RIDGID WD1450 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RIDGID WD1450. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRIDGID WD1450 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RIDGID WD1450 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RIDGID WD1450, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual RIDGID WD1450 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RIDGID WD1450
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RIDGID WD1450
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RIDGID WD1450
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RIDGID WD1450 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RIDGID WD1450 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RIDGID na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RIDGID WD1450, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RIDGID WD1450, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RIDGID WD1450. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Part No. SP6542 Printed in Canada OWNERS MANUAL WD1450 14 U.S. GALLONS/ 12 CDN. GALLONS PROFESSIONAL WET/DRY V AC For Y our Safety: Read all instructions car efully Save this manual for future refer ence FOR QUESTIONS OR INFORMA TION CONT ACT US A T 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) OR www .ridgid.com VF5000 RECOMMENDED VF5000 RECOMMENDED Logon to . [...]

  • Página 2

    2 T able of Contents Section Page T able of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Important Safety Instructions . . . . . . . . . 2 Safety Signal Words . . . . . . . . . . . . . . 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Unpacking and Checking Carton Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 T ools Required . . . . . .[...]

  • Página 3

    • Keep hair , loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. When using as blower: • Direct air discharge only at work area. • Do not direct air at bystanders. • Keep children away when blowing. • Do not use blower for any job except blowing dirt and debris. • Do not use Wet/Dry V ac as a sprayer . T[...]

  • Página 4

    4 Introduction This Wet/Dry V ac is intended for house- hold use only . This W et/Dry vac is supplied with a two stage/high efficiency filter . It can be used not only to pick up materials like sawdust and gravel but also ultra fine material like drywall dust and cold fireplace ash. Material that is so small it would pass through traditional filter[...]

  • Página 5

    P Q R I D G I N 5 Carton Contents List Key Description Qty A Wet/Dry V ac Assembly.................1 B* Filter Nut ......................................1 C* Filter Plate ....................................1 D* VF5000 Filter ...............................1 E* Filter Cage ...................................1 F* Float ..............................[...]

  • Página 6

    1. Carefully slide the filter over the filter cage, sliding it over the center ring covering the 3 slots until the filter stops against the lid. 2. Place filter nut and filter plate onto threaded stud and tighten it down. Finger tighten only . NOTE: Lever of filter nut should be away from plate as shown. IMPORT ANT : Do not overtighten as this may [...]

  • Página 7

    If any parts are missing or damaged contact Customer Service. Do not assemble until you have all the parts. 1. Insert the front and rear caster feet into the bottom of drum as shown. Light taps with a mallet or hammer may be needed to fully seat both caster feet. 2. Install (4) #10 x 1-3/4” screws into matching holes on both front and rear caster[...]

  • Página 8

    8 Accessory Rod Receptacles Accessory Storage Bag Rods R I D G I Powerhead Accessory Storage Rod Pull Straight Up Installing Accessory Storage Bag 1. Position rods of accessory storage bag directly over accessory rod receptacles in dust drum. 2. Slide rods of accessory storage bag into accessory rod receptacles until fully seated. Accessory Storage[...]

  • Página 9

    W et/Dry V ac Assembly 1. Position the powerhead assembly on the drum/caster foot assembly as shown (assembled earlier). 2. Rotate both latches down and press until you hear them snap over the flanges on the drum. 9 Drum Latch Drum Latch Drum Flange Latch Drum Powerhead Assembly Insert Hose Insert the push button end of the “T ug-A- Long” hose [...]

  • Página 10

    Operation W ARNING T o reduce the risk of fire or explosion, do not operate this vac in areas with flammable gases, vapors or explosive dust in the air . Flammable gases or vapors include but are not limited to; lighter fluid, solvent type cleaners, oil- base paints, gasoline, alcohol or aerosol sprays. Explosive dusts include but are not limited t[...]

  • Página 11

    Operation (continued) W ARNING: T o reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before emptying the drum. W ARNING: T o reduce the risk of back injury or falls, do not lift a vac heavy with liquid or debris. Scoop or drain enough contents out to make the vac light enough to lift comfortably . Emptying the Drum V acuuming L[...]

  • Página 12

    12 Push/Pull Handle Cord Wrap Power Cord Accessory Storage Y our accessories may be stored in the accessory storage bag, or in the two locations on the rear caster feet. NOTE: Insert male end of extension wand into the holder sleeve as shown. Hose Storage Areas Accessory Storage Bag Male End of Extension W and R I D G I Cord Wrap When vacuuming is [...]

  • Página 13

    13 W ARNING: T o assure product SAFETY and RELIABILITY , repairs and adjustments should be performed by Independent Service Centers, always using RIDGID replacement parts. Maintenance W ARNING: T o reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning filter . Y our 14 Gallon Professional Wet/Dry V ac is [...]

