19. Veiligheidscontrole -Vraag de onderhoudstechnicus bij voltooiing van onderhoud of reparaties aan dit product om veiligheidscontroles uit te voeren o m te bepalen d at het product in goede werkingsconditie verkeert. 20. Warmte -Het product mag niet in de nabijheid w orden geplaatst van w armtebronnen, zoals radiators, fornuizen of andere prod[...]
-
Página 19
19 Voor gebruik 1. Kies zorgvuldig de installatieplaats van het apparaat. Vermijd het plaatsen van het apparaat in direct zonlicht of in de buurt van een w armtebron. Vermijd ook plaatsen die onderworpen zijn aan trillingen en buitensporig veel stof, koude of vocht. Houd het apparaat uit de buurt van trillingsbronnen, zoals transformatoren of motor[...]
-
Página 20
20 PL A AT S V A N ONDERDELEN 1. CD/AM/FM-schakelaar 2. USB-aansluiting 3. SD/MMC-aansluiting 4. SD-indicator 5. USB-indicator 6. VOLUMEknop 7. AFSPELEN/PAUZE-knop/CD/USB/ SD -schakelaar 8. STOP-knop 9. AFSTEMknop 10 . LCD-scherm 11. VERLICHTING AAN/UIT-knop 12. Vooruit spoelen-knop 13. Achteruitspoelen-knop 14.CD-deur openen/sluiten aanraken 15. L[...]
-
Página 21
21 LUISTEREN NAAR EEN CD CD’s hanteren: Dit apparaat is speciaal ontworpen voor geluidsreprod uctie v an CD’s met het -teken. Geen andere schijven kunnen w orden geb ruikt. Plaats de CD altijd in de schijflade met het label de naar boven gericht. (CD’s kunnen slechts op één zijde worden afgespeeld.) Neem een schijf uit zijn doosje d[...]
-
Página 22
22 BASISBEDIENING 1. Bereid u voor op het gebruik door de stekker in het stopcontact te steken. 2. Draai de VOLUME + / - -knop rechtsom om de radio aan te zetten en stel in op het gewenste geluidsniveau. EEN CD BELUISTEREN 1. Druk de CD/AM/FM-knop naar de CD-positie. Dr uk om de CD-deur te openen en plaats de CD in de lade. Als u wilt schakelen van[...]
-
Página 23
23 3. Druk eenmaal op de Vooruit s poel en -knop om naar het begin van de volgende track te gaan. 4. Druk eenmaal op de Achteruitspoelen-knop om door te gaan naar het begin van de hu idig e track. Druk tweemaal op de Achteruitspoelen -knop om naar het begin van de vorige track te gaan. Achteruit spoelen (F.R) en Vooruit spoelen (F.F) U kan achterwa[...]
-
Página 24
24 EEN USB-AUDIOPRODUCT OF MMC/SD-KAART AFSPELEN 1. Open het deksel. 2. Sluit een externe audiobron aan. Plaats ee n USB-audioproduct (bijv. een MP3-speler) in de USB -aansluiting van het apparaat. Druk gedurende lange ti jd op de AFSPELEN/PAUZE-knop / druk tweemaal op de CD/USB/SD-schakelaar om de USB-functie in te schakelen en de USB-indicato[...]
-
Página 25
25 5. Druk op de Vooruit spoelen-knop om naar het begin van de volgende track te gaan. 6. Druk eenmaal op de Achteruit spo el en -knop om door te gaan naar het begin van de hu idig e track. Druk tweemaal op de Achteruit spoelen -knop om naar het begin van de vorige track te gaan. Achteruit spoelen (FR) en Vooruit spoelen (FF) U kan achterwaarts of [...]
-
Página 26
26 NAAR DE RADIO LUISTEREN 1. Druk de CD/AM/FM-knop naar de AM of FM-positie. 2. Stem af op de gewenste frequentie. 3. Antenne Voor optimale FM-ontvangst moet u de ingebouwde FM-draadantenne, die zich onderaan de achterzijde van het apparaat bevindt, uittrekken en hem bew egen totdat de zender waarop u hebt afgestemd duidelijk ontvangen wordt. [...]
