Ir para a página of
Manuais similares
-
Digital camera
Ricoh WG-5 GPS
244 páginas 9.09 mb -
Digital Camera
Ricoh RDC-i500
28 páginas 0.32 mb -
Digital Camera
Ricoh GR
6 páginas 4.42 mb -
Digital Camera
Ricoh RDC-300Z series
5 páginas 0.61 mb -
Digital Camera
Ricoh RDC-5300
134 páginas 1.59 mb -
Digital Camera
Ricoh RZ18
1 páginas 0.05 mb -
Digital Camera
Ricoh Optio E60
181 páginas -
Digital Camera
Ricoh Optio E75
63 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ricoh CX1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRicoh CX1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ricoh CX1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ricoh CX1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Ricoh CX1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ricoh CX1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ricoh CX1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ricoh CX1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ricoh CX1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ricoh CX1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ricoh na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ricoh CX1, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ricoh CX1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ricoh CX1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
De l’esprit é cologique à la préservati on et à la gestion de l’environne ment Rico h promeut avec rés oluti on les tec hnolog ies douce s et le so uci v olont aris te de l’env ironn ement , adopta nt ains i une attitude civiq ue visa nt à préserver les ressou rces irremplaçables de notre planèt e. Pour réduire la charge éco-ag res[...]
-
Página 2
Le présent mode d ’emploi contient des i nformations sur le mode de fonctionnement des fonctions de pris e de vue et de lect ure de ce produit, ainsi que des conseils pratiques sur s on utilisation. Pour exploiter plei nement les fonctions de ce produit, nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel dans son inté gralité a vant t[...]
-
Página 3
1 Divers symboles sont u tilisés tout au long de ce manuel et sur le prod uit lui- même pour prévenir tout risq ue de blessu re ou de dommag e aux biens. Ces symboles et leur significatio n sont détaillés ci-dessous. Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité. Danger C e symbol e signale d es d[...]
-
Página 4
2 En cas d’anomali es telles que de la fumée ou des odeurs inhabituelles , mettez l’appareil immédiatement hors tens ion. Retir ez la batteri e dès q ue possible, en prenant soin d’éviter tou t choc électrique ou brûlur e. Si vous alimentez l’appareil via le secte ur, veillez à débrancher le cordon d’a limentation de la prise [...]
-
Página 5
3 Prenez les précaut ions indiq uées c i-dessous p our uti liser ce matériel e n toute sécurité. Si le mécanisme inte rne de l’appareil est exposé suite à un choc ou autre type de dommage, ne touch ez aucun composa nt interne. Les circ uits à haute tension de l’appareil peuvent causer des choc s électriques. Re tirez la batter ie [...]
-
Página 6
4 Les deux manuels suivants sont fournis avec votre CX1. L’appare il photo est fourni avec le lo giciel Irodio Photo & V ideo Studio qu i vous perm et d’afficher et d’éditer les ph otos sur votre ordina teur. Pour en savo ir plus sur la m arche à s uivre pour utiliser Irodio P hoto & Video Studio, lisez l’aide affic hée . Pour e [...]
-
Página 7
5 Les illustrati ons dans le présent man uel peuvent être di fférentes du produit réel . Cer tai ns écra ns ont éga lemen t été agran dis. Équip é d’un ob jectif de zoom g rand angle av ec un ag randis sement de 7,1× Cet appare il photo est compact et équi pé d’u n obje ctif de zoom op tiqu e 28 à 200 mm * 7,1× qui couv re un e l[...]
-
Página 8
6 Bal ance de s blan cs au tomati que mu lti- points (P .122) Essayez de régler la balance des blancs sur [Multi-P AUTO] lors d’une prise de vue dans des conditions d’éclairage alliant le soleil et des ombres ou des zones éclairées par le flash et des zones non éclairées par le flash. L’utilisation de [Multi- P AUTO] permet de capturer [...]
-
Página 9
7 Mode P rise de vue Eas y pour u ne pris e de vue f iable po ur les d ébutan ts égaleme nt (P.38) Le mode E asy vous p ermet de définir [Qualité image/Taille] et d’autres fonctions essentielle s. Grâce à ce mode, mêm e les débutants peuvent utiliser l’ appare il photo. Lorsque vo us prenez un sujet à f aible distance, pa r exem ple, l[...]
-
Página 10
8 Table des matières Consignes de sécurité ........................................... ........................ 1 Utilisation des manuels ........ ............................... .......................... 4 Caracté ristiques principale s . ...... ...... ....... ...... ...... ....... .... ...... ...... ... 5 Table des matiè res .. .... .......[...]
-
Página 11
9 1 ADJ. Fonction s de la touc he 62 Assigna tion de fon ctions via le m enu Prise de vue ............... .......... ........ 62 Décalage des cibles AE et AF ......... ................ .......... ................ ............. 64 2 Utilisa tion de la touc he Fn (Foncti on) 66 Foncti on de com pensation du contre -jour (Mode Prise de vue E asy) ...[...]
-
Página 12
10 Modes Mesure exposition ..................................... .................... 103 Qualité d’image et coul eur ...... .... ...... ....... ...... ...... ..... ...... ...... ..... 104 Régla ges personnalisés ... ................ ................ ............... ........... ........... 105 Correct ion expositi on flash ....... ...... .....[...]
-
Página 13
11 Correction des images inclinées ........................................ ....... 147 Protec tion c ontre la suppress ion de f ichiers........ ....... ...... .... ..... 149 Affichage des diaporamas ................................... ...................... 152 Copie du contenu de la mémoire interne s ur une carte mémoire SD..... .... ....... .[...]
-
Página 14
12 8 Impres sion directe 191 À propos de la fonction Impression directe ............................... 191 Raccordement de l’appareil photo à une impriman te ............... . 192 Impression des photos .. ............. ........................................ ....... 193 Impress ion d’un e ou de to utes les photos . ................ ........[...]
-
Página 15
Fonctionneme nt de base Si vous u tilisez l’a ppareil pour l a prem ière fois , lisez d’ab ord ce tte sect ion. Vérification du contenu de l’emballa ge ... ....... .... ...... ....... .... .... 14 Nomencla ture de l’ap pareil ....... ...... 17 Mode d’ utilisa tion du Sél ecteur de mode ... ...... ....... .... ...... ...... ....... ....[...]
-
Página 16
14 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Ouvrez l’emballage et vérifiez qu’il ne manque aucun élément. * L’aspect réel des éléments inclus peut varier. CX1 Le numér o de séri e de ce p roduit est gravé sous l’app areil ph oto. Batterie rechargeable Char geur de batteri e Câble USB (C?[...]
-
Página 17
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 15 Attention ------------------------ ------------------------------------------------------------------- -- Le CD -ROM p rend en char ge les l angue s suiv antes. L e fonc tionn ement n’est pa s garanti avec les systèmes d’ex ploitation dans une autre langue [...]
-
Página 18
16 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Remarque ---------------------- ------------------------------------------------------------------- -- Comment attacher la co urroie d’encolu re à l’appa reil photo Retirez l’extrémi té de la c ourroie d’ encolur e du connec teur et fix ez-la de la ma[...]
-
Página 19
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 17 Boîtier de l’appareil Vue de face No m de l a rubri que Cons ulter 1 Séle cteu r de mode P.19, 36, 38, 74, 81, 82, 85, 90 2 Déclencheur P. 34 3 Touche Marche/Arrêt P.30 4 Microp hone P.90 5 Prot ège-o bject if - 6 Mane tte de zo om z (Téléo bject if)/ Z[...]
-
Página 20
18 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Vue de l’arrière No m de l a rubri que Cons ulter 1 Écran d’ affich age des photos P.20 2 Point d’ atta che de l a dragonn e P.15 3 Capo t du ter mina l P.158, 192, 205, 206, 210 4 Haut- parleur P. 127 5 Prise du câble US B P.192, 205, 206, 210 6 Prise [...]
-
Página 21
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 19 Réglez le sélecteur de mode sur le m ode souhaité avant de pr endre des photographies ou filmer des vidéos. 1 Tournez le s électeur de mode sur l e symbole d e la fonction que v ous souhaite z utiliser. Descriptions et s ymboles du sélecteur de mode Symbol[...]
-
Página 22
20 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Exemple d’écran d’affichage des photos lors de la prise de vues Écran d’affichage des photos Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle 1 seconde 1 seconde 1 seconde 1 seconde 2 15 36 7 9 1 0 18 4 8 16 17 19 23 24 25 22 21 28 29 30 31 26 27 27 27 20 20 [...]
-
Página 23
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 21 Nom de la rubriqu e Consu lter Nom de la rub rique Consu lter 1 Mode flash P.43 19 Symbole de batteri e P.23 2 Corr ecti on expos iti on fla sh P.106 20 T emps d’ex posi tion P.112 3 Cibles multi ples AF Repèr e de mise au point P.100 21 Re tard ateur P.45 22[...]
-
Página 24
22 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Remarque ---------------------- ------------------------------------------------------------------- -- • Le no mbre de pris es d e vue r éelleme nt res tantes peut différ er du nombr e indi qué, selon l e sujet pho togr aphié. • La duré e d’enr egistr[...]
-
Página 25
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 23 Indicateur du niveau de batterie Un symbole de batterie s’affiche en bas à dr oite de l’écran d’affichage des photos pour indiquer le niveau de char ge de la batterie rechargeable. Rechargez la batterie avan t qu’elle ne soit totalement épuisée. Atte[...]
-
Página 26
24 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Préparatifs Mettez l’appareil sous tension et préparez-v ous à prendre une photo. Remarque ---------------------- ------------------------------------------------------------------- -- • Si l’appa reil ph oto est allum é, assur ez-vou s qu’il es t ho[...]
-
Página 27
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 25 À propos d u formatage ------------------------------------------------- ------------------------ Avant d ’util iser une nouve lle c arte mém oire S D, assur ez-vo us de la forma ter av ec ce t appar eil. Si un messag e d’ erreur tel q ue [Err eur ca rte] [...]
-
Página 28
26 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Protection contre l’écriture de vo s photos ---------------------- ------------------------ Bascul ez le cur seur de protec tion c ontre l’é crit ure sit ué sur la cart e mém oire SD en positio n LOC K pour emp êcher q ue vo s phot os ne s oient acci de[...]
-
Página 29
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 27 1 Insérez la b atterie dans l e chargeur de batterie, en vous assur ant que les signes et su r la batterie sont aligné s avec les mê mes signes du ch argeur de batterie. • L’étiquette de la batterie do it être orient ée vers le haut. Attention --------[...]
-
Página 30
28 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 1 Ouvrez le couver cle du logement de la batterie/ carte. 2 Assurez-v ous que la carte mémoire SD est à l’endroit, puis pousse z-la à f ond jusqu’à entendr e le clic. • Vous pouvez i nsérer d’abord la batterie rechargeabl e. Ins ertion de la batter [...]
