Roadstar CLR-1966/CR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roadstar CLR-1966/CR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoadstar CLR-1966/CR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roadstar CLR-1966/CR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roadstar CLR-1966/CR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Roadstar CLR-1966/CR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roadstar CLR-1966/CR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roadstar CLR-1966/CR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roadstar CLR-1966/CR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roadstar CLR-1966/CR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roadstar CLR-1966/CR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roadstar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roadstar CLR-1966/CR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roadstar CLR-1966/CR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roadstar CLR-1966/CR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    is a regist ered T rademark of Roadstar S.A. - Sw itzerland All right s reserv ed A M/F M Ba nd PL L C l o c k Ra di o wit h D ou ble A l a rm Instr uctio n m anual Be d ie nu ngsa n le it ung Manuel d’i nstructions Manuale d’istruzi oni Manual de instrucciones Manual de instruções CL R- 1 9 6 6/ CR Roadstar Man agement SA, via Passeggiata 7 [...]

  • Página 2

    I ND E X En g l i s h Pa g e 1 De u t s c h Sei te 9 Fr a n ça i s Pa g e 1 7 It ali an o Pa g i n a 2 5 Es p a ñ o l Pá gi n a 3 3 Português Pagina 41 CLR-1966/CR • I hr neu es Ge r ät w ur de un te r Be ac htu ng de r st ren ge n R OA DST AR -Q ua lit ät sv or sc hr if ten ge fer tig t . Wi r da nk en I hn en fü r de n Ka uf u ns er es P[...]

  • Página 3

    E n g li s h E n g li s h 1 2 C LR -1 9 6 6 /C R DIGIT AL ALA RM CLOCK W ITH A M /FM PLL RAD IO T ABL E OF CO N TE N TS • L OC A TI O N OF CO NTR OL S • POWER SUPPL Y • AC POWER • S PE C I FIC A TI O NS LOC A TI ON OF CON TROL S 1. SNO OZE / DIM MER BUT TON 2. ALA RM - RADIO ON/O FF BUTT ON 3. TIM E - SET MIN UT E BU TT ON / TU NIN G DOWN 4[...]

  • Página 4

    E n g li s h E n g li s h 3 4 ora the DC 4. 5 V INPUT sock et (13) locat ed on the b ack of th e unit . 2. Connec t the A C/D C adap tor into a 230V ~ 50Hz AC power outlet. Notes: • U se only t he supplie d AC/ DC adapt or. U sin g ot her types of adapt or m ay dam a ge the u nit . • Make sure t hat the A C/DC adaptor mat che s wit h your h ous[...]

  • Página 5

    E n g li s h E n g li s h 5 6 CA RE A ND MA IN TE NA NCE To prevent fire or shock hazard, do not allow this c lock radio to be exposed to rain or moist ure. This clock radio s hould not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature , moisture, vibra tion, or placed in a dusty enviro nm ent. Do not use abrasives, benzine, thinners, or [...]

  • Página 6

    D e ut s c h D e ut s c h CLR-19 66/CR DIGIT AL-WECKE R MIT UKW -MW PLL RA DIO I N H A L T S V E RZ E IC H N IS • LAG E D E R B ED IE NU N GSE LEME N TE • S PE IS U N G • W E CHSELS TROM ( AC) • TEC HNI SCH E DA T EN L A GE D E R BE DI EN U NG SE LE ME NT E 1. S N OO Z E/ D IM ME R 2. RA DIO EI N/A US -A LA RM A US -TA ST E 3. BUT TON MIN U[...]

  • Página 7

    D e ut s c h D e ut s c h Eingangsbuchse auf der Rücks eite des Gerät und und fügen Sie den Tr ansforma tor an die S teckdose. Ve r gew issern Sie sich, daß die Sp annun g mit der auf dem T yp ensch ild ang ege ben en überei nstim mt. Das T yp enschi ld befindet sich auf de r Rückseite des Gerätes. Stüt zbatt erie zu m Schut z g egen Stro m[...]

  • Página 8

    D e ut s c h D e ut s c h D I MM E R - F UN K T I O N Drücken Sie me hrmals die T aste SNOOZE/ DIMMER um die Helligkeit der Anze ige ändern W A R T U N G U N D P F L E G E Um Brände n o der e lektrischen Schlä gen vorzub eugen , setz en Sie d ieses W eckr adio nicht Reg en oder Feuchtigkeit au s. Di eses W ec k radi o s ollt e nic ht de m dir e[...]

  • Página 9

    F r a n ç a i s F r a n ç a i s CLR-19 66/CR HO RLO GE-R EVE IL DIG IT AL A VE C A FF ICH E UR LE D ET RA DI O MW / FM-PLL TA BL E DE S MA TIE RE S • PO SI TI ON NE ME NT DE S CO MM AN DE S • SO URC ES D'A LI ME NT A TIO N • AL IM EN T A TIO N SUR SE CT EUR CA • CA RA CTE RI STI QUE S TEC HN I QU ES POSITION NEMENT DES COMMA NDES 1 .[...]