-
Página 27
27 SPECIFICATIES VERSTERKER-gedeelte Uitgangsvermogen.............................................1,5 W +1,5 W Frequentierespons............................................. 60 tot 20.000 Hz TUNER-gedeelte FM -gedeelte Frequentiebereik................................................. 87,5 tot 108 MHz AM -ge deelte Frequentiebereik..................[...]
-
Página 28
28 VERHELPEN VAN STORINGEN In het geval er een probleem zich voordoet met het apparaat, gelieve naar de hieronder vermelde problemen te kijken en te zien of u het zelf kan verhelpen vooraleer contact op te nemen met uw dealer. Probleem Oorzaak Oplossing ALGEMEEN De stroom wordt niet ingeschakeld wanneer de stroomschakelaar wordt ingedrukt. [...]
-
Página 29
29 Probleem Oorzaak Oplossing RADIO U kan niet luisteren naar enige zender of het signaal lijkt zwak. Er is niet naar behoren afgestemd op de zender. Een TV wordt dichtbij gebruikt en verstoort de radio-ontvangst. Stem naar behoren af op de gewenste zender. Zet de verstorende TV u it . Het geluid is vervormd. De antenne [...]
-
Página 30
30 Klantendienst U kunt contact opnemen met de Ricate ch klantenservice al s u een vraag of een proble em heeft met uw Ricatech product. U kunt contact met ons opnemen per telef oon en e -mail. E-mail Voor klantenondersteuning per e-mail stuurt u een e -mail na ar support@ricatech.com Vergeet niet het modelnummer en serienummer van het product en u[...]
-
Página 31
31 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT A NTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, certaines précauti ons de base indiquées ci -après, doivent toujours être prises : 1. Lire le mode d'emploi -Toutes les informations relatives au fonctionnement de l'appareil et à la sécurité doivent être lues avant d'utilise[...]
-
Página 32
32 soient pas écrasés par des objets posés contre ou sur eux , faites pa rtic ulièrement attention aux cordons au niveau des prises électriques et de la s ortie du cordo n hors de l'appareil. 13. Foudre -Pour une protection accrue de l'appareil lors d'un orage ou lorsqu'il est laissé sans surveillance ou n'est pas uti[...]
-
Página 33
33 20. Contrôles de sécurité -À l'issue de tout entretien ou réparation de ce produit, demandez au technicien d'entretien de réaliser des contrôles de sécurité pour déterminer si le produit est en bon état de fonctionnement. 21. Chaleur -L'appareil doit être situé à l'écart des sources de chaleur, tels que les rad[...]
-
Página 34
34 Avant l'utilisation 1. Choisissez l'emplacement d'installation de l'unité a vec pré caution. Évitez de le placer sous les rayons directs du sol eil ou près d'une source de chaleur. Évitez é galement les emplacements soumis à des vibrations, à une poussière ex ces sive, au froid ou à l'humidité. Tenez-le ?[...]
-
Página 35
35 EMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS 1. Commutateur CD / AM / FM 2. Prise USB 3. Carte SD/MMC 4. Témoin SD 5. Voyant USB 6. Bouton de volume 7 . Touche LECTURE / PAUSE / CD / USB / bouton SD 8. Bouton d'ARRÊT 9. Bouton de RÉGLAGE 10 . Affichage LCD 11. VOYANT ON / Bouton OFF 12. Bouton avance rapide 13. Bouton retour rapide 14. Bo uton d'ouve[...]
-
Página 36
36 ÉCOUTE D'UN DISQUE COMPACT Manipulation des disques compacts : Cet appareil a été spécialement conçu pour une reproduction sonore de disques compacts portant la marque . Aucun autre disque ne peut être utilisé. Placez toujours le disque dans le tiroir avec l'étiquette vers le haut. (Les disques compacts ne peuvent être lus[...]
