Ricoh 340 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ricoh 340. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRicoh 340 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ricoh 340 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ricoh 340, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ricoh 340 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ricoh 340
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ricoh 340
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ricoh 340
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ricoh 340 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ricoh 340 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ricoh na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ricoh 340, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ricoh 340, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ricoh 340. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Read this manual carefully before you use this product and keep it handy for future reference. For safety, please follow the instructions in this manual. SYSTEM SETTINGS 340/350/450 OPERATING INSTRUCTIONS User Tools (System Settings) Modes[...]

  • Página 2

    Introduction This manual contains detailed instructions on the operation and m aintenance of this machine. To get maximum versatility from th is machine all operators should carefully read and follow the instructions in this manual. Please keep th is manual in a handy plac e near the machine. Please read the Safety In formation before usin g this m[...]

  • Página 3

    L HOW TO READ THIS MANUAL Symbols In this manual, the following symbols are used: R WARNING: This symbol indicates a potentially hazardous situation that might result in death or serious injury when you misuse the machine without following the in- structions under this symbol. Be sure to read the instructions, all of which are de- scribed in the Sa[...]

  • Página 4

    LL T ABLE OF CONTENTS MANUALS FOR THIS MACHINE ................................................................. 1 MACHINE TYPES ......................................................................................... 2 ADDITIONAL FUNCTIONS PROVIDED BY OPTIONAL MEMORY UNITS 3 Copy Mode ..............................................................[...]

  • Página 5

    1 MANUALS FOR THIS MACHINE This is a multi-functional machine combining copying and facsimile functions. This manual describes procedures common to these functions. Each function's reference describes the operational procedures separately for the copying and facsimile functions. Please consult the manual that suits your needs. ❖ ❖ ❖ ❖ [...]

  • Página 6

    2 MACHINE TYPES There are three models of this machine. The main differences between them are memory capacity and copy speed. To make sure which model you have, see the inside front cover. Type 1 Type 2 Type 3 Copy speed 35 copies/minute (A4 K , 8 1 / 2 " × 11" K ) 35 copies/minute (A4 K , 8 1 / 2 " × 11" K ) 45 copies/minute [...]

  • Página 7

    3 ADDITIONAL FUNCTIONS PROVIDED BY OPTIONAL MEMORY UNITS You can expand the capabilities of this machine to include fax functions. When you want to add a function, contact your sales or service representative. Copy Mode In copy mode you can make basic copies and also copy using more sophisticated techniques, such as reduction/enlargement or combini[...]

  • Página 8

    4 Facsimile Mode (Option) You can send and receive fax messages in facsimile mode. Installation of option- al expansion memory allows more functions to be used, and more data to be stored. Options for Memory Expansio n ❖ ❖ ❖ ❖ 4 MB memory card Provides a variety of memory-based functions including confidential recep- tion, envelope receptio[...]

  • Página 9

    è 1. MODES CHANGING MODES You can use this machine not only as a copier, but optionally as a fax machine as well. Press the { Copy } key to use copy functions, or press the { Fax } key to use facsimile functions. Limitation ❒ You cannot switch modes in any of the following cases: • When scanning in a fax message for transmission. • During im[...]

  • Página 10

    MODES ç 1 MULTI-ACCESS You can carry out another job using a different function while the current job is being performed. This allows you to handle your jobs efficiently regardless of how the machine is being used. For example: • While making copies, the machine can send a fax message that has been stored in memory. • You can make copies while[...]

  • Página 11

    MULTI-ACCESS æ 1 - Multi-accessing example The order of multi-accessing operations is as follows: *1 This job runs in the background, regardless of any current data scanning/writing op- erations. Note that you can also receive faxes into memory with such a job. - - - - Sample operations This chart is based on the following conditions: • When “[...]

  • Página 12

    MODES å 1 Mode after you select Copy Facsimile Transmission Reception Mode before you select Copying Enhanced Image Copy Memory Copy Sort Stapling Scanning An Original for Memory Transmission Memory Transmission Immediate Transmission Memory Reception Printing Received Data Copy Copying ❍❍ ❍ *4 ❍ *4 ❍ *4 ❍✩ ❍✩ ✩ En- hanced Imag[...]

  • Página 13

    MULTI-ACCESS ä 1 ✩ …means that these functions can be used together. ❍ …means that you can interrupt the current job with Function keys or the { In- terrupt } key to proceed to a subsequent job. → …means that another job will automatically start after the current job is fin- ished. × …means that you will manually start another job a[...]

  • Página 14

    MODES ìí 1 COPY MODE Changing To Copy Mode You can always make a copy when the machine isn't printing or scanning a fax data. A Press the { Copy } key. The copy display appears on the panel display. Reference For details, see the “Copy Refer- ence”. Interrupt Copy ing To Make Urge ntly Needed Copies You can interrupt the current copying [...]

  • Página 15

    COPY MODE ìì 1 Resuming the interrupted copying job A Reset the previous original. B Press the { Start } key. The machine resumes the inter- rupted copy run. Copying And Multi-accessing Note ❒ Machine operations are different depending “16. Print Priority” (See ⇒ P.23 “System Settings 4 / 6 ” ) or “18. User Code Manage” (See ⇒ P[...]

  • Página 16

    MODES ìë 1 FAX MODE Changing To Facsimile Mode You can always use the machine as a facsimile when you are not copying. A Press the { Fax } key. The facsimile display appears on the panel display. Note ❒ The Memory Transmission/Re- ception function is performed automatically even when an- other function is being used. You need not switch the dis[...]

  • Página 17

    FAX MODE ìê 1 press the { Copy } key and do the previous job again. Sending A Fax Sending a fax whil e printing a received fax Scanning originals for memory transmission The machine can scan your originals for memory transmission even while printing a received fax. A Complete the usual operations for sending a fax, then press the { Start } key. I[...]

  • Página 18

    MODES ìé 1 While outputting copy A Press the { Fax } key to switch to the facsimile display. You can send a fax while copying. Note ❒ Remove any originals of your copy job. B Complete the usual operations for sending a fax, then press the { Start } key. C After the transmission has fin- ished, press the { Copy } key. D Reset the copy job origin[...]

  • Página 19

    ìè 2. USER TOOLS (SYSTEM SETTINGS) KEYS FOR USER TOOLS (SYSTEM SETTINGS) 1. { User Tools/Counter } key 2. Panel Display 3. { Selection } keys Press the key under the item you wish to select. 4. < and > keys (Cursor keys) Press to select an item on the panel dis- play. 5. { Number } keys Use to enter a numeric value. 6. { # } key Press to se[...]

  • Página 20

    86(5ý722/6ýõ6<67(0 ý6(77,1*6ô ìç ë ACCESSING THE USER TOOLS (SYSTEM SETTINGS) This section is for the key operators in charge of this machine. You can change or set the machine's default settings. Preparation After using the user tools, be sure to exit it to ret urn to Copy mode. The settings are not canceled even if the operation s[...]

  • Página 21

    $&&(66,1*ý7+(ý86(5ý722/6ýõ6<67(0ý6(77,1*6ô ìæ ë D Change the settings by following the instructions on the panel dis- play. Then press the [ OK ] key. Reference ⇒ P.19 “Settings You Can Change With The User Tools” Note ❒ [ OK ] : Press to set the new set- tings and return to the previous menu. ❒ [ Cancel ] : Press to [...]

  • Página 22

    86(5ý722/6ýõ6<67(0 ý6(77,1*6ô ìå ë USER TOOLS MENU (SYSTEM SETTINGS)[...]

  • Página 23

    6(77,1*6ý<28ý&$1ý&+$1*(ý:,7+ý7+(ý86(5ý722/6 ìä ë SETTINGS YOU CAN CHANGE WITH THE USER TOOLS Reference For how to access the user tools, see ⇒ P.16 “Accessing The User Tools (System Settings)” . System Settings 1 / 6 Menu Description 01. Function Priority (facsimile option re- quired) You can specify the mode to be displa[...]

  • Página 24

    86(5ý722/6ýõ6<67(0 ý6(77,1*6ô ëí ë System Settings 2 / 6 Menu Description 05. System Reset The machine returns to its prioritized mode automatically after your job is finished, after the selected time. This func- tion is called “System Reset”. The time can be set from 10 to 999 seconds, or no system reset. Note ❒ Default: YES ( 60 [...]

  • Página 25

    6(77,1*6ý<28ý&$1ý&+$1*(ý:,7+ý7+(ý86(5ý722/6 ëì ë System Settings 3 / 6 Menu Description 09. Energy Saver Mode The machine enters Energy Saver mode in the following cases: • If you hold down the { Clear Modes/Energy Saver } key for about a second or more. • When the preset time selected with the Low Power Timer has passed. R[...]

  • Página 26

    86(5ý722/6ýõ6<67(0 ý6(77,1*6ô ëë ë 11. Paper Size-Tray Select the size of the copy paper set in the paper tray. Note ❒ If the specified paper size differs from the size of paper actually set in the paper tray, a paper misfeed might oc- cur because the paper size is not detected correctly. Reference See “Changing The Paper Size” in [...]

  • Página 27

    6(77,1*6ý<28ý&$1ý&+$1*(ý:,7+ý7+(ý86(5ý722/6 ëê ë System Settings 4 / 6 Menu Description 13. Auto Tray Switch If you load paper of the same size in two or more trays, the machine automatically shifts anot her tray when the tray in use runs out of paper. You can set or cancel this setting. Note ❒ Default: Yes ❒ If you put rec[...]

  • Página 28

    86(5ý722/6ýõ6<67(0 ý6(77,1*6ô ëé ë 16. Print Priority (set- ting the multi-accessing function) Sets the print priority for each mode. • “Display” Print priority is given to the mode displayed on the dis- play. •“ C o p y ” Print priority is given to the copy function. •“ F a x ” Print priority is given to the fax functi[...]

  • Página 29

    6(77,1*6ý<28ý&$1ý&+$1*(ý:,7+ý7+(ý86(5ý722/6 ëè ë System Settings 5 / 6 Menu Description 17. Contrast You can adjust the brightness of the panel display. 18. User Code Manage If the machine is set to use the User Code function, operators must input their user codes before the machine can operate. The machine keeps count of the n[...]

  • Página 30

    86(5ý722/6ýõ6<67(0 ý6(77,1*6ô ëç ë System Settings 6 / 6 Menu Description 22. ADF Orig. Ejection As a default setting, the scanned o riginals from the docu- ment feeder (ADF) are ejected to the ADF external tray. But, if there is no space to attach an ADF external tray, you can change the output tray to the ADF tray. However, if the out-[...]

  • Página 31

    ëæ INDEX Symbols # key , ìè A ADF Orig. Ejection , ëç Auto Off Timer , ëì Auto Tray Switch , ëê C Clear/Stop key , ìè Code Manage-Copy , ëè Contrast , ëè Copy Count Display , ìä Copy Mode , ì , ê , ìí Cursor keys , ìè E Energy Saver Mode , ëì F F/F4 Size Setting , ëç Facsimile Mode , ì , é , ìë Function Priority , ì[...]

  • Página 32

    Note to users in the United States of America Notice: This equipment has bee n tested and found to comply with the limits for a C lass B digital device, pursu- ant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection ag ainst harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and ca[...]

  • Página 33

    Overseas Affiliates U.S.A. RICOH CORPORATION 5 Dedrick Place West Caldwell, New Jersey 0700 6 (TEL) 973-882-2000 Netherlands RICOH EUROPE B.V. Groenelaan 3 P.O. Box 114 1180 AC - Amstelveen H olland (TEL) 020-5474111 United Kingdom RICOH U.K. LTD. Ricoh House 1 Plane Tree Crescent, Feltham, Middlesex, TW13 7HG (TEL) 181-261-4000 Germany RICOH DEUTS[...]

  • Página 34

    Read this manual carefully before you use this product and keep it handy for future reference. For safety, please follow the instructions in this manual. COPY REFERENCE 340/350/450 OPERATING INSTRUCTIONS ND0A0101[...]

  • Página 35

    Introduction This manual contains detailed instructions on the operation and m aintenance of this machine. To get maximum versatility from th is machine all operators should carefully read and follow the instructions in this manual. Please keep th is manual in a handy plac e near the machine. Please read the Safety In formation before usin g this m[...]

  • Página 36

    i SAFETY INFORMATION When using your machine, the following safety precautions should be always be followed. Safety During Operation In this manual, the following important symbols are used: Examples Of Indications R WARNING: Ignoring this warning could cause serious injury or even death. R CAUTION: Ignoring this caution could cause injury or damag[...]

  • Página 37

    ii R WARNING: • Only connect the machine to the power source described on the inside front cover of this manual. • Avoid multi-wiring. • Do not damage, break or make any modifications to the pow- er cord. Do not place heavy objects on it, pull it hard or bend it more than necessary. These actions could cause an elec- tric shock or fire. • D[...]

  • Página 38

    iii • Do not incinerate used toner or toner containers. Toner dust might ignite when exposed to an open flame. Dispose of the used toner containers according to local regulations for plastics.[...]

  • Página 39

    LY R CAUTION: • Keep the machine away from humidity and dust. A fire or an elec- tric shock might occur. • Do not place the machine on an unstable or tilted surface. If it top- ples over, it could cause injury. • After you move the machine, fix it with the caster fixture. Other- wise, the machine might move or come down to cause a personal in[...]

  • Página 40

    v • Deliver to collection point for waste products. Do not be disposed of via domestic refuse collection.[...]

  • Página 41

    vi ENERGY STAR As an Energy Star Partner, we have determined that this machine model meets Energy Star Guidelines for energy efficiency. This product was designed to reduce the environmental impact associated with copying equipment by means of energy saving feature such as Auto Off mode. For details, see the following pages. ❖ ❖ ❖ ❖ Auto Of[...]

  • Página 42

    vii HOW TO READ THIS MANUAL Symbols In this manual, the following symbols are used: R WARNING: This symbol indicates a potentially hazardous situation that might result in death or serious injury when you misuse the machine without following the in- structions under this symbol. Be sure to read the instructions, all of which are de- scribed in the [...]

  • Página 43

    YLLL WHAT YOU CAN DO WITH THIS MACHINE (COPY MODE) 10 5 1 10 5 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 *1 *1 Cover / Paper Designate ⇒ Page 91. Paper Designate Both Covers Front Cover Image Repeat ⇒ Page 99. Image Repeat Double Copies R R R R R R RRR RRR A" B" a" b" Directional Size Magnification( inch ) ⇒ Page 69. a% b% Directional Mag[...]

  • Página 44

    L[ *1 Type 1 requires the optional bypass tray . *2 The optional copier hard disk is required *3 Type 1 reguires the optional 8MB copier memory unit. *4 The optional finisher is required. *5 Type 1 requires the optional duplex unit, interchange unit and 8MB copier memory unit. ND0X0401 Margin Adjustment ⇒ Page 73. A A Combine ⇒ Page 78. 4 3 12 [...]

  • Página 45

    x TABLE OF CONTENTS MACHINE TYPES ....................................................................................... 1 GUIDE TO COMPONENTS ........................................................................ 2 Guide............................................................................................................. 5 OPTIONS ......[...]

  • Página 46

    xi Selecting Copy Paper ............................................................................... .. 40 Auto Reduce/Enlarge—Having The Machine Choose The Reproduction Ratios .......................................................................................................... 42 SORT/STACK/STAPLE ........................................[...]

  • Página 47

    xii Front Cover—Copying Or Adding A Front Cover ........................................ 91 Both Covers—Copying Or Adding Front And Back Covers ........................ 93 Paper Designate—Copying Designated Pages Of Originals Onto Slip Sheets .....................................................................................................[...]

  • Página 48

    xiii USER TOOLS MENU (COPY FEATURES)............................................ 148 SETTINGS YOU CAN CHANGE WITH THE USER TOOLS.................. 150 1. General Features 1 / 4 ............................................................................. 150 1. General Features 2 / 4 .................................................................[...]

  • Página 49

    xiv[...]

  • Página 50

    1 MACHINE TYPES There are three models of this machine. The main differences between them are memory capacity and copy speed. To make sure which model you have, see the inside front cover. Type 1 Type 2 Type 3 Copy speed 35 copies/minute (A4 K , 8 1 / 2 " × 11" K ) 35 copies/minute (A4 K , 8 1 / 2 " × 11" K ) 45 copies/minute [...]

  • Página 51

    2 GUIDE TO COMPONENTS 1. Platen cover (option) or Docu- ment Feeder (ADF) (option) Lower the platen cover over originals placed on the exposure glass for copying. If you have the document feeder, insert a stack of originals here. They will be fed automatically. (The illustration shows the document feeder.) 2. Exposure glass Position originals here [...]

  • Página 52

    3 11 . Front cover Open to access the inside of the machine. 12. Paper tray Set paper here. See ⇒ P.119 “ B Loading Paper” . 13. Paper tray unit (option)[...]

  • Página 53

    4 1. Bypass tray (option for Type 1) Use to copy onto OH P transparenci es, adhesive labels, translucent paper, p ost cards, and non-standard size paper. S ee ⇒ P.55 “Copying From The Bypas s Tra y” . 2. Right side cover Open this cover b efore making 2-sid ed copie s on B4, 8 1 / 2 " × 14" or large r copy paper. 3. Lower right cov[...]

  • Página 54

    5 Guide The guides of the internal tray minimize curled copies when they are delivered. Raise these guides when you make copies on A3, 11" × 17" or thin paper. ❖ ❖ ❖ ❖ To copy onto A3, 11" × 17" paper Raise the end fence. ❖ ❖ ❖ ❖ If either side of the OHP transparencies or th in paper is curled Raise the left e[...]

  • Página 55

    6 ❖ ❖ ❖ ❖ If the end of th e sheet is cu rled A Remove the guide. B Reinstall the guide in the opposite direction. ND3P0300 ND3P0400[...]

  • Página 56

    7 OPTIONS Type 1 1. 1000-sheet finisher Sorts, stacks, and staples copies. 2. External tray If you selected this as the output tray, copied paper is delivered here face down. See “15. Output Tray” in the Sys- tem Settings. 3. Platen cover Lower this cover over originals for copy- ing. 4. Document feeder (ADF) Insert a stack of originals here. T[...]

  • Página 57

    8 Type 2 and Type 3 1. 1000-sheet finisher Sorts, stacks, and staples copies. 2. External tray If you selected this as the output tray, copied paper is delivered here face down. See “15. Output Tray” in the Sys- tem Settings. 3. Platen cover Lower this cover over originals for copy- ing. 4. Document feeder (ADF) Insert a stack of originals here[...]

  • Página 58

    9 FUNCTION LIST BASED ON OPTIONS The function that are available to you depend on your machine configuration and which options you have. See the table below. ❍ …Available × …Not available Model Place originals Type 1 Type 1 with 8 MB copier memory unit Type 1 with 8 MB copier memory unit and copier hard disk Type 2, Type 3 Type 2, Type 3 wit[...]

  • Página 59

    10 *1 Standard setting. *2 Set the paper of the same size KL in the paper trays. *3 Finisher required. *4 Bypass tray required. *5 Duplex unit and interchange unit required. *6 Document Feeder required. *7 Only a set of copies can be made. Combine 2 pages → 1-sided ❍❍❍❍❍ ❍ ❍ 4 pages → 1-sided ❍❍❍❍❍ ❍ ❍ 8 pages → 2-[...]

  • Página 60

    11[...]

  • Página 61

    12 OPERATION PANEL TX File Status 01 02 03 04 05 06 07 08 01 10 1 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 2 1 34 2 2 2 2 1 1 F1 F2 F3 F4 F5 A B C D E F G H I J K L M N OP Q R S T U VW X Y Z Sort Staple Stack 1-Sided 2-Sided 2-Sided 2-Sided User T ools / Counter Enhanced Image Menu Series Copies Margin Adjust Auto Reduce/ Enlarge Zoom C[...]

  • Página 62

    13 23 456 78 0 9 1 C * T ext Photo Photo Special Orig. Lighter Darker Speed Dial On Hook Dial Pause / Redial Tone Program Clear Modes / Energy Saver Interrupt Clear / Stop Start Enter Main Power Auto Image Density . ABC DEF MNO JKL GHI WXY TUV OPER PRS C On 67 8 9 1 0 11 12 26 25 24 23 22 21 20 19 12. Operation switch Press this switch to turn the [...]

  • Página 63

    14 PANEL DISPLAY The panel display shows operational status, error messages, and function menus. Important ❒ Do not apply a strong shock or force of about 30 N (about 3 kgf) or more to the panel display. Otherwise, the display might be damaged. Note ❒ When you select or specify an item on the panel display, it is highlighted like . ❒ Keys app[...]

  • Página 64

    15 ❖ ❖ ❖ ❖ Function menu dis p lay 1. When you select a function name, ' mark appears before the name. 2. Displays operational status or message. 3. Displays items which can be selected or specified. ❖ ❖ ❖ ❖ Common keys [ OK ] Sets a selected function or entered value and returns to the previ- ous display. [ Cancel ] Cancels a [...]

  • Página 65

    16 Display Panel Layout The basic elements used on the display are shown below. Understanding their meaning helps you exploit this machine's features quickly and easily. ❖ ❖ ❖ ❖ Sample Display for Erasin g the Cente r/Border 1. Operational status or message. 2. Selectable/specifiable functions are displayed. 3. Screened key means to pr[...]

  • Página 66

    17 1. BASICS STARTING THE MACHINE To start the machine, turn on the op- eration switch. Note ❒ This machine automatically enters Energy Saver mode or turns itself off if you do not use the machine for a while. See “09. Energy Saver Mode”, “10. Auto Off Timer” of the System Settings. - - - - Power switches This machine has two power switch[...]

  • Página 67

    BASICS 18 1 When the machine is set for user codes A Enter your user code using the { Number } keys. Then press the { # } key. Note ❒ To prevent others from making copies with your user code, press the { Clear Modes/Energy Saver } key and the { Clear/Stop } key simultaneously after copy- ing. Reference For setting user codes, see ⇒ P.154 “1. [...]

