Ir para a página of
Manuais similares
-
Electronic Keyboard
Roland KF-90
196 páginas 3.91 mb -
Electronic Keyboard
Roland SH-3
14 páginas 2.34 mb -
Electronic Keyboard
Roland Vima
20 páginas 44.8 mb -
Electronic Keyboard
Roland GW-8
112 páginas 5.95 mb -
Electronic Keyboard
Roland 5100001499
144 páginas 16.08 mb -
Electronic Keyboard
Roland RM-700
238 páginas 26.52 mb -
Electronic Keyboard
Roland SH-101
27 páginas 0.75 mb -
Electronic Keyboard
Roland AT-75
144 páginas 16.08 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roland AT30R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoland AT30R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roland AT30R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roland AT30R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Roland AT30R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roland AT30R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roland AT30R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roland AT30R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roland AT30R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roland AT30R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roland na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roland AT30R, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roland AT30R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roland AT30R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
0RGHGHPSORL E Avant d’installer cet appareil, lisez attentivement les chapitres «RÈGLES DE SÉCURITÉ» (p. 2), «CONSIGNES D’UTILISATION» (p. 3), et «REMARQUES IMPORTANTES» (p. 4-5) qui rassemblent des informations essentielles permettant une mise en œuvre correcte de l’appareil. De plus, afin de pouvoir tirer parti des [...]
-
Página 2
2 ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR L ’éclair fléché au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence de courants éle vés dans l’appareil, pouvant constituer un risque d’électrocution en cas de mise en contact av ec les composants inter[...]
-
Página 3
3 001 $YDQW G·XWLOLVHU FHW DSSDUHLO OLVH] OHV LQVWUXFWLRQV FL GHVVRXVHWOHUHVWHGXPRGHG·HPSORL ?[...]
-
Página 4
4 REMARQUES IMPORTANTES 291b En plus des recommandations contenues dans les chapitres «RÈGLES DE SÉCURITÉ» et «CONSIGNES D’UTILISATION», pages 2 et 3, nous vous demandons de lire attentivement et de respecter ce qui suit : Alimentation 301 1·XWLOLVH] SDV FHW DSSDUHLO VXU OH PrPH FLUFXLW pOHFWULTXH TXHG·[...]
-
Página 5
5 REMARQUES IMPORTANTES Manipulation du lecteur de disquettes 602 ,QVWDOOH]FHWDSSDUHLOVXU XQHVXUIDFHSODQHHW KRUL]RQWDOH jO·pFDUW GH WRXWH VRXUFH GHYLEUDWLRQ 6L YRXV GHYH] O·LQVWDOOHUHQ SRVLWLRQ LQFOLQpH YpULILH] ELHQTX·LO QH GpSDVVHSDVOHVOLPLWHVG[...]
-
Página 6
6 FONCTIONNALITÉS 1RXVYRXVIpOLFLWRQVGHYRWUHFKRL[G·XQRUJXH5RODQG$75©$WHOLHU6HULHVª /·$75 SURSRVH XQH ODUJH JDPPHGH VRQRULWpV G·RUJXH HWHVW FRQoX SRXUXQH SULVH HQ PDLQHWXQDSSUHQWLVVDJH DLVpV$ILQG·HQWLUHUOHPHLOOHX[...]
-
Página 7
7 FONCTIONNALITÉS ❍ Le chargement des fichiers musicaux au standard MIDI File (SMF) /H©FRPSRVHUªVpTXHQFHXULQFRUSRUpSUpVHQWHXQHHUJRQRPLHVHPEODEOHjFHOOHG·XQ PDJQpWRSKRQH(Q SOXVGH ODSRVVLELOLWp GHYRXV HQUHJLVWUHUHQ GLUHFWLO YRXVSHUPHWWUD GHOLUHGHV[...]
-
Página 8
8 Sommaire &RQVLJQHVGHVpFXULWp ?[...]
-
Página 9
9 Sommaire $MRXWGHYDULDWLRQVjXQUWKPH ?[...]
-
Página 10
10 Sommaire )RUPDWDJHGHVGLVTXHWWHV[...]
-
Página 11
11 Sommaire 0RGH0,',,1 [...]
-
Página 12
12 Contrôles et fonctions 1 Marche/arrêt [Power] ( → p. 15) 2 Balance des niveaux [ ▲ ] [ ▼ ] ( → p. 29, p. 50) 3 Voix du pédalier ( → p. 25) 9RL[3HGDO%DVV IRQFWLRQ>7R/RZHU@ → S IRQFWLRQ>2FWDYH8S@ → S 4 Voix du clavier inférieur ( → p. 22, [...]