-
Página 37
37 Les disques doivent être rangés dans leur étui après u sag e, afin d'éviter de sérieuses rayures qui pourraient faire sauter la tête de lecture laser. N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil, à une forte humidité ou une température élevée pendant des périodes prolongées. Une ex positio n prolong ée[...]
-
Página 38
38 Si vous voulez passer de la fonction SD à la fonction CD, appuyez longuement sur le bouton PLAY / PAUSE et la touche / CD / USB / SD la troisième fois. 2. Fermez le tiroir et appuyez sur la touche PLAY / PAUSE / CD / USB / SD pour démarrer la lecture du CD. Le CD commence la lecture à partir de la première piste. 3. Appuyez sur l a touche F[...]
-
Página 39
39 CD, car ceci risquerait d'endommager l'appareil. 6. Arrêt de la lecture de CD. 7. TÉMOIN Appuyez sur l a touche MARCHE / ARRÊT des voyants pour activer le témoi n. Le témo in s'allume en permanence autour de l'un ité. Appuyez à nouveau s ur la touche MARCHE/ ARRÊT des voyants pour éteindre le témoin. LECTURE D'[...]
-
Página 40
40 REMARQUE : Lorsq ue les deux prises jack sont connectés, la priorité va aller à la prise USB. Si vous souhaitez lire une carte MMC / SD, débranchez la source audio externe de votre prise USB. 3. Le nombre total de pistes va s'afficher sur l'écran LCD. 4. Appuyez sur la t ouche PLAY / PAUSE / CD / USB / SD et la lectu re du fichier[...]
-
Página 41
41 8. Arrêt de la lecture de CD. REMARQUE : Si la carte MM C /SD est sal e, essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. L es cartes doivent être rangée s dans leur étui après usage afin de les protéger de la poussière. Vé rifiez le sens de la carte M MC / SD pour voir si le bouton est enfoncé en position « verroui llé ».[...]
-
Página 42
42 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Section AMPLIFICATEUR Puissance de sortie....................................... 1,5 W + 1,5 W Réponse en fréquence.................................... 60 à 20 000 Hz Section TUNER Section FM Plage de fréquences...................................... 87,5 à 108 MHz Section AM Plage de fréquences.................[...]
-
Página 43
43 GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de problèmes avec l ’ appareil, veuillez vous reporter à la liste de problème s et voyez si vous pouvez les résoudre vous-même avant de faire appel à votre revendeur. Problème Cause Solution GÉNÉRALITÉS L'appareil ne s'allume pas lorsque le commutateur d'alimentation est enfoncé. L&a[...]
-
Página 44
44 Le disque est très sale. Problème Cause Solution RADIO Impossible d'écouter les stations, ou un signal faible s' affiche. La station n'est pas syntonisée correctement. Un téléviseur est utilisé à proximité et interfère avec la réception radio. Syntonisez correctement la station souhaitée. Éteig[...]
-
Página 45
45 revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent reprendre c e produit pour un recyclage respectueux de l' environnement. Service consommateur Vous pouvez contacter le service consommateur de Ricatech si vous avez une question ou un problème avec votre produit Ricatech. Vous pouvez nous contacter par téléphone ou par email. Email Po[...]
-
Página 46
46 WICHTIGE SICHERHEIT S A NWEISUNGEN Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich: 1. Anweisungen lesen -Alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen sind zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. 2. Anweisungen aufbewahren -Die Sicherheits- und Betriebsanweisungen[...]
-
Página 47
47 befindlichen Gegenständen eingeklemmt werden. Richten Sie Ihre besondere Aufmerksamkeit auf die Kabel am Stecker, auf Steckdosen und auf die Stelle, wo die Kabel aus dem Gerät herauskommen. 13. Blitzeinschlag -Um dieses Gerät während eines Gewitters oder eines längeren Zeitraums, in dem es unbeaufsichtigt bleibt und nicht benutzt w ird, zus[...]
-
Página 48
48 e. W en n das Gerät heruntergefallen ist oder auf andere W eise beschädigt wurde und ein deutlicher Leistungsabfall des Geräts bemerkbar ist -dies weist auf einen Wartungsbedarf hin. 19. Ersatzteile -Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass der Servicetechniker Ersatzteile gemäß den Herstellerangaben bzw . Teile mit den g[...]