  • Página 14

    14 Filter Replacement Which Replacement Filter Meets Y our Needs? Choosing a filter is as easy as 1, 2, 3... Standard Filter Filter System with antimicrobial product protection Fights and inhibits the growth of mold, mildew and bacteria that can shorten filter life Microban ® Filter System with antimicrobial product protection Fights and inhibits [...]

  • Página 15

    15 Log on to www .ridgidvac.com/filterclub to Join Our Filter Club and/or Enter Our $500 Home Depot Gift Card Sweepstakes. (No Need to Join the Filter Club to Win) MAXIMIZE V ACUUM PERFORMANCE WITH A NEW FIL TER T ypical Replacement Frequency is 2 Times Per Y ear Keep Y our Environment Clean! DIRT DRYW ALL DUST POLLENS PET DANDER SA WDUST WA TER/ L[...]

  • Página 16

    Key No. Part No. Description 1 830564 Actuator , Switch 2 813213 Switch, T oggle 3 830701 Motor Cover Assembly 4 830566 Motor Exhaust 5 509776-7 Motor Assembly (Includes Keys 12 through 15) 6 829718-8 Cord Assembly 7 819260-7 Lead Assembly 8 830609 Foam Pad 9 830567-1 Lid Assembly (Includes Keys 8 and 1 1) 10 820563-5 Screw , Pan Head T ype “AB?[...]

  • Página 17

    RIDGID parts are available on-line at www .ridgidparts.com 30 7 4 3 1 2 5 6 9 10 17 16 12 14 15 13 18 19 20 33 37 32 31 34 35 8 11 R I D G I 27 26 24 25 28 29 23 21 22 W ARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULA TED WET/DR Y V AC In a double-insulated Wet/Dry V ac, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided [...]

  • Página 18

    18 Notes SP6542 14 Gallon 9/7/04 1:31 PM Page 18[...]

  • Página 19

    19 Notes SP6542 14 Gallon 9/7/04 1:31 PM Page 19[...]

  • Página 20

    Part No. SP6542 Form No. SP6542 Printed in Canada 05/04 What is covered RIDGID ® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material. How long coverage lasts This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID ® tool. W arranty coverage ends when the product becomes unusable for reasons other than defects in workmanship or materi[...]

  • Página 21

    No. de pieza SP6542 Impreso en Canadá MANUAL DEL USUARIO WD1450 ASPIRADORA P ARA MOJADO/SECO PROFESIONAL DE 14 GALONES EE.UU./ 12 GALONES CANADIENSES Para su seguridad: Lea detenidamente todas las instrucciones. Guarge este manual para r eferencia futura. SI TIENE PREGUNT AS O DESEA INFORMACIÓN, CONTÁCTENOS LLAMANDO AL 1-800-4-RIDGID (1-800-474-[...]

  • Página 22

    22 Indice Sección Página Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . 22 Palabras de señal de seguridad . . . . . . . . . . . . 22 Introducción 24 Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón . . . . . . . . . . 24 Herramientas necesarias[...]

  • Página 23

    23 • Para reducir el riesgo de que se produzcan peligros para la salud causados por vapores o polvos, no recoja con la aspiradora materiales tóxicos. • No use ni almacene la aspiradora para mojado/seco cerca de materiales peligrosos. • Para reducir el riesgo de caídas, tenga cuidado adicional al limpiar en escaleras. • No permita que la a[...]

  • Página 24

    24 Introducción Esta aspiradora para mojado/seco está diseñada para uso doméstico solamente. La aspiradora para mojado/seco está provista de un filtro de dos etapas de alta eficiencia. Puede utilizarse no sólo para recoger materiales como serrín y grava, sino también para recoger material ultrafino, como polvo de pared de tipo seco y ceniza[...]

  • Página 25

    25 P Q R I D G I N Lista del contenido de la caja de cartón Clave Descripción Cant. A Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco ..................................1 B* T uerca del filtro ..........................................1 C* Placa del filtro ...........................................1 D* Filtro VF5000 .................................[...]

  • Página 26

    Filter Threaded Stud Filter Cage Slots (3) Filter Nut Filter Nut Lever Filter Plate THIS SIDE TOWARD LID Filter Cage T abs (3) Float Solid End Slots (3) Filter Cage T abs (3) Slots (3) Power Head Assembly 26 1. Deslice cuidadosamente el filtro sobre la jaula del filtro, deslizándolo sobre el anillo central que cubre las 3 ranuras hasta que el filt[...]