-
Página 31
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 29 3 Insérez la b atterie rec harge able . • Quand la batteri e rechargeab le est en p lace, elle se verrouille à l’aide du crochet comme illustré. 4 Fermez et faites glis ser le couvercle du logement de la batterie/carte. Pour ôter la b atterie rechargeabl[...]
-
Página 32
30 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Pour mettre sous tension : 1 Appuyez sur l a touche Marc he/ Arrê t. • Après le bip de démarrage , l’écran d’affic hage des pho tos se met s ous tension. Utilisation de l’appareil en mode Lecture • Si vous appuyez et main tenez enfoncé e la to[...]
-
Página 33
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 31 À propos d e l’Extinction auto ---------------------------------------- ------------------------ • Si l’appar eil n’e st pas u tilisé pe ndant un e certa ine pér iode de te mps, il se met automat iquemen t hors t ension po ur écono miser de l’éner[...]
-
Página 34
32 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 1 Mettez l’a ppareil photo s ous tension pour la première fois a près l’achat . • L’écran de sélection de la l angue apparaît. • Pour sauter la sélect ion de la langue, appuy ez sur la touc he ADJ./OK . • Lors de l’appui sur la touche ADJ. /O[...]
-
Página 35
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 33 1 Réglez l’ann ée, le mois , le jour, l’heure et le format de la date. en appuyan t sur la touche ADJ./OK !"#$ . • Modifiez le réglage av ec !" et changez d’élément avec #$ . • Vous pouvez annuler le rég lage en appuyant sur la touche D[...]
-
Página 36
34 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Prise de vues basique Maintenant, vous êt es prêts. 1 Tenez l’ap pareil pho to à deux mains a vec les co udes légèreme nt collés au corps. 2 Placez votre doigt sur l e décl ench eur . Attention ------------------------ ----------------------------------[...]
-
Página 37
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 35 Pour éviter le bougé de l’appareil ------------- -------------------------------------------- -- Si vous fai tes bouge r l’appa reil lors que vous ap puyez s ur le décle ncheur , il est possibl e que vot re photo ne soit pas nett e (en rai son du bo ugé)[...]
-
Página 38
36 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 1 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’appareil sous tension et tournez le sélecteur de mode sur 5 . 2 Positionnez le sujet de votre photo au centre de l’écran, puis appuy ez à mi-course sur le dé clencheur. • L’appareil effectu e la mis[...]
-
Página 39
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 37 3 Pour prendre une photo avec l e sujet mis au point au premi er plan avec un a rrière-plan, enfoncez à mi- course le dé clencheur pou r la mise au point du sujet puis c omposez vo tre photo. 4 Appuyez douc ement sur le déclencheu r jusqu’en fin de cour se[...]
-
Página 40
38 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 1 Tournez le s électeur de mode sur EASY. 2 Appuyez sur l e déclencheur po ur effectuer la prise d e vue. Remarque ---------------------- ------------------------------------------------------------------- -- • Le menu de p rise de v ue peut uniqueme nt êtr[...]
-
Página 41
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 39 1 Lorsque l’app areil photo es t prêt à prendre la photo, tournez la m anette de zoom vers z ou Z . • Vous pouvez vérifi er l’état du zoom sur la barre du zoom af fichée s ur l’écran d’affichage des p hotos. • Vous disposez de deux réglage s p[...]
-
Página 42
40 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Utilisatio n du zoom num érique ------------------------------------------------------------ -- Le zoo m normal vous pe rmet d’ obteni r un agra ndisse ment du sujet c hoisi de 7,1 × . Le zoom nu mériqu e vous pe rmet d’ob teni r un agran dissem ent enc o[...]
-
Página 43
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 41 1 Appuyez sur l a touche ADJ./ OK en directio n de N (Macro). • N s’aff iche mome ntanément a u centre de l’é cran d’affichag e des photos, puis un petit symbo le N s’affiche en haut de l’écr an. 2 Composez v otre photo et ap puyez sur le déclenc[...]
-
Página 44
42 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Remarque ---------------------- ------------------------------------------------------------------- -- • Si le mod e Macro est sélect ionné al ors que l a posit ion du zoom est régl ée sur le grand a ngle (dis tance f ocale de 28 mm*), la position du zoom [...]
-
Página 45
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 43 Portée du f lash * Lorsque la sen sibilité ISO ( G P.124) est réglée sur [Auto] ou [ISO 400] Modes Flash (*) Cette fon ction n’e st pas d isponibl e en mod e Prise de vue Easy. 1 Appuyez sur l a touche ADJ./OK en direction de F (Flash). • La liste des sy[...]
-
Página 46
44 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Remarque ---------------------- ------------------------------------------------------------------- -- • Les paramè tres du mo de Fla sh so nt sauv egar dés jus qu’à ce qu e vou s appuy iez de nouvea u sur la t ouche ADJ./OK en direct ion d e F (Flash). ?[...]
-
Página 47
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 45 1 Lorsque l’app areil photo es t prêt à fonction ner, appuyez s ur la touche t (Re tardateur). • La liste des réglages du mod e retardate ur s’affiche sur l’écran d’affic hage des p hotos. 2 Appuyez sur l a touche ADJ./OK !" po ur sélecti onn[...]
-
Página 48
46 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Lecture des photos 1 Appuyez sur l a touche 6 (Lecture). • L’appareil passe en mod e Lecture et affiche la de rnière pho to prise. • Appuyez su r la tou che ADJ./ OK !"#$ pour afficher les fichiers dans l’ordre suivant. Visu alisat ion de vos ph ot[...]
-
Página 49
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 47 • Les fichiers marqués du symb ole S sont des i mages prises avec Cont.M+, Vites. cont ou Cib. multi AF. Pour en sav oir p lus sur l a lecture de s photos, voir P. 128. • Pour passer du mode Lect ure au mode Photo , appuyez de nouveau sur la t ouche 6 . Rem[...]
-
Página 50
48 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 1 Appuyez sur l a touche 6 (Lecture). • Le dernier f ichier enre gistré s’affiche. 2 Tournez la mane tte de zoom vers 9 (Affichage mosaïque). • L’écran est divi sé en 20 cadres et affi che des v ignett es. 3 Tournez de nouveau la manette de z oom ver[...]
-
Página 51
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 49 Passage en Affichage d’une seule photo 1 Appuyez sur l a touche ADJ./OK !"#$ pour sélectionne r un fichier. 2 Appuyez sur l a touche ADJ./OK ou tournez une ou deux fois l a manette de zoom v ers 8 (Vue agrandie) .[...]
-
Página 52
50 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 1 Appuyez sur l a touche 6 (Lec ture). • Le dernier f ichier enre gistré s’a ffiche. 2 Pour afficher la photo à a grandir, appuye z sur la touche ADJ./OK !"#$ . 3 Tournez la manette de zo om vers 8 (Vue agrandie) . • La photo est agrandi e. • Appu[...]
-
Página 53
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 51 • Appuyez sur la touche DI SP. à ce sta de pour chang er l’affichag e comme su it. 4 Tournez la m anette de z oom vers 9 (Affich age mosaïque) p our revenir à la taille d’origine . Remarque ---------------------- ----------------------------------------[...]
-
Página 54
52 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Suppression des fichiers Vous pouvez supprimer des fichiers de prise de vue non désirés ou défectueux de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne. Remarque ---------------------- ------------------------------------------------------------------- -- •[...]
-
Página 55
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 53 4 Appuyez sur l a touche ADJ./OK !" po ur sélectionne r [Suppr. mult i], puis appuy ez sur la touche ADJ./OK. • Si l’affichage mos aïque a été affic hé à l’étape 2, P.52, igno rez l’é tape 4. 5 Appuyez sur la tou che !" pou r sélection[...]
-
Página 56
54 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 4 Appuyez sur l a touche ADJ./OK !" po ur sélectionne r [Suppr. mult i], puis appuy ez sur la touche ADJ./OK. • Si l’affichage mos aïque a été affic hé à l’étape 2, P.52, igno rez l’é tape 4. 5 Appuyez sur l a touche ADJ./OK !" po ur s?[...]
-
Página 57
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 55 10 Appuyez sur l a touche ADJ./OK #$ pour sélectionne r [Oui], puis appu yez sur la touc he ADJ./ OK. 4 Appuyez sur l a touche ADJ./OK !" po ur sélectionne r [Suppr. tout], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. 5 Appuyez sur l a touche #$ pour sé lectionne[...]
-
Página 58
56 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Modification de l’af fichage avec la touche DISP. Un appui sur la tou che DISP. vous permet de changer de m ode d’affichage et de modifier les informations affichées sur l’écran d’affichage des photos. En mode Pri se de vue Affichage du guide de ca[...]
-
Página 59
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 57 • Lorsqu e [Rég lage niv eau] es t réglé sur [A fficha ge] ou [Affich age+so n] ( G P. 182), l’in dicat eur de n iveau s’affic he en mode s Affic hage n ormal d es sym boles et Histogramme. ( G P.58) • Quand l’une de s opé rations suiv antes es t e[...]
-
Página 60
58 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Lorsque vous activez [Réglage niveau] dans le menu de configuration ou que vous appuyez et maintenez enfoncée la touche DISP. ( G P.182), l’appareil photo utilise un indicateur de niveau et un so n de détection de niveau pour vous indiquer si l’image est [...]
-
Página 61
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 59 Affichage de l’indicateur de niveau Attention ------------------------ ------------------------------------------------------------------- -- • En modes Guide de ca drage, Pa s d’affi chage ou lorsqu e l’écra n d’aff ichage de s photos est éte int ( [...]
-
Página 62
60 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Lorsque Histogramme est activé, un histogramme s’affiche dans l’angle inférieur droit de l’écran d’aff ichage des photos. Un histogramme est un graphique indiquant le nombr e de pixels sur l’axe vertical et la luminosité sur l’axe horizontal (de [...]
-
Página 63
Opérati ons avancées Lisez ce tte secti on pour en savo ir plus sur les diffé rentes fo nction s de l’app areil pho to. 1 ADJ . Fonction s de la touche ..... 62 2 Ut ilisat ion de l a tou che Fn (Fonct ion).... ....... ...... .... ....... ...... .. 66 3 Types de modes de pr ise de vue ....... .... ...... ....... .... ...... ...... ....... ....[...]
-
Página 64
62 ADJ. Fonc tions de la to uche 1 1 A DJ. Fo nction s de la to uche La touche ADJ ./OK est dotée des f onctions suivantes. Pour la procédure de fonctionnement de chaque fonction, voir la page de référence correspondante. 1 Assignation de quatre fonctions via le menu P rise de vue ( G P.62) 2 Décalage des cibles AE et A F ( G P.64) Vous pouvez[...]
-
Página 65
63 ADJ. Fonc tions de la to uche 1 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK #$ pour s électionner l’élément souhaité . • Le s captures d ’écran ci -dessous so nt des exem ples d’affi chages quand [C omp. exp o.], [Balance blancs], [ ISO] et [Qual ité] sont attribu és à [Touche ADJ. R églage 1] à [T ouche ADJ. Réglage 4] dans le menu Confi[...]
