Ir para a página of
Manuais similares
-
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 250.1
62 páginas 1.54 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate FFX3
64 páginas 3.87 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 500S
72 páginas 3.64 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate T1500-1bd
52 páginas 1.76 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 50.1
61 páginas 1.75 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 60X2
31 páginas 0.13 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 1000
52 páginas 2.63 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 150
40 páginas 2.47 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rockford Fosgate Punch 45. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRockford Fosgate Punch 45 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rockford Fosgate Punch 45 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rockford Fosgate Punch 45, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Rockford Fosgate Punch 45 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rockford Fosgate Punch 45
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rockford Fosgate Punch 45
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rockford Fosgate Punch 45
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rockford Fosgate Punch 45 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rockford Fosgate Punch 45 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rockford Fosgate na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rockford Fosgate Punch 45, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rockford Fosgate Punch 45, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rockford Fosgate Punch 45. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
[...]
-
Página 2
I NTRODUCTION T ABLE OF C ONTENTS 2 Dear Customer , Congratulations on your purchase of the world's finest br and of car audio amplifiers . At Rockford Fosgate we ar e fanatics about musical r eproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through years of engi- neering exper tise , hand craftsmanship and critical testing p[...]
-
Página 3
S AFETY I NSTR UCTIONS C ONTENTS OF C AR T ON 3 Visit our web site for the latest inf ormation on all Rockford pr oducts. GETTING ST AR TED W elcome to Rockfor d Fosgate! This manual is designed to pr ovide information for the o wner , salesperson and installer . For those of y ou who want quick information on how to install this product, please tu[...]
-
Página 4
1. Cast Aluminum Heatsink – The cast aluminum heatsink of the Punch amplifier dissipates heat generated by the amplifier's cir cuitr y . 2. Speaker T erminals – The heavy duty , nick el-plated clamp wire connectors ( + and - ) will accept wir e sizes from 8 A WG to 18 A WG. 3. Remote Bass – Boosts low frequency inf ormation to over come [...]
-
Página 5
CAUTION : If you feel unsure about installing this system y ourself, hav e it installed by a qualified technician. CAUTION : Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to pre vent damage to the unit, fire and/or possible injury . Before beginning an y installation, follow these simple rules: 1. Be sure to car efully read and [...]
-
Página 6
6 I NST ALLA TION WIRING THE SY STEM CAUTION : If you do not feel comfortable with wiring your ne w unit, please see your local Authorized Rockford Fosgate Dealer f or installation. CAUTION : Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to pre vent damage to the unit, fire and/or possible injury . CAUTION : Avoid running po wer[...]
-
Página 7
7 I NST ALLA TION CAUTION: These amplifiers are not r ecommended for impedance loads below 2 stereo and 4 bridged. Po w e r Connection Bridged/Mono Wiring 2-Channel Wiring[...]
-
Página 8
O PERA TION 8 REMO TE PUNCH BASS Mounting and installation 1. Find a location that gives easy access to the remote. NO TE: Y ou can mount this unit in a variety of wa ys. Remove the back housing by using a small flat scre wdriver in the slotted hole at the back. The housing can be installed with the mounting tab up or down, or left off for in panel[...]
-
Página 9
ADJUSTING CROSSO VER FREQUENCY Placing the switch in the HP position sets the amplifier to the High Pass mode, enabling frequencies abo ve the cut-off point to pass, adjustable between 40-400Hz. Placing the switch in the AP position sets the amplifier to the All Pass mode, pre venting an y crosso ver adjustment, allowing all frequencies to pass. Pl[...]
-
Página 10
10 A CCESSORIES PUNCH Capacitors Maintain the power y ou need to your Punch Amplifier . PUNCH Install Kits A variety of install kits are a vailable to help you install your Punch amplifier lik e a prof essional. P ara-Punch Remote Bass Contr ol This adds an adjustable center frequency contr ol with the adjustable boost control. See our web site for[...]
-
Página 11
11 Ship to: Electronics Rockfor d Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA#: _______________________ Ship to: Speak ers Rockfor d Acoustic Design Speak er Returns 3056 W alk er Ridge Dr . Suite G. W alk er , MI 49544 RA#: ___________________ L IMITED W ARRANTY I NFORMA TION Rockford Corporation off ers a limit[...]
-
Página 12
2 F rançais I NTR ODUCTION T ABLE DES MA TIÈRES Cher client, T outes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplif icateur s pour automobile . Chez Roc kford Fosgate nous sommes des mor dus de la reproduction m usicale à son meilleur. C’est pour quoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre pr oduit. Des années[...]
