Ir para a página of
Manuais similares
-
Printer
Ricoh MP 1600
108 páginas 2.86 mb -
Printer
Ricoh Aficio SP C242SF
254 páginas -
Printer
Ricoh BY1000
250 páginas 4.55 mb -
Printer
Ricoh SP C811DN Series
6 páginas 0.84 mb -
Printer
Ricoh DDP
166 páginas 5.84 mb -
Printer
Ricoh Aficio CL1000N
1 páginas 0.02 mb -
Printer
Ricoh AP400N
20 páginas 0.54 mb -
Printer
Ricoh N905306
24 páginas 0.44 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ricoh SG K3100DN. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRicoh SG K3100DN vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ricoh SG K3100DN você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ricoh SG K3100DN, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Ricoh SG K3100DN deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ricoh SG K3100DN
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ricoh SG K3100DN
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ricoh SG K3100DN
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ricoh SG K3100DN não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ricoh SG K3100DN e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ricoh na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ricoh SG K3100DN, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ricoh SG K3100DN, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ricoh SG K3100DN. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Deutsch Fra n ç ais English Italiano Getting Started Erste Schritte Prise en main Prima di iniziare Cómo empezar Snel an de slag Espa ñ ol Nede rlands SG K3100DN[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
1 Introduction This booklet describes the features and functions of the SG K3100DN. The User Guide and Safety Information for the SG2100N/SG31 10DN/ SG31 10DNw/SG7100DN are supplied with this product. Some descriptions in the User Guide and Safety Information do not apply to this product. Replace them according to the instructions in this booklet. [...]
-
Página 4
2 About This Product This product is a black-and-white printer . Guide to Components and Control Panel 1 CXK001 CXK002 2 1. Print Cartridge (black) Insert the cartridge at the point indicated by the mark, as shown in the illustra- tion. Only black print cartridges can be used with this product. 2. Cartridge replacement indicator K indicates black. [...]
-
Página 5
3 Limitation This machine does not support the following functions. Operating Systems ◆ Mac OS • Paper ◆ Glossy paper • Printer driver ◆ RPCS Raster printer driver • Color Mode • Gray Reproduction • Maintenance ◆ Nozzle check, Head-cleaning, Head-flushing • [All Heads] • [Head 2] • Counter ◆ Full Co[...]
-
Página 6
4 Specifications Specifications of the machine is listed. Print speed ◆ Measurements according to the manufacturer's measurement system Black and white: 29.0 ppm Nozzles ◆ Black: 384 nozzles Power source ◆ 220-240 50/60 Hz 0.7 A (when fully equipped) Power consumption ◆ Average power consumption while printing: 26.7 W (not including op[...]
-
Página 7
1 Einleitung Diese Broschüre beschreibt die Eigenschaften und Funktionen der SG K3100DN. Die Anwenderanleitung und Sicherheitshinweise für die SG2100N/ SG31 10DN/SG31 10DNw/SG7100DN werden mit diesem Produkt mitgeliefert. Einige Beschreibungen in der Anwenderanleitung und den Sicherheits- hinweisen gelten nicht für dieses Produkt. Ersetzen Sie d[...]
-
Página 8
2 Informationen zu diesem Produkt Dieses Produkt ist ein Schwarzweiß-Drucker . Bestandteile und Bedienfeld 1 CXK001 CXK002 2 1. Druckkartusche (Schwarz) Setzen Sie die Kartusche an dem markierten Punkt, wie abgebildet, ein. Nur schwarze Druckkartuschen können mit diesem Produkt verwendet werden. 2. Anzeige zum Patronenaustausch K zeigt Schwarz an[...]
-
Página 9
3 Einschränkung Das Gerät unterstützt folgende Funktionen nicht. Betriebssysteme ◆ Mac OS • Papier ◆ Hochglanzpapier • Druckertreiber ◆ RPCS-Raster-Druckertreiber • Farbmodus • Grauwiedergabe • W artung ◆ Düsentest, Kopfreinigung, Kopf-V ollreinigung • [Alle Druckköpfe] • [Druckkopf 2] • Zähler [...]
-
Página 10
4 Spezifikationen Spezifikationen des Gerätes sind gelistet. Druckgeschwindigkeit ◆ Messungen gemäß dem Messsystem des Herstellers Schwarzweiß: 29,0 Seiten/Minute Druckdüsen ◆ Schwarz: 384 Düsen Stromversorgung ◆ 220-240 50/60 Hz 0,7 A (mit V ollausstattung) Leistungsaufnahme ◆ Durchschnittlicher Stromverbrauch während des Druckens: [...]
-
Página 11
1 Introduction Le présent livret vise à décrire les fonctionnalités et fonctions de la SG K3100DN. Le Guide utilisateur et les Consignes de sécurité pour les modèles SG2100N/ SG31 10DN/SG31 10DNw/SG7100DN sont fournis avec ce produit. Certaines descriptions présentes dans le Guide utilisateur et les Consignes de sécurité ne s'appliqu[...]
-
Página 12
2 À propos de ce produit Ce produit est une imprimante noir et blanc. Guide des composants et du panneau de commande 1 CXK001 CXK002 2 1. Cartouche d'impression (Noir) Insérez la cartouche à l'endroit indiqué par le repère, tel qu'indiqué sur l'illustration. Seules les cartouches d'impression Noir peuvent être utilis[...]
-
Página 13
3 Restriction Cet appareil ne prend pas en charge les fonctions suivantes. Systèmes d'exploitation ◆ Mac OS • Papier ◆ Papier brillant • Pilote d'impression ◆ Pilote d'impression RPCS Raster • Mode couleur • Reproduction du gris • Maintenance ◆ Nettoyage des buses, nettoyage des têtes, nettoyage en [...]
-
Página 14
4 Caractéristiques Les caractétistiques de l'appareil sont comme suit. Vitesse d'impression ◆ Mesures effectuées conformément au système de mesure du fabricant Noir et blanc : 29,0 ppm Buses ◆ Noir : 384 buses Source d'alimentation ◆ 220-240 50/60 Hz 0,7 A (lorsqu'entièrement équipée) Consommation d'énergie :[...]
-
Página 15
1 Introduzione Il presente libretto illustra le caratteristiche e le funzioni di SG K3100DN. La Guida per l'utente e le Informazioni sulla sicurezza di SG2100N/SG31 10- DN/SG31 10DNw/SG7100DN vengono fornite con il presente prodotto. Alcune descrizioni nella Guida per l'utente e nelle Informazioni sulla sicurezza non sono applicabili al p[...]
-
Página 16
2 Informazioni su questo prodotto Il presente prodotto è una stampante in bianco e nero. Guida ai componenti e al pannello di controllo 1 CXK001 CXK002 2 1. Cartuccia (nero) Inseri re la c artucci a nel p unto co ntrasse gnato, come mo strato nell'il lustraz ione. Con questo prodotto è possibile utilizzare solo cartucce di colore nero. 2. In[...]
-
Página 17
3 Limitazione Questa macchina non supporta le seguenti funzioni. Sistemi operativi ◆ Mac OS • Carta ◆ Carta lucida • Driver di stampa ◆ Driver di stampa RPCS Raster • Modo colore • Riproduzione dei grigi • Manutenzione ◆ Controllo ugelli, pulizia testine, pulizia completa testine • [T utte] • [T estina 2] [...]
-
Página 18
4 Specifiche Sono elencate le specifiche della macchina. V elocità di stampa ◆ Misure in base al sistema di misurazione del produttore Bianco e nero: 29 ppm (pagine al minuto) Ugelli ◆ Nero: 384 ugelli Fonte di alimentazione ◆ 220-240 50/60 Hz 0,7 A (con dotazione completa di opzionali) Consumo di corrente ◆ Consumo di corrente medio in fa[...]