  • Página 68

    CHANGING MODES 19 1 CHANGING MODES You can use this machine not only as a copier, but optionally as a fax machine as well. Press the { Copy } key to use functions, or press the { Fax } key to use facsim- ile functions. Limitation ❒ You cannot switch modes in any of the following cases: • When scanning in a fax message for transmission. • Duri[...]

  • Página 69

    BASICS 20 1 ORIGINALS Sizes And Weights Of Recommended Originals ❖ ❖ ❖ ❖ Metric version ❖ ❖ ❖ ❖ Inch versions Non-recommended originals for the document fe eder Setting the following originals in the document feeder might cause paper mis- feeds or damage to the originals. Set these originals on the exposure glass. • Originals othe[...]

  • Página 70

    ORIGINALS 21 1 • Originals of inappropriate weight ⇒ P.20 “Sizes And Weights Of Recommended Originals” • Bound originals such as books • Transparent originals such as OHP transparencies or translucent paper Sizes Difficult To Detect It is difficult for the machine to detect the sizes of the following originals, so se- lect the paper siz[...]

  • Página 71

    BASICS 22 1 Original Sizes And Scanning Area/Missing Image Area ❖ ❖ ❖ ❖ Exposure glass ❖ ❖ ❖ ❖ Document feeder Limitation ❒ Even if you correctly set originals in the document feeder or on the exposure glass, 3 mm margins on all four sides might not be copied. A3 A3 A4 Horizontal size Vertical size Reference position Maximum Scann[...]

  • Página 72

    COPY PAPER 23 1 COPY PAPER Recommended Paper Sizes And Types The following limitations apply to each tray: *1 When you set non-standard size paper in the bypass tray, you have to specify the size. See ⇒ P.55 “Copying From The Bypass Tray” . Important ❒ If you use damp or curled paper, a misfeed might occur. In such a case, try turning over [...]

  • Página 73

    BASICS 24 1 Note ❒ When you use the bypass tray, it is recommended to set the copy paper direc- tion to L . ❒ Post cards should be fed from the bypass tray. ❒ If you load paper of the same size and in the same direction in two or more trays, the machine automatically shifts to another tray when the tray in use runs out of paper. This function[...]

  • Página 74

    COPY PAPER 25 1 Non-recommended Paper R CAUTION: Important ❒ Do not use paper with any kind of coating such as: • Thermal fax paper • Art paper • Aluminum foil • Carbon paper • Conductive paper Otherwise, a fault might occur. ❒ Do not use copy paper that has been already copied on. Otherwise, a fault might occur. Note ❒ Do not use t[...]

  • Página 75

    BASICS 26 1 Paper Storage Note ❒ When storing paper, the following precautions should always be followed: • Do not store paper where it will be exposed to direct sunlight. • Avoid storing paper in humid areas (humidity: 70 % or less). • Store on a flat surface. ❒ Keep open reams of papers in the package, and store as you would unopened pa[...]

  • Página 76

    TONER 27 1 TONER Handling Toner R WARNING: R CAUTION: R CAUTION: Important ❒ If you use toner other than that recommended, a fault might occur. Reference If you want to add toner, see ⇒ P.121 “ D Adding Toner” . Toner Storage Note ❒ When storing toner, the following precautions should always be followed: • Store toner containers in a co[...]

  • Página 77

    BASICS 28 1[...]

  • Página 78

    ëä 2. COPYING BASIC PROCEDURE Note ❒ As default, Type 1 with the duplex unit, Type 2, and Type 3 are initial- ly in Duplex mode (1-sid ed → 2- sided). You can cancel Duplex mode by pressing the { Duplex } key. You can also change the default value. See “10. Duplex Priority” in ⇒ P.153 “1. General Features 3 / 4 ” . A When the machin[...]

  • Página 79

    COPYING êí 2 - Auto Reset The machine returns to its initial con- dition automatically after your job is finished, after a certain period of time. This function is called “Auto Reset”. Note ❒ You can change the Auto Reset time. See “11. Auto Reset” in ⇒ P.153 “1. General Features 3 / 4 ” . - - - - Auto Off The machine turns itself[...]

  • Página 80

    SETTING ORIGINALS êì 2 SETTING ORIGINALS Limitation ❒ Set the original after correction flu- id and ink has completely dried. Not taking this precaution could mark the exposure glass and cause marks to be copied. Note ❒ Basically the originals should be aligned to the rear left corner. However, some copy functions may produce different result[...]

  • Página 81

    COPYING êë 2 Setting Originals In The Document Feeder Note ❒ Do not stack originals above the limit mark. ❒ When copying thin originals (41 – 52 g/m 2 , 11 – 14 lb), select [ DF Set- ting ] and set to Thin Paper mode, or set your originals on the expo- sure glass to avoid damage due to a multi-sheet feed (if several sheets are fed togethe[...]

  • Página 82

    SETTING ORIGINALS êê 2 The second and subsequent origi- nals can be fed automatically with- out pressing the { Start } key. Note ❒ You can adjust the time the ma- chine waits before being ready for the next original. See “SADF Auto Reset” in ⇒ P.160 “3. In- put/Output 1 / 2 ” . Using SADF, Mixed Sized, and Thin Paper modes SADF mode I[...]

  • Página 83

    COPYING êé 2 C Select [ DF Setting ] with the <> keys, then press the [ Select ] key. D Press the [ Select ] key. Note ❒ To deselect [ SADF ] , press the [ Select ] key again. E Press the [ Exit ] key. Mixed sizes mode Limitation ❒ The weight of originals that can be set with this function is 52 – 81 g/ m 2 , 14 – 20 lb. ❒ The pap[...]

  • Página 84

    SETTING ORIGINALS êè 2 C Select [ DF Setting ] with the <> keys, then press the [ Select ] key. D Select [ Mixed Sizes ] with the <> keys, then press the [ Select ] key. Note ❒ To deselect [ Mixed Sizes ] , press the [ Select ] key again. E Press the [ Exit ] key. F Align the rear and left edges of the originals as shown in the il- [...]

  • Página 85

    COPYING êç 2 B Press the [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] key until [ DF Set- ting ] is displayed. C Select [ DF Setting ] with the <> keys, then press the [ Select ] key. D Select [ Thin Paper ] with the <> keys, then press the [ Select ] key. Note ❒ To deselect [ Thin Paper ] , press the [ Select ] key again. E Press the [ Exit ] key. ND2[...]

  • Página 86

    BASIC FUNCTIONS êæ 2 BASIC FUNCTIONS The following basic functions are ex- plained in this section. ❖ ❖ ❖ ❖ Adjusting Copy Image Density Auto and Manual Image Density ❖ ❖ ❖ ❖ Enhanced Image Copy This function provides clearer copy image. ❖ ❖ ❖ ❖ Selecting Original T ype Setting Text, Text·Photo, Photo, Copied original, Lo[...]

  • Página 87

    COPYING êå 2 Manual Image Density A Press the { Auto Image Density } key to cancel it. B Press the { Lighter } or { Darker } key to adjust the image density. Combined Auto and Manual Image Density A Make sure that the Auto Image Density indicator is lit. B Press the { Lighter } or { Darker } key to adjust the density. Enhanced Image Copy This fun[...]

  • Página 88

    BASIC FUNCTIONS êä 2 A Press the { Enhanced Image } key. Selecting Original Type Setting Select one of the following types to match your originals: ❖ ❖ ❖ ❖ Text Select this mode when your origi- nals contain only letters (no pic- tures). ❖ ❖ ❖ ❖ Text·Photo Select Text·Photo when your origi- nals contains photographs or pic- ture[...]

  • Página 89

    COPYING éí 2 Note ❒ Press the { Original Type } key to step through the following types: ❒ To use Special Original mode, press the { Enhanced Image } key first. Special Original A Select [ Copied Orig. ] or [ Low Dens. Orig. ] with the <> keys, then press the [ OK ] key. Selecting Copy Paper There are two ways to select copy pa- per: ?[...]

  • Página 90

    BASIC FUNCTIONS éì 2 ❖ ❖ ❖ ❖ Metric version *1 You can select from 8 1 / 2 " × 13", 8 1 / 4 " × 13" and 8" × 13" using the user tool (system settings). See "24. <F/F4> Size Setting" in the System Settings. ❖ ❖ ❖ ❖ Inch versi on *1 You can select from 8 1 / 2 " × 13", 8 1 [...]

  • Página 91

    COPYING éë 2 Auto Reduce/Enlarge—Having The Machine Choose The Reproduction Ratios The machine can choose an appropri- ate reproduction ratio based on the paper and original sizes you select. Note ❒ When you use Auto Reduce/En- large, refer to the following table for possible original sizes and di- rections: ❖ ❖ ❖ ❖ Metric version *1 [...]

  • Página 92

    SORT/STACK/STAPLE éê 2 SORT/STACK/STAPLE Type 1 requires the optional 8 MB copier memory unit to use these functions. The machine can scan your originals into memory and automatically sort the copies. ❖ ❖ ❖ ❖ Sort • Sort • Rotate Sort • Shift Sort (the optional finisher required) ❖ ❖ ❖ ❖ Stack • Rotate Stack • Shift Stac[...]

  • Página 93

    COPYING éé 2 ❖ ❖ ❖ ❖ Inch versi on ❒ The maximum tray capacity might be less than the above when you use the Rotate Sort, Punch, or Sta- ple function. ❒ The maximum tray capacity might also be reduced when copy paper is considerably curled. - Punching (Type 3 only, the optional 3000-sheet finisher and punch kit required) You can make [...]

  • Página 94

    SORT/STACK/STAPLE éè 2 Sort—Sorting Into Sets (123, 123, 123) Copies can be assembled as sets in se- quential order. ❖ ❖ ❖ ❖ Sort ❖ ❖ ❖ ❖ Rotate Sort ❖ ❖ ❖ ❖ Shift Sort There are three types in the Sort func- tion: ❖ ❖ ❖ ❖ Sort Copies can be assembled as sets in sequential order. ❖ ❖ ❖ ❖ Rotate Sort Every[...]

  • Página 95

    COPYING éç 2 A Press the { Sorter } key until the Sort indicator (top) is lit. B To make punch holes, press the [ Punch ] key. Limitation ❒ The optional 3000-sheet finisher and punch kit are required to use this function (Type 3 only). ❒ You cannot make punch holes with Rotate Sort. Note ❒ If you do not make punch holes, go to Step D . C Ma[...]

  • Página 96

    SORT/STACK/STAPLE éæ 2 Note ❒ Set the original in the same direction as the first one. C After all originals are scanned, press the { # } key. The copies are delivered to the tray. Stack—Stacking Together All Copies Of A Page (111, 222, 333) Copies can be assembled with each page set. ❖ ❖ ❖ ❖ Rotate Stack ❖ ❖ ❖ ❖ Shift Stack T[...]

  • Página 97

    COPYING éå 2 ❒ The paper sizes that can be used in the Rotate Stack function are as fol- lows: ❒ To use the Rotate Stack function, two paper trays identical in size and different in direction ( KL ) are required. Reference For the maximum tray capacity of the optional finisher, see ⇒ P.49 “Staple” . A Press the { Sorter } key until the [...]

  • Página 98

    SORT/STACK/STAPLE éä 2 When setting an original on the exposure glass or in the document feeder Reference See ⇒ P.33 “SADF mode” A Set the original, then press the { Start } key. Note ❒ Start with the first page to be copied. B Set the next original, then press the { Start } key. Note ❒ Set the original in the same direction as the firs[...]

  • Página 99

    COPYING èí 2 ❖ ❖ ❖ ❖ Metric version ❖ ❖ ❖ ❖ Inch versi on ❒ In the following cases, the copies will be delivered to the shift tray without stapling. • When the number of copies for one set is over the stapler capac- ity. • When memory reaches 0 % dur- ing copying. • When “Add Staple” is dis- played during copying. ❒ [...]

  • Página 100

    SORT/STACK/STAPLE èì 2 - Stapling position and original setting ❖ ❖ ❖ ❖ 1000-sheet finishe r When your machine is equipped with the 1000-sheet finisher, the stapling position will be fixed to ‘Top 2’. Note ❒ Original images are not rotated. ❒ To staple in combination with Combine: 2 pages → 1-sided or 4 pages → 2-sided, or wit[...]

  • Página 101

    COPYING èë 2 Note ❒ You cannot change stapling po- sitions during copying. ❒ When the original image is ro- tated, the stapling direction turns by 90 °. ❒ When you select 1 staple mode (Top or Bottom), the paper of which size is the same but the direction is different from the originals. ❒ The maximum original image size that can be rota[...]

  • Página 102

    SORT/STACK/STAPLE èê 2 When setting a stack of originals in the document feeder A Set a stack of originals in the document feeder, then press the { Start } key. After all the originals are scanned, the copies are deliv- ered to the tray. Note ❒ The last page should be on the bottom. When setting an original on the exposure glass or in the docum[...]

  • Página 103

    COPYING èé 2 ❒ See ⇒ P.187 “Copier Hard Disk (Im- age Enhance Kit)” for the number of originals that can be stored with the optional copier hard disk. Reference Scanning will stop when memory reaches 0 % during sorted copying. However, you can change this set- ting so that all the scanned pages are copied and delivered to the tray first, [...]

  • Página 104

    COPYING FROM THE BYPASS TRAY èè 2 COPYING FROM THE BYPASS TRAY To use this function on Type 1, the optional bypass tray is required. Use the bypass tray to copy onto OHP transparencies, adhesive labels, trans- lucent paper, post cards, and copy pa- per that cannot be set in the paper tray. Limitation ❒ You cannot use the bypass tray for the Dup[...]

  • Página 105

    COPYING èç 2 Note ❒ Do not stack paper over the lim- it mark; otherwise a skew image or paper misfeeds might occur. ❒ If the beeper is turned off, light- ly insert the copy paper until it stops. See “Settings You Can Change With The User Tools” in the System Settings. ❒ When the platen cover is open, set the direction of the copy pa- pe[...]

  • Página 106

    COPYING FROM THE BYPASS TRAY èæ 2 G Press the [ Exit ] key. When copying onto standard size copy paper A Make sure the k indicator is selected. B Press the { # } key. C Press the [ Ppr. Size ] key. D Press the [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] key until your desired size is displayed. E Select the desired size with the <> keys, then press the [ OK ][...]

  • Página 107

    COPYING èå 2 When copying onto OHP transparencies or thick paper To make copies onto OHP transpar- encies or thick paper, you need to specify the paper type. Note ❒ Select [ Thick Paper ] if the paper weight is more than 91 g/m 2 (20 lb). A If Duplex mode is selected, press the { Duplex } key to cancel the mode. B Open the bypass tray, and adju[...]

  • Página 108

    COPYING FROM THE BYPASS TRAY èä 2 H Set your originals and press the { Start } key. Important ❒ When copying onto OHP trans- parencies, remove copied sheets one by one.[...]

  • Página 109

    COPYING çí 2 PROGRAM—STORING YOUR COPY SETTINGS IN MEMORY You can store frequently used copy job settings in machine memory, and recall them for future use. ❖ ❖ ❖ ❖ Storing Your Settings You can store your settings you frequently use. ❖ ❖ ❖ ❖ Deleting A Program You can delete a stored program. ❖ ❖ ❖ ❖ Recalling A Program[...]

  • Página 110

    PROGRAM—STORING YOUR COPY SETTINGS IN MEMORY çì 2 Deleting A Program You can delete a stored program. A Press the { Program } key. B Press the [ Delete ] key. C Select the program number you want to delete with the <> keys. Then press the [ OK ] key. D Press the [ Yes ] key. Note ❒ To cancel the deletion, press the [ No ] key. E To dele[...]

  • Página 111

    COPYING çë 2 Recalling A Program You can recall a stored program. A Press the { Program } key. B Select the program number you want to recall with the <> keys. Then, press the [ OK ] key. The stored settings are displayed. Note ❒ Only programs with m contain a program. C Set your originals, then press the { Start } key. 23 1 eed Dial Prog[...]

  • Página 112

    OTHER FUNCTIONS çê 2 OTHER FUNCTIONS Energy Saver Mode—Saving Energy If you do not operate the machine for a certain period after copying, or when you press and hold the { Clear Modes/Energy Saver } key for more than one second, the display disappears and the machine enters Energy Saver mode. When you press the { Clear Modes/Energy Sever } key [...]

  • Página 113

    COPYING çé 2 you for your user codes after the operation switch is on or the Auto Reset comes into effect. ❒ To prevent others from making copies using your user code, press the { Clear Modes/Energy Saver } and { Clear/Stop } keys simultaneously after copying. Reference For setting user codes, see ⇒ P.154 “1. General Features 4 / 4 ” . Au[...]

  • Página 114

    PRESET REDUCE/ENLARGE—REDUCING AND ENLARGING USING PRESET RATIOS çè 2 PRESET REDUCE/ENLARGE—REDUCING AND ENLARGING USING PRESET RATIOS You can select a preset ratio for copy- ing. Note ❒ You can select one of 12 present ra- tios (5 enlargement ratios, 7 reduc- tion ratios). ❒ You can change the preset ratios to other ratios you frequently[...]

  • Página 115

    COPYING çç 2 ❖ ❖ ❖ ❖ Inch versi on *1 Type 3 only *2 Type 1 and Type 2 only A Press the [ Enlarge ] or [ Reduce ] key to select a ratio. Note ❒ Another preset ratio is dis- played every time you press the key. B Set your originals, then press the { Start } key. Ratio(%) Original → Copy paper size 400 (enlarge area by 16) -- 200 (enlar[...]

  • Página 116

    ZOOM—REDUCING AND ENLARGING IN 1 % STEPS çæ 2 ZOOM—REDUCING AND ENLARGING IN 1 % STEPS You can change the reproduction ra- tio in 1 % steps. Note ❒ The following ratios can be select- ed: • Type 1, Type 2 Metric version: 25 – 400 % Inch version: 25 – 400 % • Type 3 Metric version: 35 – 400 % Inch version: 32 – 400 % ❒ You can [...]

  • Página 117

    COPYING çå 2 Note ❒ To change the ratio entered, press the { Clear/Stop } key and enter the new ratio. C Set your originals, then press the { Start } key.[...]

  • Página 118

    DIRECTIONAL SIZE MAGNIFICATION (INCH)—STRETCHING AND SQUEEZING THE IMAGE INTO THE COPY AREA çä 2 DIRECTIONAL SIZE MAGNIFICATION (INCH)—STRETCHING AND SQUEEZING THE IMAGE INTO THE COPY AREA The suitable reproduction ratios will be automatically selected when you enter the horizontal and vertical lengths of the original and copy im- age you wan[...]

  • Página 119

    COPYING æí 2 • If you have already pressed the { # } key, select the [ Orig.:V rt. ] with the <> keys and enter the new value. D Enter the vertical size of the copy with the { Number } keys. Then, press the { # } or > key. E Enter the horizontal size of the original with the { Number } keys. Then, press the { # } or > key. F Enter t[...]

  • Página 120

    DIRECTIONAL MAGNIFICATION (%)—STRETCHING AND SQUEEZING THE IMAGE IN 1 % STEPS æì 2 DIRECTIONAL MAGNIFICATION (%)— STRETCHING AND SQUEEZING THE IMAGE IN 1 % STEPS Copies can be reduced or enlarged at different reproduction ratios horizon- tally and vertically. 1: Horizontal % 2: Vertical % Note ❒ The following ratios can be select- ed: • T[...]

  • Página 121

    COPYING æë 2 D Enter the desired horizontal ratio with the { Number } keys. Then, press the [ OK ] key. Note ❒ To change the number entered, press the { # } key or the <> keys, then enter the new num- ber. E Set your originals, then press the { Start } key. ND2C0104[...]

  • Página 122

    MARGIN ADJUSTMENT—ADJUSTING THE MARGIN æê 2 MARGIN ADJUSTMENT—ADJUSTING THE MARGIN You can shift the image either left or right to make a binding margin. Limitation ❒ If you set too wide margin, areas you do not want to delete might be erased. Note ❒ You can change the width of the binding margin as follows: ❒ The margin width default i[...]

  • Página 123

    COPYING æé 2 E To specify a binding margin for back pages, press the [ Back ] key. Note ❒ You can specify the back margin only when the Duplex or the Two-Sided copy with Combine is selected. ❒ If you do not need to specify the back margin, press the [ OK ] key and go to Step H ï F Select [ Left ] (left margin) or [ Right ] (right margin) wit[...]

  • Página 124

    ERASE CENTER/BORDER—ERASING THE CENTER AND THE BORDER æè 2 ERASE CENTER/BORDER—ERASING THE CENTER AND THE BORDER This function erases the center and/ or all four sides of the original image, such as book originals. ❖ ❖ ❖ ❖ Erase Center ❖ ❖ ❖ ❖ Erase Border There are two types in this function: ❖ ❖ ❖ ❖ Center This mode [...]

  • Página 125

    COPYING æç 2 B Select the [ Erase Ctr./Bdr. ] with the <> keys. Then, press the [ Select ] key. C Select the part to be erased. Center A Press the [ Center ] key. B Enter the center width with the { Number } keys. Then press the [ OK ] key. Note ❒ To change the value entered, press the { Clear/Stop } key and enter the new value. C Press t[...]

  • Página 126

    ERASE CENTER/BORDER—ERASING THE CENTER AND THE BORDER ææ 2 C Press the [ Exit ] key. D Set your originals, then press the { Start } key. ND2C0104[...]

  • Página 127

    COPYING æå 2 COMBINE—COMBINING ORIGINALS INTO ONE COPY The optional document feeder is required to use this function. You can make 1 sheet of copies from 2 or more one-sided originals. ❖ 2 pages → 1-sided ❖ 4 pages → 1-sided, 4 pa ges → 2-sided ❖ 8 pages → 2-sided ❖ ❖ ❖ ❖ 16 pages → booklet 1: Front 2: Back There are fiv[...]

  • Página 128

    COMBINE—COMBINING ORIGINALS INTO ONE COPY æä 2 ❖ ❖ ❖ ❖ 16 pages → booklet (Type 1 require s the optional 8 MB copier memory unit and duplex un it.) This mode makes a booklet copy of 16 pages from 16 one-sided origi- nals. Setting Originals (Originals set in the document feeder) • Originals reading from left to right • Originals re[...]