-
Página 13
13 Contrôles et fonctions 17 Écran ( → p. 18) 18 Indicateur de tempo ( → p. 38) 19 Harmonisation intelligente [Harmony Intelli- gence] ( → p. 46) 20 Voix du clavier supérieur ( → p. 22, p. 23) 9RL[8SSHU2UJDQ 9RL[8SSHU6PSKRQLF 9RL[8SSHU2UFKHVWUDO )RQFWLRQ>$OWHUQDWH@ (IIHW>&KRUXV@ → [...]
-
Página 14
14 Contrôles et fonctions 25 Volume général [Master Volume] ( → p. 15) 26 [Brilliance] ( → p. 54) 27 Son rotatif (Rotary Soun ( → p. 48 ) >2Q2II@ /HQWUDSLGH>)DVW6ORZ@ ■ Sous la partie gauche du clavier ( → p. 104) 28 Prise casque (Phones) 29 Niveau de l’écho sur l’entrée micro (Echo) [...]
-
Página 15
15 Avant de commencer Ouverture et fermeture du couvercle du clavier fig.01-02 1. Pour ouvrir le couvercle, saisissez-le par les deux mains et faites-le glisser vers l’arrière. 2. Pour le refermer, tirez-le doucement vers l’avant. )DLWHVDWWHQWLRQjQHSDVYRXVSLQFHUOHVGRLJWVHQRXYUDQWHWHQ IHUPDQWFH?[...]
-
Página 16
16 Avant de commencer 2. Appuyez sur l’interrupteur [Power] pour allumer l’appareil. fig.01-06 &HWDSSDUHLOHVWpTXLSpG·XQFLUFXLWGHSURWHFWLRQ8QHWHPSRUL VDWLRQGHTXHOTXHVVHFRQGHVHVWGRQFQpFHVVDLUHDYDQWTX·LOVRLW SUrWjIRQFWLRQQHU 3. Le curseur [Master Volume] situé ?[...]
-
Página 17
17 Avant de commencer Branchement d’un micro /·$75HVWSRXUYXG·XQFRQQHFWHXUSRXUPLFURV SHUPHWWDQWG·XWLOLVHUO·DSSDUHLOSRXUYRXVDFFRPSDJQHURX GHYRXVDPSOLILHUjODPDQLqUHG·XQNDUDRNpHQIDLVDQWMRXHU jO·RUJXHGHVILFKLHUVPXVLFDX[60)YHQGXVV[...]
-
Página 18
18 Avant de commencer Rappel des réglages par défaut /·$75SHXWrWUHUpLQLWLDOLVpDYHFVHVUpJODJHVG·XVLQHHQ XWLOLVDQWODIRQFWLRQ©)DFWRU5HVHWª 1. Vérifiez qu’aucune disquette ne se trouve dans le lecteur avant de lancer cette procédure. 2. Mettez l’appareil hors tension. 3. Tout en mai[...]
-
Página 19
19 Prise en main de l’AT-30R Écoute des morceaux de démonstration /·$75FRQWLHQWPRUFHDX[GHGpPRQVWUDWLRQTXLYRXVSHUPHWWHQWG·DSSUpFLHULP PpGLDWHPHQWHWSOHLQHPHQW OHVFDSDFLWpVVRQRUHVUWKPLTXHVHW G·DFFRPSDJQHPHQWGH O·DSSDUHLO9RLFLFRPPHQWDFFpGHU [...]
-
Página 20
20 Prise en main de l’AT-30R ● Si l’écran suivant apparaît 6LOH PRUFHDXHQPpPRLUH Q·DSDVpWpVDXYHJDUGp VXUGLVTXHWWHO·pFUDQVXLYDQW DSSDUDv WUDHWO·DFFqVDX[PRUFHDX[GHGpPRQVWUDWLRQVHWURXYHUDPRPHQWDQpPHQWGLIIpUp ILJ 6L YRXV DFFHS[...]