-
Página 19
1 Introducción Este documento describe las características y las funciones de la SG K3100DN. La Guía de usuario y la Información de seguridad de las SG2100N/ SG31 10DN/SG31 10DNw/SG7100DN se proporcionan con este producto. Algunas descripciones de la Guía de usuario y la Información de seguridad no son aplicables a este producto. Sustitúyala[...]
-
Página 20
2 Acerca de este producto Este producto es una impresora de blanco y negro. Guía de los componentes y el panel de mandos 1 CXK001 CXK002 2 1. Cartucho de impresión (negro) Inserte el cartucho en el punto indicado por la marca, como se muestra en la ilustración. Con este producto solo se pueden utilizar cartuchos de impresión de negro. 2. Indica[...]
-
Página 21
3 Limitación Esta máquina no admite las siguientes funciones. Sistemas operativos ◆ Mac OS • Papel ◆ Papel brillante • Driver de impresora ◆ Driver de impresora RPCS Raster • Modo color • Reproducción de grises • Mantenimiento ◆ Comprobación de inyectores, Limpieza de cabezales, Descarga de • cabezales [T o[...]
-
Página 22
4 Especificaciones A continuación, se indican las especificaciones de la máquina. V elocidad de impresión ◆ Medidas según el sistema de medición del fabricante Blanco y negro: 29,0 ppm Inyectores ◆ Negro: 384 inyectores Fuente de alimentación ◆ 220-240 50/60 Hz 0,7 A (con todas las opciones instaladas) Consumo eléctrico ◆ Consumo de [...]
-
Página 23
1 Inleiding Dit boekje beschrijft de mogelijkheden en functies van de SG K3100DN. De Gebruikershandleiding en V eiligheidsinformatie voor de SG2100N/ SG31 10DN/SG31 10DNw/SG7100DN zijn meegeleverd met het product. Sommi- ge beschrijvingen in de Gebruikershandleiding en V eiligheidsformatie zijn niet van toepassing op dit product. Gebruik daarom in [...]
-
Página 24
2 Informatie over dit product Dit product is een zwart-wit printer . Overzicht van onderdelen en het bedieningspaneel 1 CXK001 CXK002 2 1. Printcartridge (zwart) Steek de cartridge in de machine op het punt dat is aangegeven door de groene stippellijn in de illustratie. U kunt alleen zwarte printcartridges gebruiken voor dit product. 2. Indicatiela[...]
-
Página 25
3 Beperking Dit apparaat ondersteunt de volgende functies niet. Besturingssystemen ◆ Mac OS • Papier ◆ Glanzend papier • Printerstuurprogramma ◆ RPCS-rasterprinterstuurprogramma • Kleurenmodus • Grijstinten • Onderhoud ◆ Spuitkop controlen, koppen schoonmaken, koppen spoelen • [Alle koppen] • [Kop 2] •?[...]
-
Página 26
4 Specificaties Zie hieronder de specificaties van het apparaat. Afdruksnelheid ◆ Gemeten volgens het meetsysteem van de fabrikant Zwart/wit: 29,0 ppm Spuitkoppen ◆ Zwart: 384 spuitkoppen Netspanning ◆ 220 - 240 50/60 Hz 0,7 A (indien volledig uitgerust) Stroomverbruik ◆ Gemiddeld stroomverbruik tijdens afdrukken: 26,7 W (exclusief opties) [...]
-
Página 27
© 2013[...]
-
Página 28
SG K3100DN EN GB DE DE FR FR IT IT ES ES NL NL J035-6625[...]
-
Página 29
Papirtype Papirvægtnr. Bypassbakke Kassette 1 Kassette 2-4 Fortrykt papir 1 til 7* 1 A Bond-papir 1 til 7* 1 A Karton 1 til 7* 1 A Labelark 1 til 7* 1 A Blankt papir -* 2 A Kuverter 5, 6 A - Bestrøget papir 5 til 7* 1 A Gramvægt No. Gramvægt 1 56–65 g/m 2 (15–18 lb. BOND) 2 66–74 g/m 2 (18–20 lb. BOND) 3 75–90 g/m 2 (20–24 lb. BOND)[...]
-
Página 30
Het stuurprogramma en de software installeren U kunt het benodigde stuurprogramma voor dit apparaat installeren via de meegeleverde cd-rom. De meegeleverde stuurprogramma's worden door de volgende besturingssystemen ondersteund: • PCL 6-printerstuurprogramma: Windows XP/Vista/7/8 en Windows Server 2003/ 2003 R2/2008/2008 R2/2012 • TWAIN-st[...]
-
Página 31
[...]
-
Página 32
10. Klik op [Verwijderen]. 11. Klik op [OK]. 12. Klik op [Sluiten] om het venster met eigenschappen van de afdrukserver te sluiten. 1. Overzicht van het apparaat 30[...]
-
Página 33
[...]
-
Página 34
4. Tryk på bagendestyret, og skub det indad, så det passer til standardformatet. CSJ253 5. Skub de to knapper i bunden af kassetten skubbes i henhold til papirtykkelsen, når der ilægges papir i kassette 2-4. CSJ168 Hvis papiret er 164 g/m 2 (44 lb.) eller tykkere, skal begge knapper skubbes ind i bageste position (kraftigt). HVis papiret er let[...]
-
Página 35
Bewerkingsmodi wijzigen U kunt schakelen tussen de kopieer-, scan- en faxmodi door op de relevante knoppen te drukken. Druk op de knop [Kopiëren], [Scanner] of [Fax] om de bijbehorende modus te openen. Wanneer u een bepaalde modus hebt geopend, gaat het bijbehorende lampje branden. CVW1 16 Functieprioriteit De kopieermodus is standaard geselecteer[...]
-
Página 36
Huidige taak Taak die u tegelijkertijd wilt uitvoeren Scannen • Faxgeheugen verzenden • Fax direct afdrukken • Geheugenfax ontvangen • Fax afdrukken die in het apparaatgeheugen is ontvangen • Afdrukken • LAN-faxtaak ontvangen van een computer • LAN-fax verzenden Fax naar het apparaatgeheugen scannen voor verzending • Faxgeheugen ver[...]
-
Página 37
[...]
-
Página 38
1. Overzicht van het apparaat 36[...]
-
Página 39
2. Papier plaatsen Ondersteund papier Papierformaat • A4 • 8 1 / 2 " × 11 " (Letter) • 8 1 / 2 " × 14 " (Legal) • B5 JIS • 5 1 / 2 " × 8 1 / 2 " (Half Letter) • 7 1 / 4 " × 10 1 / 2 " (Executive) • A5 • A6 • B6 JIS • 16K (273 × 197 mm) • 8"×13"(F) • 8 1 / 2 "×13&q[...]
-
Página 40
[...]
-
Página 41
• Hvis et udskriftsjob ændres, mens enkelt- eller tosidet udskrivning er i gang, kan enkeltsidede udskrifter efter den første kopi blive udskrevet i den forkerte retning. For at sikre, at alt papir udskrives i den samme retning, skal du vælge forskellige kassetter til enkeltsidede og tosidede job. Bemærk også, at tosidet udskrivning skal dea[...]
-
Página 42
[...]
-
Página 43
• Het afdrukgebied kan variëren, afhankelijk van papierformaat, printertaal en printerinstellingen. • Voor het beter adrukken van enveloppen raden wij u aan de rechter-, linker-, boven- en ondermarges minimaal op 15 mm (0,6 inch) in te stellen. Kopieerfunctie CHZ904 2 3 3 1 4 4 1. Afdrukgebied 2. Invoerrichting 3. Ongeveer 4 mm (0,2 inch) 4. O[...]
-
Página 44
Faxfunctie CHZ904 2 3 3 1 4 4 1. Afdrukgebied 2. Invoerrichting 3. Ongeveer 4,2 mm (0,2 inch) 4. Ongeveer 2 mm • Het afdrukgebied kan variëren afhankelijk van het papierformaat. 2. Papier plaatsen 42[...]