  • Página 27

    Front Caster Foot Drain #10 x 1-3/4" Screw (4) Rear Caster Foot Rear Caster Foot Drain Front Caster Foot Drum Socket Caster Stem Caster Ball 27 Si cualquiera de las piezas falta o está dañada, póngase en contacto con Servicio al Cliente. No monte la aspiradora hasta que tenga todas las piezas. 1. Introduzca los pies de ruedecilla delanteros[...]

  • Página 28

    28 Accessory Rod Receptacles Accessory Storage Bag Rods R I D G I Powerhead Accessory Storage Rod Pull Straight Up Instalación de la bolsa de almacenamiento de accesorios 1. Posicione las varillas de la bolsa de almacena- miento de accesorios directamente sobre los receptáculos para las varillas de la bolsa de accesorios ubicados en el tambor par[...]

  • Página 29

    Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco 1. Posicione el ensamblaje del cabezal del motor sobre el ensamblaje del tambor y los pies de ruedecilla, de la manera que se muestra en la ilustración (ensamblado anteriormente). 2. Gire ambos pestillos hacia abajo y presione hasta que los oiga acoplarse a presión sobre las pestañas del tambor . Drum[...]

  • Página 30

    30 Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, este aparato electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, déle la vuelta. Si sigue sin entrar , póngase en contacto con un[...]

  • Página 31

    Recogida de líquidos con la aspiradora IMPORT ANTE: 1. Al recoger pequeñas cantidades de líquido se podrá dejar puesto el filtro. 2. Al recoger grandes cantidades de líquido recomendamos quitar el filtro. Si no se quita el filtro, éste se saturará y podrá aparecer niebla en el escape. 3. Después de usar la aspiradora para recoger líquidos[...]

  • Página 32

    32 Push/Pull Handle Cord Wrap Power Cord Almacenamiento de accesorios Los accesorios se pueden almacenar en la bolsa de almacenamiento de accesorios o en las dos ubicaciones que están en los pies de ruedecilla traseros. NOT A: Introduzca el extremo macho del tubo extensor en el manguito del portador de la manera que se muestra en la ilustración. [...]

  • Página 33

    33 Filtro La aspiradora para mojado/seco profesional de 14 galones se suministra con un filtro para polvo fino VF5000 de RIDGID. Los filtros para polvo fino VF5000 de repuesto se pueden obtener a través del establecimiento donde usted compró la aspiradora. Pida el filtro para polvo fino VF5000 de RIDGID. NOT A: Este filtro está hecho de papel de[...]

  • Página 34

    34 Reemplazo del filtro ¿Qué filtro de reemplazo es adecuado para sus necesidades? Escoger un filtro es tan fácil como decir 1, 2, 3… Filtro estándar Sistema de filtro con protección con producto antimicrobiano Combate e inhibe el crecimiento de moho, verdín y bacterias que pueden acortar la duración del filtro Microban ® Sistema de filtr[...]

  • Página 35

    35 Conéctese a www .ridgidvac.com/filterclub para hacerse miembro de nuestro Club de Filtros y/o inscribirse en nuestro Sorteo de T arjetas de Regalo de Home Depot por valor de US$ 500. (No es necesario hacerse miembro del Club de Filtros para ganar) MAXIMICE EL RENDIMIENTO DE LA ASPIRADORA CON UN FIL TRO NUEVO La frecuencia típica de reemplazo e[...]

  • Página 36

    No. de No. de clave pieza Descripción 1 830564 Accionador del interruptor 2 813213 Interruptor de palanca 3 830701 Ensamblaje de la cubierta del motor 4 830566 Escape del motor 5 509776-7 Ensamblaje del motor (incluye las claves 12 a 15) 6 829718-8 Ensamblaje del cordón 7 819260-7 Ensamblaje de hilos conductores 8 830609 Almohadilla de espuma 9 8[...]

  • Página 37

    30 7 4 3 1 2 5 6 9 10 17 16 12 14 15 13 18 19 20 33 37 32 31 34 35 8 11 R I D G I 27 26 24 25 28 29 23 21 22 37 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www .ridgidparts.com ADVERTENCIA SERVICIO DE AJUSTES Y REP ARACIONES DE UNA ASPIRADORA P ARA MOJADO/SECO CON AISLAMIENTO DOBLE En una aspiradora para mojado/seco con ai[...]

  • Página 38

    38 Notas SP6542 14 GallonSP 9/7/04 2:59 PM Page 38[...]

  • Página 39

    Notas 39 SP6542 14 GallonSP 9/7/04 2:59 PM Page 39[...]

  • Página 40

    W ARNING: The power cord on this product contains lead, a chemical known in the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. No. de pieza SP6542 Formulario No. SP6542 Impreso en Canadá 05/04 ¿PREGUNT AS O COMENT ARIOS? LLAME AL 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) www .ridgidvacs.com Por favor , ten[...]