-
Página 66
64 ADJ. Fonc tions de la to uche 1 Cette fonction vous permet, lorsque vous prenez une photo, de décaler la cible de l’exposition automatique (AE) et/ou celle de la mise au point autom atique (AF) sans déplacer l’appareil. Cette fonction est particulièrement utile pour la prise de vue sur pied. 1 Tournez le sélecteur de mode sur 5 , Q ou R [...]
-
Página 67
65 ADJ. Fonc tions de la to uche 1 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • En mode Scène et Vidé o, la ci ble mac ro peut être dé calée en appu yant sur la touc he ADJ./OK et en sél ectionnant U . Pour l a procéd ure aprè s la séle ction de U , voir l’étap e 3 et les ét[...]
-
Página 68
66 Utilisa tion d e la touc he Fn ( Fonction ) 2 2 U tilisat ion de la touch e Fn (F onctio n) Lorsqu’une fonction a été as signée à la touche Fn (Fonction) à l’aide de [Rég. touche F n] dans le menu Config. ( G P.169), vous pouvez passer d’une fonction à l’autre en appuyant simplement sur la touche Fn. Les fonctions suivantes peuven[...]
-
Página 69
67 Utilisa tion d e la touc he Fn ( Fonction ) 2 Vous pouvez utiliser la fonction de compensation du contre-jour lorsque le sujet principal vous semble trop sombre, par exemple lorsque vous photographiez un sujet peu éclairé sur un arrière plan lumineux. Assigner [Contre-jour] à la touche Fn (F onction) en mode Prise de vue Easy ( G P.169), pui[...]
-
Página 70
68 Utilisa tion d e la touc he Fn ( Fonction ) 2 Vous pouvez décaler la cible AF sans déplacer l’appareil pour une prise de vue rappr ochée. Vous pouvez verrouiller la mise au point ( G P.36) sur la position où la cible macro a été décalée et prendre la photo. Cette fonction est particulièrement utile pour la prise de vue sur pied. 1 Ré[...]
-
Página 71
69 Utilisa tion d e la touc he Fn ( Fonction ) 2 Assigner [Verrouill. AE] à la touche Fn (Fonction) ( G P. 169), puis appuyer sur la touche Fn pendant la prise de vue vous permet de verrouiller ou d’annuler l’exposition. 1 Tournez le sélecteur de mode sur 5 , SCENE, R ou Q . 2 Réglez [Rég. touche Fn] sur [Ve rrouill. AE] dans le menu Conf i[...]
-
Página 72
70 Utilisa tion d e la touc he Fn ( Fonction ) 2 L’affectation de [AF/Cib.mult.AF] à la touche Fn (Fonct ion) ( G P.169) et l’actionnemen t de la touche Fn pen dant la prise de vue vous permet de basculer entre les modes de mise au point automatique et Cibles multiples AF. Appuyez sur la touche Fn pour basculer entre les modes de m ise au poin[...]
-
Página 73
71 Utilisa tion d e la touc he Fn ( Fonction ) 2 L’affectation de [AF/MF] à la touche Fn (F onction) ( G P.169) et l’actionnement de la touche Fn pendant la prise de vue v ous permet de basculer entre les modes de mise au point automatique (AF) et de mise au point manuelle (MF). Appuyez sur la touche F n pour basculer entre les modes de mise a[...]
-
Página 74
72 Utilisa tion d e la touc he Fn ( Fonction ) 2 Verrouilla ge de la mise au point à la positi on de verrou illage de la mise au point -------- ---------------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- Vous pouvez appuye r sur l a to uche Fn pour ba sculer entr e AF/MF et ve rrouil ler la mise au poin t à la p osition[...]
-
Página 75
73 Utilisa tion d e la touc he Fn ( Fonction ) 2 Assigner l’une des fonctions suivantes à la touche Fn ( G P.169 ) puis appuyer sur la touche Fn perm et d’activer ou de désactiver la fonction assignée. Zoom par paliers, A T-BKT, WB-BKT, CL-BKT, CADR MIS AU PT, Ouver ture min . 1 Tour nez l e sél ect eur de mode s ur 5 , SCENE, R ou Q . 2 R?[...]
-
Página 76
74 Types de modes de pri se de vue 3 3 T ypes de modes de p rise de vu e Vous pouvez utilisez le mode Scène pour sélectionner l’un des dix modes Photo et utiliser des régl ages aut omatiquement optimisés en fonction des condi t ions de prise de vue. Modes Scène Mode Scène (SCENE ) Portrait Il s’ agit d u mode le mi eux ada pté pour ph ot[...]
-
Página 77
75 Types de modes de pri se de vue 3 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- Pour des inf ormat ions sur les rubri ques du me nu de p rise de vue en mod e sc ène, v oir P.95. 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. • L’ap pareil ph oto est prêt à fonction ner et le mo de Scèn[...]
-
Página 78
76 Types de modes de pri se de vue 3 3 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK !"#$ pour sélectionner le m od e Sc ène . 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le symbole du mode Sc ène s’aff iche en hau t de l’écran d’afficha ge des photo s. 5 Appuyez sur le déclencheur pour effec tuer la prise de vue. Modificat ion des réglages du menu d e[...]
-
Página 79
77 Types de modes de pri se de vue 3 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. • L’ap pareil p hoto est p rêt à fonct ionner et le mode Scène sé lectionné s’affiche en hau t de l’écran d’afficha ge des photos. 2 Appuyez sur la touc he MENU. • L’éc ran de sélection du mode S cène appa raît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK !&[...]
-
Página 80
78 Types de modes de pri se de vue 3 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. • L’ap pareil p hoto est p rêt à fonct ionner et le mode Scène sé lectionné s’affiche en hau t de l’écran d’afficha ge des photos. 2 Appuyez sur la touc he MENU. • L’éc ran de sélection du mode S cène appa raît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK !&[...]
-
Página 81
79 Types de modes de pri se de vue 3 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. • L’ap pareil p hoto est p rêt à fonct ionner et le mode Scène sé lectionné s’affiche en hau t de l’écran d’afficha ge des photos. 2 Appuyez sur la touc he MENU. • L’éc ran de sélection du mode S cène appa raît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK !&[...]
-
Página 82
80 Types de modes de pri se de vue 3 Lors de la prise de vue à l’aide de [ Texte] du mode S cène, vous pouvez utiliser la touche ADJ./OK pour modifier l’ombrag e du texte. Vous pouvez s électionner entre [Profond], [N ormal] et [Léger]. 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. 2 Appuyez sur la touc he MENU. • L’éc ran de sélection d[...]
-
Página 83
81 Types de modes de pri se de vue 3 Configurer le sélecteur de mode sur M Y1 ou MY2 vous permet de prendre des photos avec des r églages prédéfinis. Utilisez [Enr. Mes Réglages] dans le menu Config. pour configurer les réglages M Y1 et MY2. ( G P.166) 1 Tourne z le séle cteur de m ode sur MY1 ou MY2. • Tourn ez le s élec teur de mode sur[...]
-
Página 84
82 Types de modes de pri se de vue 3 La “plage dynamique” d’un a ppareil photo numérique repr ésente la gamme de luminosit és pouvant être traitée par l’appareil. Lorsque vous prenez une scène à fort con traste, comme un sujet à la lumière du soleil et un sujet dans une zone ombragée, les zones claires semblent surexposées et l?[...]
-
Página 85
83 Types de modes de pri se de vue 3 Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • Le zoo m numéri que est dé sacti vé. • Le flas h ne peu t pas êtr e utili sé. • Le mo de Vu e dou ble av ec p lage dynam ique peut n e pas fonc tionne r si l es c onditi ons de pri se de vue sont[...]
-
Página 86
84 Types de modes de pri se de vue 3 Permet d’enregistrer deux images, u ne prise avec la plage d’extension dynamique et une pr ise selon la prise de vue normale. 1 Tournez le sélecteur de mode sur Q . 2 Affichez le menu de prise de vu e. • P our la mar che à suiv re, voir P.9 6. 3 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK " pour sélect ionner [...]
-
Página 87
85 Types de modes de pri se de vue 3 Tournez le sélecteur de mode sur R pour utiliser les diverses fonctions de prise de vue continue. Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- La dur ée de l’enr egistr ement de l’i mage risque d’êtr e plu s long ue lo rs de l ’utili satio n [...]
-
Página 88
86 Types de modes de pri se de vue 3 3 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK !" pour sélectionne r [M ode C ont inu ], pu is a ppu yez sur la tou che AD J./O K. • Le symbole s’aff iche à l’écr an. 4 Composez votre photo, p uis appuye z sur le décle ncheur et maintenez- le enfoncé. • Le s photos son t prises tant que le déclenc heur res[...]
-
Página 89
87 Types de modes de pri se de vue 3 1 Tournez le sélecteur de mode sur R . 2 Appuyez sur la touc he MENU. • L’éc ran de sélection du mode con tinu app araît. 3 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK !" pour sélectionne r le réglage suivan t. • [Con t.M+ (lente)] : L’appa reil mémor ise les pla ns tant que vous m aintenez l e déclench[...]
-
Página 90
88 Types de modes de pri se de vue 3 Vites. cont v ous permet d’enreg istrer 120 images consécut ives selon un intervalle d’environ une seconde (120 cadres par seconde) ou 120 images consécutives selon un intervalle d’environ 2 secondes (60 cadres par sec onde) lorsque vous relâchez le déclencheur. Les photos prises de manière consécut [...]
-
Página 91
89 Types de modes de pri se de vue 3 Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • Lorsq ue vous pr enez un s ujet se dé plaça nt rapide ment , le sujet pe ut être dé formé sur l’im age enreg istrée . • Un c lignote ment pe ut être enre gistré s ous la f orme d’une ba nde [...]
-
Página 92
90 Types de modes de pri se de vue 3 Vous pouvez filmer des vidéos sonorisées. Vous pouvez définir la taille de l’image, soit 640 × 480 soit 320 × 240 pixels. Le nombre d’images par seconde (cadence de prise de vue) est réglable sur 30 ou 1 5. Chaque vidéo que vous enregistrez es t sauvegardée comme fichier AVI. 1 Tournez le sélecteur [...]
-
Página 93
91 Types de modes de pri se de vue 3 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • Le flas h ne peu t pas êtr e utili sé. • Lors d e la pr ise de vidé os, seu l le zoo m num érique peut ê tre uti lisé ( jusqu’ à 4,0 × ). ( G P.40) • Lorsq ue le déc lenche ur est e nfonc é [...]
-
Página 94
92 Types de modes de pri se de vue 3 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • La dur ée d’enr egistr ement vidéo pe ut varier selo n la capac ité du sup port d’enr egis trement ( mémo ire inte rne ou carte mémoi re SD), les co nditio ns de p rise de vue, e t le typ e et le f[...]
-
Página 95
93 Menu Prise de vue 4 4 Menu P rise d e vue Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue pour afficher le menu Prise d e vue. Le m enu Prise de vue peut s ’utiliser pour régler les différents par am ètres de prise de vue. À propos du menu Prise de vue Régl ages Opti ons [R églages par dé faut] Consulte r Qualité image/Ta ille F3456( 9[...]