  • Página 129

    COPYING åí 2 ❒ In the 4 pages → 2-sided mode or 8 pages → 2-sided mode, you can specify the orientation of originals ( [ Top to Top ][ Top to Bottom ] ). See ⇒ P.88 “Specifying Orientation of Bound Originals” . A If Duplex mode is selected, press the { Duplex } key to cancel the mode. B Press the { Menu } key. C Press the [ ↓ ↓ ?[...]

  • Página 130

    COMBINE—COMBINING ORIGINALS INTO ONE COPY åì 2 - - - - Making a booklet If you want to make a booklet from 16 originals, fold copies as shown in the illustration. 6 3 1 16 9 8 5 1 16 9 1[...]

  • Página 131

    COPYING åë 2 SERIES COPIES—MAKING ONE-SIDED COPIES FROM VARIOUS ORIGINALS You can make one-sided copies from two facing pages of bound (book) originals and from two-sided origi- nals. There are two types in this function: ❖ ❖ ❖ ❖ Book → 1-Sided You can make one-sided copies from two facing pages of a bound original (book). ❖ ❖ ❖[...]

  • Página 132

    SERIES COPIES—MAK ING ONE-SIDED COPIES FROM VA RIOUS ORIGINALS åê 2 C Press the [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] key until [ Series ] is displayed. D Select [ Series ] with the <> keys. Then, press the [ Select ] key. With the optional document feeder A Select the [ Book → 1-Sided ] with the <> keys. Then, press the [ OK ] key. Without th[...]

  • Página 133

    COPYING åé 2 2-Sided → 1-Sided—Making One-sided Copies From Two- sided Originals The optional document feeder is required to use this function. A If Duplex mode is selected, press the { Duplex } key to cancel the mode . B Press the { Menu } key. C Press the [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] key until [ Series ] is displayed. D Select [ Series ] with t[...]

  • Página 134

    DUPLEX—MAKING TWO-SI DED COPIES åè 2 DUPLEX—MAKING TWO-SIDED COPIES Type 1 requires the optional duplex unit, interchange unit, and 8 MB copier memory unit is required to use this function. There are three ways in this function: ❖ ❖ ❖ ❖ 1-sided → 2-sided This mode makes two-sided copies from one-sided originals. ❖ ❖ ❖ ❖ Book[...]

  • Página 135

    COPYING 86 2 1-Sided → 2-Sided—Making Two-sided Copies From One- sided Originals Note ❒ If yo u set an od d number of 1-si d- ed originals in the docum ent feed- er (ADF), the reverse side of the last page is left bl ank. You can dis- able this fu nction to ma ke the d e- livered last page not be blank. S ee “1. Duplex Auto Eject” in ⇒ [...]

  • Página 136

    DUPLEX—MAKING TWO-SI DED COPIES åæ 2 - Original direction and completed copies The resulting copy image will differ according to the direction in which you set your original (lengthwise K or widthwise L ) . *1 The illustrations show the directions of copied images on the front and back, not the directions of delivery. A Press the { Duplex } key[...]

  • Página 137

    COPYING åå 2 Specifying Orient ation of Bound Originals You can specify the orientation of bound originals (how you turn the pages). The default setting is [ Top to Top ] . A Press the { Menu } key. B Press the [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] key until [ Orienta- tion ] is displayed. C Select the [ Orient ation ] with the <> keys. Then press the [[...]

  • Página 138

    DUPLEX—MAKING TWO-SI DED COPIES åä 2 Book → 2-Sided—Making Two-Sided Copies From Facing Pages Of A Bound Original (Book) Note ❒ Refer to the following table when you select original and copy paper sizes with 100 % ratio: ❖ ❖ ❖ ❖ Metric version ❖ ❖ ❖ ❖ Inch versi on A Press the { Duplex } key until the Book → 2-Sided indi[...]

  • Página 139

    COPYING äí 2 2-Sided → 2-Sided—Making Two-sided Copies From Two- sided Originals A Press the { Duplex } key until the 2- Sided → 2-Sided indicator (bot- tom) is lit. B Set your originals. When setting an original on the exposure glass or in the document feeder A Set the original, then press the { Start } key. Note ❒ Start with the first p[...]

  • Página 140

    COVER/PAPER DESIGNATE—ADDING OR INSERTING SH EETS äì 2 COVER/PAPER DESIGNATE—ADDING OR INSERTING SHEETS In this function, you can add or insert cover or paper designate. There are three types in this function: ❖ ❖ ❖ ❖ Front Cover (Type 1 re quires the op - tional bypass t ray) The first page of your originals is copied on a specific p[...]

  • Página 141

    COPYING äë 2 A Press the { Menu } key. B Press the [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] key until [ Cover/ Ppr.Des. ] is displayed. C Press the [ Select ] key. D Press the [ Front ] key. E Specify whether to copy on a cov- er sheet with the <> keys. Then, press the [ OK ] key. F Press the [ Exit ] key. G Set cover sheets on the bypass tray. H Set your [...]

  • Página 142

    COVER/PAPER DESIGNATE—ADDING OR INSERTING SH EETS äê 2 Both Covers—Copying Or Adding Front And Back Covers Type 1 requires the optional bypass tray to use this function. The first and last pages of your origi- nals are copied on specific paper sheets for covers. ❖ ❖ ❖ ❖ Copy ❖ ❖ ❖ ❖ Blank Note ❒ You can specify whether to ma[...]

  • Página 143

    COPYING äé 2 E Specify whether to copy on a cov- er sheet with the <> keys. Then, press the [ OK ] key. F Press the [ Exit ] key. G Set cover sheets on the bypass tray. H Set your originals, then press the { Start } key. Paper Designate—Copying Designated Pages Of Originals Onto Slip Sheets Any specified page of your originals is copied o[...]

  • Página 144

    COVER/PAPER DESIGNATE—ADDING OR INSERTING SH EETS äè 2 B Press the [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] key until [ Cover/ Ppr. Des. ] is displayed. C Press the [ Select ] key. D Press the [ Ppr. Des. ] key. Note ❒ If your machine is not equipped with the bypass tray, the dis- play above does not appear. Go to Step E . E Enter the page number you want to[...]

  • Página 145

    COPYING äç 2 OHP SLIP SHEET—COPYING OR INSERTING SLIP SHEET Type 1 requires the optional bypass tray. Whenever a different original is cop- ied in OHP Slip Sheet mode, a slip sheet will be placed after each copy, or a slip sheet will be fed and the same original image is copied onto this slip sheet. ❖ ❖ ❖ ❖ Copy ❖ ❖ ❖ ❖ Blank Li[...]

  • Página 146

    OHP SLIP SHEET—COPYING OR INSERTING SLIP SHEET äæ 2 E Specify whether to copy on a slip sheet with the <> keys. Th en, press the [ OK ] key. F Set OHP transparencies in the by- pass tray. G Set the slip sheets in the paper tray, then select this tray pressing the [ Paper ] key or the <> keys. H Set your originals, then press the { S[...]

  • Página 147

    COPYING äå 2 POSITIVE/NEGATIVE—COPYING IN COMPLEMENTALY COLORS If you use a black and white original, black and white areas of the original are reversed. A Press the { Menu } key. B Press the [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] key until [ Posi- tive/Negative ] is displayed. C Press the [ Select ] key. D Set your originals, then press the { Start } key. 1[...]

  • Página 148

    IMAGE REPEAT—REPEATING AN IMAGE ää 2 IMAGE REPEAT—REPEATING AN IMAGE You can copy the original image re- peatedly, or make two copies of the same image on one sheet. There are two types in this function: ❖ ❖ ❖ ❖ Double Copies The one original image is copied twice on one copy. ❖ ❖ ❖ ❖ Image Repeat The original image is copied [...]

  • Página 149

    COPYING ìíí 2 A Press the { Menu } key. B Press the [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] key until [ Image Repeat ] is displayed. C Select [ Image Repeat ] with the <> keys. Then, press the [ Select ] key. D Press the [ OK ] key. E Set your originals, then press the { Start } key. Image Repeat—Repeating An Image Over The Entire Copy The original ima[...]

  • Página 150

    IMAGE REPEAT—REPEATING AN IMAGE ìíì 2 ❖ ❖ ❖ ❖ Original: 5 1 / 2 " × 8 1 / 2 " K /Copy paper: 8 1 / 2 " × 11" L or Original: 5 1 / 2 " × 8 1 / 2 " L /Copy paper 8 1 / 2 " × 11" K ❒ Part of a repeated image might not be copied depending on copy pa- per size, copy paper direction or reproducti[...]

  • Página 151

    COPYING ìíë 2 ARCHIVE FILE—STORING THE IMAGES OF YOUR ORIGINALS INTO MEMORY The optional copier hard disk is required to use this function. You can store images you frequently use, and recall and copy them any time. There are four types in this function: ❖ ❖ ❖ ❖ Storing The Ima ges Stores image pages you frequently use. ❖ ❖ ❖ ❖[...]

  • Página 152

    ARCHIVE FILE—STORING THE IMAGES OF YOUR ORIGINALS INTO MEMORY ìíê 2 Storing The Images You can store images you frequently use. A Press the { Menu } key. B Press the [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] key until [ Archive File ] is displayed. C Select [ Archive File ] with the <> keys. Then, press the [ Select ] key. D Press the [ Store ] key. E Se[...]

  • Página 153

    COPYING ìíé 2 Note ❒ When you overwrite with an- other images, the previously stored images will be lost. F Select the type of originals with the <> keys. Then, press the [ OK ] key. Note ❒ If you are using Type 1 without the duplex unit installed, the display above does not appear. Go to Step G . G Set your originals on the exposure g[...]

  • Página 154

    ARCHIVE FILE—STORING THE IMAGES OF YOUR ORIGINALS INTO MEMORY ìíè 2 Deleting The Stored Images You can delete images already stored. Note ❒ Images are deleted on a file basis. A Press the { Menu } key. B Press the [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] key until [ Archive File ] is displayed. C Select [ Archive File ] with the <> keys. Then, press t[...]

  • Página 155

    COPYING ìíç 2 Printing A List Of The Stored Images You can make a combined copy of each first page of all the stored files (8 pages into one 1-sided, or 16 pages into one 2-sided). Note ❒ If any file number has nothing stored, its page will be copied in blank with no image or number. A Press the { Menu } key. B Press the [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next[...]

  • Página 156

    ARCHIVE FILE—STORING THE IMAGES OF YOUR ORIGINALS INTO MEMORY ìíæ 2 Recalling The Stored Images You can recall stored images to copy them onto A4, 8 1 / 2 " × 11" paper. Note ❒ Copies are made on a file basis. A Press the { Menu } key. B Press the [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] key until the [ Ar- chive File ] is displayed. C Select the[...]

  • Página 157

    COPYING ìíå 2 COMBINATION CHART The combination chart given below shows which modes can be used together. When you read the chart, please refer to the following table. The following shows the combinations of functions. ✩ means that these modes can be used together. → means that these modes cannot be used together. The mode after you select w[...]

  • Página 158

    COMBINATION CHART ìíä 2 *1 Available if the optional copier hard disk is installed. *2 When you select the mode after you select, the machine returns to Auto Reduce/En- large mode. However, you can select the mode before you se lect again. *3 The Paper Designate function is available. The optional copier hard disk is requ ired to use the Cover f[...]

  • Página 159

    COPYING ììí 2[...]

  • Página 160

    111 3. WHAT TO DO IF SOMETHING GOES WRONG IF YOUR MACHINE DOES NOT OPERATE AS YOU WANT Message Machine's Condition Problem/Cause Action The machine instructs you to wait. The machine is warming up. Wait for the machine to warm-up. Reference You can use Auto Start mode during warm-up period. See ⇒ P.64 “Au- to Start—Entering Copy Job Sett[...]

  • Página 161

    WHAT TO DO IF SOMETHING GOES WRONG 112 3 Display You cannot enter the de- sired copy set number. The number of copies ex- ceeds the maximum copy quantity. You can change the maxi- mum copy quantity that you can make at a time. See “05. Maximum copy quan- tity” in ⇒ P.152 “1. General Features 2 / 4 ” The machine instructs you to set the du[...]

  • Página 162

    IF YOU CANNOT MAKE CLEAR COPIES 113 3 IF YOU CANNOT MAKE CLEAR COPIES Problem Cause Action Copies appear dirty. The image density i s too dark. Adjust the image density. ⇒ P.37 “Adjusting Copy Im- age Density” . Auto Image Density is not selected. Select Auto Image Density. The reverse side of an orig- inal image is copied. The image density [...]

  • Página 163

    WHAT TO DO IF SOMETHING GOES WRONG 114 3 A moire pattern is pro- duced on copies. Your original has dot pat- tern image or many lines. Place the original on the ex- posure glass at a slight an- gle. Problem Cause Action R[...]

  • Página 164

    IF YOU CANNOT MAKE COPIES AS YOU WANT 115 3 IF YOU CANNOT MAKE COPIES AS YOU WANT Problem Cause Action Copies are not stapled. There are jammed staples in the stapler. Remove jammed staples. See ⇒ P.139 “ e Removing Jammed Staples” . Note ❒ After removing jammed staples, staples might not be ejected the first few times you try to use the st[...]

  • Página 165

    WHAT TO DO IF SOMETHING GOES WRONG 116 3 Adjust Image Problem Cause Action In Double Copies mode, parts of the original i mage are not copied. Combination of original and copy paper is not cor- rect. Select the proper original and copy paper. See ⇒ P.20 “Originals” . In Center/Border mode, parts of the original i mage are not copied. You set [...]

  • Página 166

    IF YOU CANNOT MAKE COPIES AS YOU WANT 117 3 Combine Problem Cause Action You cannot make a booklet from 16 originals by fold- ing copies. Combine Original Booklet Format is not correct. Change the setting. ⇒ P.78 “Combine—Combining Originals Into One Copy” Parts of the image are not copied. You specified an improper reproduction ratio that [...]

  • Página 167

    WHAT TO DO IF SOMETHING GOES WRONG 118 3 Duplex Problem Cause Action Order of copies is not cor- rect. You set originals in the in- correct order. When setting a stack of originals in the document feeder, the last page should be on the bottom. If you set an original on the exposure glass, start with the first page to be copied. Orientation of copie[...]

  • Página 168

    B LOADING PAPER 119 3 B LOADING PAPER Note ❒ If you want to change the paper size, see ⇒ P.132 “Changing The Pa- per Size” . Reference Regarding paper types and sizes that can be set, see ⇒ P.23 “Copy Paper” . A Pull out the paper tray until it stops. B Remove the back fence. C Square the paper and set it in the tray. Important ❒ Do[...]

  • Página 169

    WHAT TO DO IF SOMETHING GOES WRONG 120 3 Loading Paper In The Large Capacity Tray A Press the { Down } key if it is not lit. The key blinks while the bottom plate is moving down. 1: Down key B When the key stops blinking and lights up, open the top cover. Note ❒ Make sure no paper sheet is in- volved in the feeding part of the Large Capacity Tray[...]

  • Página 170

    D ADDING TONER 121 3 D ADDING TONER When D is displayed, it is time to supply toner. R WARNING: R CAUTION: R CAUTION: Important ❒ If you use toner other than that recommended, a fault might occur. ❒ When adding toner, do not turn off the operation switch. If you do, your set- tings are cleared. ❒ Always add toner after the machine instructs y[...]

  • Página 171

    WHAT TO DO IF SOMETHING GOES WRONG 122 3 • 3: Push the green lever, and gently pull out the holder. • 4: Press the toner bottle backward to raise its head, then gently p ull out the bottle. • 5: Hold a new bottle horizontally and shake it 5 or 6 times. Note ❒ Do not remove the black cap when shaking. • 6: Remove the black cap. Note ❒ Do[...]

  • Página 172

    D ADDING TONER 123 3 • 7: Put the toner bottle on the holder, then press its head forward. • 8: Push the holder until it clicks. • 9: Push down the green holder. • 10: Close the front cover of the ma- chine. Toner5 1 2 Toner6[...]

  • Página 173

    WHAT TO DO IF SO METHING GOES WRONG 124 3 x CLEARING MISFEEDS R CAUTIO N: Important ❒ When clear ing mi sfeeds, do not t urn off th e operatio n switc h. If you do, your copy settings are cleared. ❒ To pre vent m isfeeds, do not lea ve any t orn scr aps o f pap er withi n the ma - chi ne. ❒ If paper misfeeds occur repeatedly, contact your ser[...]

  • Página 174

    x CLEARING MISFEEDS 125 3[...]

  • Página 175

    WHAT TO DO IF SOMETHING GOES WRONG 126 3 2 1 1. Open the duplex unit. 1 2 A2 3. Push handle A2 to the left and remove misfed paper. 1 2 2. Push up the lever and open the cover. 1. Open the right cover of the interchange unit to the left. 2. Remove misfed paper. 3. Close the cover. 4. If you cannot remove misfed paper, open the bottom covers of the [...]

  • Página 176

    x CLEARING MISFEEDS 127 3 P Y R D C Z A B E U 4. If you cannot remove misfed paper, open the cover. If your machine is equipped with the large capacity tray, slide it to the right. A1 5. Turn knob A1 downward. 1 2 A2 6. Push handle A2 to the left and remove misfed paper. 7. Open the bypass tray and remove misfed paper. 2 1 1. Open the duplex unit. [...]

  • Página 177

    WHAT TO DO IF SOMETHING GOES WRONG 128 3 1 R1 2 1. Open the front cover of the finisher. 2. Hold up handle R1 and remove misfed paper. 1 2 R2 3. If you cannot remove misfed paper, hold down handle R2 and remove misfed paper. 1 2 R3 4. Hold up handle R3 and remove misfed paper. When R1, R2, or R3 is lit 1 2 R4 1. Open the front cover of the finisher[...]

  • Página 178

    x CLEARING MISFEEDS 129 3 P Y R D C Z A B E U 1000-sheet finisher 1. Remove misfed paper. 2. If you cannot remove misfed paper, open the top cover. 3. Remove misfed paper. 1 2 4. If you cannot remove misfed paper, pull out the front cover and remove misfed paper. You can make an enlarged copy of this page and stick it on wall. ND4X0402[...]

  • Página 179

    WHAT TO DO IF SOMETHING GOES WRONG 130 3 1. Slide the large capacity tray to the right. 2. Open the top cover of the large capacity tray. 3. Remove misfed paper. 4. If you cannot remove misfed paper, remove misfed paper from the left side of the large capacity tray. 1. Open the right cover of the paper tray unit. If your machine is equipped with th[...]

  • Página 180

    x CLEARING MISFEEDS 131 3 P Y R D C Z A B E U You can make an enlarged copy of this page and stick it on wall. 1 2 1. Open the duplex unit. 2. Open cover Z1 and remove misfed paper. 3. If you cannot find misfed paper, open cover Z2 and remove misfed paper. 1 2 Z1 1 2 Z2 When Z is lit ND4X0502[...]

  • Página 181

    WHAT TO DO IF SO METHING GOES WRONG 132 3 CHANGING THE PAPER SIZE Important ❒ Make sure t o select pape r size with the user tools. Otherwise, misfeeds might o ccur. Referenc e For paper sizes, weight, and capac- ity that can be set in each tr ay, see ⇒ P.23 “Copy Paper” . A Make sure that the paper tray is not being used . B Pull the paper[...]

  • Página 182

    CHANGING THE PAPER SIZE 133 3 Note ❒ For 11" × 17 " paper, put the back fence inside A. G Square the paper and set it in the tray. Important ❒ Do not stack paper over the lim- it mark. Note ❒ Shuffle the paper before setting it in the tray. ❒ Make sure the leading corners of the paper are under the cor- ners. H Push the paper tra[...]

  • Página 183

    WHAT TO DO IF SOMETHING GOES WRONG 134 3 d ADDING STAPLES R CAUTION: Important ❒ If you use a staple cartridge other than that recommended, staple failure or staple jams might occur. 1000-Sheet Finisher • This machine has been tested for safety using this supplier's parts and consumables. We recommend you only use these specified supplies.[...]

  • Página 184

    d ADDING STAPLES 135 3 • 4: Push in the new refill until it clicks. • 5: Pull out the ribbon. • 6: Reinstall the cartridge. • 7: Close the front cover. fin104EE fin105EE fin106EE fin107EE[...]

  • Página 185

    WHAT TO DO IF SOMETHING GOES WRONG 136 3 3000-Sheet Finisher • 1: Open the front cover of the fin isher. • 2: Pul l out the stap le unit. • 3: Lift the cartridge until it clicks. • 4: Pull out the cartridge gently. R6 fin301EE fin302EE fin303EE[...]

  • Página 186

    d ADDING STAPLES 137 3 • 5: Take out the empty refill in t he direc- tion of the arrow. • 6: Align the arrows on the new refill and the cartridge, then push in the re- fill until it clicks. • 7: Pull out the ribbon. fin304EE fin305EE fin306EE[...]

  • Página 187

    WHAT TO DO IF SOMETHING GOES WRONG 138 3 • 8: Reinstall the cartridge. • 9: Press down the cartridge until it clicks. • 10: Bring the staple unit back into place. • 11: Close the front cover of the finisher. fin307EE fin308EE fin309EE[...]

  • Página 188

    e REMOVING JAMMED ST APLES 139 3 e REMOVING JAMMED STAPLES Note ❒ Staples might be jammed because of curled copies. In this case, try turning the copy paper over in the tray. If there is no improvement, change the copy pa- per with less curls. ❒ After removing jammed staples, staples might not be ejected the first few times you try to use the s[...]

  • Página 189

    WHAT TO DO IF SOMETHING GOES WRONG 140 3 • 4: Remove the jammed staples. • 5: Reinstall the cartridge. • 6: Close the front cover. fin111EE fin112EE fin113EE[...]

  • Página 190

    e REMOVING JAMMED ST APLES 141 3 3000-Sheet Finisher • 1: Open the front cover of the fin isher. • 2: Pul l out the stap le unit. • 3: Lift the cartridge until it clicks. • 4: Pull out the cartridge gently. • 5: Open the face plate by pressing the lock on the right. fin310EE R6 fin311EE fin312EE fin313EE[...]