-
Página 13
3 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ C ONTENU DE L ' EMBALLA GE A VANT DE COMMENCER Bienv enue à Rockford F osgate ! Ce manuel vise à informer le pr opriétaire, le vendeur et l’installateur de l’appareil. Si vous désir ez apprendr e rapidement comment installer ce pr oduit, consultez la section Installation du manuel. Repor tez-vous à la T able[...]
-
Página 14
4 F rançais P AR TICULARITÉS TECHNIQUES I NST ALLA TION CONSIDÉRA TIONS CONCERNANT L ’INST ALLA TION V oici la liste d’outils r equis pour l’installation : V oltmètr e-ohmmètre Pince à dénuder Pince à sertir Coupe-fils T ournevis à embout crucif orme n o 2 Clé de borne de batterie Per ceuse à main avec mèches assorties T ube therm[...]
-
Página 15
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d’installer l’a ppareil v ous-même, confiez la tâche à un technicien qualifié. MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de dommages à l'appar eil. Avant de commencer [...]
-
Página 16
6 F rançais I NST ALLA TION CÂBLA GE DU SY STÈME MISE EN GARDE : si vous ne vous sentez pas à l’aise pour effectuer v ous-même le câblage de votr e nouvel a ppareil, veuillez confier l’installation à votr e distributeur agréé Rockfor d Fosgate. MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative ([...]
-
Página 17
7 I NST ALLA TION MISE EN GARDE : ces amplificateurs ne sont pas recommandés pour des charges d'impédance inférieures à 2 stéréo et 4 pontées. Connexion d'alimentation Câblag e à 2 voies Câblag e ponté/mono[...]
-
Página 18
8 F rançais F ONCTIONNEMENT BASSES PUNCH À TÉLÉCOMMANDE Montage et installation 1. T rouvez un bon emplacement offrant un accès facile à l'appareil de télécommande. REMARQUE : V ous pouv ez monter l'appareil de différ entes façons. Retirez le boîtier arrière en insérant un petit tournevis à tête plate dans le tr ou allongé[...]
-
Página 19
9 F ONCTIONNEMENT RÉGLA GE DE LA FRÉQUENCE DU FIL TRE P ASSIF Lorsque le sélecteur est en position HP , l'amplificateur est en mode passe-haut, ce qui laisse passer les fréquences situées au-dessus du point de coupure, réglable de 40 à 400 Hz. Lorsque le sélecteur est en position AP , l'amplificateur est en mode passe-tout, ce qui[...]
-
Página 20
10 F rançais A CCESSOIRES Condensateurs PUNCH Maintenez la puissance nécessaire pour v otre ampli Punch. Kits d'installation PUNCH Divers kits d'installation sont disponibles pour v ous permettre d'installer v otre ampli Punch comme un prof essionnel. Télécommande de basses P ara-Punch Celle-ci permet d'ajouter un bouton de [...]
-
Página 21
11 I NFORMA TIONS SUR LA G ARANTIE LIMITÉE Destinataire : Electronics Rockfor d Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA# : ______________________ Destinataire : Speak ers Rockfor d Acoustic Design Speak er Returns 3056 W alk er Ridge Dr . Suite G. W alk er , MI 49544 RA# : ____________________ Rockford Corpo[...]
-
Página 22
2 Español I NTR ODUCCIÓN Í NDICE DE MA TERIAS Estimado cliente , Felicitaciones por su compr a de la mejor marca del mundo de amplificador es para automóviles. En Roc kford F osgate somos fanáticos de la mejor repr oducción musical y estamos agr adecidos de que haya escogido nuestr o producto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, c[...]
-
Página 23
3 I NSTR UCCIONES DE SEGURID AD C ONTENIDO DE LA CAJA INICIO ¡Bien venidos a Rockfor d Fosgate! Este manual ha sido cr eado para pr oporcionarle información al dueño, vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto , por fav or vean la Sección Instalación de este manual. El resto[...]
-
Página 24
4 Español C ARA CTERÍSTICAS DEL D ISEÑO 1. Disipador térmico de aluminio fundido - El disipador térmico de aluminio fundido del amplificador Punch disipa el calor generado por los circuitos. 2. T erminales de altavoz – Estos conector es de abrazadera para cable de servicio pesado niquelados (+ y -) aceptarán cables de tamaños 8 a 18 A WG. [...]
-
Página 25
PRECAUCIÓN: Si no está segur o sobre cómo instalar el sistema usted mismo , pídale a un técnico calificado que lo instale. PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para pre venir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones. Antes de comenzar la instalación, siga estas normas simples: 1. A[...]
