RIDGID 5228 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RIDGID 5228. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRIDGID 5228 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RIDGID 5228 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RIDGID 5228, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual RIDGID 5228 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RIDGID 5228
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RIDGID 5228
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RIDGID 5228
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RIDGID 5228 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RIDGID 5228 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RIDGID na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RIDGID 5228, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RIDGID 5228, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RIDGID 5228. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Double Insulated V ariable Speed Dual Action Recipr ocating Saw OPERA TOR’S MANUAL • Pour français voire page 9 • Para el castellano vea la página 19 5228 W ARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electri- cal shock, fire and/or seriou[...]

  • Página 2

    T able of Contents General Safety Information Work Area Safety ........................................................................................................................................................2 Electrical Safety ...................................................................................................................[...]

  • Página 3

    5228 Recipr ocating Saw 5228 Variable Speed Reciprocating Saw Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial No.[...]

  • Página 4

    5228 Double Insulated Variable Speed, Dual Action Reciprocating Saw Ridge Tool Company 2 General Safety Infor mation WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may re- sult in electric shock, fire, and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Work Ar ea Safety • Keep your work area c[...]

  • Página 5

    5228 Double Insulated Variable Speed, Dual Action Reciprocating Saw Ridge Tool Company 3 • Arsenic and chromium from chemically-treated lumber Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your ex- posure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment[...]

  • Página 6

    5228 Double Insulated Variable Speed, Dual Action Reciprocating Saw Ridge Tool Company 4 Specifications Maximum Material Thickness Metal Cutting ............. 3 / 4 ″ Wood Cutting ............12 ″ Blade Stroke ..................1 1 / 8 ″ Motor Type ..........................Universal Rating ........................115V, 25-60Hz., AC/DC 9.6A, [...]

  • Página 7

    5228 Double Insulated Variable Speed, Dual Action Reciprocating Saw Ridge Tool Company 5 Always Disconnect Saw From Power Source Before Installing or Removing Blades. To open the blade clamp: Rotate and hold the blade release collar, counter clock- wise (as viewed from the front of the saw). Insert the blade into the clamp until it bottoms. Allow t[...]

  • Página 8

    5228 Double Insulated Variable Speed, Dual Action Reciprocating Saw Ridge Tool Company 6 Pivoting Guide Shoe The guide shoe (Figure 5) is designed to serve as a tool rest while making a cut. The shoe pivots to allow the saw to be raised to a position perpendicular to the work as the saw is brought toward the operator while making a cut. Figure 5 ?[...]

  • Página 9

    Edge Cutting Metal To cut metal from an edge, start the cut on the surface where the greatest number of teeth will contact the work. To avoid vibration of metal and blade chatter, hold saw firmly against materiel while making cut. To make a pocket cut in metal, first drill a starting hole large enough for the blade to enter. To extend blade life an[...]

  • Página 10

    5228 Double Insulated Variable Speed, Dual Action Reciprocating Saw Ridge Tool Company 8[...]

  • Página 11

    Scie alternative à vitesse variable modèle 5228 Notez ci-dessous le numéro de série qui parait sur la fiche signalétique du produit. N° de Série Le Scie Alter native Modèle 5228[...]

  • Página 12

    T able des Matièr es Fiche d’enregistrement des numéros de modèle et de série de la machine ...........................................................9 Consignes de Sécurité Générales Sécurité du chantier ....................................................................................................................................[...]

  • Página 13

    5228 – Scie alternative double isolement, double action, deux vitesses Ridge Tool Company 11 Consignes générales de sécurité MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous avec l’ensemble des instructions. Le respect des consignes suivantes vous permettra d’éviter les risques de choc électrique, d’incendie et de blessure corporelle grave. CONSERVE[...]

  • Página 14

    5228 – Scie alternative double isolement, double action, deux vitesses Ridge Tool Company 12 son interrupteur est en position de marche sont des in- vitations aux accidents. • Enlevez les clés de réglage et autres outils avant de mettre l’appareil en marche. Une cl é laiss é e sur une partie rotative de l ’ appareil peut entra î ner de[...]

  • Página 15

    5228 – Scie alternative double isolement, double action, deux vitesses • Eloignez le cordon électrique de la lame de l’ap- pareil. Les cordons é lectriques endommag é s peuvent provoquer des chocs é lectriques. • Ne vous penchez pas sur la scie et ne portez pas de gants en toile trop grands. Ceux-ci risquent de s ’ enchev ê trer dans[...]

  • Página 16

    5228 – Scie alternative double isolement, double action, deux vitesses Ridge Tool Company 14 divers autres mat é riaux, y compris le caoutchouc dur, les stratifi é s, la fibre de verre et les mati è res plastiques. Son moteur monophas é fonctionne à entre 25 et 60 Hz de courant alternatif et à une tension d ’ alimentation de plus ou moins[...]