-
Página 96
94 Menu Prise de vue 4 Réglages disponib les pou r chaque mode de prise de v ue - ---------------- -- Les op tions affich ées vari ent en fonctio n du mode de prise de vue. Reporte z-vou s au tablea u suivan t. Pour pl us d’in formati ons sur le s options pouvant êtr e régl ées pour chaq ue mode s cène, r eportez- vous à P.95. Sensi bilit?[...]
-
Página 97
95 Menu Prise de vue 4 Lorsque l e sélecte ur de mod e est régl é sur SCE NE ----- ---------------- ------- Lors que le sélect eur d e mode est ré glé su r SC ENE, l es élém ent s affich és va rient en fonc tion du mode scè ne sél ectionn é. Repo rtez -vous au tabl eau sui vant. O Dispo nible, - Indisp onibl e Remarqu e ----------------[...]
-
Página 98
96 Menu Prise de vue 4 1 Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue. • Le menu Pr ise de v ue appara ît. • E n mode scè ne ou Cont inu, appuyez su r la touch e ADJ./OK # pour sélect ionner l’ong let [MODE], p uis appuyez sur la touche A DJ./OK " . Le m enu de prise d e vue s’affiche . 2 Appuyez sur la to uc he ADJ ./ OK !"[...]
-
Página 99
97 Menu Prise de vue 4 Le format des fichiers photo enregistrés dépend des réglages de la taille et de la qualité de l’image. Pour les vidéos, c hoisissez le format vidéo. Les c ombinaisons dans le c adre en gras sont celles qui s’affichent à l’écran. Phot os • Lorsque le mode Scène est réglé sur [Correction biais], vous pouvez s[...]
-
Página 100
98 Menu Prise de vue 4 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • En mode Qualit é de l’ image, sélectio nnez l e mode N ormal ( N) ou le mode Fi n (F) en fonc tion du tau x de comp ressi on souh aité . Mode No rmal : Le ta ux de compr ession est élevé, c e qui perm et d’obte [...]
-
Página 101
99 Menu Prise de vue 4 Si le sujet est photographié dans le mode de mise au point par défaut, l’appareil procède automatiquement à la mise au point automatique (AF). Choisissez l’un des 6 modes de mise au point. Modes de mise au p oint 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoir plus sur l’utilisation d u menu, voir P.96. 2 Ap[...]
-
Página 102
100 Menu Prise de vue 4 Lorsque vous appuyez sur le déc lencheur jusqu’à mi-course, l’appareil photo détermine automatiquement plusieurs positions de mise au point. Lorsque vous appuyez ensuite complètement sur le déclencheur, l’appareil bascule entre les dif férentes positions de mise au point en prenant 7 photos consécutives . Les 7 [...]
-
Página 103
101 Menu Prise de vue 4 5 Compo sez votre photo et appuye z sur le décle ncheur jus qu’à mi -cour se. • L’app are il phot o dét ecte automatiq uement pl usieurs p ositions de mise au point. • Le sym bole V s’affiche à l’éc ran lorsqu’u ne positi on de mise au point est détectée. • Le s position s de mise au point déterminé [...]
-
Página 104
102 Menu Prise de vue 4 2 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK " pour sélection ner [Mise au point] et ap puyez sur l a tou che $ . 3 Appuyez sur la touc he !" pour sélect ionner [MF]. 4 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK. • [MF ] et la bar re de mise au point s’affichent à l’écran. 5 Appuyez et maintenez la touche ADJ ./OK enfoncée au[...]
-
Página 105
103 Menu Prise de vue 4 Vous pouvez modifier la méthode de mesure (la portée à ut iliser pour la mesure) utilisée pour déterm iner la valeur d’exposition. Il existe trois modes de mesure de la lumière : Modes Me sure expo sitio n 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoir plus sur l’utilisation d u menu, voir P.96. 2 Appuyez [...]
-
Página 106
104 Menu Prise de vue 4 Vous pouvez modifier la qualité d’image d’une photo, y compris le contraste, la netteté, la couleur et l’intensité de la couleur. Vous pouvez choisir par mi les r églages de qu alité d’image suivants. Modes Qualité d’image 1 Affichez le menu de prise de vu e. • P our la mar che à suiv re, voir P.9 6. 2 App[...]
-
Página 107
105 Menu Prise de vue 4 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- [Coul eur] , [Noir e t Blanc] et [Sép ia] p euvent ê tre sé lecti onnés en m ode Vu e double avec plage dynam ique. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • P our la mar che à suiv re, voir P.9 6. 2 Appuyez sur la touc[...]
-
Página 108
106 Menu Prise de vue 4 Vous pouvez ajuste r l’intensité du flash interne. Vous pouvez régler l’intensité de lumière entre -2,0 EV et +2,0 EV par incréments de 1/3 EV. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • P our la mar che à suiv re, voir P.9 6. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Correction expos ition flash] et[...]
-
Página 109
107 Menu Prise de vue 4 La prise de vue avec cadrage consiste à effectuer une prise de vue consécutive automatique tout en changeant l’exposit ion, la balance des blancs, la couleur ou la posit ion de la mise au point. Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • Cett e fonct ion n?[...]
-
Página 110
108 Menu Prise de vue 4 5 Appuyez sur le déclen cheur pour effe ctuer la prise de vue. • Trois pris es de v ue co nsécut ive s sont prises à : ±0 , -0,5 EV e t +0,5 EV, fond és su r le ré glag e de compensat ion d’expositio n défini. Apr ès la prise d e vu e, tro is phot os sont affiché es sur l’écran d’affich age des photo s. Ell[...]
-
Página 111
109 Menu Prise de vue 4 5 Appuyez sur le déclen cheur pour effe ctuer la prise de vue. • Tr ois imag es (une ima ge rouge âtre, une im age enreg istrée avec la balance de s blancs actuelle et u ne image bleu âtre) sont enreg istrées automati quemen t. Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ---[...]
-
Página 112
110 Menu Prise de vue 4 Contraste , Netteté e t Inten sité lors d’une prise de v ue avec cadrag e couleur --- --------------- ---------------- ----------- ------- Lors de la prise de vue avec Ca drage co uleur, les vale urs du cont rast e, de la nett eté et de l’ inte nsité de s coule urs ré glées dan s [Rég lages i mage] s’ appli quen[...]
-
Página 113
111 Menu Prise de vue 4 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK #$ pour défi nir l’interva lle de la position de la mise au point. 5 Appuye z sur la touche ADJ./ OK. • Le symbole s’aff iche à l’écr an. 6 Enfoncez le déclenc heur à m i- course. • L’app are il eff ectu e la mis e au po int en fonc tion du ré glage [Mi se au point]. 7 Enfonc[...]
-
Página 114
112 Menu Prise de vue 4 Vous pouvez sé lectionner [1 sec onde], [2 second es], [4 secondes] ou [8 secondes] comme durée d’ex position. En utilisant une longue dur ée d’exposit ion, vous pouvez saisir le mouvement de sujets en déplacement comme les traces d’un feu d’artifice et les phares de voiture lors des prise s de vue noct urnes. 1 [...]
-
Página 115
113 Menu Prise de vue 4 Si vous souhaitez pr endre plusieur s photos av ec le retardateur, réglez l’intervalle de prise de v ue et le nombre d’images en suivant les indications ci-dess ous. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • P our la mar che à suiv re, voir P.9 6. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Retardateur pe[...]
-
Página 116
114 Menu Prise de vue 4 Lorsque [Fixer ouverture minimale] est réglé sur [Oui], la profondeur de champ est plus importante : en effet, l es photos sont prises avec une ouverture réduite du diaphragme. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en s avoi r pl us su r l’ uti lisat ion du m enu de pr ise d e vue , vo ir P. 96. 2 Appuyez s ur l[...]
-
Página 117
115 Menu Prise de vue 4 Vous pouvez r égler l’appareil photo pour qu’il prenne automatiquement une photo à des intervalles définis. Vous pouvez r égler la durée de l’i ntervalle entre 5 secondes et 1 heure, par tranche de 5 secondes. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoir plus sur l’utilisation d u menu, voir P.96. 2 A[...]
-
Página 118
116 Menu Prise de vue 4 6 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK. • [In tervalle] s’affich e à l’écran. 7 Appuyez sur le déclen cheur pour effe ctuer la prise de vue. • Une photo est prise à chaque intervalle dé fini. 8 Pour arrê ter les pris es de vue, ap puyez sur l a touche MENU. Attention ------------ ----------- ---------------- -------[...]
-
Página 119
117 Menu Prise de vue 4 Vous pouvez éviter un boug é de l’ appareil en activant la fonction de correction du bougé. À l’achat de l’appareil, la fonction de correction du bougé de l’appareil est activée. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoir plus sur l’utilisation d u menu, voir P.96. 2 Appuyez sur la touc he ADJ./ [...]
-
Página 120
118 Menu Prise de vue 4 La vitesse maximum d’obturation peut être limitée aux valeurs suivantes : 1/8 seconde, 1/4 seconde et 1/2 seconde. Quand cette fonct ion est réglée sur [ Non], la vitesse maximum d’obturation varie selon la s ensibilité ISO. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoir plus sur l’utilisation d u menu, v[...]
-
Página 121
119 Menu Prise de vue 4 Vous pouvez insérer la date (AA/MM/JJ) ou la date et l’heure (AA/ MM/JJ hh:mm) dans l’angle inférieur droit d’une photo. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoir plus sur l’utilisation d u menu, voir P.96. 2 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK " pour sélect ionner [Horodat age] et app uyez sur la t[...]
-
Página 122
120 Menu Prise de vue 4 Le réglage de la compensation d’exposi tion vous permet de choisir le niveau de l uminosité des phot os. En principe, si le sujet est centré, la compensat ion du contre-jour est automatiquement acti vée et vous pouvez prend re les phot os a vec une exposi tion cor recte. Dans les cas suivants, ou pour changer intention[...]
-
Página 123
121 Menu Prise de vue 4 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- Lorsq ue v ous pr enez de s ph otos dans d es li eux p artic ulièreme nt l umineux, il peut être impos sible de rég ler le nivea u d’exp ositi on. Dan s ce c as, le symbo le [! AE] s’ affich e à l’écr an.[...]
-
Página 124
122 Menu Prise de vue 4 Réglez la bala nce des blan cs afin q u’un sujet blanc appara isse blanc. Par dé fau t, le mo de de balan ce des bl ancs est dé fini sur [Mult i-P AUTO] . Modifiez le réglage da ns des condition s où un régla ge efficace de la b alance des blancs s’avère difficile , lors d e la pris e de vue d’un objet d ’une [...]
-
Página 125
123 Menu Prise de vue 4 Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • La fonc tion balanc e des bla ncs n’es t pas di sponib le lors que [R églages image] est défini sur [N oir et Blanc] ou [Sép ia], ou si le m ode s cène es t réglé sur [V isage] ou [Texte]. • [Mult i-P AUTO] [...]