  • Página 191

    WHAT TO DO IF SOMETHING GOES WRONG 142 3 • 6: Remove the jammed staples. • 7: Close the face plate by pressing it un- til it clicks. • 8: Reinstall the cartridge. • 9: Press down the cartridge until it clicks. fin314EE fin315EE fin316EE fin317EE[...]

  • Página 192

    e REMOVING JAMMED ST APLES 143 3 • 10: Bring the staple unit back into place. • 11: Close the front cover of the finisher. fin318EE[...]

  • Página 193

    WHAT TO DO IF SOMETHING GOES WRONG 144 3 y REMOVING PUNCH WASTE Note ❒ While the y indicator is lit, you cannot use the punch function. A Open the front cover of the 3000- sheet finisher. B Pull out the punch waste box and remove punch waste. C Reinstall the punch waste box. D Close the front cover of the finish- er. The y indicator goes off. Not[...]

  • Página 194

    ìéè 4. USER TOOLS (COPY FEATURES) ACCESSING THE USER TOOLS (COPY FEATURES) This section is for the key operators in change of this machine. You can change or set the machine's default settings. Preparation After using the user tools, be sure to exit from user tools. Reference Regarding about the user tools for system setting, see “Accessi[...]

  • Página 195

    USER TOOLS (COPY FE ATURES) ìéç 4 ❒ [ Cancel ] key: Press to return to the previous menu without changing any data. Exiting From User Tools A After changing the user tools set- tings, press the { User Tools/ Counter } key. Note ❒ The settings are not canceled even if the operation switch is turned off or the { Clear Modes/ Energy Saver } key[...]

  • Página 196

    ACCESSING THE USER TOOLS (COPY FEATURES) ìéæ 4[...]

  • Página 197

    USER TOOLS (COPY FE ATURES) ìéå 4 USER TOOLS MENU (COPY FEATURES) 1 General Features 4/4 1 General Features 1/4 1 General Features 2/4 1 General Features 3/4[...]

  • Página 198

    USER TOOLS MENU (COPY FEATURES) ìéä 4 3 Input / Output 1/3 3 Input / Output 2/3 3 Input / Output 3/3 2 Adjust Image 1/2 2 Adjust Image 2/2 4 Shortcut Keys ND0X0301[...]

  • Página 199

    USER TOOLS (COPY FE ATURES) ìèí 4 SETTINGS YOU CAN CHANGE WITH THE USER TOOLS Reference For how to access the user tools, see ⇒ P.145 “Accessing The User Tools (Copy Features)” . 1. General Features 1 / 4 Menu Description 01. APS Priority As a default setting, Auto Paper Select is selected. You can cancel this setting. Note ❒ Default: Ye[...]

  • Página 200

    SETTINGS YOU CAN CHANGE WITH THE USER TOOLS ìèì 4 04. Show All Keys You can specify whether all the keys are displayed. If you change the default setting to [ No ] , the display shows as fol- lows: Note ❒ Default: Yes Menu Description[...]

  • Página 201

    USER TOOLS (COPY FE ATURES) ìèë 4 1. General Features 2 / 4 Menu Description 05. Max. Copy Q'ty The maximum copy quantity can be set between 1 and 999. Note ❒ Default: 999 06. Original Beeper The beeper (key tone) sounds when you forgot to remove originals after copying. Note ❒ Default: On ❒ If the Panel beeper setting is set to Off, [...]

  • Página 202

    SETTINGS YOU CAN CHANGE WITH THE USER TOOLS ìèê 4 1. General Features 3 / 4 Menu Description 09. Slip Sheet Tray You can select a special tray for slip sheets. Note ❒ Default: • Machine with bypass tray: Bypass • Machine without bypass tray: None 10. Duplex Priority You can select t he type of the Duplex function to be effective when the m[...]

  • Página 203

    USER TOOLS (COPY FE ATURES) ìèé 4 1. General Features 4 / 4 Menu Description 13. Initial Mode Set You can select the initial mode or Program No. 10 as the mode to be effective when modes are cleared. Note ❒ Default: Initial 14. Management Setting You can change settings for user access limitation for copier functions. Counter Reset You can che[...]

  • Página 204

    SETTINGS YOU CAN CHANGE WITH THE USER TOOLS ìèè 4 2. Adjust Image 1 / 2 Menu Description 1. Erase Border The default setting of the width of the erased margins in the Erase Border mode can be changed a s follows: • Metric version: 3 – 50 mm in 1 mm steps • Inch version: 0.1 – 2.0" in 0.1" steps Note ❒ Default: • Metric vers[...]

  • Página 205

    USER TOOLS (COPY FE ATURES) ìèç 4 4. Margin Adjust Back You can specify a binding margin on the back side of copies for the following modes: 1-Sided → 2-Sided, Book → 2-Sid- ed, and 2-Sided → 2-sided. You can change this setting as follows: • Metric version: 0 – 30 mm in 1 mm steps • Inch version: 0 – 1.0" in 0.1" steps L[...]

  • Página 206

    SETTINGS YOU CAN CHANGE WITH THE USER TOOLS ìèæ 4 2. Adjust Image 2 / 2 Menu Description 5. Double Copy You can select a separation line in Double Copy mode from no line, Solid line, Broken line, or Crop marks. •N o n e •S o l i d • Broken Line • Crop Marks Note ❒ Default: None (no line)[...]

  • Página 207

    USER TOOLS (COPY FE ATURES) ìèå 4 6. Combine Copy You can select a separation line in Combine mode from no line, Solid line, Broken line 1, Broken line 2, or Crop marks. •N o n e •S o l i d • Broken Line 1 • Broken Line 2 • Crop Marks Note ❒ Default: None (no line) Menu Description[...]

  • Página 208

    SETTINGS YOU CAN CHANGE WITH THE USER TOOLS ìèä 4 7. Image Repeat You can select a separation line in Image Repeat mode from no line, Solid line, Broken line 1, Broken line 2, or Crop marks. •N o n e •S o l i d • Broken Line 1 • Broken Line 2 • Crop Marks Note ❒ Default: None (no line) 8. Booklet: Original You can select type of orig[...]

  • Página 209

    USER TOOLS (COPY FE ATURES) ìçí 4 3. Input/Output 1 / 2 Menu Description 1. Duplex Auto Eject When making two-sided copies from one-sided originals, if the last original is an odd page, the last copy will be auto- matically delivered with the reverse side blank. You can cancel this setting. ⇒ P.85 “Duplex—Making Two-Sided Cop- ies” Limit[...]

  • Página 210

    SETTINGS YOU CAN CHANGE WITH THE USER TOOLS ìçì 4 4. SADF Auto Reset When you set one original at a time in the optional docu- ment feeder, the Auto Feed indicator lights for a selected time after an original is fed to show that the document fe ed- er is ready for another original. You can adjust this time from 3 seconds to 99 seconds in 1 secon[...]

  • Página 211

    USER TOOLS (COPY FE ATURES) ìçë 4 3. Input/Output 2 / 2 Menu Description 5. Rotate Sort If you select [ No ] when the paper tray in use runs out of pa- per, the machine stops allowing you to add paper to the tray. So you can have all the copies rotate-sorted. Note ❒ Default: No 6. Sort You can select a Sort function. ⇒ P.45 “Sort—Sorting[...]

  • Página 212

    SETTINGS YOU CAN CHANGE WITH THE USER TOOLS ìçê 4 8. Mem.full-AutoStrt When the memory becomes full while scanning originals, the machine can make copies of the scanned originals first, then automatically proceeds to scanning the remaining orig- inals. You can enable or disable this function. • If you select [ No ] When the memory becomes full[...]

  • Página 213

    USER TOOLS (COPY FE ATURES) ìçé 4 4. Shortcut Keys 1 / 1 Menu Description Shortcut Keys You can register up to four frequently used functions with shortcut keys. Note ❒ First press the desired shortcut key, then select the func- tion you want to assign to the key.[...]

  • Página 214

    165 5. REMARKS DO'S AND DON'TS R CAUTION: Important ❒ Make sure the remaining memory space is 100 %, before you unplug the pow- er cord. ❒ While the machine is unplugged, you can neither send nor receive a fax. Reference For details, see t he Facsimile Reference. • Do not touch areas on or around the fusing unit. These areas get hot[...]

  • Página 215

    REMARKS 166 5 WHERE TO PUT YOUR MACHINE Machine Environment Your machine's location should be carefully chosen because environmental con- ditions greatly affect its performance. Optimum environmental conditions R CAUTION: R CAUTION: • Temperature: 10 – 32 ° C (50 – 89.6 ° F)(humidity to be 50 % at 32 ° C, 89.6 ° F ) • Humidity: 15 [...]

  • Página 216

    WHERE TO PUT YOUR MA CHINE 167 5 Power Connection R WARNING: R WARNING: R WARNING: R CAUTION: R CAUTION: • When the main switch is in the Stand-by positions, the optional anti-conden- sation heaters are on. In case of emergency, unplug the machine's power cord. • When you unplug the power cord, the anti-condensation heaters turn off. • M[...]

  • Página 217

    REMARKS 168 5 Access To Machine Place the machine near the power source, providing clearance as shown. 1. Rear: more than 10 cm (4.0") 2. Right: more than 10 cm (4.0") 3. Front: more than 75 cm (29.6") 4. Left: more than 10 cm (4.0") Note ❒ For the required space when options are installed, please contact your service represen[...]

  • Página 218

    MAINTAINING YOUR MACHINE 169 5 MAINTAINING YOUR MACHINE If the exposure glass, platen covers or d o c u m e n t f e e d e r b e l t i s d i r t y , y o u might not be able to make copies as you want. Clean them if you find them dirty. ❖ ❖ ❖ ❖ Cleaning the ma chine Wipe the machine with a soft, damp cloth. Then, wipe it with a dry cloth to r[...]

  • Página 219

    REMARKS 170 5[...]

  • Página 220

    171 6. SPECIFICATION MAINFRAME ❖ ❖ ❖ ❖ Configuration: Desktop ❖ ❖ ❖ ❖ Photosensitivity type: OPC drum ( Φ60) ❖ ❖ ❖ ❖ Original scanning : One-dimensional solid scanning system through CCD ❖ ❖ ❖ ❖ Copy proce ss: Dry electrostatic transfer system ❖ ❖ ❖ ❖ Development: Dry two-component magnetic brush development[...]

  • Página 221

    SPECIFICATION 172 6 • Bypass (non-standard size): Vertical: 100 – 297 mm, 4.0” – 11.7” Horizontal: 148 – 432 mm, 6.0” – 17.0” •D u p l e x : A 3 L – A5 K , 11" × 17" L – 8 1 / 2 " × 11" K •L C T : A 4 K , 8 1 / 2 " × 11" K ❖ ❖ ❖ ❖ Copy paper weight : • Paper tray: 64 – 105 g/m 2[...]

  • Página 222

    MAINFRAME 173 6 ❖ ❖ ❖ ❖ Reproduct ion ratio: Preset reproduction ratios: Zoom: • Type 1, 2 Metric version: 25 – 400 % Inch version: 25 – 400 % • Type 3 Metric version: 35 – 400 % Inch version: 32 – 400 % ❖ ❖ ❖ ❖ Continuous cop ying count: 1 – 999 copies ❖ ❖ ❖ ❖ Copy paper cap acity: • 1st and 2nd paper trays:[...]

  • Página 223

    SPECIFICATION 174 6 ❖ ❖ ❖ ❖ Power consumption : • Mainframe only • System *1 Mainframe with the document feeder, bridge unit, paper tray unit, large capac- ity tray, copier hard disk, and 1000-sheet finisher. *2 Mainframe with the document feeder, bridge unit, paper tray unit, large capac- ity tray, copier hard disk, and 3000-sheet fini[...]

  • Página 224

    MAINFRAME 175 6 ❖ ❖ ❖ ❖ Noise Emission: Sound pressure level: The measurement are made according to ISO7779. *1 for Type 1, 2: Mainframe with the document feeder, 1000-sheet finisher, bridge unit, paper tray unit, large capacity tray, and copier hard disk. *2 for Type 3: Mainframe with the document feeder, 3000-sheet finisher, bridge unit, [...]

  • Página 225

    SPECIFICATION 176 6 DOCUMENT FEEDER (OPTION) ❖ ❖ ❖ ❖ Mode: ADF mode, SADF mode ❖ ❖ ❖ ❖ Original size: •A 3 L – A5 KL • 11" × 17" L – 5 1 / 2 " × 8 1 / 2 " KL ❖ ❖ ❖ ❖ Original weight: • 1-sided originals: 52 – 128 g/m 2 (14 – 34 lb) • 2-sided originals: 52 – 105 g/m 2 (14 – 28 lb) (Du[...]

  • Página 226

    PAPER TRAY UNIT (OPTION) 177 6 PAPER TRAY UNIT (OPTION) ❖ ❖ ❖ ❖ Copy paper weight : 64 – 105 g/m 2 (20 – 28 lb) ❖ ❖ ❖ ❖ Available paper si ze: A3 L , B4 L , A4 KL , B5 KL , A5 L , 11" × 17" L , 8 1 / 2 " × 14" L , 8 1 / 2 " × 11" KL , 5 1 / 2 " × 8 1 / 2 " L , 7 1 / 4 " × 10 1 / [...]

  • Página 227

    SPECIFICATION 178 6 INTERNAL TRAY 2 (1 BIN TRAY) (OPTION) ❖ ❖ ❖ ❖ Number of bins: 1 ❖ ❖ ❖ ❖ Available paper si ze: A3 L , B4 L , A4 KL , B5 KL , A5 L , 11" × 17" L , 8 1 / 2 " × 14" L , 8 1 / 2 " × 11" KL , 5 1 / 2 × "8 1 / 2 " L ❖ ❖ ❖ ❖ Paper capacity: 125 sheets (80 g/m 2 , 20 lb[...]

  • Página 228

    1000-SHEET FINISHER (OPTION) 179 6 1000-SHEET FINISHER (OPTION) ❖ ❖ ❖ ❖ Paper size: A3 L , B4 L , A4 KL , B5 KL , A5 KL , B6 L , A6 L , 11" × 17 " L , 8 1 / 2 " × 14" L , 8 1 / 2 " × 11" KL , 5 1 / 2 " × 8 1 / 2 " L ❖ ❖ ❖ ❖ Paper weight: 52 – 157 g/m 2 , 14 – 42 lb ❖ ❖ ❖ ❖ Stac[...]

  • Página 229

    SPECIFICATION 180 6 3000-SHEET FINISHER (OPTION) Note ❒ Optional unit for Type 3. Shift Tray: ❖ ❖ ❖ ❖ Paper size: A3 L , B4 L , A4 KL , B5 KL , 11" × 17" L , 8 1 / 2 " × 14" L , 8 1 / 2 " × 11" KL ❖ ❖ ❖ ❖ Paper weight: 52 – 157 g/m 2 , 14 – 42 lb ❖ ❖ ❖ ❖ Stack capacity: without punch: ?[...]

  • Página 230

    3000-SHEET FINISHER (OPTION) 181 6 ❖ ❖ ❖ ❖ Staple paper size: A3 L , B4 L , A4 KL , B5 KL , 11" × 17" L , 8 1 / 2 " × 11" KL ❖ ❖ ❖ ❖ Staple paper weight : 64 – 80 g/m 2 , 17 – 21 lb ❖ ❖ ❖ ❖ Staple position: • 1 staple – 3 positions • 2 staples – 1 position ❖ ❖ ❖ ❖ Power consumption :[...]

  • Página 231

    SPECIFICATION 182 6 PUNCH KIT (OPTION) Note ❒ Optional unit for the 3000-sheet finisher. ❖ ❖ ❖ ❖ Paper size (2 holes versio n): • L : A3 – A5, 11" × 17" – 8 1 / 2 " × 11" • K : A4 – A5, 8 1 / 2 " × 11" ❖ ❖ ❖ ❖ Paper size (3 holes versio n): • L : A3, B4, 11" × 17" • K : A4,[...]

  • Página 232

    LARGE CAPACITY TRAY (LCT) (OPTION) 183 6 LARGE CAPACITY TRAY (LCT) (OPTION) ❖ ❖ ❖ ❖ Paper size: A4 K , 8 1 / 2 " × 11" K ❖ ❖ ❖ ❖ Paper weight: 64 – 105 g/m 2 , 20 – 28 lb ❖ ❖ ❖ ❖ Paper capacity: 1,500 sheets (80 g/m 2 , 20 lb) ❖ ❖ ❖ ❖ Power consumption Approx. 40 W (power is supplied from the main fram[...]

  • Página 233

    SPECIFICATION 184 6 DUPLEX UNIT (OPTION) Note ❒ Optional unit for Type 1. ❖ ❖ ❖ ❖ Paper size: A3 L – A5 L , 11" × 17" L – 5 1 / 2 " × 8 1 / 2 " L ❖ ❖ ❖ ❖ Paper weight: 64 – 105 g/m 2 , 20 – 28 lb ❖ ❖ ❖ ❖ Power consump tion (Max): 35 W ❖ ❖ ❖ ❖ Dimensions (W × D × H): 90 × 520 × 400 [...]

  • Página 234

    BYPASS TRAY (OPTION) 185 6 BYPASS TRAY (OPTION) This is option for Type 1. ❖ ❖ ❖ ❖ Available paper si ze: • Standard size (metric version): A3 L , A4 L , A5 L , 8 1 / 2 " × 13" L • Standard size (inch version): A3 L , 11" × 17 " L , 8 1 / 2 " × 14" L , 8 1 / 2 " × 11" L , 5 1 / 2 " × 8 1[...]

  • Página 235

    SPECIFICATION 186 6 8 MB COPIER MEMORY UNIT (ELECTRIC SORT KIT) (OPTION) This is option for Type 1. ❖ ❖ ❖ ❖ Memory capac ity: 8 MB ❖ ❖ ❖ ❖ Additional functio ns: Image rotate, Sort, 2-sided copy[...]

  • Página 236

    COPIER HARD DISK (IMAGE ENHANCE KIT) 187 6 COPIER HARD DISK (IMAGE ENHANCE KIT) ❖ ❖ ❖ ❖ Originals scann ed: 100 pages (A4) min. ❖ ❖ ❖ ❖ Originals stored for Archiv e File function: 32 pages (A4) max. ❖ ❖ ❖ ❖ Additional functio n: Archive file, and sort in enhanced image copy mode[...]

  • Página 237

    ìåå INDE X Numerics 1 bin tray , æ , å , ìæå 1000-sheet finisher , æ , å , éê , ìêé , ìêä , ìæä 3000-sheet finisher , å , éê , ìêç , ìéì , ìåí 8 MB copier memory unit , æ , ìåç A Access To Machine , ìçå Adding Staples , ìêé Adding Toner , ìëì ADF external tray , ë , êë ADF tray , êë Adjusting Copy [...]

  • Página 238

    ìåä Interrupt , çê Interrupt key , ìë J Jammed Staples , ìêä L Large Capacity Tray (LCT) , æ , å , ìëí , ìåê Lighter and Darker keys , ìê Loading Paper , ììä Lower right cover , é M Machine Environmen t , ìçç Main Power indicator , ë , ìë Main power switch , ë , ìæ Mainframe , ìæì Maintaining , ìçä Manual Imag[...]

  • Página 239

    ìäí Toner , ëæ U Unit for two-sided copies , ë User Codes , çê User Tools , ìéè User Tools/Counter key , ìë V Ventilation hole , é Z Zoom , çæ Zoom key , ìê[...]

  • Página 240

    USA (This information is for facsimile option users only.) ❖ ❖ ❖ ❖ FCC Requirements 1. This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the cover of this eq uipment is a label that contains, among other information, the FCC regist ration number and ringer equivalence number (REN) for this equipment. If requested , this informa tion[...]

  • Página 241

    ER RA TA A mista ke is found on the ins i de front cov er of this operating instruct ions and should be correct ed as follow s: Incorrect Power S ource: 120 V, 60 Hz, 10 A or mor e Correct Power S ource: 120 V, 60 Hz, 12 A or mor e Printed in Ch in a A2328650[...]

  • Página 242

    Overseas Affiliates U.S.A. RICOH CORPORATION 5 Dedrick Place West Caldwell, New Jersey 0700 6 (TEL) 973-882-2000 Netherlands RICOH EUROPE B.V. Groenelaan 3 P.O. Box 114 1180 AC - Amstelveen H olland (TEL) 020-5474111 United Kingdom RICOH U.K. LTD. Ricoh House 1 Plane Tree Crescent, Feltham, Middlesex, TW13 7HG (TEL) 181-261-4000 Germany RICOH DEUTS[...]

  • Página 243

    FAX Option Type 450 OPERATING INSTRUCTIONS FACSIMILE REFERENCE (option) Read t his manua l ca reful ly befor e you use thi s manu al a nd ke ep i t ha ndy for fu ture reference. For safety, please follow the instructions in this manual. ND0A0101[...]

  • Página 244

    Available Options • Stam p Unit (FAX Sta m p Type 450) • Fax Feature Expander (FAX Feature Expa nder Type 450) • 130 MB Hard Disk (FAX Feature Expander T ype 460) • 400 dpi Option (FAX 4 00dpi Op tion Type 450) • ISDN Unit (ISDN Option Type 450) • Hand set (Handset Ty pe 450) Supplies • Mar ker Ink (Maker T ype 30 is recommend ed for [...]

  • Página 245

    i NOTICE R CAUTION: Use of controls, adjustments or performance of proc edures other than those specified h erein may result in hazardous radiation exposure. Shielded interconnect cables must be employed with this equipment to ensure compliance with the per tinent RF emission limits governing this devic e. Although this equipment can use either lo [...]

  • Página 246

    ii - - - - ENERGY SAVING INFORMATION As an Energy S tar Partner, we have determined that this fax m odel meets Ener- gy Star guidelines for energy efficiency. This product was designed to reduce the environmental impact associated with fax equipment. This is accomplished by means of energy saving feature s such as Low Power mode . Please see applic[...]

  • Página 247

    iii - - - - Warning Changes or modifications not exp ressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to oper ate the equipment.[...]