-
Página 45
[...]
-
Página 46
3. Knijp in de eindgeleider en schuif deze naar binnen tot het standaardformaat. CVW046 Zet bij het plaatsen van een aangepast papierformaat de papiergeleider iets breder dan het werkelijke formaat. 4. Plaats het papier zodanig dat de afdrukzijde naar beneden ligt. Zorg dat het papier niet hoger wordt gestapeld dan de bovenste limietmarkering binne[...]
-
Página 47
[...]
-
Página 48
CMC057 4. Vergrendel het verlengstuk in de verlengde stand. CMC055 5. Volg stap 2 tot en met 6 in 'Papier in lade 1 plaatsen'. • Om het verlengstuk opnieuw te plaatsen, moet u het met enige kracht erin duwen. • Het indicatielampje voor overgebleven papier aan de linkervoorkant van de papierlade laat zien hoeveel papier er ongeveer ove[...]
-
Página 49
[...]
-
Página 50
[...]
-
Página 51
3. Pas de zijgeleiders aan de breedte van de envelop aan. CVW013 4. Open de klep aan de achterzijde. CVW015 5. Doe voor het afdrukken op enveloppen de hendels aan beide zijden omlaag richting de positie die is aangegeven met een envelopsymbool. CVW016 Zet de hendels weer terug in hun oorspronkelijke positie na het afdrukken (omhoog). 6. Sluit de ac[...]
-
Página 52
• Als enveloppen tijdens het afdrukken verkreukelen, plaatst u de enveloppen in omgekeerde richting en draait u het afdrukobject 180 graden met behulp van het printerstuurprogramma voordat u afdrukt. Zie de helpfunctie van het printerstuurprogramma voor verdere informatie. De papiersoort en het papierformaat opgeven via het bedieningspaneel In di[...]
-
Página 53
4. Druk op [ ] of [ ] om de instelling voor het papiertype voor de gewenste lade te selecteren en druk vervolgens op de [OK]-knop. 5. Druk op [ ] of [ ] om de gewenste papiersoort te selecteren en druk vervolgens op de[OK]-knop. 6. Druk op de knop [Gebruikersinstellingen] om terug te keren naar het beginscherm. • U kunt op de [Escape]-knop drukke[...]
-
Página 54
• Zorg er tijdens het afdrukken voor dat het papierformaat dat is opgegeven in het printerstuurprogramma overeenkomt met het papierformaat dat is opgegeven met het bedieningspaneel. Als het papierformaat niet overeenkomt, wordt er een foutmelding op het display weergegeven. Als u de fout wilt negeren en wilt afdrukken op papier dat niet overeenko[...]
-
Página 55
Originelen plaatsen Dit onderdeel geeft uitleg over de soorten originelen die u kunt instellen en hoe u originelen moet plaatsen. Originelen Dit onderdeel geeft uitleg over de soorten originelen die u kunt plaatsen en welke delen van een origineel niet scanbaar zijn. Aanbevolen origineelformaten In dit onderdeel wordt het aanbevolen formaat van het[...]
-
Página 56
• Originelen met perforatielijnen • Originelen met duimgrepen, etiketten en uitstekende delen • Klevende originelen zoals kalkpapier • Dunne, zeer buigzame originelen • Dikke originelen zoals briefkaarten • Gebonden originelen zoals boeken • Transparante originelen zoals transparanten of kalkpapier • Originelen die nat zijn van de t[...]
-
Página 57
In kopieermodus In scanmodus In faxmodus Rechts 3 mm 0 mm 0 mm Links 3 mm 0 mm 0 mm Onder 4 mm 2 mm 0 mm Originelen op de glasplaat leggen Dit gedeelte beschrijft de procedure voor het plaatsen van originelen op de glasplaat en in de ADF. • Plaats geen originelen met correctievloeistof en toner voordat die helemaal zijn opgedroogd. Doet u dat wel[...]
-
Página 58
Originelen in de automatische documentinvoer plaatsen Bij gebruik van de ADF kunt u meerdere pagina's tegelijkertijd scannen. • Plaats alleen originelen in de ADF die hetzelfde formaat hebben. • Strijk gekruld papier helemaal glad voordat u de originelen in de ADF plaatst. • Om papierstoringen te voorkomen, moet u de originelen loswaaier[...]
-
Página 59
Toneren er næsten tom. Tonerpatronen er næsten tom. Kontakt din salgsrepræsentant eller servicetekniker for at få en ny tonerpatron. Påfyld toner: (farve) Der er ikke mere toner. Udskift tonerpatronen. Se Betjeningsvejledningen for yderligere oplysninger. Der mangler toner Der er ikke mere farvetoner. Udskift tonerpatronen. Se Betjeningsvejled[...]
-
Página 60
Een afdruktaak annuleren voordat het afdrukken is gestart • Windows 1. Dubbelklik op het printerpictogram in de taakbalk van uw computer. 2. Selecteer de afdruktaak die u wilt annuleren en klik vervolgens op [Annuleren] in het menu [Document]. • Als u een afdruktaak annuleert die al verwerkt wordt, kan het afdrukken een paar pagina's doorg[...]
-
Página 61
Als papier niet overeenkomt Er wordt een fout gerapporteerd als: • het papiertype niet overeenkomt met de instellingen van de taak als [Invoerlade;] is ingesteld op [Automatische ladeselectie]. • het papierformaat niet overeenkomt met de instellingen van de afdruktaak als [Detectie formaatfout] bij [Papierlade-instellingen] onder Systeeminstell[...]
-
Página 62
[...]
-
Página 63
Hvis meddelelsen stadig vises efter geninstallation og aftørring af interfaceområdet, skal du kontakte en salgskonsulent eller servicetekniker. Se Betjeningsvejledningen for yderligere oplysninger om installation af tromleenheden. Sæt tonerpatronen korrekt i. Tonerpatronen er muligvis ikke installeret korrekt. Sluk for printeren, og geninstallé[...]
-
Página 64
[...]
-
Página 65
Klassificeringskode-fejl Klassificeringskoden er ikke angivet med printerdriveren. Se Betjeningsvejledningen for yderligere oplysninger om indstilling af klassifikationskoder. Sætvis udskr. annulleret. Sætvis sortering blev annulleret. Sluk på hovedafbryderen, og tænd igen. Hvis meddelelsen vises igen, bør du kontakte en servicetekniker. Udskr[...]
-
Página 66
[...]
-
Página 67
[...]
-
Página 68
Basisbewerking • Het origineel in de ADF gaat voor het origineel op de glasplaat als u originelen zowel in de ADF als op de glasplaat plaatst. 1. Druk op de [Kopieerapparaat]-knop. CVW101 2. Plaats het origineel op de glasplaat of in de ADF. Voor het correct plaatsen van het origineel, zie Pag.53 "Originelen plaatsen" . Configureer indi[...]
-
Página 69
te schakelen aan de hand van het papierformaat in deze instelling, kunt u ook de lade opgeven die het apparaat als eerst gebruikt bij [Lade prioriteit] onder Systeeminstellingen. Voor [Papier selecteren], zie Pag.141 "Instellingen voor kopieereigenschappen". Voor [Prioriteit papierlade], zie Pag.154 "Systeeminstellingen". • Al[...]
-
Página 70
[...]
-
Página 71
[...]
-
Página 72
• U kunt op de [Escape]-knop drukken om terug te gaan naar het vorige niveau in de menustructuur. • U kunt de standaardinstelling van [Verkleinen/vergroten] van het apparaat wijzigen zodat alle kopieën in de opgegeven verhouding worden gemaakt. Raadpleeg voor meer informatie Pag.141 "Instellingen voor kopieereigenschappen". • Tijde[...]
-
Página 73
[...]