-
Página 49
49 VORSICHT: Unsi chtbare Laserstrahlung bei g eöffnetem Gerät und b ei Versagen oder Umgehen der Zugriffssperre. Direkte Best rahlung durch den Laserstrahl vermeiden. (Siehe Markierungen auf der Rückseite des Geräts) Vor Gebrauch 1. Wählen Sie sorgfältig den Ort, an dem das Gerät aufgestellt w ird. Vermeiden Sie das Aufstellen in direktem S[...]
-
Página 50
50 L A GE DER BEDIENELEMENTE 1. CD/AM/FM-Schalter 2. USB-Buchse 3. SD-/MMC-Buchse 4. SD-Anzeige 5. USB-Anzeige 6. LAUTSTÄRKE-Regler 7. PLAY/PAUSE-Taste/CD/USB/SD-Schalter 8. STOPP-Taste 9. EINSTELLUNGS-Knopf 10 . LCD-Anzeige 11. BELEUCHTUNG EIN/AUS-Taste 12. Schnellvorlauf-Taste 13. Schnellrücklauf-Taste 14. Taste CD-Fach öffnen/schließen 15. L[...]
-
Página 51
51 Legen Sie die Compact Disc stets so in das Disc-Fach ein, dass das Etikett nach oben zeigt. (Compact Discs können nur auf einer Seite abgespielt werden.) Um eine Disc aus ihrer Aufbewahrungshülle zu nehmen, drücken Sie auf die M itte de r Hülle und he ben Sie die Disc heraus, fassen Sie sie dabei vorsichtig am Rand an. Fingerabdr[...]
-
Página 52
52 GRUNDBEDIENUNG 1. Stecken Sie in Vorbereitung zum Gebrauch den Netzstecker in die Steckdose. 2. Drehen Sie den Regler LAUTSTÄRKE +/- im Uhrzeigersinn, um das Radio einzuschalten, und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. WIEDERGABE EINER CD 1. Schieben Sie den CD/AM/FM-Knopf in die Stellung CD. Drüc ken Sie zum Öffnen des CD -Fachs und[...]
-
Página 53
53 3. Drücken Sie einmal die S chnellvorlauf -Taste, um zum Beginn des nächsten Titels zu springen. 4. Drücken Sie einmal die Schnellrücklauf -Taste, um zum Anfang des aktuellen Titels zu springen. Drücken Sie zweimal die Schnellrücklauf -Taste, um zum Beginn des vorigen Titels zu springen. Schnellrücklauf (S.R.) und Schnellvorlauf (S.V.) Si[...]
-
Página 54
54 WIEDERGABE VON EINEM USB-AUDIOGERÄT ODER EINER MMC/SD-KARTE 1. Öffnen Sie die Abdeckung. 2. Schließen Sie eine externe Audioquelle an. Stecken Sie ein USB-Audiogerät (d. h. einen MP3-Spieler) in den USB-Anschluss ei n. Drücken Sie zw eimal lange auf die PLAY/PAUSE-Taste / den CD/USB/SD-Schalter, um zur USB-Funktion umzuschalten. Die USB[...]
-
Página 55
55 4. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste / den CD/USB/SD-Schalter, um die W iedergabe der Musikdatei zu starten. 5. Drücken Sie die Schnellvorlauf-Taste, um zum Anfang des nächsten Titels zu springen. 6. Drücken Sie einmal die Schnellrücklauf -Taste, um zum Anfang des aktuellen Titels zu springen. Drücken Sie zweimal die Schnellrücklauf -Taste[...]
-
Página 56
56 HINWEIS: W enn die MM C/SD-Karte verschmutzt ist, wischen Sie die Oberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Karten sollten zum Schutz vor Staub nach dem Gebrauch wieder in ihrer Hülle verstaut werden. Überprüfen Sie, ob s ich der Sc halter an der Seite der MMC/SD-Karte i n der Verriegelungsposition („lock“) befindet. R[...]