  • Página 248

    iv FUNCTION MAP 01 02 03 06 05 07 08 04 1 Delete Print Check 2 09 10 11 12 [ Mode ][...]

  • Página 249

    v 1 Delete Print Check 3 4 7 8 5 1 2 3 6 2 09 10 11 12 [ Info. ] Select the file ND0X01E7[...]

  • Página 250

    vi TABLE OF CONTENTS FUNCTION MAP 1. Getting Started GUIDE TO COMPONENTS ................... .............. ................... .................. .. 1 Front View ......... ........... ........ .......... ............. ........... ........ .......... ............. ........ 1 Rear View .......... ........... ............. ........... ....... .......[...]

  • Página 251

    vii IMMEDIATE TRANSMISSION ...... .................. ................... ....................... 32 Transmission Result Report (Immediate Transmission) ............. ................ 33 On-hook Dial ........ ........... ....... ........... ............. ........... ............. .......... ........ ... 34 Manual Dial .......... ... .......... ... .[...]

  • Página 252

    viii Checkered Mark ... ... .......... ... .......... ............. ........... ... .......... ............. ........... 64 Center Mark .... ............. .......... .............. .......... ............. ........... ............. ........ 64 Reception Time ............ .......... ... ........... .. ........... ............. .......... ... .......[...]

  • Página 253

    ix Printing a F i le .......... ............. .......... ............. ........... ............. ........... ....... .... 104 Checking and Editing a Fil e ...... ........ ............. ............. ............. ............. .... 105 PRINTING A LIST OF FILES I N MEMORY (PRINT TX FILE LIST)....... 109 CHECKING THE TRANSMISSION RES ULT (TX STATUS) [...]

  • Página 254

    x INITIAL SETUP TX ............. ................... ................... ....................... ....... 159 INITIAL SETUP RX ......... .................. ........................ .................. ............ 161 To set the Bypass Paper Size ........ ............. .............. ............. ........ ........... 162 ASSIGNING USER FUNCTION KEYS[...]

  • Página 255

    xi 10.Appendix OPTIONAL EQUIPMENT.... ..... ..... .... ................... ..... .................. ..... ..... .. 223 Fax Feature Expander and Hard Disk ......... ........ ............. .............. ........... 223 400 dpi High Resolution Op tion (FAX 400dpi Option Type 450) ........... .... 224 ISDN Unit (I SDN Option Type 450) ........... ....[...]

  • Página 256

    xii This page is intentionall y blank.[...]

  • Página 257

    1 1. Getting Started GUIDE TO COMPONENTS Front Vi ew 1. Document Feeder (ADF) / Platen Cover This holds up to 50 sheets which are fed at a ti me. Place the document face u p here. Cl ose this pla ten cover when you set a do cument on the Expos ure Glass. 2. Exposure G lass Place the original ali gning its upper left corner with t he reference mark [...]

  • Página 258

    GETTING STARTED 2 1 4. ISDN L ine connec tor ⇒ P.218 “Connect ing The Machine To The IS- DN” 5. Main P ower Swit ch Do not touch this switch. This switch is used only by a s ervice repr esentative. Note ❒ If the Operation switch is on and there is stil l no power, turn on the Main Power switch. ❒ If you lea ve the Main Powe r off for more[...]

  • Página 259

    GUIDE TO COMPONENTS 3 1 2. Analog L ine Connec tor 3. Optional Handset /External Tele- phone co nnec tor[...]

  • Página 260

    GETTING STARTED 4 1 OPERATION PANEL 1. Communic ating Indic ator Lights duri ng transmission or recept ion. 2. Receive File Indicator Lights to tell yo u a message has bee n re- ceived into mem ory. Blinks when a Memory Lock fil e has been stored in memory. Not e that this indi cator does not inform you of a Confidential re cep- tion. 3. Confidenti[...]

  • Página 261

    OPERAT ION PANEL 5 1 5. Resolution key Press to switch between Stand ard , Detail and Sup er F ine (optional 40 0dpi Option required). 6. Transmis sion Mode k ey Press the key to toggl e between Memory Transmission ( Memory Tran s. ) and Im - mediate Transmission ( Immediate Tra ns. ) modes. 7. { { { { User Tools/ Counter } } } } key Press to enter[...]

  • Página 262

    GETTING STARTED 6 1 13. { { { { Interrupt } } } } key Interrup ts the current fax operation to start c opying. 14. Quick Dial Flip Plate Flip thi s plate down to a ccess Quick Dia l keys 0 1 thr oug h 2 8, flip up t o acc ess key s 29 thro ugh 56. 15. Quick Dial keys Use to dial numbers at a single touch o r to enter letters and symbols. Also use f[...]

  • Página 263

    STARTING THE MACHINE 7 1 STARTING THE MACHINE To start the machi ne, turn on the op- eration switch. Note ❒ This machine automatically enter s Energ y Saver mo de or turns it self off if you do not use the machine for a while. See “09 . Energy Saver Mode”, “10. Auto Off Timer” of the System Settings. - - - - Power switches This machi ne h[...]

  • Página 264

    GETTING STARTED 8 1 Turning Off The Power A Turn of f the operation switch to make the On indicator go off. Important ❒ Before yo u unplug the power cord, make sure that the re- maining memory space indi- cates 100 % on t he display for facsimile mode. ❒ Files stored in memory will be lost an hour af t er you turn the main power switch off or y[...]

  • Página 265

    SWITCHING BE TWEEN C OPY MODE AND F AX MODE 9 1 SWITCHI NG BETWEEN COPY MODE AND FAX MODE You can use this machine both as a fax mach ine and a c opier. Ordinarily when you turn on the power switch, the Copy screen is shown and you ar e ready to make copies. When you wish to us e fax functions, press the { { { { Fax } } } } key on the left of the o[...]

  • Página 266

    GETTING STARTED 10 1 READING THE DISPLAY The display tells you t he machine sta- tus and guides you th ro ugh opera- tions. Note ❒ Functions that have been s elected are hilighted as shown ( ). Keys th at you can not sel ect are shown with a das hed outline () . ❒ All procedures in this manual as- sume you are in Fax mode. By de- fault, when yo[...]

  • Página 267

    READ ING THE D ISPLAY 11 1 into memory, you can still s c an the next original into memo ry. ⇒ P.12 “Dual Access” ❖ ❖ ❖ ❖ Immediat e Transmi ssion: Display Promp ts Depending on the s it uation, the ma- chine will show variou s prom pts on the display. ❖ ❖ ❖ ❖ Instructions and Requests ❖ ❖ ❖ ❖ Questions ❖ ❖ ❖ ❖[...]

  • Página 268

    GETTING STARTED 12 1 USEFUL FUNCTIONS Automati c Power Re ceptio n Functi on This mac hine can be set to shut down automatically if nobody h as used the machine for a while. In these situa- tions even through the operation switch is off, t he machine can still re- ceive incoming messages as long as the Main Power switch is on. Important ❒ Recepti[...]

  • Página 269

    USEFUL F UNCTIONS 13 1 will be sent rotated by 90 ° . Providing the receiver has A4/LT lengthwi se paper ( L ), the m essage will be print- ed the same size as the o riginal. Limita tion ❒ The Quick Memory Transmission feature is not available when using this feature. ❒ When Imag e Rotation is use d, all messages are sent by normal Mem- ory T [...]

  • Página 270

    GETTING STARTED 14 1 ACCEPTABLE TYPES OF ORIGINALS Make sure your originals are completely dry before setting them in the machine. Originals containing wet ink or correcting fluid will mark the exposure glass and resulting image will be affected. Accepta ble Origin al Sizes Limita tion ❒ When using 2–sided transmission, A5 K and HLT K cannot be[...]

  • Página 271

    ACCEPTABLE TYPES OF ORIGIN ALS 15 1 • Originals in bound form, suc h as bo oks • Transparent originals such as OHP transparenc ies or translucent paper Origin al Si zes Di ffic ult to Detec t The mach ine finds it difficult to detect the size of the following kinds of origi- nals. If this happens, the receiving machine may not select print pape[...]

  • Página 272

    GETTING STARTED 16 1 Paper Siz e and Sca nned Area ❖ ❖ ❖ ❖ Exposure glass ❖ ❖ ❖ ❖ Document Fee der (ADF) Limita tion ❒ There may be a difference in the size of the image when it is printed at the des- tination. ❒ If you set an original larger than DLT/A3 on the exposure glass, only the DLT/A3 area is scan ned. Note ❒ Even if a[...]

  • Página 273

    ACCEPTABLE TYPES OF ORIGIN ALS 17 1 • When you set an original on the exposure glass, an original narrower than about 9.25” is scanned as LT/LG size wide. An original wider than 10.83” is scanned as DLT size wide. Normally, lengths up to a maximum of 17” can be scanne d (this figur e varies slightly depending on the type of origi- nal). If [...]

  • Página 274

    GETTING STARTED 18 1 HOW TO SET AN ORIGI NAL In this manual an original can mean a single or multiple page document. You can set your originals either in the Document Feeder (ADF) or on the exposure glass. Some types of originals are unsuitable for the Document Feeder (ADF) so they must be set on the exposure glass. ⇒ P.14 “ACCEPTABL E TYPES OF[...]

  • Página 275

    HOW TO SET AN OR IGINAL 19 1 - - - - How to set A4, B4, A3, LT, LG and DLT size originals - - - - How to set A4, A5 and B5 size originals Limita tion ❒ A5 size on the exposure glas s is not detected. Setting a Singl e Original on the E xposure Glass Set originals t hat cannot be place d in the Document Feeder (ADF) such a s a book on the exposure[...]

  • Página 276

    GETTING STARTED 20 1 Note ❒ If you do not raise the Docu- ment Feeder (ADF) by at l east 30 degrees, the original size will not be detected. B Close the Document Feeder (ADF). Note ❒ When sending a bound original, the received image may contain some black areas. To reduce this effect, hold down the original to prevent its bound part from ri s- [...]

  • Página 277

    HOW TO SET AN OR IGINAL 21 1 A Adjust the original gu ide to match the size of your originals. Align the edge of your origin als and stack them in the Document Feeder (ADF) face up . 1. Li mit mar k 2. Document guide - - - - Scanning In Mixed Sized Originals If you wish to scan in stacks of orig i- nals containin g mixed paper siz es from Document [...]

  • Página 278

    GETTING STARTED 22 1 WHERE INCOMI NG MESSAGE ARE DELIVER ED—OUTPUT TRAY To change where incoming messages are delivered, adjust the Output Tray setting in t he System Settings . When the Select ed Out put Tray Becomes Full If you install the optional Finisher, the mach ine autom atica lly d etect s w hen the selected Output Tra y becomes full. Wh[...]

  • Página 279

    23 2. Sending a Fax Message OVERVIEW Overview The basic procedu re to send a fax message is: A Make sure the Fax indicator is lit B Set your original C Dial the number D Press { { { { Start } } } } The rest of t his section des cribes these steps and the var io us features t hat are available in more detail . There are two ways to send a fax m essa[...]

  • Página 280

    SEND ING A FAX ME SSAGE 24 2 MEMORY TRANSMISSI ON In Memo ry Transm ission m ode, after you pre ss the { { { { Start } } } } key, the machi ne doesn't dial th e destination unti l all pages of you r fax message have scanned into memory (in contrast with Immedi ate Transmi ssion, where the number is dialed first and p ages are scanned and sent [...]

  • Página 281

    MEMORY TRANSMIS SION 25 2 the remaining pages from the Document Feeder (ADF). After you place the last pa g e on the exposure glass, you have 60 sec - onds to insert the rem aining pages in the Document Feeder (ADF). ❒ Note that you canno t set pages on the exposure glass after you have started us ing the Docu- ment Feeder (ADF). ❒ Do not open [...]

  • Página 282

    SEND ING A FAX ME SSAGE 26 2 the other end is shown on the di s- play. Reference P.193 “RTI/TTI” After transmission, the machine will return to standby mode. - - - - Checking the Transmission Result • Turn the Transmis sion Result Re- port on if you want a report to be printed after every successful tran smissio n. ⇒ P.24 “MEM ORY TRANSMI[...]

  • Página 283

    MEMORY TRANSMIS SION 27 2 specify four destinations A through D for broadcasting, and if the lines to destinations A and C are busy, the machine dials the de stinations in the following order: A, B, C, D, A, and C. - - - - Broadcasting: Checking Progress To check which destinations the fax message has been s ent to so far, print the TX file list. ?[...]

  • Página 284

    SEND ING A FAX ME SSAGE 28 2 - - - - Parallel Memory Transmission Th is f un ct io n d ia ls w hi le the o rig in al is being scanned. Standard Memory Transmission stores th e original in memory, then dials the destination. Parallel Memory Transmissi on al- lows you to qu ickly determine whether a connec tion was made. In addition, this function sc[...]

  • Página 285

    MEMORY TRANSMIS SION 29 2 Transmissi on Result Report (Memory Tr ansmi ssion) This report is printed when a Memo- ry Transmission is completed so you can check the result of the tran sm is- sion. If two or mo re destination s are specified, this report is printed after the fax message has been se nt to all the destinations. If the mach ine is set u[...]

  • Página 286

    SEND ING A FAX ME SSAGE 30 2 CANCELING A ME MORY TRANSMISSION Canceling a Transmissi on While the Ori gi nal Is Being Scanned in A Press the { { { { Cl ear/S to p } } } } key. The machine wi ll stop storing the original and the data will not be sent. Canceling a Transmissi on While the Messa ge is Being Sent Use this proce dure to cancel a tran s- [...]

  • Página 287

    CANCELING A MEMORY TRANSMISSION 31 2 D Press [ Yes ] . The file is erase d. E Press [ Exit ] . Note ❒ To delete another fil e, repeat steps 3 and 4. F Press [ Exit ] . ND1X03E0 ND1X03E0 ND1X03E0[...]

  • Página 288

    SEND ING A FAX ME SSAGE 32 2 IMMEDIATE TRANSMI SSION With Immediate Transmission, when you press t he { { { { Sta rt } } } } key, the fax number is dialed stra ight away (i.e. immediately). The message is scanned and t ransmitted p age by page without bei ng stored in memo- ry. This contrasts with Memory Transmissi on which scans in all pag es into[...]

  • Página 289

    IMM EDIAT E TR AN SMI SSI O N 33 2 “Chain Di al” ), you c an se lect th e type of line you want (G3 or G4). Reference P.43 “DIALING” P.41 “CHANGING LINE TY PE” E Press the { { { { Star t } } } } key. The machine c alls the destination. While it is dialing, the number or name which is pr o grammed as the RTI or C SI in the m achine of th[...]

  • Página 290

    SEND ING A FAX ME SSAGE 34 2 cessful or not. If the machine is set up not to print th is report and the fax message could not be su ccessfully transmitted, the Error report is print- ed instead. Note ❒ You can switch th is report on or off with the User Par am eters. ⇒ P.203 “Changing the U ser Param eters” On-hook Di al This is ju st like [...]

  • Página 291

    IMM EDIAT E TR AN SMI SSI O N 35 2 • After transmission the mach ine will return to standby mode. Manual Dial The exter nal tele phone is req uired to us e this function. Pick up the handset of the external telephone and dial. When the line is connected and you hear a high- pitche d tone, press th e { { { { Sta rt } } } } ke y to send your fax me[...]

  • Página 292

    SEND ING A FAX ME SSAGE 36 2 CANCELING AN IMMEDIATE TRANSMISSION Canceling a Transmissi on Before You Have Pressed Start Use this proce dure to cancel a tran s- missi on befor e yo u hav e pressed the { { { { Sta rt } } } } key. A Press t he { { { { Clea r Modes/Energy Sav- er } } } } key. Note ❒ When you have already set the original, you can al[...]

  • Página 293

    SCAN SE TTINGS 37 2 SCAN SETTINGS You may wish to send many different types of fax m essage. Some of th ese may be difficult to reproduce at the other end. However, your machine has three settin g s that you can adjust to help y ou transmit y our document with the best possible image qu ality. ❖ ❖ ❖ ❖ Resolut ion: Standa rd , Detail , Su pe[...]

  • Página 294

    SEND ING A FAX ME SSAGE 38 2 A Press the R esolution key to switch between resolutions. The indicators above the key show the current se lection. Original Type If your original contains photo- graphs, illustrations or diagrams with complex shading patterns or grays, select the ap propriate Original Type to optimize image clarity. ❖ ❖ ❖ ❖ Te[...]

  • Página 295

    SCAN SE TTINGS 39 2 By default, this machine will auto- matically select a density setting ap- propriate to the original (Auto Image Density). If you wish to set the densi- ty yourself, use Manual Image Densi- ty. Auto Image De ns ity The machine automatically selec t s an image density which is the most ap- propriate for the original. By default, [...]

  • Página 296

    SEND ING A FAX ME SSAGE 40 2 When Se tting Origina ls in th e Doc ument Feed er (ADF) A Check the page s you wish to change the setting. B Select the Image Density, Resolu- tion and Original Type before the next page is sc anned. ND2L03E0 TX File Status F1 F2 F3 F4 F5 Immediate Trans. Memory Trans. Standard Detail Super Fine Commu- nicating Receive[...]

  • Página 297

    CHANGING LINE TYPE 41 2 CHANGING LINE TYPE The optional ISDN unit is required to use this function. This mach ine comes with a single An- alog (PSTN) line connec tio n for G3 communication as standard. If you install the ISDN Unit option , an extra digital (ISDN) line connect ion for both G3 and G4 c o mmunication be- comes available. When you use [...]

  • Página 298

    SEND ING A FAX ME SSAGE 42 2 - - - - Auto Identification This feature used when G4 is selected. The machine first tries a G4 commu- nication and if it cannot connect be- cause the r eceiver is not a G4 terminal, it automatically switches to G3 and redials. Note ❒ If the G3 line at the destination is connected to the ISDN via a TA (Terminal adapte[...]

  • Página 299

    DIA LING 43 2 DIALING There are three main ways to dial a number: ❖ ❖ ❖ ❖ Numb er keys : Enter numbers dire ctly using the key pad on the right side of the op- eration panel. ❖ ❖ ❖ ❖ Quick Dials: When you have stored a destina- tion 's numb er in a Quic k Dial k ey, you can dial the number by just pressing that key. Ad ditional[...]

  • Página 300

    SEND ING A FAX ME SSAGE 44 2 - - - - Restrictions When Dialing with the Number Keys Fax numbe rs entered w ith the num- ber keys are stored in internal memo- ry (separate from memory for storing original data). Therefore, you cannot program more than 99 numbers with the nu mb er Keys for the following: • Destinations specified in a Mem o- ry Tran[...]

  • Página 301

    DIA LING 45 2 Tone This featur e allows a machine co n- nected to a pulse dialing line to sen d tonal signals (for example if you want to use a special service on a tone dial- ing line). When you press the { { { { Tone } } } } key, the machine dials th e number us- ing tonal signals. Limita tion ❒ You cannot place a tone before the first digit of[...]

  • Página 302

    SEND ING A FAX ME SSAGE 46 2 Chain Dial This allows y ou to compose a t ele- phone numbe r from various p arts, some o f whic h may be sto red in Quick Dials or Speed Dials and s o me of which may be input using the number keys. Limita tion ❒ Maxi mum len gth of t eleph one or fax number: 254 digits Note ❒ For Memory Transmission and Im- mediat[...]

  • Página 303

    DIA LING 47 2 Note ❒ If you make a mis take, pre ss the { { { { Clear/St op } } } } key and try again. ❒ If you wish to di al another des- tina tion, p ress [ Add ] and dial an- other fax number. C Press the { { { { Star t } } } } key. Speed D i als If you store a number in a Speed Dial, when you want to dial it, j ust press the Speed Dial key [...]

  • Página 304

    SEND ING A FAX ME SSAGE 48 2 Preparation To use the telephone direc tory, you need to regist er a search letter when you pr o gram Speed Dia ls. ⇒ P.143 “Registerin g Speed Dials ” Limita tion ❒ Speed Dial codes cannot be searched for by symbol or number. ❒ Names enclosed within ( ) are not searched for. A Set your original and select any[...]

  • Página 305

    DIA LING 49 2 destinations in that Group with just a few keystrokes. You can also pro- gram a name for the Group (for exam- ple, “Branch Offices”) which will be displayed before you press the { { { { Sta rt } } } } key. Preparation You need to program the Groups. ⇒ P.129 “Registering Qu ick Dials” Limita tion ❒ A Quick Dial programmed f[...]

  • Página 306

    SEND ING A FAX ME SSAGE 50 2 function in advance . ⇒ P.164 “AS- SIGN ING USE R FUNCT ION KEYS” Limita tion ❒ Optional Group Dial can only be used only wit h Memory Transmi s- sion. If y ou select the I mmediate Transm ission mode, it auto mati- cally switch to th e Memory Trans- mission mode. Note ❒ You can include up to 200 destina- tion[...]

  • Página 307

    DIA LING 51 2 code fo r the number you wish to redial e.g., “01”. Limitatio n ❒ The fol low ing ki nds of d est ina- tions are not memorized: • Quick Dials • Speed Dia ls • Group Dials • Destinations dialed by a Pro- gram • Destinations di aled as End Receiver s for Transfe r Re- quest • Forwarding terminal of the substitute recep[...]

  • Página 308

    SEND ING A FAX ME SSAGE 52 2 TRANSMISSI ON FEATURES Stamp Optional Stamp Unit i s required When sending a fax message using the Document Feeder (A DF), the ma- chine can stamp a circle mar k at the bottom of the original. When sending a double sided doc ument, they are marked at top and bottom side on the front page. This stamp indicates that the o[...]

  • Página 309

    TRANSMISSION FEATURES 53 2 F Code (SUB) Normally you can only use Confiden- tial Transmission to se nd to fax ma- chines of the same make that have the Confidential Reception feature. How- ever, if the other machine supports a similar feature called “F Code”, you can se nd fa x m ess ages to the ot her party using this method instead. Preparati[...]

  • Página 310

    SEND ING A FAX ME SSAGE 54 2 F Code (PWD) There are times when you may wish to use a password when s ending con- fidential faxes with the F Code fea- ture. Limita tion ❒ You can enter a password up to 20 digits long. Note ❒ Messages you send using thi s fea- ture are marked “PWD” on all re- ports. ⇒ P.158 “REPORT S/LIS TS” JBIG T r an[...]