-
Página 74
Staand Liggend Origineel Kopie Links naar rechts Boven naar onder Links naar rechts Boven naar onder NL CMF251 Gecombineerde kopie aan beide zijden In deze modus wordt een origineel dat uit meerdere pagina's bestaat, gecombineerd en op beide zijden van het papier afgedrukt. • Comb. 2 op 1 Staand Liggend Origineel Kopie Boven naar boven Boven[...]
-
Página 75
87 65 86 75 65 87 75 86 Staand Origineel Kopie Links naar rechts, Boven naar boven Links naar rechts, Boven naar onder Boven naar onder , Boven naar boven Boven naar onder , Boven naar onder NL CMF256 87 65 86 75 65 87 75 86 Landscape Origineel Kopie Links naar rechts, Boven naar boven Links naar rechts, Boven naar onder Boven naar onder , Boven na[...]
-
Página 76
Staand Landscape Origineel Kopie NL CMF261 Boven naar boven Boven naar onder Boven naar boven Boven naar onder Gecombineerde en dubbelzijdige kopieën opgeven 1. Druk op de [Duplex]-toets. CVW1 10 2. Druk op [ ] of [ ] om de gewenste modus te selecteren en druk vervolgens op de [OK]- knop. 3. Druk op [ ] of [ ] om de papierrichting en paginavolgord[...]
-
Página 77
[...]
-
Página 78
Beide zijden van een identiteitsbewijs op één zijde kopiëren In dit onderdeel wordt uitgelegd hoe u de voor- en achterkant van een identificatiebewijs of een ander klein document kunt kopiëren op één zijde van een vel papier. • Deze functie is uitsluitend beschikbaar als het origineel op de glasplaat is geplaatst, niet als het origineel in [...]
-
Página 79
Een identiteitsbewijs kopiëren 1. Druk op de [Shortcut to Func. ]-knop. CVW107 Als u met de [Shortcut to Func. ]-knop de ID-kaartkopieermodus voor de huidige taak wilt inschakelen, moet bij de beheerdersinstellingen de optie [Shortcut naar functie] zijn ingesteld op [ID-kaart kopiëren]. Voor meer informatie over [Shortcut naar functie] raadpleegt[...]
-
Página 80
A4 A5 A6 CVW302 • Bij het afdrukken van een vel Letter- of Half Letter-papier Plaats het identiteitsbewijs zo dat het midden ervan op het kruisje ligt. (Zowel de voor- als achterkant van het identiteitsbewijs dient op die manier geplaatst te worden.) CVW303 3. Druk op de [Start]-knop. Er wordt een bericht op het display weergegeven met de melding[...]
-
Página 81
[...]
-
Página 82
De scaninstellingen opgeven In dit onderdeel wordt beschreven hoe u de afbeeldingsbelichting en scankwaliteit voor de huidige taak kunt instellen. Instelling van de afbeeldingsdichtheid Er zijn vijf afbeeldingsbelichtingsniveaus. Hoe hoger het belichtingsniveau, hoe donkerder de afdruk. 1. Druk op de [Belichting]-knop. CVW109 2. Druk op [ ] of [ ] [...]
-
Página 83
[...]
-
Página 84
• Als er geen informatie wordt ingevoerd in de tijd die is opgegeven bij [Automatische reset systeem] terwijl het beginscherm wordt weergegeven. Raadpleeg voor meer informatie Pag.174 "Beheerdersinstellingen". • Als er op de [Wis/Stop]-knop wordt gedrukt terwijl het beginscherm wordt weergegeven. • Als de modus van het apparaat word[...]
-
Página 85
5. Originelen scannen Scannermodusscherm In dit onderdeel wordt informatie gegeven over het scherm in de scanmodus. Het display geeft standaard het kopieerscherm weer als het apparaat wordt ingeschakeld. Als het kopieer- of faxscherm op het display worden weergegeven, druk dan op de [Scanner]-knop op het bedieningspaneel om naar het scanscherm over[...]
-
Página 86
Scanbestemmingen registreren Dit onderdeel beschrijft hoe u bestemmingsmappen in het adresboek kunt registreren. Om gescande bestanden naar een e-mailadres (Scannen naar e-mail), FTP-server (Scannen naar FTP) of een gedeelde map op een netwerkcomputer (Scannen naar map) te sturen, dient u de bestemming eerst te registreren in het adresboek via Web [...]
-
Página 87
[...]
-
Página 88
[...]
-
Página 89
1. Træk i håndtaget til frontlågen, og åbn den derefter forsigtigt med begge hænder. 1 2 CSJ128 2. Træk fastklemt papir forsigtigt ud. CSJ141 3. Hvis papiret sidder fast i den øverste del af varmeenheden, skal du trække det opad. CSJ142 Fjernelse af fastklemt papir 87[...]
-
Página 90
Item Instelling Beschrijving Resolutie Optioneel Selecteer een van de volgende scanresoluties: 100×100, 150×150, 200×200, 300×300, 400×400 of 600×600 dpi. Dichtheid Optioneel Geef de afbeeldingsbelichting op door op de rechter- of linkertoetsen te drukken. is het lichtst en is het donkerst. Instellingen van scannen naar een map Item Instellin[...]
-
Página 91
Item Instelling Beschrijving Log-in gebruikersnaam Optioneel Gebruikersnaam voor aanmelden op de bestemmingscomputer. Kan tot 32 tekens bevatten. Log-in wachtwoord Optioneel Wachtwoord voor aanmelden op de bestemmingscomputer. Kan tot 32 tekens bevatten. Directory Optioneel Directory in de gedeelde map waar gescande bestanden worden opgeslagen. Kan[...]
-
Página 92
[...]
-
Página 93
CSJ265 5. Hold i kassetten med begge hænder, og skub den lige ind langs skinnerne på kassettemodulet. CSJ269 Meddelelse om papirstop (Z) Fejlmeddelelsen " iconco2.120.gif"/>(Z) Åbn frontlågen, og fjern papiret." vises, når der opstår et papirstop inde i papiroverførselsenheden. 1. Træk i håndtaget til frontlågen, og åbn[...]
-
Página 94
[...]
-
Página 95
3. Druk op [ ] of [ ] om [Adresboek doorzoeken] te selecteren en druk vervolgens op de [OK]-knop. Als u een bepaalde invoer op naam wilt zoeken, voer dan met de cijfertoetsen de eerste letters van de naam in en druk vervolgens op de [OK]-knop. Met elk teken dat u invoert, verandert het display om de overeenkomende naam weer te geven. 4. Zoek naar d[...]
-
Página 96
Varemærker Adobe, Acrobat, PostScript og PostScript 3 er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande. Macintosh og Mac OS er varemærker tilhørerende Apple Inc., som er registreret i USA og andre lande. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® og Windows Vista ® er enten[...]
-
Página 97
De knop [Pause/Redial] gebruiken Druk op de [Pause/Redial]-knop om de laatst gebruikte bestemming te selecteren. CVW1 13 • Als u een scanbestemming opgeeft, zullen de scaninstellingen van het apparaat automatisch worden gewijzigd aan de hand van de informatie die voor die bestemming in het Adresboek wordt geregistreerd. Indien nodig kunt u de sca[...]
-
Página 98
De scaninstellingen opgeven Als u een scanbestemming opgeeft, zullen de scaninstellingen van het apparaat automatisch worden gewijzigd aan de hand van de informatie die voor die bestemming in het Adresboek wordt geregistreerd. Indien nodig kunt u de scaninstellingen voor de huidige taak via het bedieningspaneel wijzigen. Het scanformaat opgeven aan[...]
-
Página 99
• Als de modus van het apparaat wordt veranderd. • Als het apparaat wordt uitgeschakeld. • Als de standaardinstelling van het apparaat voor dezelfde instelling wordt gewijzigd. Afbeeldingsbelichting aanpassen In dit onderdeel wordt beschreven hoe u de afbeeldingsbelichting voor de huidige taak aanpast. Er zijn vijf afbeeldingsbelichtingsnivea[...]