-
Página 26
6 Español I NST ALA CIÓN CABLEADO DEL SISTEMA PRECAUCIÓN: Si no se siente ca paz de instalar el cableado de su nueva unidad, por fa vor consulte a su Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate local sobr e la instalación. PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para pre venir daño a la unidad, in[...]
-
Página 27
7 I NST ALA CIÓN PRECA CUCIÓN: No se recomiendan estos amplificador es para cargas de impedancia menores de 2 en estéreo y 4 con puente. Conexión de corriente Cableado de 2 canales Cableado con puente/Mono[...]
-
Página 28
8 Español F UNCIONAMIENT O PUNCH BASS REMO T O Montaje e instalación 1. Encuentre un sitio que permita el acceso fácil a la unidad remota. NO T A: Puede montar la unidad de distintas maneras. Extraiga el armazón posterior usando un destornillador de hoja plana en el agujero con ranura en la parte posterior . El armazón se puede instalar con la[...]
-
Página 29
9 F UNCIONAMIENT O AJUSTE DE LA FRECUENCIA X-O VER (T ransición) Al colocar el interruptor en la posición HP se pone al amplificador en el modo de Paso Alto , permitiendo el paso de las frecuencias del punto de corte , ajustable entre 40-400Hz. Al colocar el interruptor en la posición AP , se pone el amplificador en la posición en el modo T odo[...]
-
Página 30
10 Español A CCESORIOS Capacitores PUNCH. Mantenga la potencia que necesita para su amplificador Punch. Juegos de instalación PUNCH. Ha y disponible una variedad de juegos de instalación para a yudarle a instalar su amplificador Punch como si fuera un prof esional. Control P ara-Punch Remote Bass Esto agrega un contr ol de frecuencia central aju[...]
-
Página 31
11 I NFORMA CIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMIT AD A Enviar a: Electronics Rockfor d Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA#: _______________________ Enviar a: Speak ers Rockfor d Acoustic Design Speak er Returns 3056 W alk er Ridge Dr . Suite G. W alk er , MI 49544 RA#: ___________________ Rockford Corporation o[...]
-
Página 32
2 Deutsch E INLEITUNG I NHAL TSVERZEICHNIS Liebe Kundin, lieber Kunde , wir gratulieren Ihnen zu Ihr em Kauf von Autoaudioverstärk ern der besten Mark e weltweit. Wir bei Rockford Fosgate sind F anatik er , wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darüber, dass Sie unser Produkt g ewählt haben. Durch jahrelange Ingenie[...]
-
Página 33
3 S ICHERHEITSHINWEISE I NHAL T DES K AR T ONS HIER GEHT’S LOS Willkommen bei Rockf ord Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer , V erkäufer und Einbauenden Informationen. K urzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilf e des Inhaltsverze[...]
-
Página 34
4 Deutsch Dieser Abschnitt k onzentrier t sich auf Erwägungen hinsichtlich des Einbaus Ihres neuen V erstärkers im Fahrzeug. V orausplanung Ihres Systemla youts und der besten V erkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Prüfen Sie bei der W ahl eines Lay outs für Ihr neues System, ob alle K omponenten leicht err eichbar sind, um Einstellungen v[...]
-
Página 35
V ORSICHT: W enn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate T echniker einbauen. V ORSICHT: Entf ernen Sie vor dem Einbau den negativ en Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw . mögliche V erletzungen zu vermeiden. Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln: 1. Lesen Sie [...]
-
Página 36
6 Deutsch E INBA U VERKABELUNG DES SY STEMS V ORSICHT: W enn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate T echniker einbauen. V ORSICHT: Entf ernen Sie vor dem Einbau den negativ e Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw . mögliche V erletzungen zu vermeiden. V ORSICHT: V ermeiden [...]
-
Página 37
7 E INBA U V ORSICHT: Diese V erstärk er wer den nicht für Impedanzbelastungen unter 2 ster eo und 4 überbrückt empfohlen. Stromanschlüsse Zweikanalv erkabelung Überbrück ete bzw . Mono verkabelung[...]
-
Página 38
FERNBEDIENUNGS- PUNCHBASS Befestigung und Einbau 1. Eine Stelle finden, an der die Fernbedienung leicht zugänglich ist. HINWEIS: Dieses Gerät kann auf verschiedene W eisen befestigt wer den. Das rückwärtige Gehäuse mithilfe eines kleinen flachen Schraubenziehers im geschlitzten Loch auf der Rückseite abnehmen. Das Gehäuse kann mit nach oben [...]
-
Página 39
CROSSO VER-FREQUENZ EINSTELLEN Zur W ahl des Hochpassmodus den Schalter am V erstärk er in die HP- Position bringen. Dadurch wer den Frequenzen oberhalb des Gr enzpunkts durchgelassen (kann zwischen 40 und 400 Hz eingestellt w erden). Zur W ahl des Allpassmodus den Schalter am V erstärker in die AP-P osition bringen. Dadurch wird eine Anpassung d[...]