  • Página 311

    55 3. Receiving a Fax Message IMMEDIATE RECEPTION Each page of a received fax mess age is printed as soon as it is receive d. This method is used for standard fax mes- sages. - - - - Display During Reception The sender's RTI or CSI appears on the first line. - - - - Reception Resolution This mach ine supports S tandard , De- tail and Super Fin[...]

  • Página 312

    RECE IVIN G A F A X ME SS AG E 56 3 MEMORY RECEPTION The machin e waits unti l all pages o f the message have been received into memory before printing the message. This metho d is use d with the follow- ing features: • Two in one P.38 “Photo” • Multi-copy when set to mu ltiple copies P.65 “Multi-copy Reception” • Reverse Order Printi[...]

  • Página 313

    SUBSTI TUTE REC EPTION 57 3 SUBSTITUTE RE CEPTION If any of the cond itions listed below are met, the machine automatically switch es to Me mory Recep tion mo de and st ores me ssages i n memory in- stead of printing them. This reception mode, in whi ch a receive d fax m es- sage is stored in memory unprinted, is called Substitute Reception. Mes- s[...]

  • Página 314

    RECE IVIN G A F A X ME SS AG E 58 3 messages are lost so you c an ask the senders to transmit them again. Important ❒ If a sen der has not progra m med their RTI or CSI, the machine may reject an important fax message. We recommend that you ask im- portant senders to r eg ister an RTI or CSI in advance. - - - - Free The m achine sw itches to S ub[...]

  • Página 315

    SELECTING THE RECEPTION MODE 59 3 SELECTING THE RECEPTION MODE There are two ways you can se t up your m ach ine to hand le in comin g calls: •F a x m o d e • Tel mode (handset option or exter- nal telephone requir ed) The de fault set ting is Fax mode . You can chan ge this wit h the User To ols. ⇒ P.203 “Changing the User Param e- ters”[...]

  • Página 316

    RECE IVIN G A F A X ME SS AG E 60 3 RECEPTION FUNCTIONS Transfer Station Transfer Stations allow you to expand the standard features of yo ur fax ma- chine to set up co mplex netw orks. Transfer Stations m ust be machines of the same make. The diagram below may m ake the concept clearer . The following terminology is used in this section. ❖ ❖ ?[...]

  • Página 317

    RECEPTION FUN CTIONS 61 3 Reference P.173 “Multistep Tra nsfer” - - - - Sending the Transfer Result Report This machine compares the own fax number of the Requesting Party with the Requesting Party's nu m ber pro- grammed in a Quick Dia l or Speed Dial, and if the lower five digits of the two num bers mat ch, i t send s the Transfer Resul [...]

  • Página 318

    RECE IVIN G A F A X ME SS AG E 62 3 ❒ Make su re the ID matche s the specification of the fax you are sending to. ❒ You can store IDs in Qui ck Dials, Speed Dials, Groups and Pro- grams with number keys, space, # and *. ❒ Messages you receive using this feature are marked “SEP” on all re- ports. A Make sure that the machine is i n Facsimi[...]

  • Página 319

    RECEPTION FUN CTIONS 63 3 Note ❒ If you make a mistake, press the { { { { Clear/St op } } } } key and try aga in. • 0000 and FFFF is not avail- able. H Press [ OK ] . I Press [ Exit ] . The display re turns to the [ Mode ] menu and the Polling Reception function is now chec ked. J Press the { { { { Star t } } } } key. F Code (PWD) There are tim[...]

  • Página 320

    RECE IVIN G A F A X ME SS AG E 64 3 PRINTING FUNCTIONS Print Comple tio n Beep By default, the mac hine beeps to let you know when a received message has been printed. Note ❒ You can alter the volume of the beep or turn it off completely (set the volume at minimum ). ⇒ P.192 “Moni tor Vol ume” Checker ed Mark By default, a c h eckered mark [...]

  • Página 321

    PRINTING FUNCTIONS 65 3 Multi-copy Rec eption The Option al Fa x Featu re Expa nder is re- quired to use this function. If you switch this feature on, multiple copies of each incoming fax mes sage will be printed. You can also choose to have multiple copies made of m es- sages fro m particular senders. ⇒ P.161 “INITIAL SE TUP RX ” , P.182 “[...]

  • Página 322

    RECE IVIN G A F A X ME SS AG E 66 3 sending and receiving usin g this mach ine. ❒ If the Duplex Unit cover is not open, you cannot print double-sid- ed documents that are more than 11.7” long and they will be p rinted single-sided only. ❒ This feature works only when all page s are of the sa me width a nd are received into memory. ❒ Note th[...]

  • Página 323

    PRINTING FUNCTIONS 67 3 Image Rotati on If you have installed paper in the cas- sette sideway s K , incoming fax mes- sages will be rotated automaticall y to fit on the paper. Limita tion ❒ You can cho ose to have recei v ed messages printed from the a speci- fied tray. ⇒ P.203 “Cha n ging the User Parameters” Two In One When two messages o[...]

  • Página 324

    RECE IVIN G A F A X ME SS AG E 68 3 L paper is loaded, th is feature splits the received message if the exces s length is about 0.79” or more, and re- duces it if the excess length is within about 0.79”. When a message is split, the split mark (*) is inserted at the split position and ab o ut 0.39” of the split area is duplicated on the top o[...]

  • Página 325

    PRINTING FUNCTIONS 69 3 Note ❒ By default this feature is turned off. Switch it on wi t h the User Pa- rameters. ⇒ P.203 “Changing the User Parameters” Reference P.67 “Page Separation and Length Re- duction (not available in some coun- tries)” TSI Print Usually the sender's TTI is printed on received messages. If the sen d er has n[...]

  • Página 326

    RECE IVIN G A F A X ME SS AG E 70 3 • KK and LL indicate that the message is split over two pa ges of paper with the orientation and size sh o wn. Limita tion ❒ Paper pl aced in the bypass tray is no t usually sele cted for p rinting a received message. However, you can use this tray if you select the bypass tray as the main paper tray using Re[...]

  • Página 327

    PRINTING FUNCTIONS 71 3 Reference P.67 “Page Separation and Length Redu ction (not av ailable i n some countri es)” P.68 “Page Reducti on” P.67 “Image R otation” Just Size Printing If you turn this feature on and no p a per tray is stocked with paper of a s uitable size to print a r eceived document, a message will appear on the display[...]

  • Página 328

    RECE IVIN G A F A X ME SS AG E 72 3 Having Incomi ng Mess ages Printed on Pap er From the Bypass Tra y You can have m essages sent fro m Specified Senders printed on paper from the Bypass Tray. This is useful if you need mes sag es p rint ed o n a si ze of paper not stocked in the paper cas- sette(s). Limita tion ❒ When the optional Fax F eature [...]

  • Página 329

    73 4. Advanced Transmission Features OVERVIEW Overview This feature descr ibes various options that yo u can choose when sending a fax message. The selections you make will only app ly to the current fax message.[...]

  • Página 330

    ADV AN CED TR AN SMI SSI O N FE AT UR ES 74 4 SEND LATER Using this feature, you can instruct the machine to delay transmission of your fa x messa ge until a later tim e which you specify. This allows you to take advantage of off-peak telephone charges without ha v ing to be by the machine at the time. For ease of us e, you can program the time whe[...]

  • Página 331

    SEND LATER 75 4 E Press [ OK ] . The Transmi ssion Mo de menu is shown on the display. A check mark is added to Send Later. F Press [ Exit ] . The initial display is shown. Note ❒ “Send Later” is shown on the disp lay. If you set up anot her advanced transmission fun ction (except Polling Reception), “Others” i s displaye d. G Dial and pr[...]

  • Página 332

    ADV AN CED TR AN SMI SSI O N FE AT UR ES 76 4 CONFIDENTIAL TRANSMISSION If you do not wa nt your messag e to be picked up casually at the other end, use this fe ature. The message will be stored in memo ry at the o ther end and will not be printed until an ID is entered. Preparation If you install the optional Fax Fea- ture Expander or Hard Dis k o[...]

  • Página 333

    CONFIDENTIAL TRANSMIS SION 77 4 Default ID A Press the < < < < or > > > > keys to turn Default ID on and pre ss [ OK ] . The Transmi ssion Mode menu is shown again. A chec k m ark is added to Confiden tial TX. Note ❒ To cancel t he Confidential Transmission, pr ess [ Can cel ] . The Tran smission Mode menu is shown on th e[...]

  • Página 334

    ADV AN CED TR AN SMI SSI O N FE AT UR ES 78 4 PERSONAL CODE TRANSMISSION Personal Codes allow you to keep track of machine usage (e.g., for bill- ing purposes). If everybody uses a Personal Code when they use the fax machine, the codes or th e names pro- grammed for the codes will be print- ed in the TCR and other reports. This will help you to che[...]

  • Página 335

    PE RSO NAL C ODE TRAN SMI SSI ON 79 4 Note ❒ “Pers. Code X XXX” is shown on the display . If you set up anot h- er advanced transmissi o n func- tion (except Polling Reception), “Others” i s displaye d. G Dial and press the { { { { Sta rt } } } } key.[...]

  • Página 336

    ADV AN CED TR AN SMI SSI O N FE AT UR ES 80 4 SENDING AN AUTO DOCUMENT If you often have to send a particular page to people (e.g., a map, a stan- dard attach ment or a set o f instruc- tions), store it as an Auto Document assigned to a Quick Dial key. Then, when you need to send that p age to somebody, just press the Quick Dial that you assigned i[...]

  • Página 337

    SEND ING A N AUTO DOCU MENT 81 4 ❒ To cancel the Auto Document, press [ Cancel ] . The Tran sm is- sion Mo de menu is shown. E If you are sending just the Auto Document, p ress [ # ] . If you w ish to send it along with another orig- inal, press [ OK ] . The Transmi ssion Mo de menu is redisplaye d . A check mark is add- ed to “Auto Document”[...]

  • Página 338

    ADV AN CED TR AN SMI SSI O N FE AT UR ES 82 4 2-SIDED TRANSMISSION (DOUB L E-SIDED TRANSMISSI ON) Use this feature to se nd 2-sided origi- nals from the Document Feeder (ADF). Both sides of an original will be scanned. Th e front and back of the scanned original w ill be printed in or- der, on separ ate sheets at the other end. Note that the orient[...]

  • Página 339

    2-SI DED TRANSM ISSION (DO UBLE-SID ED TRANSM ISSI ON) 83 4 F Press [ Exit ] . The initial display is shown. Note ❒ “2-Sided TX” is shown on the disp lay. If you set up anot her advanced transmission fun ction (except Polling Reception), “Others” i s displaye d. The Transmi ssion Mo de menu is redisplaye d . A check mark is add- ed to “[...]

  • Página 340

    ADV AN CED TR AN SMI SSI O N FE AT UR ES 84 4 BOOK FAX Use to send book originals from the exposure glass. Pages are scanned in the order shown below. Note that depending on the paper siz- es available o n the destinati o n ma- chine, the message m ay be reduced when printed at the other end. Note ❒ You can have bou nd originals scanned in left p[...]

  • Página 341

    BOOK FAX 85 4 The Transmi ssion Mo de menu is shown. A check mark is added to “Book F ax”. G Press [ Exit ] . The initial display is shown. Note ❒ “Book Fax” is s hown o n the dis- play. If you set up another ad- vanced transmission function (except Polling Reception), “Others” i s displaye d. H Dial and press the { { { { Sta rt } } }[...]

  • Página 342

    ADV AN CED TR AN SMI SSI O N FE AT UR ES 86 4 CHOOSING THE AREA TO BE SCANNED YOURSELF (IRREGULAR SCAN AREA) Usually the machine automatically detects the size of an original when it is scanne d. However, you may wis h to override this and choose the area to be scanned yours elf. You can either choose one of the stan- dard paper siz es (A4 KL , B4 [...]

  • Página 343

    CHOOSING THE AREA TO BE S CANNE D YO URSELF ( IRREGULA R SCAN A REA) 87 4 The initial display is shown. Note ❒ “Irreg.Area” is s hown on the disp lay. If you set up anot her advanced transmission fun ction (except Polling Reception), “Others” i s displaye d. G Dial and press the { { { { Sta rt } } } } key.[...]

  • Página 344

    ADV AN CED TR AN SMI SSI O N FE AT UR ES 88 4 TRANSMIS SION DEAD LINE (TRD) If you have to send an urgent me s- sage and the line is busy , this feature sav es yo u st and ing b y the machi ne and redialing the number. If the mes- sage cannot be s ent the first time, the machine redials automatically at in- tervals of five minu t es any number of t[...]

  • Página 345

    TRANSMI SSION DE ADLINE (T RD) 89 4 F Press [ Exit ] . The initial display is shown. Note ❒ “TRD” is displayed. If you set up another advanced tran smis- sion function (except Polling Reception), “Others” is s hown. G Dial and press the { { { { Sta rt } } } } key. ND1X03E0[...]

  • Página 346

    ADV AN CED TR AN SMI SSI O N FE AT UR ES 90 4 POLLING TRANSMISSION Use Polling Transmission when you want to leave an original in the ma- chine's memory for others to pick up. The message will be sent whe n the other party calls you u p . There are three typ es of Polling Transmissi on. ❖ ❖ ❖ ❖ Free Polling Trans mission Anybody c an p[...]

  • Página 347

    POLL I N G TR ANSM IS SIO N 91 4 The Tra nsmission Mode menu ap- pears. C Enter the “Polling TX” function number with the number keys. Note ❒ If the appropriate display is not shown, press [ ↑ ↑ ↑ ↑ Pr ev. ] or [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] . D Depending on the Polling Tran s- mission type, use one of the fol- lowing pr ocedures: Free Poll[...]

  • Página 348

    ADV AN CED TR AN SMI SSI O N FE AT UR ES 92 4 B Enter the 4 character Polling ID with letter keys/ number keys and the letter (A–F). Note ❒ If you make a mistake, press the { { { { Clear/St op } } } } key and try aga in. 0000 and FFFF is not available. C Press [ S S S S File ] and specify whether to save the stored orig- inal. Each time you p r[...]

  • Página 349

    POLL I N G TR ANSM IS SIO N 93 4 can turn this off with the User Pa- rameters. ⇒ P.203 “Changing the User Parameters” ❒ You can also chec k the result of a Polling Transmission with the TCR.[...]

  • Página 350

    ADV AN CED TR AN SMI SSI O N FE AT UR ES 94 4 POLLING RECEPTION Use this function if you want to poll a message from another terminal. You can also p oll documents from many terminals with only one operation (use Groups and Keystroke programs to fully exploit this feature). There are two type s of Polling Recep- tion. ❖ ❖ ❖ ❖ Default ID Pol[...]

  • Página 351

    POLLI NG REC EPTION 95 4 Note ❒ If the appropriate display is not shown, press [ ↑ ↑ ↑ ↑ Pr ev. ] or [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] . C Depending w hich method you are using, choose on e of the fol- lowing pr ocedures: Default ID Polling Recept io n A Press t he < < < < or > > > > key to select the Default ID and press [[...]

  • Página 352

    ADV AN CED TR AN SMI SSI O N FE AT UR ES 96 4 TRANSFER RE QUEST Transfer Request allows fax machines that have this feature to au tomatically dist ribute i nco ming me ssages on to multiple fax destinations. This feature helps you save co sts when yo u send the same message to m ore than one place in a distant a rea, and saves time since many messa[...]

  • Página 353

    TRANSFE R REQUEST 97 4 C Enter the “Transfer Request” function number with the num- ber key s. Note ❒ If the appropriate display is not shown, press [ ↑ ↑ ↑ ↑ Pr ev. ] or [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] . D Enter a Transfer Stations and press [ Recv . Stn ] . Note ❒ Enter the fax numbers of the Transfer Sta t ions with eith er Quick Dials,[...]

  • Página 354

    ADV AN CED TR AN SMI SSI O N FE AT UR ES 98 4 The following display is shown. Note ❒ The numbers of Transfer Sta- tions and End Receive rs are dis- played. I Press the { { { { Star t } } } } key. Specifyi ng an End Receiver When you make a Transfer Request, you must specify the final destina- tions (End Receivers ) for your mes- sage. You cannot [...]

  • Página 355

    TRANSMISSION OPTIONS 99 4 TRANSMISSION OPTIONS This section desc ribes various fea- tures that you can switch on and off for any particul ar transmission by fol- lowing the procedure at the end of this section. In addition, if you frequently use a certain configuration of op t ions, you can chan ge the default ho me position (on or off) of each opt[...]

  • Página 356

    ADV AN CED TR AN SMI SSI O N FE AT UR ES 100 4 default setting is on. ⇒ P.203 “Changing the U ser Param eters” - - - - ID Transmission If you turn this f eature on, transmis- sion will onl y take place if t he desti- nation's Polling ID is the same as yours . T his f eatur e c an stop yo u from accidentally sending information to the wro[...]

  • Página 357

    TRANSMISSION OPTIONS 101 4 H Press the < < < < or > > > > key to switch Auto Reduction o n or off. Note ❒ The default setting is on . ❒ To cancel the s ett ing, press [ Can- cel ] . The Transmission Mode menu is sho wn. I If you want to set another optio n, press [ ↑ ↑ ↑ ↑ Pr ev. ] or [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] . N[...]

  • Página 358

    ADV AN CED TR AN SMI SSI O N FE AT UR ES 102 4 This page is intentionall y blank.[...]

  • Página 359

    103 5. Communication Information CHECKING AND CANCELING TRANSMISSION FILES Transmission fil es are originals that have been stored in memory and are awaiting transmission. The features that produce transmission files are Memory Transmiss ion, Co nfidential Transmissi on, Transfer Request , Poll- ing Reception and Polling Tran smis- sion. These feat[...]

  • Página 360

    COMMUNICATION INFOR MATION 104 5 C Press the < < < < or > > > > key until the file you want to delete is shown and press [ Delet e ] . D Press [ Yes ] . The file is erase d. E Press [ Exit ] . Note ❒ To delete another fil e, repeat steps 3 and 4. F Press [ Exit ] . The initial dis play is shown. Prin ti ng a File If you wi[...]

  • Página 361

    CHECKING A ND CANCE LING TRANSMISSIO N FILES 105 5 C Press the < < < < or > > > > key until the file you want to print is shown and press [ Print ] . D Press the { { { { Star t } } } } key. The file is prin ted. Note ❒ Press [ Can cel ] to stop printin g the file and return to th e step 3 displ ay. E Press [ Exit ] . The I[...]

  • Página 362

    COMMUNICATION INFOR MATION 106 5 C Press the < < < < or > > > > key until the file you want to print is shown. Then press [ Check ] . D Depending on the setting you want to check or chan ge, use on e of the followin g procedures . Checking D estinations (Desti na tion Li st) A Enter the “Destination List” function number[...]

  • Página 363

    CHECKING A ND CANCE LING TRANSMISSIO N FILES 107 5 A Enter the “Retransmit ” f unc- tion number with the number keys. B Press [ Yes ] . Note ❒ If you do n ot wan t to send the file, press [ No ] . C Enter the start time with the number key s. Use 24-hour or 12-hour form at depending on your area. For 12-hour format, press [AM ↔ PM] to swi t[...]

  • Página 364

    COMMUNICATION INFOR MATION 108 5 G Press [ Exit ] . The Information menu is shown . H Press [ Exit ] . The initial display is shown. ND1X03E0 ND1X03E0[...]

  • Página 365

    PRINTING A LIST OF FILES IN MEMORY (PRINT TX FILE LIST) 109 5 PRINTING A LI ST OF FILES IN MEMOR Y (PRINT TX FILE LIST) Print this list if you wish to find out which files are stored in memory and what their file numbers are. Knowing the file number can be useful (e.g., when erasing files ). Note ❒ The contents of an original s tored in memory ca[...]

  • Página 366

    COMMUNICATION INFOR MATION 110 5 CHECKING THE TRANSMISSI ON RESULT (TX STATUS) If you wish to fi nd out whether a file was sent successfu lly, you don't have to always print the TCR . With this functio n you can browse through the last 50 completed transmissions on the display. Limita tion ❒ Only the last 50 transmissi ons are shown. Ea rlie[...]

  • Página 367

    CHECK I NG THE RE CEPT ION R ESULT (RX ST ATUS) 111 5 CHECKING THE RECEPTION RESULT (RX STATUS) This func tion lets you check u p on the last 50 messages received without having to print the TC R. Yo u can browse through the received messag- es on the display. Limita tion ❒ Only the last 50 messages are dis- played. Earlier message s are not avai[...]

  • Página 368

    COMMUNICATION INFOR MATION 112 5 PRINTING A CONFIDE NTIAL MESSAGE The optiona l Fax Feature Expan der is requir ed to use this function . This feature is de signed to prevent messages being pick ed up casuall y by anyone when they are received. If someone sends you a message us ing Confidential Transmission, it is stored in memo ry and not automati[...]

  • Página 369

    PRIN TING A CONF IDENTI AL MESSAGE 113 5 displayed. Press [ OK ] to canc el the operation, check the Confi- dential ID or Personal Confi- dential ID wit h the other party and try again. E Press [ Exit ] . The initial display is shown. Confident ial File Repor t By default, this rep ort is print ed whenever your machine recei v es a Confidential Mes[...]

  • Página 370

    COMMUNICATION INFOR MATION 114 5 PRINTING A FILE RECEIVED WITH MEMORY LOCK Optional Fa x Feature Expander is re quired to use this fu nction. This is a s ecurity feature designed t o prevent unauthorized users from reading your messages. If Memory Lock is switched on, all received mes- sages are store d in memory and are not automatically printed. [...]

  • Página 371

    PRINTING A FILE RECEIVED WITH ME MORY LOCK 115 5 Note ❒ If no messages have been re- ceived, while Memory Lock is switched o n, th e following mes- sage will appear.”No rec eption file(s) exists.” Press [ OK ] . ❒ If the M emory Loc k IDs do no t match, the following message will appear. “Wrong Mem ory Lock ID.”P ress [ OK ] and retry a[...]