-
Página 100
Resolutie opgeven In dit onderdeel wordt beschreven hoe u de scanresolutie voor de huidige taak kunt opgeven. Er zijn zes instellingen voor de resolutie. Hoe hoger de resolutie, hoe hoger de kwaliteit en hoe groter het bestand. 1. Druk op de [Afbeeldingskwaliteit]-knop. CVW108 2. Druk op [ ], [ ], [ ], of [ ] om de gewenste resolutie te selecteren [...]
-
Página 101
[...]
-
Página 102
2. Origineel: Selecteer [Reflecterend] om vanaf de glasplaat te scannen of [Autom. Document Toevoer] om vanuit de ADF te scannen. 3. Type origineel Selecteer afhankelijk van uw origineel een instelling uit het overzicht met opties dat hieronder staat of selecteer [Aangepast...] om uw eigen scaninstellingen te configureren. "Modus", "[...]
-
Página 103
7. Scantaak: (bij gebruik van de glasplaat) Geeft maximaal 10 eerder gebruikte scangebieden weer. Om een scantaak te verwijderen selecteert u het nummer van de taak en klikt u vervolgens op [Verwijd.]. Als u [AutoCrop] selecteert, detecteert de scanner automatisch het formaat van uw origineel. • Als de scangegevens groter zijn dan de geheugencapa[...]
-
Página 104
[...]
-
Página 105
[...]
-
Página 106
De datum en tijd instellen 1. Druk op de knop [Gebruikersinstellingen]. cvw104 2. Druk op de toets [ ] of [ ] om [Beheerderstoepassingen] te selecteren en druk vervolgens op de [OK]-knop. 3. Als u om een wachtwoord wordt gevraagd, voer het wachtwoord dan met de cijfertoetsen in en druk vervolgens op de [OK]-knop. 4. Druk op [ ] of [ ] om [Datum/tij[...]
-
Página 107
• U kunt een wachtwoord voor toegang tot het menu [Beh. Toepas.] opgeven in [Vergr.beheerderstoepass.]. Voor meer informatie over [Vergr.beheerderstoepass.], zie Pag.174 "Beheerdersinstellingen". De datum en tijd instellen 105[...]
-
Página 108
[...]
-
Página 109
[...]
-
Página 110
Faxbestemmingen registreren Dit onderdeel beschrijft hoe u faxbestemmingen kunt registreren in het Adresboek via het bedieningspaneel. Zie "Tekens invoeren" voor meer informatie over het invoeren van tekens. Het Adresboek kan ook met behulp van Web Image Monitor worden bewerkt. • De gegevens in het Adresboek kunnen beschadigd zijn of on[...]
-
Página 111
4. Druk op [ ] of [ ] om [Snelkiesbestemming] of [Verkorte faxkiesnummer-bestemming] te selecteren en druk vervolgens op de [OK]-knop. 5. Druk op [ ] of [ ] om [Nr.] te selecteren en voer vervolgens met de cijfertoetsen het gewenste snelkiesnummer (1 t/m 8) in of het verkorte kiesnummer (1 t/m 200). Als een bestemming al geregistreerd staat voor he[...]
-
Página 112
Faxbestemmingen wijzigen of verwijderen 1. Druk op de knop [Gebruikersinstellingen]. cvw104 2. Druk op [ ] of [ ] om [Adresboek] te selecteren en druk vervolgens op de [OK]-knop. 3. Als u om een wachtwoord wordt gevraagd, voer het wachtwoord dan met de cijfertoetsen in en druk vervolgens op de [OK]-knop. U kunt een wachtwoord voor toegang naar het [...]
-
Página 113
Faxbestemmingen registreren met Web Image Monitor 1. Open de webbrowser en verkrijg toegang tot het apparaat door het IP-adres ervan in te vullen. 2. Klik op [Snelkeuzebestemming] of [Verkorte faxkiesnummer-bestemming]. 3. Selecteer [Fax] in de lijst [Bestemmingstype]. 4. Selecteer [Snelkeuzenummer] of [Verkort kiesnummer] en selecteer vervolgens h[...]
-
Página 114
• Een faxnummer mag uit de volgende tekens bestaan: 0 tot en met 9, "P" (pauze), " ", " ", "-" en spatie. • Voer indien nodig een pauze in het faxnummer in. Het apparaat pauzeert kort voordat het de cijfers na de pauze kiest. U kunt de pauzetijd bepalen via de instelling [Pauzetijd] onder de instellingen [...]
-
Página 115
Een fax versturen • Het is raadzaam de ontvanger te bellen en af te spreken wanneer belangrijke documenten worden verzonden. Verzendingsmodus selecteren Er zijn twee manieren van verzenden: Geheugenverzending en Directe verzending. Geheugenverzending In deze modus zal het apparaat verschillende originelen naar het geheugen scannen en ze daarna te[...]
-
Página 116
• U kunt op de [Escape]-knop drukken om terug te gaan naar het vorige niveau in de menustructuur. Basisbewerking voor het versturen van een fax • Het origineel in de ADF gaat voor het origineel op de glasplaat als u originelen zowel in de ADF als op de glasplaat plaatst. 1. Druk op de [Fax]-knop. CVW102 2. Plaats het origineel op de glasplaat o[...]
-
Página 117
4. Druk op de [Start]-knop. CVW106 • Afhankelijk van de apparaatinstellingen, wordt u mogelijk gevraagd om het faxnummer opnieuw in te voeren als u het faxnummer van de bestemming handmatig hebt ingevoerd. Voer in dat geval het nummer binnen 60 seconden opnieuw in, druk op [OK] en druk vervolgens op de [Start]-knop. Als de faxnummers niet overeen[...]
-
Página 118
opnieuw kiest als de lijn bezet is of als er een fout optreedt tijdens de verzending. Voor meer informatie over [Autom. opnieuw proberen], zie Pag.147 "Instellingen van de eigenschappen voor het versturen van faxen". • Als het apparaat in Geheugenverzendingmodus staat, kan het geheugen van het apparaat vol raken tijdens het scannen van [...]
-
Página 119
[...]
-
Página 120
2. Druk op de sneltoets waaronder de gewenste snelkeuzebestemming is geregistreerd. Voor meer informatie over het registreren van snelkiesbestemmingen, zie Pag.108 "Faxbestemmingen registreren" . Druk op de [Shift]-knop als u snelkiesbestemmingen 5 t/m 8 wilt gebruiken voordat u op een sneltoets drukt. CVW1 15 • U kunt de geregistreerde[...]
-
Página 121
2. Druk op de [Address Book]-knop. CVW1 1 1 3. Druk op [ ] of [ ] om [Adresboek doorzoeken] te selecteren en druk vervolgens op de [OK]-knop. Als u wilt zoeken naar een bepaalde registratie via een registratienummer of naam, gebruik dan de volgende stappen: • Zoeken op registratienummer Druk nogmaals op de [Address Book]-knop, voer het nummer in [...]
-
Página 122
[...]
-
Página 123
[...]
-
Página 124
1. Plaats het origineel. 2. Druk op de [Fax]-knop. CVW102 3. Druk op de [On Hook Dial]-knop. CVW1 12 "Op de haak" wordt op het scherm weergegeven. 4. Geef de bestemming op met de cijfertoetsen. 5. Als u een hoge toon hoort, druk dan op de [Start]-knop. CVW106 6. Druk op [TX] en druk vervolgens op de [Start]-knop. 6. Een fax verzenden en o[...]
-
Página 125
• Voor meer informatie over het selecteren van de verzendingsmodus, zie Pag.113 "Verzendingsmodus selecteren". • Voor meer informatie over [Bevestiging faxnummer], zie Pag.174 "Beheerdersinstellingen". Een fax versturen na een gesprek Met een externe telefoon kunt u een fax versturen nadat u uw gesprek hebt beëindigd zonder[...]