-
Página 126
124 Menu Prise de vue 4 La sensibilité ISO i ndique dans quelle mesure une pellicule est sensible à la lumière. U ne valeur ISO plus grande correspond à une sensibilité plus élevée. Une haute s ensibil ité convient à la prise de vues dans un lieu sombre ou de sujets se déplaçant rapidement, et supprime les effets de bougé. Vous pouvez c[...]
-
Página 127
125 Menu Prise de vue 4 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • Quand la sens ibilité ISO est réglée sur [Auto ], la sen sibili té maxima le équiva ut à ISO 400 si le flash es t utili sé. Lor sque la taille de l’ima ge est de 34 56 × 2592, la sensi bilité ISO est [Aut o] [...]
-
Página 128
126 Menu Prise de vue 4 Pour ramener les param ètres du m enu Prise de vue aux valeurs par défaut, procédez d e la manière suivante. 1 Affichez le menu de prise de vu e. • Pour en savoir plus sur l’utilisation d u menu, voir P.96. 2 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK " pour sélect ionner [Initialiser] et a ppuyez s ur la tou che $ . • [...]
-
Página 129
127 Fonc tion s de lect ure 5 5 Fonct ions de lectu re Pour visualiser les vidéos, pr océdez de la manière suivante. 1 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). • La dernière vidéo en registrée s ’affiche. • La première image d e la vidéo s’ affiche co mme une photo. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour séle ctionner la vidé[...]
-
Página 130
128 Fonc tion s de lect ure 5 Lorsque vous prenez une p hoto avec Cont.M+, Vites. cont ou Cib. multi AF, l’image est enregistrée sous un fichier MP. Suivez la méthode ci-dessou s pour lire des fichiers MP. Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • Les p hotos prises en m ode co nt[...]
-
Página 131
129 Fonc tion s de lect ure 5 • Les op érations pendant un diaporama sont illustrées ci-dessous. 4 Pour lire des fich iers au tres qu e MP, revenez à l’étap e 2 et appu yez sur la touche ADJ ./OK !"#$ . Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • Les f onction s [DPO F], [...]
-
Página 132
130 Fonc tion s de lect ure 5 Vous pouvez extraire des cadres spécifiques d’un fichier MP créé avec Cont.M+, Vites. cont ou Cib. multi AF et enregistrer chaque cadre sous une photo individuelle. Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • Les images sont enregistrées aux mêmes ta[...]
-
Página 133
131 Fonc tion s de lect ure 5 5 Appuyez sur la touc he !" pour sé lectionner [1 image]. • Appu yez sur la touche #$ pour sélectionner l’image. 6 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK. 5 Appuyez sur la touc he !" pou r séle ctio nn er [S él mu lt], puis appuy ez sur la to uche ADJ./OK. • S i l’affi chage mo saïque a été affiché ?[...]
-
Página 134
132 Fonc tion s de lect ure 5 5 Appuyez sur la touc he !" pou r séle ctio nn er [S él mu lt], puis appuy ez sur la to uche ADJ./OK. • S i l’affi chage mo saïque a été affiché à l’étape 2 de P.13 0, ignorez l’étape 5. 6 Appuyez sur la touc he !" pour sé lectionner [S él. série], puis appuye z sur la touche ADJ./OK. 7 Ap[...]
-
Página 135
133 Fonc tion s de lect ure 5 5 Appuyez sur la touc he !" pour sélect ionner [Toutes vues], pu is appuyez sur la tou che $ . 6 Appuyez sur la touc he #$ pour sélect ionner [Oui] et appuye z sur la touche ADJ./ OK. Sél ectio n de tous les cad res[...]
-
Página 136
134 Menu Lect ure 6 6 Menu L ectur e Appuyez sur la touche MENU en mode Lecture pour afficher le menu Lecture. Le menu Lecture v ous permet d’effectuer des réglages pour les fonctions suivantes. Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- Le men u Conf ig. e st acc essibl e depu is le me[...]
-
Página 137
135 Menu Lect ure 6 1 Appuyez s ur la touch e 6 (Lectu re) pour sélectio nner le mode L ecture. 2 Appuyez sur la touc he MENU. • Le menu Lect ure ap paraît. 3 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK !" pour sélectionne r la rubriqu e souhai tée. • S i la touche DI SP. est acti onnée à ce stade, l ’affichage re vient à l’o nglet du menu [...]
-
Página 138
136 Menu Lect ure 6 Vous pouvez af fecter le [Réglage fonction indicateur] aux fichiers images que vous considérez c omme utiles, par exemple un horaire de train ou une carte. Il vous suf fit alors d’appuyer sur la t ouche Fn (Fonction) au cours de la lecture pour afficher ces fichiers rapidement et à t out moment. V ous pouvez enregistrer jus[...]
-
Página 139
137 Menu Lect ure 6 1 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). 2 Tournez la mane tte de zoom vers 9 (affichage mosaïque ). • L’éc ran est di visé en 20 cadres et affiche 20 vig nettes. 3 Appuyez sur la touc he ADJ./OK !" #$ pour afficher le premier fichier à activer ou à an nuler. 4 Appuyez sur la touc he MENU. • Le menu Lect ure ap pa[...]
-
Página 140
138 Menu Lect ure 6 1 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). 2 Appuyez sur la touc he Fn (Fonction) ou sé lectionnez [Affichage pho tos marquées] de puis le me nu de lec tur e, pu is appuye z sur la touche ADJ. /OK $ . • Le fichier m arqué du [Réglage fonction ind icateur] aya nt le plus pe tit numéro de fichier s’affich e. • Vous pouvez [...]
-
Página 141
139 Menu Lect ure 6 Vous pouvez réduire la taille d’image d’une photo et l’enregistrer dans un autre fichier avec une taille différente. Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- Vous n e pouvez changer que la tai lle des images fix es. Un e vidéo ou un fichi er MP ne peut pa s[...]
-
Página 142
140 Menu Lect ure 6 Cette fonction vous permet de recadrer une image fixe pu is de l’enregistrer en tant que f ichier séparé. 1 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). 2 Appuyez sur la touc he ADJ./OK !" #$ pour afficher le fichier à dé couper. 3 Appuyez sur la touc he MENU. • Le menu Lect ure ap paraît. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK [...]
-
Página 143
141 Menu Lect ure 6 • La tai lle de l’imag e déc oupée varie e n foncti on de la tai lle de l’imag e ori ginale e t du nive au de déc oupe (d e la tail le du cad re de dé coupe) . Consul tez le t ableau c i- desso us. (Le cadre de découpe in itial af fich é sur l’éc ran [Déc ouper] corres pond au deux ième niveau de découp e. Vous[...]
-
Página 144
142 Menu Lect ure 6 Pour corriger la luminosité et le contraste de vos photographies, utilisez le mode [Auto] ou l e mode [Manuel] puis enregistrez les images corrigées. Le mode [Manuel] vous permet de corriger l’image à l’aide des r églages de l’histogramme. Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------[...]
-
Página 145
143 Menu Lect ure 6 5 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectio nner [Manuel] et appuyez sur la t ouche $ . • L’i mage orig inale s’aff iche dan s la partie supérieure gauche de l’écran. L’histogr amme s’ affiche dan s la par tie inféri eure gau che, et l’im age corr igée dans l a par tie dr oit e. • S i le fichier s?[...]
-
Página 146
144 Menu Lect ure 6 Exemples de méth odes de c orrection ------------------- ---------- ---------------- -- • E xemple 1) Pour ré gler la luminosité générale de l’image : Sélectionn ez le po int du mili eu et déplace z-le vers l a gauche pour écl aircir la totalité de l’image. Sélectionner le point d u milieu et le déplace r vers l[...]
-
Página 147
145 Menu Lect ure 6 Cette fonction vous permet de corriger les tonalités v erte, magenta, bleue et ambre des photographies que vous avez prises puis d’enregistrer les image s corrigées. 1 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). 2 Appuyez sur la touc he ADJ./OK !" #$ pour afficher le fichie r à corrig er. 3 Appuyez sur la touc he MENU. • L[...]
-
Página 148
146 Menu Lect ure 6 6 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Des m essages s’affi chent au co urs de la corr ection. L’imag e corrigée est ensuite enr egistré e. L’image origin ale demeure inch angée. Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • Parmi les image s prises avec cet a[...]
-
Página 149
147 Menu Lect ure 6 Vous pouvez r edresser des objet s rectangulaires, com me un tableau d’affichage ou une carte de visite, photographiés de telle manière qu’ils semblent être de face. 1 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). 2 Appuyez sur la touc he ADJ./OK !" #$ pour afficher le fichier à r edresser . 3 Appuyez sur la touc he MENU. ?[...]
-
Página 150
148 Menu Lect ure 6 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • La tai lle de l’im age n’ est pas modif iée po ur le s image s inc linée s cor rigées . • Si l a taill e de l’ image est impor tante, la co rrecti on d’ob liquit é pren dra plus long temps. Redime nsion nez l [...]
-
Página 151
149 Menu Lect ure 6 Vous pouvez protéger les fich iers contre une suppression accidentelle. Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- Les fi chiers protég és ne peuven t pas être su pprimés norma lemen t. Cepe ndant , ils sero nt suppr imés s i vous form atez la mémoi re da ns la[...]
-
Página 152
150 Menu Lect ure 6 5 Appuyez sur la touc he !" pou r séle ctio nn er [S él mu lt], puis appuy ez sur la to uche ADJ./OK. • S i l’affi chage mo saïque a été affiché à l’étape 2, P.1 49 ignorez l’éta pe 5. 6 Appuyez sur la touc he !" pour sélectio nner [Sél. indiv.], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. 7 Appuyez sur la t[...]
-
Página 153
151 Menu Lect ure 6 7 Appuyez sur la touc he !"#$ po ur sélectionner le premier fi chier de l a série de fi chiers à spécif ier et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK. • S i vous n’av ez pas sélect ionné le bon premi er fichier d e la série de fichiers à sup primer, appu yez sur la to uche DISP. pour revenir à l’écran de sél[...]
-
Página 154
152 Menu Lect ure 6 Vous pouvez af ficher séquentiellem ent à l’écran les photos et les vidéos enregistrées. Ce tte foncti on s’appelle u n diaporama. Pour visualiser un diaporama, proc édez de la manière suivante. 1 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). • Le dernier fich ier enr egistré s’ affiche. 2 Appuyez sur la touc he MENU. ?[...]
-
Página 155
153 Menu Lect ure 6 Vous pouvez copier en une seule fois l’ensemble des vidéos, des photos et des données s onores enr egistrées dans la mémoire interne sur une carte mémoire SD. 1 Mettez l ’appareil hors tension. 2 Insérez une carte m émoire SD. 3 Mettez l’appareil photo sous tension . 4 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). 5 Appuyez[...]
-
Página 156
154 Menu Lect ure 6 Pour imprimer les phot os enregistrées sur une carte mémoire SD, vous pouvez vous rendr e dans un magasin prop osant des services de tirage numérique. Pour utiliser un service de tirage numérique, vous devez effectuer les réglages de tirage sur votre appareil pho to. Ces réglages s ont appelés les réglages DP OF (Digital[...]