  • Página 372

    COMMUNICATION INFOR MATION 116 5 PRINTING THE TCR The TCR (Tr ansaction Confir mation Report) contains information about the last 49 communications made by your machine. By default, it is printed automatically after every 50 com mu- nications (recep t ions + transmis- sions). You can also prin t a copy of the TCR at any time by following the proce-[...]

  • Página 373

    DISPL AYIN G THE MEMORY STATUS 117 5 DISPLAYING THE MEMORY STATUS Use this functio n to display a sum ma- ry of current memory usage. Items shown are the perce n tage of free memory space, the number o f re- ceived confidential messages, the number of files to be sent, and the number of received messages to be print ed. A Press [ Info. ] . The Info[...]

  • Página 374

    COMMUNICATION INFOR MATION 118 5 This page is intentionall y blank.[...]

  • Página 375

    119 6. Troubleshooting WHEN TONER RUNS OUT When the machine has run out of ton- er the D symbol appears on the dis- play . N ote that even if th er e is n o toner left you can still send fax mes- sage. Important ❒ If you continu e receiving and sending faxes after toner runs out, communication will not be possi- ble after 200 ( 900 with the Fax F[...]

  • Página 376

    TROUBLESHOOTING 120 6 ERROR MES SAGES AND THEIR MEANINGS If there is an error, one of the following messages m ay appear on the display. It might just flash up briefly, so if you ar e watching for errors, stay by the machine and check the display. Message Probl em and So lution Clear Mi sfeed(s) Remove original s from the Document Feeder. • Ori g[...]

  • Página 377

    SOLVING PROBLEMS 121 6 SOLVING PROBLEMS This table lists s o me common problems and their solutions. Problem Solutio n Refer to Image bac kground appears dirty when received a t the other end . Adju st the scan densit y. P.38 “Image Density (Con- trast)” Print ed or se nt im- age contai ns spots. The Document Feeder (ADF) or exposure glass is d[...]

  • Página 378

    TROUBLESHOOTING 122 6 Immedi ate transmis- sion er ror oc curs while cop ying in mult iple n umbe rs. Use me mory tr ansm ission whi le copying in multiple number s. P.24 “ MEMORY T RANS- MISSI ON” Problem Solutio n Refer to[...]

  • Página 379

    INDICAT ORS 123 6 INDICATO RS When the Receive File Indica tor is Lit or Flashing If the Receive File indicator is blinking, a message has been received and stored in memory with Mem ory Lock. You need to print it out manu ally. ⇒ P.114 “PRINTING A FILE RECEIVED W ITH MEM ORY LOCK” If the Receive File indicator is lit, a message has been rece[...]

  • Página 380

    TROUBLESHOOTING 124 6 When the Confid ential File Indicat or is Lit If this indicator is lit, a message has been received in t o memory with Confiden- tial Reception. You need to print it out m anually. ⇒ P.112 “PRINTING A CON- FIDENTIAL MES SAGE” When the { { { { Fax } } } } key is Lit in Red If this key is lit, refer to the tabl e below and[...]

  • Página 381

    WHEN AN ERROR REPOR T IS PRINTED 125 6 WHEN AN ERROR RE PORT IS PRINTED An error report is printed when a message could not be successfully sent or re- ceived. Possible causes in clude a problem with y our machine or the receiver's, noise on the telephone line etc. If an er ro r occurs during transmis sion, re-send the origi- nal. If an error [...]

  • Página 382

    TROUBLESHOOTING 126 6 WHEN POWER IS TURNED OFF OR FAILS Even if the main power switch is turn ed off, the contents of the machine's mem- ory (programmed numbers etc.) will not be lost. However, if power is lost for more than 1 hour through t he main power switch b eing turned off, a power cu t or the power cable being removed, memory contents [...]

  • Página 383

    127 7. Facsimile User Tools ACCESSING THE USER TOOLS The User Tools allow you to program the machine with your identification, store frequently us ed numbers and settings , and custom ize the default setting s to ma tch your needs. So you can find the User T ool you want quickly and easily, they are grouped by functio n: ❖ ❖ ❖ ❖ Registe r/D[...]

  • Página 384

    FACSIMILE USER TOOLS 128 7 B Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. C Enter the number of the “Fax”. The Facsimile User Tool main menu appears. Reference For how to use the System User Tools, refer to the System Set- ting s manual. D Enter the number th at matches the category you require. Note ❒ If you select “Key Op. Settings,?[...]

  • Página 385

    REGISTE R/DELETE MENU 129 7 REGISTER/ DELETE MENU Register ing Quick Di als To save time, you can program a fax number that you use often into a Quick Dial key. Then, whenever you are sending a message to that loca- tion, just press that Quick Dial key to dial . Use the following steps to program a new Quick Dial or to edit or overwrite existing Qu[...]

  • Página 386

    FACSIMILE USER TOOLS 130 7 F Press th e Quick Dial key which you want to reg ister. Note ❒ If you press a wrong key, press [ PrevM enu ] then try again. ❒ Yo u ca n pres s [ Statu s ] to see which Quick Dial keys have been programmed. G Enter a fax number using the number ke ys. Note ❒ If you make a mis take, pre ss the { { { { Clear/St op } [...]

  • Página 387

    REGISTE R/DELETE MENU 131 7 Quick Dial Lis t Printing the Quic k Dial list allows you to check destinations registered in Quick Dial keys. ⇒ P.158 “RE- PORTS/LISTS” Deleti n g Quic k Dia ls This procedur e describes how to find a programmed Quick Dial and delete it. Limita tion ❒ When a Quick Dial key is being used for a standby Memory Tran[...]

  • Página 388

    FACSIMILE USER TOOLS 132 7 ❒ Yo u ca n pres s [ Statu s ] to see Quick Dial keys that have been already programmed. G Press [ Yes ] . Note ❒ If you press [ No ] , the destination is not deleted and th e display is shown in step 6 app ears again. H Press [ Yes ] to delete the destina- tion stored in this Quick Dial. Note ❒ If you press [ No ] [...]

  • Página 389

    REGISTE R/DELETE MENU 133 7 Non-transparent label paper 1. Quick Dia l key number 2. Destination name 3. Group nam e (G) 4. Program name (P) 5. Programmed con tents of User Fu nction keys Dial label (Jan. 9. 1998 2:14PM) Please cut and stick on above the One T ouch key ABC COMP ANY 01 NEW YOR 02 TRONT G 03 SEND L 04 05 * LONDON 06 P ARIS O 07 MAIN [...]

  • Página 390

    FACSIMILE USER TOOLS 134 7 Transparent label paper 1. Quick Dia l key number 1. Destination name 1. Group nam e (G) 1. Program name (P) 1. Programmed con tents of User Fu nction keys Dial label (Jan. 9. 1998 2:14PM) Please cut and stick on above the One T ouch key ABC COMP ANY GP 01-07 08-14 15-21 22-28 29-35 36-42 43-49 50-56 F Code TX Flles Statu[...]

  • Página 391

    REGISTE R/DELETE MENU 135 7 Register ing Groups If you send the same mess age to sev- eral destinations at the same tim e on a regular basi s, program these destina- tion numbers as a Group . This allows you to dial these destinations with a singl e ke y press. Use these steps to program a new Group or to edit or overwrite an exist- ing Group. You [...]

  • Página 392

    FACSIMILE USER TOOLS 136 7 B Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. C Enter the number of the Fax. The Facsimile User Tool main menu appears. Reference For how to use the System User Tools, refer to the System Set- ting s manual. D Enter the functio n number for “Register/Delete” using the num- ber key s. E Enter the functio n number[...]

  • Página 393

    REGISTE R/DELETE MENU 137 7 using Quick dial or Speed dial, they will be erased at once . ❒ You c ann ot omi t the fa x num- ber. H Repeat step 7 for all the destina- tions you want registered in the Group. I Press [ Nam e ] . J Enter the Group name. Note ❒ If the Group name is alr eady registered, it is shown on the display. I f you wish to ch[...]

  • Página 394

    FACSIMILE USER TOOLS 138 7 A Make sure that the machine is i n Facsimile mode and the standby display is shown. Note ❒ If t he stan dby dis play is n ot shown, press the { { { { Fax } } } } key. B Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. C Enter the number of the “Fax”. The Facsimile User Tool main menu appears. D Enter the functio n[...]

  • Página 395

    REGISTE R/DELETE MENU 139 7 Note ❒ If yo u pr ess [ No ] , the Group is not deleted and t he display shown in step 6 app ears again. I Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. Register ing Optional Groups An opti onal Fax Featu re Expander is re- quired to use this function. Installing the Fax Feature Expander option enables you to s t o[...]

  • Página 396

    FACSIMILE USER TOOLS 140 7 is shown and you cannot ch ange destinations f o r this Group. A Make sure that the machine is i n Facsimile mode and the standby display is shown. Note ❒ If t he stan dby dis play is n ot shown, press the { { { { Fax } } } } key. B Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. C Enter the number of the “Fax” mo[...]

  • Página 397

    REGISTE R/DELETE MENU 141 7 • Press a Quick Dial key in which a destination is r eg is- tered. • Press t he { { { { Spee d Di al } } } } key and enter a c ode. ❒ If you make a mis take, pre ss the { { { { Clear/St op } } } } key and try again. ❒ If destinations are already regis- tered, they are shown on the display. Press the < or > [...]

  • Página 398

    FACSIMILE USER TOOLS 142 7 - - - - Checking the Contents of Optional Groups Print the Optional Group dial list (see P.158 “REPORTS/L ISTS ” ). Deleting Optional Grou ps This function deletes all destinations registered in an Optional G roup. Limita tion ❒ If a registered Optional Group is being used for a standby Mem ory Transmi ssion, the me[...]

  • Página 399

    REGISTE R/DELETE MENU 143 7 ❒ Yo u ca n pres s [ Statu s ] to see which Optional Groups are pro- gra mmed. G Press [ Yes ] . Note ❒ If you pre ss [ No ] , the Optional Group is not deleted and the display shown in step 6 appears again. ❒ The registered destina tions are shown. H Press [ Yes ] to delete the Optional Group. Note ❒ If you pre [...]

  • Página 400

    FACSIMILE USER TOOLS 144 7 A Make sure that the machine is i n Facsimile mode and the standby display is shown. Note ❒ If t he stan dby dis play is n ot shown, press the { { { { Fax } } } } key. B Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. C Enter the number of the “Fax”. The Facsimile User Tool main menu appears. Reference For how to [...]

  • Página 401

    REGISTE R/DELETE MENU 145 7 Note ❒ If you wish to omit th e destina- tion name, go to step 11. I Enter the destination name. Note ❒ If a destinati o n name is alr eady registered in the Speed Dial, the name i s sh own on th e disp lay. If you wish to change the destina- tion na me, press the { { { { Clear / Stop } } } } key and enter anot her n[...]

  • Página 402

    FACSIMILE USER TOOLS 146 7 Limita tion ❒ If a registered Speed Di al is being used for a standby Memory Trans- mission, the message “ This des- tinati on is in us e for standb y transmis sion file. Pleas e modi fy/d elet e after transm ission. ” is shown and you cannot change th e destination for this Speed Dial. A Make sure that the machine [...]

  • Página 403

    REGISTE R/DELETE MENU 147 7 H Press [ Yes ] . The Speed Dial is deleted. Note ❒ If you pr ess [ No ] , the Speed Dial is not deleted and t he display shown in 6 appear s again. I Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. Storing Keystroke Pr ograms If you regularly send messages to a particular destination o r transmit us- ing the same fe[...]

  • Página 404

    FACSIMILE USER TOOLS 148 7 C Enter the number of the “Fax”. The Facsimile User Tool main menu appears. Reference For how to use the System User Tools, refer to the System Set- ting s manual. D Enter the functio n number for “Register/Delete” using the num- ber key s. E Enter the functio n number for “Store Program ” using the num- ber k[...]

  • Página 405

    REGISTE R/DELETE MENU 149 7 gram, press the { { { { Clear Modes/En- ergy Sa ver } } } } key and program function again. I Press [ OK ] . J Press [ Nam e ] . Note ❒ You cannot omit a program name. Be sure to register it. K Enter the program name. Note ❒ If a program name is already registered in the Quick Dial key, the name is shown o n the d is[...]

  • Página 406

    FACSIMILE USER TOOLS 150 7 B Press th e Quick Dial ke y pro- grammed with the Keystroke P ro- gram . In this example, the fax number and program name “Send Later” are shown on the display. C Press t he [ OK ] key then the { { { { Sta rt } } } } key. The machine starts scanni ng the ori ginal. The message will be sent at the specified time. Dele[...]

  • Página 407

    REGISTE R/DELETE MENU 151 7 The contents of the program are shown on th e displa y. Note ❒ If you make a mistake, p ress [ No ] and the co rrect key. ❒ You ca n press [ Status ] to see the Keystroke Programs currently programmed. G Press [ Yes ] . Note ❒ If you press [ No ] , the program is not deleted and t he display shown in step 6 app ear[...]

  • Página 408

    FACSIMILE USER TOOLS 152 7 A Make sure that the machine is i n Facsimile mode and the standby display is shown. Note ❒ If t he stan dby dis play is n ot shown, press the { { { { Fax } } } } key. B Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. C Enter the number of the “Fax”. The Facsimile User Tool main menu appears. Reference For how to [...]

  • Página 409

    REGISTE R/DELETE MENU 153 7 Stop } } } } key and enter anot her name. Reference P.213 “Entering Text” I Press [ OK ] . Note ❒ If you are storing a standard size document, go to step 12. J Press [ Size ] . K Select a size using t he < < < < and > > > > keys and press [ OK ] . The doc ument name a nd origi nal size are s[...]

  • Página 410

    FACSIMILE USER TOOLS 154 7 C Enter the number of the “Fax”. The Facsimile User Tool main menu appears. Reference For how to use the System User Tools, refer to the System Set- ting s manual. D Enter the functio n number for “Register/Delete” using the num- ber key s. E Enter the functio n number for “Delete Auto Doc.” using the number k[...]

  • Página 411

    REGISTE R/DELETE MENU 155 7 Important ❒ When registering or changing an original size, we rec o mmend that you make a memo of th e new size. Limita tion ❒ For the vertical length (wi d th), se- lect “Auto,” “A4 (210 mm),” “B4 (257 mm),” “A3 (297 mm),” “8 1 / 2 inch,” or “11 inch .” ❒ For the horizontal length, specify [...]

  • Página 412

    FACSIMILE USER TOOLS 156 7 H Select a size you want to register using the < < < < or > > > > key an d press [ OK ] . The specified size is shown on the displ ay. Note ❒ When y o u sel ect “ [ Auto ] ”, “---” is shown on the display. I Press [ Horiz. ] . J Enter a length using th e number keys and press [ OK ] . The[...]

  • Página 413

    REGISTE R/DELETE MENU 157 7 B Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. C Enter the number of the “Fax”. The Facsimile User Tool main menu appears. Reference For how to use the System User Tools, refer to the System Set- ting s manual. D Enter the functio n number for “Register/Delete” using the num- ber key s. E Enter the functio n[...]

  • Página 414

    FACSIMILE USER TOOLS 158 7 REPORT S/LISTS This func tion allows you to print th e following reports and li sts manually. Select a report or list as nee ded. • TCR (Transac tion Confirmat ion Report) ⇒ P.116 “PRINTING THE TCR” •Q u i c k D i a l l i s t ⇒ P.131 “Quick Dial List” • Group Dial list ⇒ P.137 “Group Dial list” •[...]

  • Página 415

    INITIAL SETUP TX 159 7 INITIAL SETUP TX When you turn on the machine or re- turn to Copy mode, the machine re- turns to th e home settings . You can change these home settings so that the machine starts with your most fre- quently used features selected. This pr ocedure can be us ed to change the home settings for the transmis- sion mo de (Memory/I[...]

  • Página 416

    FACSIMILE USER TOOLS 160 7 ❖ ❖ ❖ ❖ Transm ission Mo de Exampl e ❖ ❖ ❖ ❖ Resolu tion Exam ple Note ❒ If yo u w ant to c hange othe r se t- tings, repeat steps 5 an d 6. G Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. ND1X03E0 ND1X03E0[...]

  • Página 417

    INITIAL SETUP RX 161 7 INITIAL SETUP RX The Initial Setup Reception function allows you to turn t he following re- ception fun ctions on or off. • Reception Mode P.59 “SEL ECT- ING THE R ECEPT ION MO DE” • Checkered Mar k P.64 “Checkered Mark” • Center Mark P.64 “Center Mark” • Print RX Ti me P.64 “Reception Time ” • Multi[...]

  • Página 418

    FACSIMILE USER TOOLS 162 7 ❖ ❖ ❖ ❖ Reception Mode Example ❖ ❖ ❖ ❖ Ch ecke red M ark Ex ampl e Note ❒ If you w ish to ch ange ot her functions, repeat step s 5 and 6. ❒ Select on or off for Checkered Mark, Center Mark, Print RX Time, 2-Sided Prin ting, Autho- rized RX, Special RX Nos., and Reverse Printing. ❒ For Multi-copy Rec[...]

  • Página 419

    INITIAL SETUP RX 163 7 E Press Ho riz.. ND1X02E7[...]

  • Página 420

    FACSIMILE USER TOOLS 164 7 ASSIGNI NG USER FUNCTION KE YS You can program each of the User Function keys ( { { { { F1 } } } } – { { { { F5 } } } } ) with a function that you u se frequently. When y ou wis h to use that fun ction, instead of having to searc h through several menus to fi nd it, just press the appropriate Us er Function key. This pr[...]

  • Página 421

    ASSIGNING US ER FUNCTION K EYS 165 7 ❒ Yo u ca n pres s [ Statu s ] to see how the User Fun c tion keys are currently programmed. ❒ If you h ave the o ptional ISDN unit installed, you can not re-as- sign User Func tion key { { { { F4 } } } } . ❒ If you have the optional stamp unit installed, you can not re-as- sign User Func tion key { { { { [...]

  • Página 422

    FACSIMILE USER TOOLS 166 7 KEY OPERATOR SETTINGS Persona l Code s This fun ction all o ws you t o kee p track of machine usage. W hen Per- sonal Codes are programmed and Personal Code Access is turned on us- ers have to e nter their Personal Co de before they send a fax. ⇒ P.207 “Print ing the User Par ameter List” Important ❒ We recommen d[...]

  • Página 423

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 167 7 number keys and press the { { { { # } } } } (Enter) key with in 3 seconds. Note ❒ If “Key Op. Settings” is not shown, press [ ↑ ↑ ↑ ↑ Pr ev. ] or [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] . E Enter the functio n number for “Personal Code” using the num- ber key s. F Enter the functio n number for “Reg. Pers. Code”[...]

  • Página 424

    FACSIMILE USER TOOLS 168 7 K Press [ OK ] to register the code and name. Note ❒ If you pr ess [ Cance l ] , the entered Personal Code is canceled and the display shown in step 7 ap- pears again. L Press [ Exit ] . The display shown i n step 7 ap- pears again. M Press [ PrevMe nu ] 3 times. N Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. Delet[...]

  • Página 425

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 169 7 F Enter the functio n number for "Delete Pers. Code" u sing the number ke ys. G Enter the Personal Code you want to delete using the number keys. Note ❒ If you make a mis take, pre ss the { { { { Clear/St op } } } } key and enter the correct code. ❒ Yo u ca n pres s [ Statu s ] to see which codes have bee[...]

  • Página 426

    FACSIMILE USER TOOLS 170 7 B Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. C Enter the number of the “Fax”. The Facsimile User Tool main menu appears. Reference For how to use the System User Tools, refer to the System Set- ting s manual. D Enter the num ber for “Key O p. Settings” using the number keys and pres s the { { { { # } } } } [...]

  • Página 427

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 171 7 Note ❒ If t he stan dby dis play is n ot shown, press the { { { { Fax } } } } key. B Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. C Enter the number of the “Fax”. The Facsimile User Tool main menu appears. Reference For how to use the System User Tools, refer to the System Set- ting s manual. D Enter the num[...]

  • Página 428

    FACSIMILE USER TOOLS 172 7 Note ❒ If t he stan dby dis play is n ot shown, press the { { { { Fax } } } } key. B Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. C Enter the number of the Fax mode. The Facsimile User Tool main menu appears. Reference For how to use the System User Tools, refer to the System Set- ting s manual. D Enter the functio[...]

  • Página 429

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 173 7 A Make sure that the machine is i n Facsimile mode and the standby display is shown. Note ❒ If t he stan dby dis play is n ot shown, press the { { { { Fax } } } } key. B Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. C Enter the number of the “Fax”. The Facsimile User Tool main menu appears. Reference For how [...]

  • Página 430

    FACSIMILE USER TOOLS 174 7 when your mach ine receives a Trans- fer Request, it will pa ss the message to the Transfer Station(s) you specify. A Make sure that the machine is i n Facsimile mode and the standby display is shown. Note ❒ If t he stan dby dis play is n ot shown, press the { { { { Fax } } } } key. B Press the { { { { User Tools/Counte[...]

  • Página 431

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 175 7 G Specify a Transfer Station. Note ❒ Enter the Transfer Station's fax number using a Quick Dial key, Speed Dial or the number keys. ⇒ P.46 “Quick Dials” , P.47 “Speed Di als” , P.43 “Nu mber Keys ” ❒ If you make a mis take, pre ss the { { { { Clear/St op } } } } key and enter the correct number. [...]

  • Página 432

    FACSIMILE USER TOOLS 176 7 tered with other functions . If you install the optional Fax Feature Ex- pander, you can register up to 50 senders. Note ❒ You can print a f orwarding mark on forward messages. ⇒ P.207 “Printin g the User Parameter L ist” ❒ To register a sender, use an RT I or CSI. When you communicate with a sender us ing G4, r[...]

  • Página 433

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 177 7 F Enter the functio n number for “Reg. Receiver” using the num- ber key s. G Choose a receiver (Forwarding Station) to program be entering the its code nu mber. Note ❒ If you make a mistake, p ress [ Cancel ] and enter a corr ect number. H Enter the F orwarding Station 's fax number using the number keys and[...]