-
Página 126
De scaninstellingen opgeven De afbeeldingsbelichting aanpassen In dit onderdeel wordt beschreven hoe u de afbeeldingsbelichting voor de huidige taak aanpast. Er zijn drie afbeeldingsbelichtingsniveaus. Hoe donkerder het belichtingsniveau, hoe donkerder de afdruk. 1. Druk op de [Belichting]-knop. CVW109 2. Druk op [ ] of [ ] om het gewenste dichthei[...]
-
Página 127
[...]
-
Página 128
[...]
-
Página 129
[...]
-
Página 130
Voor meer informatie over het bewerken van een faxvoorblad raadpleegt u Pag.132 "Een voor-/ achterblad van een fax bewerken". 6. Klik op [Verzenden]. • Zie de Help-functie van het LAN-faxstuurprogramma voor meer informatie. • Een faxnummer mag uit de volgende tekens bestaan: 0 tot en met 9, "P" (pauze), " ", "[...]
-
Página 131
1. Druk op de [Fax]-knop. CVW102 2. Druk op de knop [Wis/Stop]. CVW105 Verzendinstellingen configureren In dit onderdeel wordt beschreven hoe u de verzendinstellingen kunt configureren in de eigenschappen van het LAN-faxstuurprogramma. Eigenschappen moeten voor elke toepassing apart worden ingesteld. 1. Klik in het menu [Bestand] op [Afdrukken...].[...]
-
Página 132
Het adresboek van LAN-fax configureren In dit onderdeel wordt het LAN-fax-adresboek beschreven. Configureer het LAN-fax-adresboek op de computer. In het LAN-fax-adresboek kunt u LAN-faxbestemmingen snel en eenvoudig opgeven. Het LAN-fax-adresboek kan maximaal 1000 registraties bevatten, waaronder individuele bestemmingen en groepsbestemmingen. Het [...]
-
Página 133
3. Selecteer de bestemming die u in de groep wilt opnemen uit de [Lijst Gebruiker:] en klik vervolgens op [Toev.]. Als u een bestemming uit een groep wilt verwijderen, selecteer dan de bestemming die u wilt verwijderen van [Lijst groepsleden:] en klik op [Verwijder van lijst]. 4. Klik op [OK] Groepen aanpassen 1. Open het LAN-fax adresboek, selecte[...]
-
Página 134
Gegevens voor het LAN-fax adresboek importeren Gegevens voor het LAN-fax adresboek kunnen geïmporteerd worden in een bestand in CSV- formaat (Comma Separated Values). U kunt adresboekgegevens importeren uit andere toepassingen als de gegevens als een CSV-bestand zijn opgeslagen. 1. Open het LAN-fax adresboek en klik op [Importeren]. 2. Selecteer h[...]
-
Página 135
[...]
-
Página 136
1. Druk op de knop [Gebruikersinstellingen]. cvw104 2. Druk op [ ] of [ ] om [Faxeigenschappen] te selecteren en druk vervolgens op de [OK]- knop. 3. Druk op [ ] of [ ] om [Ontvangstinstellingen] te selecteren en druk vervolgens op de [OK]-knop. 4. Druk op [ ] of [ ] om [Schakel RX-modus] weer te geven en druk vervolgens op de [OK]-knop. 5. Druk op[...]
-
Página 137
Een fax ontvangen in de modus Alleen Fax Wanneer de ontvangstmodus ingesteld is op Alleen Fax, beantwoordt het apparaat automatisch alle oproepen in de faxontvangstmodus. • U kunt het aantal keren dat het apparaat moet wachten voordat een telefoontje beantwoord wordt, wijzigen in de instelling [Aantal keer bellen] onder [Faxeigenschappen]. Voor m[...]
-
Página 138
Lijsten/rapporten met betrekking tot de faxfunctie De lijsten en rapporten met betrekking tot de faxfunctie zijn: • Faxjournaal Hiermee wordt een journaal van faxverzending en -ontvangst van de laatste 50 taken afgedrukt. • TX-statusrapport Drukt het meest recente verzendingsresultaat af. • TX-stand-bybestlijst Drukt een lijst af van onverstu[...]
-
Página 139
7. Het apparaat configureren met het bedieningspaneel Basisbewerking U kunt op twee manieren toegang krijgen tot de apparaatinstellingen: • Druk op de knop [Gebr.tools] voor toegang tot de systeem- en netwerkinstellingen. • Druk op [ ] of [ ] om de kopieer-, scan- of faxinstellingen te openen. Om te controleren tot welke categorie de functie be[...]
-
Página 140
Als u het menu [Adresboek], [Netwerkinstellingen] of [Beheerderstoepassingen] selecteert, kan u om een wachtwoord worden gevraagd. Voer het viercijferige wachtwoord in en druk op de [OK]- knop. Voor meer informatie over het wachtwoord, zie [Vergr.beheerderstoepass.] op Pag.174 "Beheerdersinstellingen". 3. Om de weergegeven instellingen en[...]
-
Página 141
[...]
-
Página 142
Beheerderstoepassingen (instelling [Gebr.tools]) [Datum/tijd instellen], [Faxinformatie programmeren], [Kies-/pulstoon], [PSTN / PBX], [PBX- toegangsnummer], [Functieprioriteit], [Automatische reset systeem], [Energiespaarstandmodus], [Taal], [Land], [Instellingen terugzetten], [Shortcut naar functie], [Vergr.beheerderstoepass.], [IPsec], [Bevestig[...]
-
Página 143
[...]
-
Página 144
• Pagina's die geheel of hoofdzakelijk uit foto's of afbeeldingen bestaan, zoals pagina's in tijdschriften. Dichtheid Geeft de afbeeldingsbelichting op voor fotokopiëren. Standaardinstelling: • (lichtst) • • • • (donkerst) Verkleinen/vergroten Geeft het percentage aan waarmee kopieën vergroot of verkleind worden. Ook he[...]
-
Página 145
• Uit • 1-z 2orig->Cmb 2op1 1z De kopie wordt op 1 zijde gemaakt en hierop worden 2 pagina's van een enkelzijdig origineel afgedrukt. • Staand • Liggend • 1-z 4orig->Cmb 4op1 1z De kopie wordt op 1 zijde gemaakt en hierop worden 4 pagina's van een enkelzijdig origineel afgedrukt. • Staand: L naar R • Staand: B naar O ?[...]
-
Página 146
• Liggend: B naar O, B naar O • Handm. modus 2-zijd scannen Selecteer deze modus om dubbelzijdige kopieën te maken via de glasplaat. • ID-kaart regel in midden Geef op of u een lijn in het midden wilt trekken als u een ID-kaart kopieert. • Afdrukken • Niet afdrukken 7. Het apparaat configureren met het bedieningspaneel 144[...]
-
Página 147
[...]
-
Página 148
Resolutie U kunt hier de resolutie opgeven voor het te scannen origineel. Standaardinstelling: [300 × 300dpi] • 100 × 100dpi • 150 × 150dpi • 200 × 200dpi • 300 × 300dpi • 400 × 400dpi • 600 × 600dpi Compressie (kleur) U kunt hier de verhouding voor kleurcompressie opgeven voor JPEG-bestanden. Hoe lager de compressieverhouding, h[...]
-
Página 149
Instellingen van de eigenschappen voor het versturen van faxen Directe TX Hiermee stelt u het apparaat zo in dat er direct een fax wordt verstuurd als het origineel is gescand. Standaardinstelling: [Uit] • Uit Selecteer deze optie als u geheugenverzending gebruikt. • Aan Selecteer deze optie als een fax direct wordt verstuurd. • Uitsluitend v[...]
-
Página 150
[...]