  • Página 10

    F r a n ç a i s F r a n ç a i s à votre appareil et brancher le transformateur dans la prise électrique de secteur C A. Vérifier que la tension électrique corresponde à celle indiquée su r l a p l a qu e des c a r a c té r is t i q ue s t ec h ni q ue s pla c ée a u do s de l e trasformate ur . Utilisez uniquement l'adaptateur secteu[...]

  • Página 11

    F r a n ç a i s F r a n ç a i s 20/30/ 45/60/9 0/120 minutes. La radio se met en marche et s'éteint automatiqu ement après le r églage choisi. 4. Pour éteindre la radio à tout moment pendant le m ode veille, appuy ez sur le bouto n penda nt trois seco ndes POW ER ON/OFF ( 2). E N TR E TI EN Pour éviter tout risqu e de décharge électr[...]

  • Página 12

    It al i a n o It al i a n o CLR-19 66/CR OROLO GIO-SVEGL I A DIGIT A LE CON DISPLA Y LED E RA DIO A M / FM PLL I N D I C E • LOC ALI ZZA ZIO NE E C ONT ROL LI • FO N TI ALIME N T A ZI ON E • ALI ME NT A Z ION E A C • SPECI FIC HE TE CNI CHE L O C A LI Z ZA Z IO NE D EI CO N TR O L L I 1. T asto SNOO ZE / DIM MER 2. T asto spegni mento Allar[...]

  • Página 13

    It al i a n o It al i a n o voltaggio sia uguale a quell o r iportato sull a ta rga dei dati caratteristici posizion ata sul trasform atore dell'apparecch io. Collegare lo spinotto terminale provvenien te dal cavo del trasformatore alla pres a DC-4,5V (13 ) quin di collega re il trasfo rmato re alla presa elet trica . Usare solamente il trasfo[...]

  • Página 14

    It al i a n o It al i a n o Non u tilizza re abrasivi, benz ina, diluen ti, o a ltri tipi di solventi per pulire la superficie della rad iosveglia. Pe r pulirla, usa re un pa nno morbid o pulito e inumidito con un sapone delicato non abrasivo. Non tentare ma i d i inserire fi li, spine o altri oggetti nei fori di vent ilazione o le aperture della r[...]

  • Página 15

    Es p a ñ o l Es p a ñ o l CLR-19 66/CR RELO J-DESPER T A DOR DIGIT AL Y RAD IO AM /FM-P LL Í N D I C E • LOC ALIZA CIÓN DE LOS CO NTR OLES • FU E NT ES A LI MEN T A CI ÓN • AL IME N T AC IÓ N CA • ESP EC IF IC ACI ON ES T É CN IC AS L O CA LI ZA CI ÓN DE L O S CO NT RO LE S 1. Bo tón AJU STE SNOO ZE / DI MME R 2. B ot ón A LA RM E[...]

  • Página 16

    Es p a ñ o l Es p a ñ o l través del trans formador incluido .. Conectar el cable alimenta ción DC 4,5V a la toma de corriente de CL R-1966 y ench ufe el transformador a la toma de corri ente CA doméstica . Asegurarse de que el volt aje sea igual a aquel indicado en l a placa de l os dato s característic os colocada en la parte posterior del [...]

  • Página 17

    Es p a ñ o l Es p a ñ o l automáticame nte después de el tiempo establecido. 4. Par a apa gar la rad io en cualq uie r momen to dur ante el mod o de SLE EP , pulse el botón ON/OFF (2). FUNCIÓN ILUMINACIÓN PA NTALLA Pulse el b otón SNOOZE/DIMMER para variar la i ntensida d de la p antalla. CUIDA DO Y MANUTENC IÓN Para preven ir el riesgo de[...]

  • Página 18

    Po r t ug u ês Po r t ug u ês CLR-19 66/CR RELÓGIO -DESPERT ADOR COM DISPLA Y DIGIT AL E RÁDIO PLL MW- FM ÍND ICE • LO CAL IZA ÇÃO DO S CON T RO LES • LI GA Ç Ã O DO S AC ES S ÓR IO S • L IG AÇ Ã O AC • ES PEC IFI CA ÇE S LO CA LIZA ÇÃ O DOS CON TR OL ES 1. B O TÃ O S N OO Z E/ DI MM ER 2. INT ERRU PT OR DE AL AR ME E RADI O[...]

  • Página 19

    Po r t ug u ês Po r t ug u ês 3 3 3 4 A CER TA R A S H OR AS NOTA: O ajuste do relógio só pod e ser feito com a u nidade no modo de espera (rádio desligado). 1. P ressione dois segun do o bo tão PRE/M+/TIME (11) 2. P ressione o bo tão TUN/MIN (4) - para definir o m inutos 3. Pressione o botão TUN/TIME (3) para definir a h oras 4. Resu midam[...]