  • Página 434

    FACSIMILE USER TOOLS 178 7 Reference For how to use the System User Tools, refer to the System Set- ting s manual. D Enter the functio n number for “Key Op. Settings” using the number keys and press the { { { { # } } } } (Enter) key with in 3 seconds. Note ❒ If “Key Op. Settings” is not shown, press [ ↑ ↑ ↑ ↑ Pr ev. ] or [ ↓ ↓[...]

  • Página 435

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 179 7 B Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. C Enter the number of the Fax mode. The Facsimile User Tool main menu appears. Reference For how to use the System User Tools, refer to the System Set- ting s manual. D Enter the functio n number for “Key Op. Settings” using the number keys and press the { { { { #[...]

  • Página 436

    FACSIMILE USER TOOLS 180 7 K Press [ Rece iver ] . L Choose the Forwarding S tation you want to assign this Specific Sender to: enter its code and press [ OK ] . M Press [ OK ] . Note ❒ If you press [ Can cel ] , the sender is not registered and the display shown in 7 appear s again. N Press [ Exit ] . O Press [ PrevM enu ] 3 times. P Press the {[...]

  • Página 437

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 181 7 Reference For how to use the System User Tools, refer to the System Set- ting s manual. D Enter the functio n number for “Key Op. Settings” using the number keys and press the { { { { # } } } } (Enter) key with in 3 seconds. Note ❒ If “Key Op. Settings” is not shown, press [ ↑ ↑ ↑ ↑ Pr ev. ] or [ ↓ [...]

  • Página 438

    FACSIMILE USER TOOLS 182 7 A Make sure that the machine is i n Facsimile mode and the standby display is shown. Note ❒ If t he stan dby dis play is n ot shown, press the { { { { Fax } } } } key. B Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. C Enter the number of the “Fax”. The Facsimile User Tool main menu appears. Reference For how to [...]

  • Página 439

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 183 7 Note ❒ If you receive a fax w ith a p aper size different from that set in the paper cassette , the printout will be split across several pages or reduced to fit on the paper. ❒ If you ch oose the op tional By- pass Feed Tray, make sure the size you programmed for this tray matches the paper size in this tray. For [...]

  • Página 440

    FACSIMILE USER TOOLS 184 7 Note ❒ If t he stan dby dis play is n ot shown, press the { { { { Fax } } } } key. B Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. C Enter the number of the “Fax”. The Facsimile User Tool main menu appears. Reference For how to use the System User Tools, refer to the System Set- ting s manual. D Enter the functi[...]

  • Página 441

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 185 7 Reference P.213 “Entering Text” J Select whether or not to register the sender as a wild c ard. ⇒ P.213 “Wild Cards” . K Press [ RX Mode ] . L Select any features for this Specif- ic Send er. You can scroll through them by pres sing [ ↑ ↑ ↑ ↑ Prev . ] or [ ↓ ↓ ↓ ↓ N- ext ] . Then press [ OK ] [...]

  • Página 442

    FACSIMILE USER TOOLS 186 7 M Press [ OK ] . N Press [ Exit ] . O Press [ PrevMe nu ] 3 times. P Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. Dele tin g a S pecific S ender A Make sure that the machine is i n Facsimile mode and the standby display is shown. Note ❒ If t he stan dby dis play is n ot shown, press the { { { { Fax } } } } key. B P[...]

  • Página 443

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 187 7 with the number keys. The regis- tered RTI or CS I is flas h up. Note ❒ If you make a mis take, pre ss the { { { { Clear/St op } } } } key and enter a cor- rect value. H Press [ Yes ] . Note ❒ If yo u pr ess [ No ] , the sender is not deleted and t he display shown in 5 appear s again. I Press [ Yes ] . The sender [...]

  • Página 444

    FACSIMILE USER TOOLS 188 7 number keys and press the { { { { # } } } } (Enter) key with in 3 seconds. Note ❒ If “Key Op. Settings” is not shown, press [ ↑ ↑ ↑ ↑ Pr ev. ] or [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] . E Enter the functio n number for “Special RX Nos.”. using the number ke ys. F Enter the functio n number for “Print Sender List”[...]

  • Página 445

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 189 7 Programming Specified Se nders A Make sure that the machine is i n Facsimile mode and the standby display is shown. Note ❒ If t he stan dby dis play is n ot shown, press the { { { { Fax } } } } key. B Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. C Enter the number of the “Fax”. The Facsimile User Tool main m[...]

  • Página 446

    FACSIMILE USER TOOLS 190 7 I Enter an RTI or CSI of a send er and press [ OK ] . Reference P.213 “Entering Text” J Select whether or not to register the sender on a P.213 “Wil d Cards” . K Press [ OK ] . L Press [ Exit ] . M Press [ PrevMe nu ] 3 times. N Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. Deleting a Specific Sender (Authoriz[...]

  • Página 447

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 191 7 Note ❒ If “Key Op. Settings” is not shown, press [ ↑ ↑ ↑ ↑ Pr ev. ] or [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] . E Enter the functio n number for “Authorized RX” using the num- ber key s. F Enter the functio n number for “Delete Sender” using the num- ber key s. G Choose the sender to delete by en- tering its co[...]

  • Página 448

    FACSIMILE USER TOOLS 192 7 C Enter the number of the “Fax”. The Facsimile User Tool main menu appears. Reference For how to use the System User Tools, refer to the System Set- ting s manual. D Enter the functio n number for “Key Op. Settings” using the number keys and press the { { { { # } } } } (Enter) key with in 3 seconds. Note ❒ If ?[...]

  • Página 449

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 193 7 C Enter the number of the “Fax”. The Facsimile User Tool main menu appears. Reference For how to use the System User Tools, refer to the System Set- ting s manual. D Enter the functio n number for “Key Op. Settings” using the number keys and press the { { { { # } } } } (Enter) key with in 3 seconds. Note ❒ If[...]

  • Página 450

    FACSIMILE USER TOOLS 194 7 Limita tion ❒ The RTI d oes not work unless the other party has the same make ma- chine w ith the R TI featur e. ❒ You can progra m up to 20 charac- ters in a RTI and 32 in a TT I. ❒ You can program le t ter, symbols, number, and spaces in an RTI and TTI. A Make sure that the machine is i n Facsimile mode and the st[...]

  • Página 451

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 195 7 H Press [ TTI ] . I Enter a TTI and press [ OK ] . Reference P.213 “Entering Text” J Press [ OK ] to confirm. Note ❒ If you pr ess [ Cance l ] , the entered characters are c anceled and the display shown in 3 appears again. K Press [ PrevMe nu ] . L Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. Register ing T[...]

  • Página 452

    FACSIMILE USER TOOLS 196 7 number keys and press the { { { { # } } } } (Enter) key with in 3 seconds. Note ❒ If “Key Op. Settings” is not shown, press [ ↑ ↑ ↑ ↑ Pr ev. ] or [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] . E Enter the functio n number for “Economy TX” us ing the number keys. F Enter an economy transmission time using the number keys and[...]

  • Página 453

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 197 7 Note ❒ If t he stan dby dis play is n ot shown, press the { { { { Fax } } } } key. B Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. C Enter the number of the “Fax”. The Facsimile User Tool main menu appears. Reference For how to use the System User Tools, refer to the System Set- ting s manual. D Enter the fun[...]

  • Página 454

    FACSIMILE USER TOOLS 198 7 G3 Analog Line This function must be set up before you connect the machi ne to a G3 ana- log line. You can register the following items with a G3 analog Line: • PSTN Line Type (Dial Pulse/Tone) • CSI (up to 20 dig its) • Own Analog Number (up to 16 digits) Note ❒ A CSI (Called Station Identifica- tion) is notified[...]

  • Página 455

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 199 7 F Enter the functio n number for “PSTN Li ne Type” using the number ke ys. G Select the desired line type and press [ OK ] . H Enter the functio n number for “CSI” using the number keys. I Enter CSI and press [ OK ] . In some c o untries, yo u can not use this function. J Enter the functio n number for “Own A[...]

  • Página 456

    FACSIMILE USER TOOLS 200 7 Note ❒ If t he stan dby dis play is n ot shown, press the { { { { Fax } } } } key. B Press the { { { { User Tools/Counter } } } } key. C Enter the number of the “Fax”. The Facsimile User Tool main menu appears. Reference For how to use the System User Tools, refer to the System Set- ting s manual. D Enter the functi[...]

  • Página 457

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 201 7 • Own Digital Number (up to 29 digit ) Note ❒ Optional ISDN unit is required. ❒ You can use a G4 TID if you use the ISDN. The G4 TID is in fo rmation to be pri nted on a de stination m a- chine when you send a fax using G4 down the ISDN. A Make sure that the machine is i n Facsimile mode and the standby display i[...]

  • Página 458

    FACSIMILE USER TOOLS 202 7 H Enter you r Country Co de using the number keys and press [ OK ] . I Enter the number for “ Own Digi- tal Number” usi ng the number keys. J Enter your fax number and press [ OK ] . K Enter the num ber for “T erminal Name.” L Enter your terminal name and press [ OK ] . Reference P.213 “Entering Text” M Press [...]

  • Página 459

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 203 7 Changin g the User Paramet ers The User Parame t ers allow you to customize various settings to match your needs. To change the function s ett ings, set the use r parameter switches. Preparation Access to some User Parameter Settings requires ins tallation of optional equipment or that other settings be made beforehand[...]

  • Página 460

    FACSIMILE USER TOOLS 204 7 01 0 Lab el I nser tio n ho me po si- tion Off On 1 ID Transmission home posi- tion Off On 2 Auto R eductio n home posi- tion Off On 4,3 Original type ho m e posi tion 00: Text, 01: Photo/Text, 10: Photo 5 TTI Pri nt ho me po sition Off On 7 Retur n the machine to the init ial set tings a fter each communication Off On 02[...]

  • Página 461

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 205 7 04 0 Printi ng a Confidentia l File Re port a uto ma tica lly Off On 7 Conta inin g an im ag e in a Transm issio n Result Re port (Memory Transmissi on), Memory Storag e Report, Communication F ailure Re- port , or Tra nsfer Re sult Off On 05 0 Receiving in Service Call (SC) Condition Possible (Sub- stitute Re cep- tio[...]

  • Página 462

    FACSIMILE USER TOOLS 206 7 How to Specif y a User Paramet e r • It is recom mended that y ou print the User Parameter list and keep it when you regis ter or ch ange a user parameter. ⇒ P.207 “Printing the User Pa rameter L ist” • Do not change any bit switches other than those shown on the pre- viou s pages. A Make sure that the machine i[...]

  • Página 463

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 207 7 D Enter the functio n number for “Key Op. Settings” using the number keys and press the { { { { # } } } } (Enter) key with in 3 seconds. Note ❒ If “Key Op. Settings” is not shown, press [ ↑ ↑ ↑ ↑ Pr ev. ] or [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] . E Enter the functio n number for “User Parame ters” using the n[...]

  • Página 464

    FACSIMILE USER TOOLS 208 7 number keys and press the { { { { # } } } } (Enter) key with in 3 seconds. Note ❒ If “Key Op. Settings” is not shown, press [ ↑ ↑ ↑ ↑ Pr ev. ] or [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] . E Enter the function “Prt.U.Parame- ters” using the number keys. F Press the { { { { Star t } } } } key to print the list. Note ❒ [...]

  • Página 465

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 209 7 E Enter the function n umber for “ Date/Time” using the number keys. F Select a n item you wa nt to change using the < < < < and > > > > keys, enter the month us ing [ ↑ ↑ ↑ ↑ Prev. ] or [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] and enter the correc t date or time using the nu mber keys. Then press [[...]

  • Página 466

    FACSIMILE USER TOOLS 210 7 D Enter the functio n number for “Key Op. Settings” using the number keys and press the { { { { # } } } } (Enter) within 3 seconds. Note ❒ If “Key Op. Settings” is not shown, press [ ↑ ↑ ↑ ↑ Pr ev. ] or [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] . E Enter the functio n number for “Counters” us ing the number keys. The[...]

  • Página 467

    KEY OP ERATOR SETTI NGS 211 7 Note ❒ If “Key Op. Settings” is not shown, press [ ↑ ↑ ↑ ↑ Pr ev. ] or [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] . E Enter the functio n number for “Auto Reset” using the number keys. The totals are di splayed. F Select the interval with the < < < < and > > > > keys. Then press [ OK ] key. G Pr[...]

  • Página 468

    FACSIMILE USER TOOLS 212 7 This page is intentionall y blank.[...]

  • Página 469

    213 8. Entering Text ENTERING AND MODIFYING TEXT This sec tion desc ri bes ho w t o enter characters. W hen you enter a c harac- ter, it is shown at the position of the cursor. If there is a character at the cursor position, the entered character is shown before t he charac t er. Availabl e Char acters • Alphabetic character s ABCDEFGH IJKLMNOPQR[...]

  • Página 470

    ENTERIN G TEXT 214 8 ❖ ❖ ❖ ❖ Not using a wild c a rd ❖ ❖ ❖ ❖ Using a wild card Limita tion ❒ You can register up to 30 wil d cards. Note ❒ Compare identifications by ne- glecting spaces. ❒ You can use wil d cards for the fol- lowing functions: • P.175 “Fo rwarding” • P.182 “S pecial S enders to Treat Differently (Spe[...]

  • Página 471

    ENTERING AND MODIF YING TEX T 215 8 B Select the desired symbol by pressing [ ↑ ↑ ↑ ↑ Prev . ] and [ ↓ ↓ ↓ ↓ Next ] . C Enter the numb er for the symbo ls using the number keys. The symbols is entered and the cursor moves. Note ❒ If you wish to you enter anot her symbol, repeat steps 2 and 3 . Ent eri ng nu mbe r s A Press a numbe[...]

  • Página 472

    ENTERIN G TEXT 216 8 This page is intentionall y blank.[...]

  • Página 473

    217 9. Maintaining Your Machine CONNECTING THE MACHINE TO A TELEPHONE LINE AND TELEPHONE Connectin g The Telepho ne Line To connect the machine to a telephone line, use a snap-in modular type connec- tor. Important ❒ Make sure the type of modul ar connector. ❖ ❖ ❖ ❖ Wher e to c onnect th e machin e ❖ ❖ ❖ ❖ When using a modular typ[...]

  • Página 474

    MAINTAINING YOUR MA CHINE 218 9 Connectin g The Machine To The I SDN Connect the machin e to the ISDN if you have the optional ISDN unit. Use a mod- ular type connector for the ISDN. Important ❒ When you connect the machine to the ISDN , contact your service representa- tive . Connectin g The Option al External Telephon e You can connec t the han[...]

  • Página 475

    CONNECTING THE MACHINE TO A TELEPHONE LINE AND TELEPHONE 219 9 ❖ ❖ ❖ ❖ Adjusting the handset bell volume Adjust the hands et ringer volume using the volume switch. Selectin g The Line Type Select the line type to which the mach ine is connected. T here are two ty pes: tone and pulse dial. Select the Line Type u sing “PSTN Line Type” in [...]

  • Página 476

    MAINTAINING YOUR MA CHINE 220 9 REPLACING THE STAMP CARTR IDGE Stamp opt ion is option. When the stamp is getting to become lighter, replace the cartridge. Note ❒ Use the cartridge specified for this machine. A Lift the document feeder and press the tab to open the stamp co ver. Limitatio n ❒ Do not pull the stamp cover strongly because cords a[...]

  • Página 477

    REP LACING T HE STAMP CART RIDG E 221 9 C Set a new cartridg e. D Replace the stamp cover until it clicks. E Close the document feeder. Note ❒ Hold down the center part of the cover to make sure that it is closed com- pletely. Stamp C over Layou t NDID06E2 New Cartridge NDID05E1 Stamp Cartridge Catch T abs ND1D07E1[...]

  • Página 478

    MAINTAINING YOUR MA CHINE 222 9 This page is intentionally blank.[...]

  • Página 479

    223 10. Appendix OPTIONAL EQUIPMENT Fax Featu re Exp ander and Hard Disk A Fax Feature Expander and a 130-M bytes hard disk can be added. By installing them, you can increase the memory capacity and use th e following features. With the Fax Feature Expande r, features of Multicopy RX, 2-Sided Printing, Confidential reception, Memory Lock, Multi-Ste[...]

  • Página 480

    APPE NDIX 224 10 400 dpi High Resol ution Option (FAX 400d pi Option Type 450) This allows you to send and receive the fax mess ages at high resolution. JBIG compression is also avai lable with this option. ISDN Unit (I SDN Option Type 450) This allows you to send and recei ve messages using the ISDN (Integrated Ser- vice Digital N etwork). Stamp ([...]

  • Página 481

    SPECIFICATIONS 225 10 SPECIFICATIONS ❖ ❖ ❖ ❖ Power Consumption Standard G3, G4 (o ption) Resoluti on G3: 8 × 3.85/mm •200 × 1 00 dpi (Standar d), 8 × 7.7/ mm •2 00 × 200 dpi (Detail) , 8 × 15 .4/m m •200 × 400 dpi (F ine), 16 × 15.4/mm•400 × 400 dp i (Super Fine : 400dpi O ption Re- quired) G4: 200 × 100 dpi (Stand ard), 20[...]

  • Página 482

    APPE NDIX 226 10 FUNCTION LIST Advanced Transmission Fe atures Featur e name Description Reference Send Later Sets the machi ne to auto- matic ally sta rt tra nsmis- sion or poll ing reception at an appoi nted time. P.74 “SEND LATE R” Confidenti al Transmission Sends a confidential mes- sag e. Th is featur e is divi d- ed into Default ID Confid[...]

  • Página 483

    FUNCTION LIST 227 10 Transmission Dead line You specify the deadline for the tr ansmission and, when it canno t be sent be- cause the li ne to the desti- nation i s busy, the machine redial s any number of times unti l the specified time is rea ched. P.88 “TRANSMISSIO N DEADLINE (TRD)” Pollin g Transmission Upon request f rom a desti- nation, t[...]

  • Página 484

    APPE NDIX 228 10 Communicati on In formation Featur e name Description Reference Checkin g and Canceli ng the Tr ansmis sion Files This feature cancels, c on- firms, or chan g es a file (res- ervation) for M emory Tran smissio n, C onfi dent ial Transm ission , Transfe r Re- quest, Polling Recept i on, or Polling Transmission. P.103 “CHECKING AND[...]

  • Página 485

    FUNCTION LIST 229 10 User T ools Featur e name Description Reference Register/Del ete Qui ck D i al When you register a desti- nation in a Qui ck Dial, you can specify t he destination only by p ressing the Quick Dial ke y. P.129 “Registering Quick Di- als” Register/Del ete Group Dial When you regi ster several destinat ions as a group in a qui[...]

  • Página 486

    APPE NDIX 230 10 REPORTS/LISTS This feature allows you to print v arious reports and lists manually . You can print the fo llowi ng r epor ts and li sts: • TCR (Transac tion Con- firmat ion Report) • Quick Dial list • Group Di al list • Keyst roke Program li st • Speed Dial list • Auto D o cument list • Sender/For warding list P.158 ?[...]

  • Página 487

    FUNCTION LIST 231 10 Key Oper ator Settings / Pers onal Co de Regis ters pers onal code for each person. When ev ery user enters a personal codes in send ing messages, you can check the usage status for ea ch person. P.166 “KEY OP ERATO R SETTINGS ” ECM If a part of transmission fails due t o a telephone li ne fault, this featur e resends the f[...]

  • Página 488

    APPE NDIX 232 10 RTI/T TI Regist ers info rmat ion (R TI) to be sho wn on th e disp lay and pr inted in a report by a receiver's or sender's ma- chine. This feature also reg- isters i nforma tion (TTI) to be prin ted f rom a de stin a- tion machine when y ou send a fax. P.193 “RTI/TTI” Economy Tr ansmission Econo m y Transmission mean[...]

  • Página 489

    FUNCTION LIST 233 10 Counte rs Check t he transmission, re- cept ion , an d t ota ls on the display . P.209 “Counters” Auto Reset S et the inte rval re turn in g to the standby mod e. ⇒ P.210 “Au to Reset” Featur e name Description Reference[...]

  • Página 490

    234 INDEX 180 Degree Rotation Printing , 66 2-Sided Printing , 56 , 65 , 185 , 161 2-Sided Transmission , 14 , 15 , 28 , 82 , 226 , A Acceptable typ es of Origina ls , 14 Analog Line Co nnector , 3 Authorized Rec eption , 188 , 23 1 Authorized Recept ion List , 158 , 191 Authorized RX , 161 Auto Document , 80 , 151 , 226 , 229 Auto Document List , [...]

  • Página 491

    235 Free Polling Transmission , 90 , 91 Funct ion L ist , 226 Func tion Map , iv G G3 , 41 G3 Analo g Line , 198 , 232 G3 D igital Line , 199 , 232 G3/G4 M ode Selection , 164 G4 , 41 G4 D igital Line , 200 Group Dial , 229 Group Dia l List , 137 , 158 Groups , 48 , 135 H Hard Disk , 223 High Reso lution Optio n , 5 , 224 How to S et an Origi nal ,[...]

  • Página 492

    236 Personal Code List , 170 Personal Code Transmissi on , 78 Personal Code TX , 226 Photo , 38 Photo /Text , 38 Polling ID , 196 Polling Reception , 94 , 227 Polling Reserve Report , 95 Polling Result Repo rt , 95 Polling Transm ission , 90 , 22 7 Polling Transmissi on Clear Rep ort , 92 Prin t Comp leti on Bee p , 64 Printin g a Confidential Docu[...]

  • Página 493

    237 Tra y Sele ct , 185 Troubles hootin g , 119 TSI Print , 69 TTI P rint , 99 , 227 Two In On e , 67 , 56 U User Fu ncti on K eys , 4 , 164 , 230 User Func tion s , 127 User Parameter List , 203 , 23 2 User Parameters , 203 , 232 User Tool s , 5 , 127 , 229 W When the Confidential Reception Indica- tor is Lit , 124 When the Fax key is Lit , 124 Wh[...]

  • Página 494

    FAX Option Typ e 450 OPERA TING INSTRU CTIONS Prin t ed in Japan UE USA A69386 07[...]