-
Página 157
155 Menu Lect ure 6 1 Appuyez sur la touc he 6 (Le ctur e). 2 Appuyez sur la touc he MENU. • Le menu Lect ure ap paraît. 3 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK " pour sélect ionner [DPOF] et appuyez su r la tou che $ . 4 Appuyez sur la touc he !" pour sélectionner [Sélect. tout] ou [Annuler tout ]. 5 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK. • [...]
-
Página 158
156 Menu Lect ure 6 5 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK " pour sélect ionner [DPOF] et appuyez su r la tou che $ . 6 Appuyez sur la touc he !" pou r séle ct ionn er le nom bre d’exemplaires à impr imer. • A ppuyez sur la touche ! pour a ugmenter le nom bre de c opies ou sur la touche " p our dimi nuer le no mbre de c opies. 7 Ap[...]
-
Página 159
157 Menu Lect ure 6 Vous pouvez restaurer tous les fichiers supprimés. Les fichiers supprimés ne peuvent pas être restaurés après avoir effectué une des opérations suivantes. • Mise hors tension de l’appareil photo. • Basculement du mode Lecture au mode Prise de vue. • Utilisation des fonctions DPOF, Changer de taille, Copier sur car[...]
-
Página 160
158 Menu Lect ure 6 Vous pouvez visualiser les fichiers sur l’écran d’un télévise ur. Tout ce qui s’affiche normalement sur l’écran d’affichage des photos de l’appareil est reproduit sur l ’écran du téléviseur. Pour visualiser des photos sur vo tre téléviseur, raccordez l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble[...]
-
Página 161
159 Menu Lect ure 6 Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • Lors que le câble AV est conne cté à l’appa reil ph oto, l’écr an d’ affich age de s phot os et la so rtie d u haut -par leur s ont d ésact ivés. • N’appl ique z pas de f orce lors d u branch ement du câb[...]
-
Página 162
160 Menu Conf ig. 7 7 Menu C onfig. Il est possible de modifier les réglages de l’appareil photo en affichant le menu Config. à partir du menu Prise de vue ( G P.93) ou du menu Lecture ( G P.134). Le menu Config. vous permet de par am étrer les rubriques listées dans le tableau ci-dessous. Les instructions “Appuyez sur la touche ADJ ./OK !&[...]
-
Página 163
161 Menu Conf ig. 7 (*) Le réglage par défau t varie selon l’ endro it où l’ap parei l photo a é té achet é. Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • En mode Pr ise de vue Ea sy, le no mbre et l’o rdre de s options d u menu Conf ig. sont différ ents des autr es m odes P [...]
-
Página 164
162 Menu Conf ig. 7 5 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK !" pour sélectionne r la rubriqu e souhai tée. • S i la touche DI SP. est acti onnée à ce stade, l ’affichage re vient à l’écran de l’étape 3. • Appu yez sur la touche ADJ. /OK " en bas de l a rubriqu e pour af ficher l’éc ran suivant. 6 Appuyez sur la touc he ADJ./[...]
-
Página 165
163 Menu Conf ig. 7 Si le message d’erreur [Erreur carte] s’affiche lorsqu’une carte mémoire SD es t insérée dans l’appa reil ou si vous avez utilisé la carte dans un ordinateur ou un autre appareil phot o numérique, vous devez d’abor d formater la c art e mémoire SD avant de l’utiliser avec cet appareil photo. Le formatage est le[...]
-
Página 166
164 Menu Conf ig. 7 Si le message d’erreur [Formater la mémoire interne.] s’affiche, vous devez formater la mémoire interne avant utilisation. Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- Le for matage de la mém oire inte rne supp rime t outes les photo s enregi strée s dans la mé[...]
-
Página 167
165 Menu Conf ig. 7 Pour régler la luminosité de l’écran d’affichage des phot os, procédez de la m anière suivante. 1 Affichez le me nu Config. • P our la mar che à suiv re, voir P.1 61. 2 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK " pour sélect ionner [Luminosité LCD] puis appuye z sur la touche $ . • L’ écran pour le régla ge de la [...]
-
Página 168
166 Menu Conf ig. 7 La fonction Mes réglages vous perme t d’effectuer des prises de vue avec les réglages que vous souhaitez. Vous pouvez enr egistrer deux groupes de réglages en tant que “Mes réglages”. Si vous réglez le sélecteur de mode sur MY1, vous pourrez prendre des photos avec les réglages enregistrés dans [MY1]. Si vous régl[...]
-
Página 169
167 Menu Conf ig. 7 Réglages enregistrés dans [E nr. Mes Réglages] Mode Pri se de vue ( 5 / 3 /MY1/MY2/S CENE/ Q / R ) Qualit é image/ Taille Mise au poi nt Dist ance f ocale utili sée d ans le manuel Mesu re exposi tion Régl ages image Correc tion e xposit ion flas h Exte nsion de pl age dyn amiqu e + Prise de vu e normal e Cadr age auto CL-[...]
-
Página 170
168 Menu Conf ig. 7 Le réglage du zoom vous permet de régler la longueur de f ocale du zoom sur l’un des sept niveaux (28, 35, 50, 85, 105, 13 5, 200 mm*). * Équivalent à la f ocale des appareils 35mm 1 Affichez le me nu Config. • P our la mar che à suiv re, voir P.1 61. 2 Appuyez s ur la touche ADJ ./OK " pour sélect ionner [Zoom pa[...]
-
Página 171
169 Menu Conf ig. 7 Lorsqu’une fonction a été as signée à la touche Fn, vous pouvez facilement passer d’une fonction à l’autre en appuyant simplem ent sur la touche Fn. Les fonctions suivantes peuvent être assignées à la touche Fn. Pour en savoir plus sur l’utilisati on de la touche Fn, voir la page de référence correspondante. (*[...]
-
Página 172
170 Menu Conf ig. 7 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- Les él éments pouva nt être réglés p our ch aque mo de Pri se de v ue sont listés c i-des sous. (*) Les fo nctions n on mar quées par un c ercle ( O ) peuvent égale ment êtr e assi gnées à la to uche Fn mais el les n[...]
-
Página 173
171 Menu Conf ig. 7 Quand des fonctions s ont assignées à la t ouche ADJ./OK, vous pouvez afficher différ ents écrans de réglage de prise de vue avec moins d’opérations s ur les touches et sans afficher le menu Prise de vue. Vous pouvez ut iliser [Touche ADJ. Réglage 1] jusqu’à [Touche ADJ. Réglage 4] pour assigner des f onctions de l?[...]
-
Página 174
172 Menu Conf ig. 7 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • Les él éments po uvant êt re régl és pour cha que mode Prise de vue sont li stés ci- dessous. (*) Le s opti ons d es mode s Scèn e, Pr ise de vue Easy e t Vidé o son t fixes et ne peuv ent pas être modi fiées 1 Af[...]
-
Página 175
173 Menu Conf ig. 7 Vous pouvez modifier la limit e supérieure du réglage ISO pour [Auto-Hi] (réglage de la haute sensibilité automatique) ( G P.124) dans [Sensibilité ISO] du menu Prise de vue. 1 Affichez le me nu Config. • P our la mar che à suiv re, voir P.1 61. 2 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK " pour sélect ionner [Sensibilité I[...]
-
Página 176
174 Menu Conf ig. 7 Vous pouvez choisir d’utiliser ou non la lumière AF auxiliaire lors de la prise de vue avec la mi se au point automatique. Lorsque [Flash auxiliaire AF] est déf ini sur [Oui], la lumière AF auxiliaire s’allume lorsqu’il est difficile de mesurer la distance avec la mise au point automatique dans un environnement sombre, [...]
-
Página 177
175 Menu Conf ig. 7 Les cinq sons d’opération suivants se produisent lors du fonctionnement de l’appareil photo. Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- Si vou s tentez d’ effect uer un e opéra tion qui ne peut êtr e réal isée, le si gnal so nore est émis, quel que s oit le [...]
-
Página 178
176 Menu Conf ig. 7 Le volume des s ons de fonctionnement peut être mod ifié. 1 Affichez le me nu Config. • P our la mar che à suiv re, voir P.1 61. 2 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK " pour sélect ionner [Réglage s volume] et appuy ez sur la tou che $ . 3 Appuyez sur la touc he !" pou r séle ct ionn er le rég lage souhait é. 4 A[...]
-
Página 179
177 Menu Conf ig. 7 Immédiatement après a voir appuy é sur le déclencheur, la photo que vous avez prise s’affic he pendant quelques instants afin que vous puissiez la v érifier. Par défaut, le délai d e validation de la photo est défini sur 0, 5 seconde, mais il p eut être modifié. 1 Affichez le me nu Config. • P our la mar che à sui[...]
-
Página 180
178 Menu Conf ig. 7 Si vous n’utilisez pas l’appareil phot o pendant la durée programmée, l’appareil s’éteint aut omatiquement (mise hors tension automatique) afin d’éco nomiser l’énergie de la batterie. Par défaut, la mise hors tension automatique est programmée sur une minute, mais v ous pouvez modifier ce réglage. 1 Affichez [...]
-
Página 181
179 Menu Conf ig. 7 Lorsque [Attén. luminosité a uto LCD] est réglé sur [Oui] et afin d’économiser l’énergie de la batterie, la luminosité de l’écran d’affichage des photos s’at ténue automatiquement en cas d’immobilité de l’appareil pendant environ 5 secondes. Bougez l’appareil ou appuyez sur une touche pour restaurer la [...]
-
Página 182
180 Menu Conf ig. 7 Cette fonction vous permet de recadrer et d’enregistrer une photo. Le zoom numérique conventionnel permet d’agrandir une partie d’une image à une taille définie. Le zoom de redimensionnement automatique enregistre la partie re cadrée de l’image ; la qualité de l’image n’est pas dim inuée, mais la taille de l’[...]
-
Página 183
181 Menu Conf ig. 7 2 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK " pour sélect ionner [I mage zoom num éri que ] et appuye z sur la touche $ . 3 Appuyez sur la touc he !" pour sé lectionner [T aille auto]. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. 5 Tournez et maintenez la manette de zoom vers z (Téléob jectif) jusqu’à attein dre l’agran dissem ent[...]
-
Página 184
182 Menu Conf ig. 7 Lorsque [Réglage niv eau] est activé , l’appareil ph oto utilise un indicateur de niveau et ém et des sons po ur vous indiq uer si l’image est droi te pendant la prise d e vue. Vous pouvez choisir p armi les réglag es de co nfirmation de niv eau suiv ants. Pou r en sav oir plus sur l’utilisation de la fonction de niv e[...]
-
Página 185
183 Menu Conf ig. 7 Lorsque [Affichage infos prise de vue] est réglé sur [Oui], vous pouvez afficher l’écran des info rmations de prise de vue pour l’affichage normal des s ymboles ou l’affichage de l’histogramme ( G P.56). Avec l’écr an des informations de prise de vue, les informations de prise de vue ne s’affichent pas sur le suj[...]