-
Página 57
57 TECHNISCHE DATEN VERSTÄRKER-Bereich Ausgangsleistung.................................................. 1,5 W + 1,5 W Frequenzgang....................................................... 60 bis 20 000 Hz SENDERABSTIMMUNGS-Bereich UKW -Bereich Frequenzbereich.................................................... 87,5 bis 108 MHz MW -Bereich Frequenz[...]
-
Página 58
58 FEHLERSUCHTABELLE Gehen Sie bei Problemen mit dem Gerät bitte die Fehlerbeschreibunge n durch und überprüfen Sie, ob Sie die Probleme selbst beheben können, bevor Sie sich an Ihren Händler wenden. Problem Ursache Lösung ALLGEMEIN Das Gerät schaltet sich nicht ein, wenn der Netzschalter gedrückt wird. Der Netzstecker des Geräts i[...]
-
Página 59
59 Störgeräusche oder die W ie dergabe stoppt oder springt. beschädigt oder verformt. Die CD ist stark verschmutzt. gewechselt werden. Die CD sorgfältig reinigen. „nod” erscheint auf der LCD-Anzeige. Die CD ist selbst gebrannt, beschädigt oder verformt. Die CD ist stark verschmutzt. Die CD sollte gewechselt werden. [...]
-
Página 60
60 RECYCLING Diese Markierung weist darauf hin, dass dieses Gerät in der gesamten EU nicht im Haushaltsabfall entsorgt werden sollte. Um mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, zeigen Sie Verantwortung und fördern Sie durch Recycling die nachhaltige W iederverw endung [...]
-
Página 61
61 Kundendienst Sollten Sie eine Frage oder ein Problem mit Ihrem Ricatech-Produkt haben, können Sie den Ricatech- Ku ndenservice kontaktieren. Sie können uns per Telefon und E- M ail erreichen. E-Mail Für Kundenbetreuung per E-Mail bitte eine E-Mail senden an support@ricatech.com Achten Sie bitte darauf, Modellnummer und Seriennummer des Produk[...]
-
Página 62
62 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTA NTES Al utilizar productos eléctricos, deben seguirse siempre las precauc iones básicas, incluyendo: 1. Lea las instrucciones -Debe leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de poner en marcha el aparato. 1. 2. Guarde las instrucciones -Debe guardar las instrucciones de seguridad y d[...]
-
Página 63
63 11. Protecció n del Ca ble de Alimentación - Los cables de ali mentación deben situarse para evitar pisarlos o aplastarlos con objetos ubicados sobre o contra ellos, prestando especial atención a los cables en los enchufes, las tomas de corriente y el punto donde los cables salen del aparato. 12. Relámpagos -Para protección adicional del a[...]
-
Página 64
64 18. Piez as de repuest o -Al sus titu ir las piezas requeridas, ase gúrese de que e l técnico de mantenimiento ha utilizado piezas de repuesto especificadas por el fabricante o de las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas podrían ocasionar incendios, descargas eléctricas u otros riesgos. 19. Comproba[...]
-
Página 65
65 (Consulte las marcas en la parte trasera de la unidad) Antes del uso 1. Seleccione cuidadosamente la ubicación de instalación de la unidad. Evite colocarlo bajo luz solar directa o cerca de una fuente de calor. Evite también emplazamientos sometidos a vibraciones y polvo, frío o humedad ex cesivos. Manténgase alejado de fuentes que emiten z[...]
-
Página 66
66 UBIC A CIÓN DE L A S PIEZ A S 1. Interruptor de CD/AM/FM 2. Conector USB 3. Conector tarjetas SD/MMC 4. Indicador SD 5. Indicador USB 6. Control de VOLUMEN 7. Botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/Interruptor CD/USB/SD 8. Botón PARADA 9. Control SINTONIZAR 10 . Pantalla LCD 11. Botón ACTIVAR/DESACT IVAR LUCES 12. Botón Avance Rápido 13. Botón Retroce[...]