-
Página 21
21 Prise en main de l’AT-30R Sélection des voix /·$75SHXWSURGXLUHOHVVRQVGHQRPEUHX[LQVWUXPHQWV&HVVRQVVRQWDSSHOpV ©YRL[ª9RLFHV/HXUVpOHFWLRQHVWWUqVVLPSOH ■ Voix et parties (Parts) /·$75SRVVqGHGHX[FODYLHUVHWXQSpGDOLHUFRPPH[...]
-
Página 22
22 Prise en main de l’AT-30R ■ Fonctions liées aux boutons de sélection Upper/Lower/Pedal Bass ILJ FKDTXHSUHVVLRQ VXUXQGHFHV ERXWRQVOHWpPRLQFRUUHVSRQGDQW DOWHUQHHQWUHXQ pWDW DOOXPpHWpWHLQW/HVYRL[GRQWOHWpPRLQHVWDOOXPpSHXYHQWrWUHM[...]
-
Página 23
23 Prise en main de l’AT-30R ■ Sélection des voix des claviers supérieur et inférieur (Upper/Lower) $SSXH] VXU XQ GHV ERXWRQV ©2UJDQª©6PSKRQLFª RX©2UFKHVWUDOª GHFKDTXH FODYLHU 8SSHU/RZHUSRXUVpOHFWLRQQHUOHVVRQVGHYRWUHFKRL[ ODPLVHVRXVWHQVLRQ?[...]
-
Página 24
24 Prise en main de l’AT-30R ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●?[...]
-
Página 25
25 Prise en main de l’AT-30R ■ Sélection de la voix du pédalier (Pedal Bass) ODPLVHVRXVWHQVLRQOHSpGDOLHUMRXHGHPDQLqUHPRQRSKRQLTXHGHVVRQVLVVXVGHOD YRL[©2UJDQ%DVVª9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUG·DXWUHVYRL[SRXUOHSpGDOLHUGHODPD QLqUHVXLYDQWH[...]
-
Página 26
26 Prise en main de l’AT-30R ■ Sélection de voix solo /DVHFWLRQ 6RORGXFODYLHUVXSpULHXU HVWPRQRSKRQLTXHFH TXLYHXW GLUHTXHODYRL[ FRU UHVSRQGDQWH QHIHUD HQWHQGUH TXH ODSOXV KDXWHQRWH MRXpHVXU OHFODYLHU VXSpULHXU 9RXV SRXYH]DLQVLSODTXHUG[...]
-
Página 27
27 Prise en main de l’AT-30R ■ Sélection d’une voix à l’aide du bouton [Others] 9RXV DYH] VDQV GRXWH GpMj UHPDUTXp OD SUpVHQFH G·XQ ERXWRQ >2WKHUV@ SRXU FKDFXQH GHV SDUWLHV ©2UJDQª ©6PSKRQLFª HW ©2UFKHVWUDOª GHV FODYLHUV VXSpULHXU LQIpULHXU DLQVL [...]
-
Página 28
28 Prise en main de l’AT-30R 5. Utilisez les boutons Value [-] et [+] pour choisir une voix. 6RQQRPV·DIILFKHVXUO·pFUDQ ILJ 6. Appuyez à nouveau sur le bouton [Others] de la partie à laquelle cette voix va être assignée. /D YRL[ HVW PDLQWHQDQWPpPRULVpH HW OH UHVWHUDMXVTX·j[...]
-
Página 29
29 Prise en main de l’AT-30R Réglage de la Balance (boutons Part Balance) /·$75SHUPHWGHUpJOHUOHYROXPHLQGLYLGXHOOHPHQWSRXUFKDTXHSDUWLH ILJ /HVERXWRQVFLGHVVRXVUqJOHQWHQIDLWVLPXOWDQpPHQWOHYROXPHGHSOXVLHXUVSDUWLHV Bouton «Accomp Rhythm» : &[...]