-
Página 186
184 Menu Conf ig. 7 Pendant la prise de vue, la distance de prise de vue minimale varie en fonction de la posit ion du zoom. Pour afficher la distance de prise de vue m inimale sur l’écran, r églez [Distance minimale] s ur [Aff iche r]. 1 Affichez le me nu Config. • P our la mar che à suiv re, voir P.1 61. 2 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK &[...]
-
Página 187
185 Menu Conf ig. 7 Vous pouvez régler l’appareil photo de façon à ce qu’il fasse pivoter automatiquement la photo pendant la lecture selon la position de l’appareil. Quand [Rotation auto] est r églé sur [Oui], le se ns de l’image lue est conforme à c e qui suit. Lorsque vous lisez les photos en tenant l’appareil horizontalement : L[...]
-
Página 188
186 Menu Conf ig. 7 Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • La phot o lue n’ est pas piv otée automat iquemen t, mêm e lorsqu e [Rotat ion auto ] est régl é sur [Oui ], dans les cas su ivant s. • Lors de la lectur e d’imag es pris es en mode Vidéo. • Dans l’affi cha[...]
-
Página 189
187 Menu Conf ig. 7 Lorsque vous prenez une photo, cel l e-ci est enregistrée soit sur la carte mémoire SD, soit dans la mémoire interne, et un nom de fichier à numérotation séquentiel le lui est automatiquement at tribué. Lorsque vous changez de cart e mém oire SD, vous pouv ez programmer vot re appareil photo pour qu’il pour suive ou no[...]
-
Página 190
188 Menu Conf ig. 7 Vous pouvez pr endre des photos en incrustant l’heure ou la da te dans l’image. Les réglages de dat e et heure du m enu Config. sont détaillés ici. 1 Affichez le me nu Config. • P our la mar che à suiv re, voir P.1 61. 2 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK " pour sélect ionner [Réglage date] et ap puyez sur la t ou [...]
-
Página 191
189 Menu Conf ig. 7 Vous pouvez m odifier la langue qui s’affiche à l’écran. Le réglage par défaut varie selon l’endroit où l ’appareil photo a été acheté. 1 Affichez le me nu Config. • P our la mar che à suiv re, voir P.1 61. 2 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK " pour sélect ionner [Language / N ], puis a ppuyez sur la tou c[...]
-
Página 192
190 Menu Conf ig. 7 Vous pouvez visualiser vos photos et vidéos s ur l’écran d’un téléviseur en raccordant l’appareil photo à ce dernier à l’aide du câble AV fourni avec l’appareil. ( G P.158) Votre appareil photo est réglé sur le format de lecture NTSC (ut ilisé en Amérique du N ord et dans d ’autres pays/régions) p our une[...]
-
Página 193
191 Impression directe 8 8 Impr ession di recte La norme Impression directe permet d’imprimer des photos en branchant directement l’appareil phot o à l’imprimante à l’aide d’un câble USB. Les photos peuvent être ainsi imprimées rapidement et facilement sans pas ser par un ordinateur. Attention ------------ ----------- ---------------[...]
-
Página 194
192 Impression directe 8 Raccordez l’appareil à une imprimant e à l’aide du câble USB fourni. 1 Assurez-vou s que l’appareil photo est hors tension. 2 Raccordez l’appareil à u ne imprimante à l’a ide du câble USB fourni. • L’app are il phot o se me t automati quemen t en march e. • Si l’imprima nte n’est pas encore so us t[...]
-
Página 195
193 Impression directe 8 Vous pouvez imprim er des photos de l’appareil avec un e imprimante compatible PictBridge. Les photos sont envoyées en prov enance de la mémoire interne lorsqu’aucune carte mémoire SD n’est insérée, ou en provenance de la carte mémoire SD lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil. Attention ------------ -[...]
-
Página 196
194 Impression directe 8 7 Appuyez sur la touc he ADJ./ OK !" pour sélectionn er une option, puis appuye z sur la tou che $ pour affic her l’ écran des op tions dé taillées. • Lo rsque [Conn exion en cours ...] est affiché, la connexion à l’im primante n’est pa s encore é tablie. L orsque la connex ion est étab lie, [Conn exion[...]
-
Página 197
195 Impression directe 8 Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • Pour spécifier les nouveaux réglages comme valeurs par défaut lors de la prochaine connexion de l’appareil à l ’imprimante, appuyez sur la touche MENU lors de l’affichage de l’étape 7. Lorsque l’écran d[...]
-
Página 198
196 Impression directe 8 7 Appuyez sur la touc he #$ pour sélec tionner la prochaine photo à impr imer. 8 Appuyez s ur la touche !" pour sélectionne r le nom bre d’exemplaires à impr imer. 9 Répétez les étap es 7 et 8 pour sélect ionner toutes les phot os à imp rimer et l e no mbre d’exe mpl aires de chacune d’ elles. 10 Appuyez[...]
-
Página 199
197 9 Téléc hargement d’i mages sur v otre ordi nateur 9 Télécharge ment d’images sur votr e ordinate ur Consultez P.210 pour Macintosh. Vous pouvez télécharger des image s sur un ordinat eur avec l’une des méthodes suivantes. 1 Té lécha rgez l es imag es à l ’aide de DL-10 ou d’un autre l ogicie l du mêm e type . ( G P.2 05) P[...]
-
Página 200
198 9 Téléc hargement d’i mages sur v otre ordi nateur Les environnements suiv ants sont né cessaires pour utiliser le CD-ROM fourni. Veuillez vérifier votre ordinateur ou l e manuel de l’utilisateur de votre ordinateur. Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • Le CD- ROM f[...]
-
Página 201
199 9 Téléc hargement d’i mages sur v otre ordi nateur Une fois que v ous avez inséré le CD- ROM fourni dans le lecteur CD-ROM, l’écran d’installation apparaît automatiquement. Le logiciel suivant est ins tallé : Configuration du CD-ROM Nom de la r ubriq ue Description Consulter Instal lati on du logic iel Utilis ez ce bout on pour ins[...]
-
Página 202
200 9 Téléc hargement d’i mages sur v otre ordi nateur Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • N’ins talle z pas le lo giciel lorsque l’appare il pho to est rac cordé à votre or dinate ur par le câ ble US B. • Les no ms des éléme nts de DC Softwa re dif fèren t des[...]
-
Página 203
201 9 Téléc hargement d’i mages sur v otre ordi nateur Ci-dessous un exem ple d’écran sous Windows XP. 1 Allumez votre or dinateur et insérez le CD -ROM fou rni dan s le lecteur de CD-ROM. Systèmes d’ exploitation autres que Windows Vista • L’éc ran d’in stallation s’affiche automati quemen t. Windows Vis ta • L’éc ran Auto[...]
-
Página 204
202 9 Téléc hargement d’i mages sur v otre ordi nateur 5 Con firmez l’ empl acem ent de l’installa tion, puis cli quez sur [Su ivan t]. • L’éc ran [Séle ctionner un dossier de program mes] ap paraît. 6 Con firmez l’ empl acem ent de dest in atio n, p uis cl iq uez s ur [Su ivan t]. • L’i nstallat eur de Irod io Photo & Vide[...]
-
Página 205
203 9 Téléc hargement d’i mages sur v otre ordi nateur Le “Mode d’emploi du logi ciel” (fichier PDF) situé sur le CD-ROM est affiché sur l’écran de votre ordinateur. Pour les utilisateurs disposant de l’application Acrobat Reader installée sur leur ordinateur, il suffit de cliquer sur [Voir le manuel de l’utilisateur (version du[...]
-
Página 206
204 9 Téléc hargement d’i mages sur v otre ordi nateur 1 Démarrez v otre ordinateur et insérez le CD -ROM fou rni dan s le lecteur de CD-ROM. Systèmes d’ exploitation autres que Windows Vista • L’éc ran d’in stallation s’affiche automati quemen t. Windows Vis ta • L’éc ran d’a uto-déma rrage s’aff iche automati quemen t.[...]
-
Página 207
205 9 Téléc hargement d’i mages sur v otre ordi nateur 4 Sélectionnez [ DC Software], puis cliquez sur le bo uton [Modifie r/Supprimer] . 5 Confirmez la suppression du fichier et cl iquez sur [OK]. • La boîte de d ialogue [Fichier partagé détecté] ap paraît. 6 Cochez la case [Ne pl us affi cher ce m essage] , puis cliquez sur [Oui]. •[...]
-
Página 208
206 9 Téléc hargement d’i mages sur v otre ordi nateur 3 Raccordez le câble US B à la prise USB de l’appareil ph oto. • L’ap pareil pho to se met en marche et l’ordinat eur pr ocède imm édiatem ent à la lecture des fichiers néce ssaires. 4 DL-10 dé marre et le tran sfert d’image com mence autom atiquement. • DL- 10 crée au t[...]
-
Página 209
207 9 Téléc hargement d’i mages sur v otre ordi nateur 3 Raccordez le câble US B à la prise USB de l’appareil ph oto. • L’app arei l phot o se me t en ma rche . • L’ord inat eur pr ocède automatiq uement à la lecture du fichier néc essaire à la reconn aissance de l’app areil ph oto comme un lecteur . • Ceci effectué, l’ap[...]
-
Página 210
208 9 Téléc hargement d’i mages sur v otre ordi nateur Télécharg ement d’ images à partir d ’une cart e mémoir e SD ---------------- -- Il es t possi ble de tél écharg er des ph otos à partir d’une car te mémoir e SD vers un ordin ateur par l e bia is d’ un co nnecte ur d’ex tens ion de cart e PC ou d’ un le cteur de ca rte.[...]
-
Página 211
209 9 Téléc hargement d’i mages sur v otre ordi nateur Effectuez les opérations suivantes lors de la déconnexion de l’appareil photo de vot re ordinateur. (L’affichage est un exemple sous Windows XP. Les termes diffèrent pour les autres systèmes d’exploitation, mais les opérations sont identiques.) 1 Double-cliquez s ur l’icône [D[...]
-
Página 212
210 9 Téléc hargement d’i mages sur v otre ordi nateur Consultez P.197 pour Windows. Cet appareil photo prend e n charge les sy stèmes d’exploitation Macintosh suivants. • Mac OS 9.0 à 9.2.2 • Mac OS X 10.1.2 à 10.5.5 Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • Vous ne po[...]
-
Página 213
211 9 Téléc hargement d’i mages sur v otre ordi nateur 4 Procédez depuis le lec teur affiché e t copiez u n fichier à l’emplace ment souh aité. • La figure ci-dessou s montre la conf igur ati on du do ssier dan s le lecteur. • Qua nd le conte nu de l a mémoire interne s’affiche, le nom du lecteur est [RICOHDCI]. Attention ---------[...]
-
Página 214
212 10 Annexes 10 Anne xes Si un message d’erreur s’affiche à l’écran, vérifiez les inf ormations de la page en référence et effectuez l’action correspondante. Résolution des problèmes Messages d’erreur Message d’erreu r Consulter Insérer une c arte. Aucune ca rte n’est insérée. Insérez une carte . P.28 Régler la date. La [...]