  • Página 17

    5228 – Scie alternative double isolement, double action, deux vitesses Ridge Tool Company 15 Figure 1 – Déplacement de la lame lorsque le sélecteur est orienté vers le haut Figure 2 – Déplacement de la lame lorsque le sélecteur est orienté vers la gauche Figure 3 – Interrupteur à gâchette Interrupteur Marche/Arrêt Le fonctionnement[...]

  • Página 18

    5228 – Scie alternative double isolement, double action, deux vitesses Ridge Tool Company 16 Coupe du bois La scie alternative RIDGID est semblable à une scie à main dans la mesure o ù elle est ramen é e vers l ’ utilisateur durant la coupe. Cependant, vue que la coupe s ’ ef- fectue lorsque la lame remonte, la face finie de l ’ ouvrage[...]

  • Página 19

    5228 – Scie alternative double isolement, double action, deux vitesses Ridge Tool Company 17 V entilation Gardez les orifices de ventilation de l ’ appareil bien d é - gag é s afin d ’ assurer le refroidissement du moteur. Passez r é guli è rement l ’ ensemble des orifices de venti- lation à l ’ air comprim é . Portez des lunettes d[...]

  • Página 20

    5228 – Scie alternative double isolement, double action, deux vitesses Ridge Tool Company 18[...]

  • Página 21

    No. 5228 Sierra de Vaivén de velocidad variable A continuación apunte y retenga el número de serie del producto que se encuentra en la placa de características. No. de Serie Sierra de V aivén No. 5228[...]

  • Página 22

    Índice Formulario para Apuntar el Modelo y Número de Serie de la Máquina ................................................................19 Información General de Seguridad Seguridad en la Zona de Trabajo ..............................................................................................................................21 Seguridad El[...]

  • Página 23

    No. 5228 Sierra de Vaivén de Velocidad Variable Ridge Tool Company 21 Infor mación general de seguridad ¡ ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. Pueden ocurrir golpes eléctricos, incen- dios y/o lesiones corporales graves si no se siguen todas las instrucciones de- talladas a continuación. ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Segurida[...]

  • Página 24

    No. 5228 Sierra de Vaivén de Velocidad Variable Ridge Tool Company 22 enchufar la herramienta, asegure que el interruptor se encuentre en la posición OFF (APAGADO). Cargar las herramientas con el dedo sobre el inter- ruptor o enchufarlas cuando su interruptor est á en la posici ó n de encendido constituyen una invitaci ó n a que se produzcan a[...]

  • Página 25

    No. 5228 Sierra de Vaivén de Velocidad Variable Ridge Tool Company 23 Lea este manual del operador con detención antes de hacer funcionar esta máquina. Si no se com- prenden y siguen las instrucciones de este manual, pueden ocurrir choques eléctricos, incendios y/o le- siones personales graves. Llame al Departamento de Servicio T é cnico de Ri[...]

  • Página 26

    No. 5228 Sierra de Vaivén de Velocidad Variable Ridge Tool Company 24 Descripción, Especificaciones y Accesorios Descripción La Sierra de Vaiv é n de doble acci ó n, de velocidad vari- able con aislaci ó n doble Ridgid No. 5228 es una herramienta de calidad profesional para servicio extra- pesado. Esta sierra funciona a varias velocidades y d[...]

  • Página 27

    No. 5228 Sierra de Vaivén de Velocidad Variable Ridge Tool Company 25 Si la hoja se quiebra sin dejar nada de donde agarrarla para tirarla de la abrazadera, es posi- ble que sea necesario usar otra hoja de sierra como herramienta para ayudar a extraer el pedazo quebrado. Mientras sostiene el collar de desenganche en la posici ó n abierta, use la [...]

  • Página 28

    No. 5228 Sierra de Vaivén de Velocidad Variable Ridge Tool Company 26 Zapata Guía de Giro La zapata gu í a (Figura 5) ha sido dise ñ ada para servir como apoyo para la herramienta al efectuar un corte. Durante una operaci ó n de corte, la zapata se mueve como un balanc í n para permitir levantar la sierra a una posici ó n perpendicular con r[...]

  • Página 29

    No. 5228 Sierra de Vaivén de Velocidad Variable Ridge Tool Company 27 Figura 7 – Manera debida de sostener la sierra al cortar madera Corte de Bordes en Metales Para cortar metales desde un borde, inicie el corte en la superficie donde el mayor n ú mero de dientes har á con- tacto con el material. Para evitar que el metal vibre y la hoja casta[...]

  • Página 30

    No. 5228 Sierra de Vaivén de Velocidad Variable Ridge Tool Company 28[...]

  • Página 31

    Printed in U.S.A. 12/00 991-265-097.10 Against Material Defects & Workmanship FULL LIFETIME WARRANTY Against Material Defects & Workmanship FULL LIFETIME WARRANTY What is covered RIDGID ® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material. How long coverage lasts This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID ® tool[...]