-
Página 67
67 ESCUCHAR UN DISCO COMPACTO Transferencia de discos compactos: Esta unidad ha sido diseñada específicamente para reproducir sonido de dis cos compactos que lleven la marca . No se pueden usar otros discos. Coloque siempre el disco compacto en la bandeja con la etiqueta mirando hacia arriba. (Los discos compactos solo se pueden reproducir po[...]
-
Página 68
68 FUNCIONAMIENTO BÁSICO 1. Prepárese para conectar el enchufe en la toma de corriente de la pared. 2. Gire el control de VOLUME +/- en sentido horario para encender la radio y ajuste el nivel de sonido deseado. ESCUCHAR UN CD 1. Pulse el botón CD/AM/FM a la posición de CD. Pulse para abrir la puerta del CD y coloque el CD en la bandeja. Si des[...]
-
Página 69
69 3. Pulse el botón F.F una vez para ir al principio de la siguiente pista. 4. Pulse el botón F.R. una vez pa ra saltar al inicio de la pista actual. Pulse el botón F.R. dos veces para saltar al inicio de la pista anterior. Retroceso Rápido (F.R.) y Avance Rápido (F.F.) Se puede retroceder o avanzar a cualquier punto de una pista seleccionada[...]
-
Página 70
70 REPRODUCIR UN PRODUCTO DE AUDIO USB O TARJETA MMC/SD 1. Abra la cubierta. 2. Conecte una fuente de audio externa. Introduzca un producto de au dio USB (p. ej. un reproductor MP3) en el c one ctor del dispositivo USB. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA / interruptor CD/USB/SD dos veces p ara la función USB y s e encenderá la luz del indica[...]
-
Página 71
71 5. Pulse el botón FF para saltar hasta el inicio de la siguiente pista. 6. Pulse el botón F.R. una vez para saltar al inicio de la pista actual. Pulse el botón F.R. dos veces para saltar al inicio de la pista anterior. Retroceso Rápido (F.R.) y Avance Rápido (F.F.) Se puede retroceder o avanzar a cualquier punto de una pista seleccionada pu[...]
-
Página 72
72 ESCUCHAR LA RADIO 1. Pulse el botón CD/AM/FM a la posición AM o FM. 2. Sintonice la frecuencia deseada. 3. Antena Para obtener una recepción FM , asegúrese de estirar el cable integrado de antena FM ubicado abajo en la parte trasera de la unidad y muévalo hasta que la emisora que haya sintonizado se reciba nítidamente. La antena AM[...]
-
Página 73
73 ESPECIFICACIONES Sección del AMPLIFICADOR Potencia de Salida.............................................. ... 1,5 W +1,5 W Respuesta de frecuencia....................................... 60 a 20.000 Hz Sección del SINTONIZADOR Sección de FM Rango de frecuencia....................................... .. .... 87,5 a 108 MHz Sección de AM Rango [...]
-
Página 74
74 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de problemas con la unidad, estudie los problemas para ver si puede resolver los usted mismo antes de ponerse en contacto con su distribuidor. Problema Causa Solución GENE RAL La alimentación no se enciende cuando se pulsa el interruptor de alimentación. La unidad está desenchufada. Conecte[...]
-
Página 75
75 El disco está muy sucio. Limpie cuidadosamente el CD. Problema Causa Solución RADIO No se puede escuchar ninguna emisora, o la señal es débil. La emisora no fue correctamente sintonizada. Un televisor se está utilizando en las cercanías e interfiere con la recepción de radio. Sintonice correctamente la emisora dese[...]
-
Página 76
76 recursos materi ales.Para devolv er su dispositivo usado, uti lice lo s sistemas de recogida o póngase en contacto con la t ienda donde adquirió el producto. Ellos pueden recoger est e producto para reciclaje seguro para el medio ambiente..[...]
-
Página 77
77 Atención al cliente En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, contacte con el servicio de atención al cliente de Ricatech. Puede ponerse en contacto c on nosotros por teléfono o por correo electrónico. Correo electrónico Para el servi cio de atención al cliente por correo electrónico, en víe su correo electrónico a support@[...]