-
Página 215
213 10 Annexes Résolution des problèmes de l’appareil photo Alim entati on Problème Caus e Sol ution Consulter L’appareil phot o ne se met pas sous tension. La batterie n’e st pas chargée o u elle es t épuisée . Rechar gez la ba tter ie corre cteme nt ou r echarge z-la comme indiqué . Utilisez l’adaptate ur secteur si nécessaire. P.[...]
-
Página 216
214 10 Annexes Prise de vue Problème Caus e Sol ution Consulter Même en appuyant sur le dé clen ch eur, l’appareil p hoto ne prend aucune pri se de vue. La batt erie est ép uisée. Rechar gez la ba tterie rech argeabl e. Util isez l’ adaptate ur secteur si nécessaire . P.27 P.227 L’appar eil n’est pa s sous te nsion. Appuyez sur la t o[...]
-
Página 217
215 10 Annexes Le flash ne se déclenche pas ou le flash ne peut pas se recharger. Le flas h ne peut pas êt re utilisé dans l es cas suiv ants : • En mode de prise de vue av ec cadrage • En mode continu • En mode Vidéo En mode Scène , le flash est désactivé par défaut. Pour effect uer une prise de vue au flash, changez l es réglages o[...]
-
Página 218
216 10 Annexes L’indicate ur de niveau ne s’affiche pas. [Réglage niveau] e st défini sur [Non] ou [Son ]. Réglez [Réglag e niveau] sur [Affichage ] ou [Affichage+son]. P.182 L’afficha ge est défini sur un réglage autre qu’ affichage nor mal des sy mboles ou h istogramme . Appuyez sur l a touche DISP. pour modifier l’ affichage et l[...]
-
Página 219
217 10 Annexes Lectur e/Suppr ession Problème Caus e Sol ution Consulter La lecture est impossible ou l’ écran de lecture n e s’affiche pas. L’appar eil n’est pa s réglé sur le mode Lec ture. Appuyez sur l a touche 6 (Lecture ). P.46 Le câble VIDEO/A V n’est pas cor rec teme nt br anc hé. Branchez-l e correctem ent. P.158 Le régl a[...]
-
Página 220
218 10 Annexes Aut res pr oblè mes Problème Caus e Sol ution Consulter Impossible d’insére r une carte mémoire SD. La carte es t insérée dans le mauvais s ens. Insér ez-l a corre cteme nt. P.28 L’appareil phot o ne fonctionne pas même si des touches sont enfoncées. La char ge de l a batterie e st faible. Rechargez la bat terie recharge[...]
-
Página 221
219 10 Annexes Pour en savoir p lus sur le logiciel , voir le “Mode d’emploi du logiciel” (fichier PDF). Lorsque le logiciel de votre appareil photo numérique Ricoh est utilisé sur un ordinateur sous Windows XP avec le Service Pack 3 ou Windows Vis ta, le message d’avertiss ement suivant peut s’afficher lors du lancement du logiciel ou [...]
-
Página 222
220 10 Annexes 3 Cliquez sur l’onglet [Extens ions]. 4 Vérifiez qu e le logiciel figure dans [Prog ramm es et service s]. 5 Cliquez sur le bouton [Ajouter le progra mme] pour ajouter le logiciel qui utilise le réseau. Si vou s avez cliq ué su r le bou ton [Me demand er plus tard ] : Chaque fois que le programme est lancé, la boîte de dialogu[...]
-
Página 223
221 10 Annexes Caractéristiques Nombre de pixels effectifs (appareil pho to) Envi ron 9,29 millions d e pixels ef fectifs Capteur d’image CMOS 1/2,3" (environ 10,29 millions de pixels au total) Objectif Distance focale 4,95 mm à 35,4 mm (équiva lent à 28 mm à 200 mm sur un app areil phot o 35 mm) Ouverture F F3,3 à F5,2 Distance de pri[...]
-
Página 224
222 10 Annexes *1 Le mode de q ualité de l’image qui peut être défini v arie selon la taille de l’image. *2 Compatible av ec DCF et DPOF. DCF est l’abr éviation de “Des ign rule for Camera Fil e system”, une no rme JEITA. (La compatibilité ave c d’autres appareils n’est pas garantie.) *3 Lorsque le fla sh est réglé sur [F lash [...]
-
Página 225
223 10 Annexes Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qu’il est possible d’enregistrer dans la mémoire interne et dans une carte mémoire SD en fonction d es réglages de la taille et de la qualité de l’image. Nombre de photos pouvant être enregistrées Mode Qual ité image/ Taille Mémo ir e inter ne 1 Go 2 Go 4 Go 8 [...]
-
Página 226
224 10 Annexes Remarqu e ---------------- ---------- ---------------- ---------------- --------------- ----------- -- • La dur ée d’ enreg istrem ent ma xima le co rrespo nd à l a dur ée tota le d’e nregis treme nt estim ée. La durée d ’enr egistre ment m aximal e par p rise est de 90 min utes, s oit l’éq uival ent de 4 Go. • Le n[...]
-
Página 227
225 10 Annexes Les réglages de certaines fonctions retrouveront leur valeur par défaut lors de la m ise hors tension. Le tableau ci-dessous indique si la valeur par défaut de l a fonction est restaurée lorsque l’appareil est mis hors tension. Fonction s/Réglage s par défa ut dont la valeur par dé faut est re staurée lorsque l ’appar eil[...]
-
Página 228
226 10 Annexes (*1) Le réglage pa r défa ut vari e selon l’endr oit où l’a ppareil p hoto a ét é achet é. Config . Lumi nosit é LCD O- Enr. Me s Ré glages O- Zoom par pa liers O Non Rég. to uche Fn O Cible macro Touche ADJ. Ré glage 1 O Comp. expo. Touche ADJ. Ré glage 2 O Balance blanc s Touche ADJ. Ré glage 3 O ISO Touche ADJ. Ré[...]
-
Página 229
227 10 Annexes L’utilisation de l’adaptateur secteur optionnel est recommandée en cas d’utilisation prolongée de l’appareil, et notamment lors de l’enregistrement de vidéos , lors de prise d e vue à intervalles ou lors de la vérification des photos, ainsi que lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur. 1 Assurez-vou s que l?[...]
-
Página 230
228 10 Annexes 5 Ferme z et f ait es gli sser. 6 Branchez le cordo n d’alimentation dans une pr ise murale. Attention ------------ ----------- ---------------- --------------- ---------------- ----------- ------- • Veillez à fixe r le câb le secteu r et à branch er le cor don d’al imentat ion fe rmement d ans la p rise m ura le. • Lorsq [...]
-
Página 231
229 10 Annexes Utilisation de vo tre appareil photo à l’étranger Adap tateur s ecteu r (Mod èle AC- 4g), Chargeu r de ba tterie (Modèl e BJ-7 ) L’ada ptateur secteur et le cha rgeur de batteri e peuve nt être ut ilisé s dans le s région s alim entées p ar du coura nt 100- 240 V, 50 H z/60 H z. Si vous ave z l’int entio n de voyag er d[...]
-
Página 232
230 10 Annexes Préca utions d’ emploi • Le pré sent pro duit est de stiné à être uti lisé d ans le pays où il a ét é acheté . La garant ie est v alable un iquemen t dans l e pays où l’appa reil phot o a été ac heté. • Si l’appare il tombait en panne à l’étranger, le constructeur n’assu merait aucune responsabilité pou[...]
-
Página 233
231 10 Annexes Condition s dans lesquelle s la cond ensation est possib le : ----------- ------- • Lorsq ue l’a ppareil passe d’ un endroi t à un autr e dont la températ ure dif fère larg ement de ce lle du prem ier. • Dans les lieux hu mides. • Dans une pièc e qui vi ent d’ être ch auffée , ou lor sque l’ appar eil est expos é[...]
-
Página 234
232 10 Annexes Entretien • Si votre o bjectif comp orte des tr aces de do igt, de la saleté, etc. , la qua lité de vos prise s de vue p ourrait s’en re ssentir. • Lorsque d e la poussiè re ou de la saleté s’est déposée su r votre ob jectif, veuillez ne pas touch er l’objectif directement avec les doigts, mais bi en utiliser un spray[...]
-
Página 235
233 10 Annexes 1. Cet app areil-pho to comp orte une ga rantie limitée. Pend ant toute l a durée de cette garan tie, les pièces défec tueus es ser ont rép arées gratui temen t. En c as de dy sfonc tionn ement de l’appar eil photo , nous vou s invitons , à prendr e contac t avec le Centre de répara tion Ricoh ou ave c vot re reve ndeur. No[...]
-
Página 236
234 10 Annexes INFORMATION TO THE USER USA FCC P art15 Class B The equipm ent has been tested and found t o comply with the limits for a Class B digi tal device, pu rsuant to part 15 of the FCC Rules. The se limits are de signed to provide reasonable pr otection aga inst harmful in terference in a r esidential installati on. This equipment ge nerat[...]
-
Página 237
235 Symbols + Prise de vue normale ........ ....... 84 A Adaptate ur secteur .......... .... 16, 227 Affichage de l’hi stogramm e ....... .. 60 Affichage des i nformation s de prise de vue ..................... .......... ..... 183 Affichage du gui de de cadrage .. .. 56 Affichage mos aïque ......... ............ 48 Affichage pho tos marquées .[...]
-
Página 238
236 Impression dire cte ................ ..... 191 Indicate ur de niveau ... ......... 5 8, 182 Indi cat eur du niv eau de batterie ......... ................ ............ 23 Initialiser ..... ................ .......... ..... 126 Irodio Photo & Vide o Studio ................ .......... ..... 199, 20 3, 205 L Language / N ........... ......... [...]
-
Página 239
237 Témoin du retardat eur ..... ...... 17 , 45 Temps d’ex position ......... .......... 112 Texte .......... ................ ............... .. 75 Texte plus é pais ... ........... ............ 80 Touche A DJ. Régla ge 1, 2, 3, 4 ................ .......... ................ ..... 171 Touche AD J./OK ........... 18, 62, 127 Touche F n (Foncti[...]
-
Página 240
UK (from within the UK ) 02073 6 56 580 (from outside of the UK) +44 2073 656 580 Deutschland (innerhalb Deutschlands) 06331 2 68 438 (außerhalb Deutschlands) +49 6331 268 438 France (à part ir de la France) 0800 88 18 70 (en dehors de la France) +33 1 60 60 19 94 Italia (d all’Italia) 02 696 33 451 (dall’estero) +39 02 696 33 451 España (de[...]
-
Página 241
De l’esprit é cologique à la préservati on et à la gestion de l’environne ment Rico h promeut avec rés oluti on les tec hnolog ies douce s et le so uci v olont aris te de l’env ironn ement , adopta nt ains i une attitude civiq ue visa nt à préserver les ressou rces irremplaçables de notre planèt e. Pour réduire la charge éco-ag res[...]