-
Página 151
Instellingen van faxeigenschappen Ontvangstinstellingen Hier staan de instellingen voor het ontvangen van een fax. • Schakel RX-modus Hier kunt u de ontvangstmodus opgeven. Standaardinstelling: [Alleen fax] • Alleen fax Het apparaat beantwoordt automatisch alle binnenkomende oproepen in de faxontvangstmodus. • Fax/tel(hndm) Het apparaat rinke[...]
-
Página 152
• 1 tot 5 keer • 2-zijdige afdruk Hiermee geeft u op dat u dubbelzijdig wilt afdrukken. Standaardinstelling: [Uit] • Uit • 2-zijdig staand: B naar B • 2-zijdig staand: B naar O TX stand-by bestand verw. Verwijdert onverstuurde faxtaken die in het geheugen van het apparaat staan. Het apparaat kan maximaal 5 faxen opslaan die nog niet verst[...]
-
Página 153
• Detecteren • Niet detecteren • Verzendsnelheid Hiermee geeft u de verzendingssnelheid op voor de faxmodem. Standaardinstelling: [33.6 Kbps] • 33.6 Kbps • 14,4 Kbps • 9,6 Kbps • 7,2 Kbps • 4,8 Kbps • 2,4 Kbps • Ontvangstsnelheid Geeft de ontvangstsnelheid op voor de faxmodem. Standaardinstelling: [33.6 Kbps] • 33.6 Kbps • 1[...]
-
Página 154
Drukt een rapport af met een afbeelding van het origineel wanneer er een verzendingsfout optreedt. • Elke TX Drukt een rapport af bij elke faxverzending. • Elke TX (afb. bijgevoegd) Drukt een rapport af met een afbeelding van het origineel bij elke faxverzending. • Niet afdrukken • Druk faxjournaal af Stelt het apparaat zo in dat er automat[...]
-
Página 155
Instellingen voor het adresboek Snelkiesbestemming Hier kunt u het faxnummer en de naam voor de snelkiesbestemmingen opgeven. U kunt maximaal 8 snelkiesbestemmingen registreren. • Nr. Hier geeft u het snelkiesnummer op. • Faxnr. Hier geeft u het faxnummer voor de betreffende snelkiesbestemming op. Het faxnummer kan maximaal 40 tekens van de vol[...]
-
Página 156
Systeeminstellingen Volume aanpassen Hier kunt u het volume van de geluiden die het apparaat produceert opgeven. Standaardinstelling: [Laag] voor [Paneeltoets toon] en [Medium] voor andere parameters. • Paneeltoets toon Hiermee specificeert u het volume van het piepgeluid dat wordt gegeven als er op een toets wordt gedrukt. • Uit • Laag • M[...]
-
Página 157
Hiermee specificeert u het volume van het alarmgeluid dat het apparaat produceert als er een bewerkingsfout optreedt. • Uit • Laag • Midden • Hoog Lade Papierinstellingen • Papiertype: Lade 1 Bepaalt de papiersoort voor lade 1. Standaardinstelling: [Normaal papier] Dun papier, Normaal papier, Gerecycled papier, Gekleurd papier, Briefpapie[...]
-
Página 158
• Elk formaat/type Het apparaat drukt alle afdruktaken af aan de hand van de instellingen in het printerstuurprogramma. Afdrukken gaat verder, zelfs als de instellingen van het apparaat en het printerstuurprogramma voor het papierformaat/-type niet overeenkomen. Echter, als het papier te klein is voor de afdruktaak, wordt de afgedrukte afbeelding[...]
-
Página 159
• Detectie formaatfout Hiermee stelt u in dat er een fout wordt gerapporteerd wanneer het papierformaat niet overeenkomt met de instellingen voor de afdruktaak. Standaardinstelling: [Uit] • Uit • Aan I/O Timeout • USB Bepaalt hoeveel seconden het apparaat wacht voordat gegevens worden afgedrukt, als de gegevens worden onderbroken terwijl de[...]
-
Página 160
Het printer-/LAN-faxstuurprogramma dat u op uw computer hebt geïnstalleerd, kan worden gebruikt met elk ander apparaat dat van hetzelfde model is als het apparaat dat oorspronkelijk voor installatie was gebruikt. Automatisch doorgaan Hiermee stelt u in dat het apparaat fouten met het papierformaat of het papiertype negeert en verder gaat met afdru[...]
-
Página 161
(Nieuw), , , , , (moet vervangen worden) Scanroller • Scanroller vergrendelen Plaats de scannereenheid terug in zijn oorspronkelijke positie in het apparaat. Voordat het apparaat verplaatst wordt, kunt u deze functie gebruiken om de scannereenheid in zijn oorspronkelijke positie terug te plaatsen. Druk op [Ja] om de scannereenheid in zijn oorspro[...]
-
Página 162
• Aan • Uit Belichting Past de belichting van afbeeldingen op afdrukken aan. Standaardinstelling: 0 • -3 tot +3 7. Het apparaat configureren met het bedieningspaneel 160[...]
-
Página 163
Lijsten/rapporten afdrukken De configuratiepagina afdrukken 1. Druk op de knop [Gebruikersinstellingen]. cvw104 2. Druk op [ ] of [ ] om [Lijst/rap. afdrukken] te selecteren en druk vervolgens op de [OK]- knop. 3. Druk op [ ] of [ ] om [Configuratiepagina] te selecteren en druk vervolgens op de [OK]- knop. 4. Druk op het bevestigingsscherm op [Ja].[...]
-
Página 164
Faxbest.lijst verk. kiezen Hiermee wordt een lijst met ingevoerde verkorte kiesnummers afgedrukt. • Sorteren op verkort kiesnr. Hiermee wordt een lijst met records gesorteerd op het registratienummer van de verkorte kiesbestemmingen. • Sorteren op naam Hiermee wordt de lijst afgedrukt met de records gesorteerd op naam. Bestemmingslijst scanner [...]
-
Página 165
[...]
-
Página 166
• A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 1/2, 7 1/4 × 10 1/2, 8 × 13, 8 1/2 × 13, 8 1/4 × 13, 16K, 4 1/8 × 9 1/2, 3 7/8 × 7 1/2, C5 Env, C6 Env, DL Env • Duplex Stelt het apparaat zo in dat er op beide zijden van het papier wordt afgedrukt volgens de opgegeven inbindmethode. Standaardinstelling: [Geen] • Geen ?[...]
-
Página 167
[...]
-
Página 168
• Aan • Uit • Van CR naar LF Stelt het apparaat in zodat er een CR-code aan elke LF-code wordt toegevoegd zodat tekstgegevens duidelijk worden afgedrukt. Standaardinstelling: [Uit] • Aan • Uit • Resolutie Stelt de resolutie van de afdruk in dots per inch in. Standaardinstelling: [600 × 600 dpi] • 600 × 600 dpi 7. Het apparaat config[...]
-
Página 169
[...]
-
Página 170
• WiFi-status Hiermee wordt de huidige status van de verbinding aangegeven. • MAC-adres Toont het MAC-adres van het apparaat. • Huidige verbinding Hiermee worden details over de verbinding weergegeven, zoals de SSID en de sterkte van het draadloze signaal. • Installatiewizard Hiermee wordt de procedure weergegeven voor het maken van een han[...]
-
Página 171
Standaardinstelling: XXX.XXX.XXX.XXX De cijfers die voor "X" staan, hangen af van uw netwerkomgeving. • Methode IP-adres Geeft de acquisitiemethode van het IP-adres weer. • IP niet gereed • DHCP • Handmatige configuratie • Standaard IP IPv6-configuratie • IPv6 Selecteer of u IPv6 wilt in- of uitschakelen Standaardinstelling: [[...]
-
Página 172
[...]
-
Página 173
[...]