-
Página 30
30 Prise en main de l’AT-30R Transposition d’octaves (bouton Oct Shift) /D WUDQVSRVLWLRQ G·RFWDYH HVW XQH IRQFWLRQ TXL SHUPHW GH GpFDOHU OD KDXWHXU GX VRQ SRXU ODSDUWLHFRQFHUQpHG·XQHRXGHX[RFWDYHV (OOHSHXWFRQFHUQHUFKDFXQHGHVSDUWLHV3DUWVVXLYDQWHV?[...]
-
Página 31
31 Prise en main de l’AT-30R Utilisation des voix humaines /·$75FRQWLHQWGLIIpUHQWVWSHVGHYRL[KXPDLQHV&HVVRQVLPLWHQWGHVHQVHPEOHV YRFDX[FKDQWDQWGDQVFHUWDLQVVWOHVSDUWLFXOLHUV ■ Sélection d’une voix humaine (Human Voice) 1. Appuyez sur le bouton [Others] situé à gauche de [...]
-
Página 32
32 Prise en main de l’AT-30R Affectation des percussions et des effets sonores au clavier ■ Affectation des percussions au clavier inférieur (Manual Drums) 9RXV SRXYH] IDLUH HQVRUWH TXHOH FODYLHU LQIpULHXUMRXH O·HQVHPEOH GHVSHUFXVVLRQV G·XQ 'UXP6HW jUDLVRQG·XQ VRQSDUWRXF[...]
-
Página 33
33 Prise en main de l’AT-30R ■ Changement de Drum Set 9RXV SRXYH] FKRLVLU HQWUH WSHV GH 'UXP 6HW HW XQ 6HW G·HIIHWV VRQRUHV /HV DIIHFWDWLRQV DX[WRXFKHVVRQWPRGLILpHVHQFRQVpTXHQFH ODPLVHVRXVWHQVLRQOH'UXP6HW67$1'$5'HVW[...]
-
Página 34
34 Utilisation des rythmes (Music Style) /·$75YRXVSHUPHWGHMRXHUDYHFXQDFFRPSDJQHPHQWUWKPLTXH Sélection d’un rythme /·$75SURSRVHWSHVGHUWKPHVHWG·DFFRPSDJQHPHQWVDXWRPDWLTXHV0XVLF 6WOHVUpSDUWLVHQJURXSHV ILJ?[...]
-
Página 35
35 Utilisation des rythmes (Music Style) Utilisation des rythmes — Départ et arrêt ,ODGHX[PDQLqUHVGHODQFHUXQUWKPH 0DQXHOOHPHQWHQDSSXDQWVXUXQERXWRQ 2XDXWRPDWLTXHPHQWHQMRXDQWXQHQRWHVXUOHFODYLHULQIpULHXURXVXUOHSpGDOLHU 6QF?[...]
-
Página 36
36 Utilisation des rythmes (Music Style) 2. Appuyez sur le bouton [Intro/Ending]. /HWpPRLQ>,QWUR(QGLQJ@FOLJQRWH 3. Jouez une note sur le clavier inférieur ou sur le pédalier. /·RUJXHMRXHXQHLQWURGXFWLRQHWOHUWKPHGpPDUUH 3HQGDQWO·LQWUROHWpPRLQGXERXWRQ>,QWUR(QGLQJ@V·D[...]
-
Página 37
37 Utilisation des rythmes (Music Style) Ajout de variations à un rythme 9RXVSRXYH]DMRXWHUXQHYDULDWLRQDXUWKPHHQPRGLILDQWO·DUUDQJHPHQWRXHQFKDQ JHDQWGHPRWLIUWKPLTXH ILJ3 Bouton Fonction Arrangement [Advanced] $UUDQJHPHQW VLPSOLILp WpPRLQ pW[...]
-
Página 38
38 Utilisation des rythmes (Music Style) Utilisation des rythmes et de l’accompagnement /DIRQFWLRQDUUDQJHXUGHO·$75SHUPHWG·DVVRFLHUjFKDTXHUWKPHXQDFFRPSDJQH PHQWDXWRPDWLTXH&HOXLFLHVWGpGXLWjODIRLVGXPRWLIUWKPLTXHHWGHVDFFRUGVMRXpV VXUOHFOD[...]