-
Página 40
10 Deutsch Z UBEHÖR PUNCH-Kondensatoren Den Strom, den Sie an Ihrem Punch-V erstärk er benötigen, aufrechterhalten. PUNCH-Einbausets V erschiedene Einbausets sind erhältlich, um Ihnen zu helfen, Ihren Punch-V erstärk er wie ein Profi einzubauen. P arapunchbass- Fernbedien ungsregler Dies fügt einen einstellbaren Mittenfr equenzregler mit dem [...]
-
Página 41
11 I NFORMA TIONEN ZUR BESCHRÄNKTEN G ARANTIE Senden an: Electr onics Rockfor d Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA#: _______________________ Senden an: Speak ers Rockfor d Acoustic Design Speak er Returns 3056 W alk er Ridge Dr . Suite G. W alk er , MI 49544 RA#: ___________________ Rockford Corporation[...]
-
Página 42
2 Italiano I NTR ODUZIONE I NDICE Egregio cliente , Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di amplif icatori per auto a livello mondiale . Alla Rockfor d Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti che abbiate scelto il nostro pr odotto. Dopo anni di competenza ingegneristica, maest[...]
-
Página 43
3 I STR UZIONI DI S ICUREZZA C ONTENUT O D ELL ’ IMBALLA GGIO PRIMI P ASSI Benv enuti alla Rockford F osgate! Questo manuale è stato concepito per fornir e ragguagli al proprietario , al rivenditor e e all’installatore. Per color o che desiderano informazioni rapide cir ca l’installazione di questo prodotto , vi preghiamo di consultare la se[...]
-
Página 44
4 Italiano Questa sezione si concentra su alcune considerazioni a livello di v eicolo inerenti all’installazione del v ostro n uovo amplificatore.Programmando a priori la configurazione del v ostro sistema audio nonché i migliori cablaggi, risparmierete tempo durante l’installazione. Quando avr ete deciso la miglior configurazione per il vostr[...]
-
Página 45
A TTENZIONE: Se av este dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato Rockfor d Fosgate. A TTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per e vitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali. Prima di iniziare qualsiasi operazione d’installaz[...]
-
Página 46
6 Italiano I NST ALLAZIONE CABLA GGIO DEL SISTEMA A TTENZIONE: Se av este dei dubbi circa l’installazione, rivolgete vi ad un tecnico qualificato della Rockford F osgate. A TTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitar e danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni person[...]
-
Página 47
7 I NST ALLAZIONE A TTENZIONE: Questi amplificatori non sono raccomandabili per carichi d’impedenza al di sotto di 2 in stereof onia e di 4 in parallelo. Collegamento alla tensione Cablaggio a 2 canali Cablaggio in parallelo/monofonia[...]
-
Página 48
COMANDO A DIST ANZA T ONI BASSI PUNCH Montaggio ed installazione 1. T rovar e una ubicazione che permetta un accesso facile all'unità. NO T A: L'unità può essere montata in vari modi.. Rimuover e l'alloggiamento posteriore utilizzando un piccolo caccia vite piatto nella fessura sul retr o . L'alloggiamento può essere install[...]
-
Página 49
9 F UNZIONAMENT O REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO Spostando l’interruttore alla posizione HP si potrà r egolare l’amplificatore sul modo di frequenza passa-alto , permettendo alle frequenze al di sopra della frequenza di taglio di passar e. Regolabile tra i 40 e i 400Hz. Spostando l’interruttore alla posizione AP si potrà regolar e [...]
-
Página 50
A CCESSORI Condensatori PUNCH Mantenete la potenza che vi serve per il vostr o amplificatore Punch. Kit di installazione PUNCH Sono disponibili vari kit di installazione che permettono all'utente di installare il pr oprio amplificatore Punch come un prof essionista. Comando a distanza per toni bassi P ara-Punch Viene aggiunta una regolazione v[...]
-
Página 51
11 I NFORMAZIONI I NERENTI ALLA G ARANZIA L IMIT A T A Spedire a: Electronics Rockfor d Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA#: _______________________ Spedire a: Speak ers Rockfor d Acoustic Design Speak er Returns 3056 W alk er Ridge Dr . Suite G. W alk er , MI 49544 RA#: ___________________ La Rockford C[...]
-
Página 52
Rockford F osgate Rockfor d Corporation 546 South Rockfor d Drive T empe , Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www .rockf ordfosgate.com 12/04 B.M. 1230-51178-02 Printed in U.S.A[...]