-
Página 174
4. Druk op [ ] of [ ] om [Installatiewizard] te selecteren en druk vervolgens op de [OK]- knop. 5. Druk op [ ] of [ ] om [Ad-hoc] te selecteren en druk vervolgens op de knop [Volgende]. 6. Druk op [ ] of [ ] om een communicatiekanaal te selecteren en druk vervolgens op de knop [Volgende]. Selecteer een kanaal dat overeenkomt met het apparaat waarme[...]
-
Página 175
6. Druk op [ ] of [ ] om [DHCP] te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 7. Druk op [ ] of [ ] om [Actief] te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 8. Druk op de knop [Gebruikersinstellingen] om terug te keren naar het beginscherm. 9. Als u gevraagd wordt het apparaat opnieuw te starten, zet de printer dan uit en daarna weer aan. Handmatige IPv6-[...]
-
Página 176
[...]
-
Página 177
[...]
-
Página 178
[...]
-
Página 179
[...]
-
Página 180
Shortct nr func Wijst één van de volgende functies toe aan de [Shortcut to Func. ]-knop op het bedieningspaneel. Standaardinstelling: [ID-kaart kopiëren] • ID-kaart kopiëren • Directe TX fax • Scanbestemm. selecteren • Dup/Comb kopie 7. Het apparaat configureren met het bedieningspaneel 178[...]
-
Página 181
8. Het apparaat configureren met hulpprogramma's Web Image Monitor gebruiken • Om het apparaat te bedienen via Web Image Monitor, moet u eerst de TCP/IP- of draadloze LAN-instellingen van het apparaat instellen. Raadpleeg voor meer informatie Pag.167 "Netwerkinstellingen". • Sommige items worden mogelijk niet weergegeven, afhanke[...]
-
Página 182
[...]
-
Página 183
De informatie in het algemene gedeelte wordt niet automatisch bijgewerkt. Klik op [Vernieuwen] in de rechterbovenhoek van het algemene gebied om de informatie bij te werken. Klik op de button [Vernieuwen] van de webbrowser om het volledige browserscherm bij te werken. • Als er een oudere versie van een ondersteunde browser wordt gebruikt of JavaS[...]
-
Página 184
De systeeminformatie controleren Klik op [Home] om de hoofdpagina van Web Image Monitor weer te geven. Op deze pagina kunt u de huidige systeeminformatie controleren. Deze pagina bevat drie tabbladen: [Status], [Teller] en [Apparaatinformatie]. Tabblad Status Item Beschrijving Modelnaam Toont de naam van het apparaat. Locatie Toont de locatie van h[...]
-
Página 185
Papierlade Item Beschrijving Lade 1 Toont de huidige status en instelling voor papiergrootte/-soort van lade 1. Handinvoer Toont de huidige status en instelling voor het papierformaat/-type van de handinvoer. • Als er geen authentieke printcartridge is geïnstalleerd, kan de levensduur van de toner niet goed worden aangegeven. Tabblad Teller Pagi[...]
-
Página 186
Afdrukteller Item Beschrijving Totaal aantal pagina's Toont het totale aantal afdrukken die met het apparaat gemaakt zijn: • Pagina's afgedrukt via de printer-, kopieer- en faxfuncties • Lijsten/rapporten die zijn afgedrukt vanuit het menu [Lijst/rap. afdrukken] • Lijsten/rapporten die zijn afgedrukt vanuit het menu [Lijst-/proefafd[...]
-
Página 187
[...]
-
Página 188
Handinvoer Item Beschrijving Papierformaat Selecteer het papierformaat voor de handinvoer: A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 1/2, 7 1/4 × 10 1/2, 16K, 4 1/8 × 9 1/2, 3 7/8 × 7 1/2, C5 Env, C6 Env, DL Env, Ang.fr Papiertype Selecteer de papiersoort voor de handinvoer: Dun papier (52 tot 64 g/m2), Dik papier 1 (100 t[...]
-
Página 189
Prioriteit instelling handinvoer Item Beschrijving Prioriteit instelling handinvoer Selecteer hoe afdruktaken via de handinvoer worden verwerkt. • Systeeminstellingen Het apparaat drukt alle afdruktaken af aan de hand van de printerinstellingen. Er treedt een fout op als de instellingen voor het papierformaat/-soort van het apparaat en het printe[...]
-
Página 190
[...]
-
Página 191
Tabblad Lade prioriteit Lade prioriteit Item Beschrijving Printer Selecteer de lade die het eerst door het apparaat wordt gecontroleerd op papier dat gebruikt kan worden en kies hierbij uit [Lade 1] of [Handinvoer]. Als u voor de taak automatische ladeselectie hebt geselecteerd en meerdere lades geschikt papier bevatten, wordt de eerste gevonden la[...]
-
Página 192
Tabblad I/O Time-out I/O Timeout Item Beschrijving Vaste USB-poort Bepaalt of hetzelfde printer-/LAN-faxstuurprogramma kan worden gebruikt voor meerdere printers via USB-verbinding. Als deze instelling is ingeschakeld, kan het printer/LAN- faxstuurprogramma dat u op uw computer hebt geïnstalleerd, worden gebruikt met elk ander apparaat dat van het[...]
-
Página 193
Bestemmingen registreren Scan- en faxbestemmingen kunnen worden geregistreerd met Web Image Monitor. Er kunnen maximaal 100 scanbestemmingen en 208 faxbestemmingen (8 snelkiesbestemmingen en 200 verkorte kiesbestemmingen) worden geregistreerd. Raadpleeg de scan- en faxonderdelen voor meer informatie over het registreren van bestemmingen. Voor meer [...]
-
Página 194
[...]
-
Página 195
Tabblad IPv6-configuratie IPv6 Item Beschrijving IPv6 Selecteer of u IPv6 wilt in- of uitschakelen U kunt IPv6 niet uitschakelen via Web Image Monitor als het apparaat momenteel in gebruik is in een IPv6- omgeving. Gebruik in dat geval het bedieningspaneel om [IPv6] uit te schakelen onder de Netwerkinstellingen. Indien uitgeschakeld kunnen [DHCP], [...]
-
Página 196
[...]
-
Página 197
Tabblad DNS DNS Item Beschrijving DNS-methode Selecteer of u handmatig domeinnaamservers wilt opgeven of automatisch DNS-informatie van het netwerk wilt ophalen. Indien ingesteld op [Automatisch], zijn de opties [Primaire DNS-server], [Secundaire DNS- server] en [Domeinnaam] hieronder niet beschikbaar. Primaire DNS-server Voer het IPv4-adres van de[...]
-
Página 198
Tabblad Automatische e-mailmeldingen E-mailmelding 1/E-mailmelding 2 Item Beschrijving Weergavenaam van apparaat Voer een naam in voor de de afzender van de e-mailmelding. Kan tot 32 tekens bevatten. E-mailadres Voer een naam in voor de ontvanger van de waarschuwingsmail. Kan tot 64 tekens bevatten. Papierstoring Selecteer deze optie als u wilt dat[...]
-
Página 199
[...]
-
Página 200
[...]
-
Página 201
Item Beschrijving Gebruikerswachtwoord Voer het wachtwoord in voor aanmelding bij de POP3-server. Kan tot 32 tekens bevatten. Verificatie Selecteer een van de volgende verificatiemethoden: [Geen]: wachtwoord wordt niet gecodeerd. [APOP-verificatie]: wachtwoord wordt gecodeerd. [Automatisch]: wachtwoord wordt wel of niet gecodeerd, afhankelijk van d[...]
-
Página 202
[...]
-
Página 203
[...]
-
Página 204
De IPsec-instellingen configureren Klik op [IPsec-instellingen] om de pagina voor configuratie van de IPsec-instellingen te configureren. Deze pagina bevat de volgende tabbladen: [Algemene IPsec-instellingen] en [IPsec-beleidslijst]. • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer er een beheerderswachtwoord is opgegeven. Tabblad Algemene IPsec-inst[...]