-
Página 39
39 Utilisation des rythmes (Music Style) Accords à doigté simplifié /DIRQFWLRQ©&KRUG,QWHOOLJHQFHªGRLJWpVVLPSOLILpVSHUPHWGHIDLUHMRXHUSDUO·DFFRP SDJQHPHQW DXWRPDWLTXH GHV DFFRUGV FRPSOHWV j SDUWLU G·XQ GRLJWp VLPSOLILp DSSOLTXp DX FODYLHULQIpULHXU 3RXU?[...]
-
Página 40
40 Utilisation des rythmes (Music Style) Conducteur de basse (Bouton «Leading Bass») 6L YRXVXWLOLVH] O·DFFRPSDJQHPHQWDXWRPDWLTXH HWTXH OHVpOHFWHXU >7R/RZHU@ GH OD SDU WLH3HGDO%DVVSpGDOLHUHVWDFWLYp21ODEDVVHMRXHUDQRUPDOHPHQWODIRQGDPHQWDOH GHO·DFF[...]
-
Página 41
41 Utilisation des rythmes (Music Style) Accès simplifié aux réglages d’accompagnement — «One Touch Program» /·$75SHUPHWGHMRXHUHQSOXVGXUWKPHXQDFFRPSDJQHPHQWDXWRPDWLTXH ,O SURSRVH SRXU FHOD XQ ERXWRQ >2QH 7RXFK 3URJUDP@ WUqV SUDWLTXH (Q DSSXDQ[...]
-
Página 42
42 Utilisation des rythmes (Music Style) ■ Rappel des réglages les plus adaptés pour chaque rythme 3RXU FKDFXQ GHV UWKPHV VWOHV PXVLFDX[ SUpVHQWV GDQV O·$75 YRXV SRXYH] PpPR ULVHUGHX[HQVHPEOHVGHUpJODJHVGXSDQQHDXDYDQWDXQLYHDXGHVERXWRQVGHUHJLVWUD[...]
-
Página 43
43 Utilisation des rythmes (Music Style) Utilisation d’un rythme à partir d’une disquette /·$75FRPSRUWHWSHVGHUWKPHVSUpHQUHJLVWUpVVWOHVPXVLFDX['·DXWUHV UWKPHV VRQW GLVSRQLEOHV VXU OD GLVTXHWWH IRXUQLH DYHF O·DSSDUHLO 3RXU XWLOLVHU X[...]
-
Página 44
44 Utilisation des rythmes (Music Style) ■ Copie d’un rythme sur disquette en mémoire interne /H ERXWRQ>'LVN@ FRPSRUWH GpMj UWKPHVPDLV FHX[FL SHXYHQWrWUH UHPSODFpV jYRORQ Wp SDU GHV VWOHV LVVXV GH OD GLVTXHWWH 0XVLF 6WOH &HWWH PpPRULVDWLRQ [...]
-
Página 45
45 Utilisation des rythmes (Music Style) 6. Appuyez sur le bouton Rhythm [Disk] pour confirmer la destination de la copie. ILJ 3RXUDQQXOHUpYHQWXHOOHPHQWODSURFpGXUHDSSXH]VXUOHERXWRQ>'LVSOD([LW@ 7. Appuyez à nouveau sur le bouton Rhythm [Disk] pour effectuer la copie du rythme en mémoi[...]
-
Página 46
46 Ajout d’effets sur une voix /·$75YRXVSHUPHWG·DMRXWHUGLIIpUHQWVHIIHWVVXUVHVYRL[DLQVLTXHG·XWLOLVHUGHV WHFKQLTXHVGHMHXVSpFLILTXHVHWSOXVH[SUHVVLYHV Harmonisation d’une mélodie — «Harmony Intelligence» /DIRQFWLRQ©+DUPRQ,QWHOOLJHQFHªSHUPHWG·D[...]
-
Página 47
47 Ajout d’effets sur une voix 1RWHVMRXpHVHWQRWHVKDUPRQLVpHVVHORQOHWSHG·KDUPRQLVDWLRQLQWHOOLJHQWH 7SH 1RWHVKDUPRQLVpHV Traditional 7SH$ 6ROR8SSHU Strings 7SH$ 6ROR8SSHU Harp 7SH% ³ Broadway 7SH$ 6ROR8SSHU Octave 1 7SH$ 6ROR8[...]
-
Página 48
48 Ajout d’effets sur une voix Effet Rotary /·HIIHW©5RWDUª VRQURWDWLIVLPXOH OHVRQ G·XQHFDELQHj VRQWRXUQDQW ,OSURSRVHGHX[ RSWLRQVUDSLGH)DVWHWOHQW6ORZ /¿HIIHWGHVRQURWDWLISHXWrWUHDSSOLTXpDX[VRQVVXLYDQWV /HVYRL[?[...]
-
Página 49
49 Ajout d’effets sur une voix Effet Chorus /H&KRUXVDMRXWHXQHSURIRQGHXUHWXQHGHQVLWpDXVRQGRQQDQWO·LPSUHVVLRQTXHO·RQ HVWHQSUpVHQFHGHSOXVLHXUVLQVWUXPHQWVMRXDQWHQVHPEOH,OSHXWrWUHXWLOLVpVXUGHX[ SDUWLHV3DUWVGHO·DSSDUHLO8SSHU2U[...]
-
Página 50
50 Ajout d’effets sur une voix Effet Reverb /D5HYHUEDMRXWHXQHGLPHQVLRQG·HVSDFHDXVRQGRQQDQWO·LOOXVLRQGHMRXHUGDQVXQH SLqFHGHJUDQGHGLPHQVLRQGDQVXQFOXEGDQVXQHVDOOHGHFRQFHUWHWF ILJ 1. Appuyez sur les boutons Reverb [ ▲ ] ou [ ▼ [...]
-
Página 51
51 Fonctions de lecture Exécution de la partie de pédale au clavier — Bouton [To Lower] /·XWLOLVDWLRQGXERXWRQ>7R/RZHU@SHUPHWGHMRXHUODSDUWLHGHSpGDOLHU3HGDO%DVVj SDUWLUGHODIRQGDPHQWDOHYRLUSG·XQDFFRUGSODTXpDXFODYLHULQIpULHXUGDQVO[...]
-
Página 52
52 Fonctions de lecture Transposition dans une tonalité différente &HWWH IRQFWLRQ SHUPHW GH WUDQVSRVHU OH FODYLHU GDQV XQH DXWUH WRQDOLWp SDU SDV G·XQ GHPL WRQ9RXVSRXYH]DLQVLMRXHUGDQVXQHWRQDOLWpIDFLOHGRPDMHXUSDUH[HPSOHXQPRU FHDXTXLVHU[...]
-
Página 53
53 Fonctions de lecture Contrôle du volume à l’aide de la pédale d’expression 9RXVSRXYH]UpJOHUOHYROXPHGHO·LQVWUXPHQWjO·DLGHGHODSpGDOHG·H[SUHVVLRQ/HYR OXPHGLPLQXHTXDQGYRXVUHOHYH]ODSpGDOHHWDXJPHQWHTXDQGYRXVO·HQIRQFH] ILJ 9RXV?[...]
-
Página 54
54 Fonctions de lecture Réglage de la clarté du timbre /HFXUVHXU©%ULOOLDQFHªSHUPHWGHUpJOHUODFODUWpJpQpUDOGXWLPEUHGHO·LQVWUXPHQW 3RXU XQ VRQ SOXV FODLU %ULJKW SRXVVH] OH FXUVHXU YHUV O·DYDQW HW SRXU XQ VRQSOXV GRX[ 0HOORZUDPHQH]?[...]
-
Página 55
55 Utilisation des boutons de registration /·$75YRXVSHUPHWGHPpPRULVHUOHVUpJODJHVGHVVRQVHWOHVGLIIpUHQWHVRSWLRQVGX SDQQHDXDYDQWGDQVERXWRQVGHUHJLVWUDWLRQ9RXVDYH]GRQFODSRVVLELOLWpG·HQUHJLV WUHUFRQILJXUDWLRQVFRPSOqWHVGXSDQQHDXDYDQW?[...]
-
Página 56
56 Utilisation des boutons de registration Rappel d’une registration ■ Comment appeler une registration ❍ Rappel des voix et d’autres réglages du panneau avant 1. Appuyez sur un des boutons de registration [1] à [8]. ❍ Rappel des réglages concernant les rythmes et l’accompagnement automatique (en plus des réglages du panneau avant) [...]
-
Página 57
57 Utilisation des boutons de registration Enregistrement automatique des modifications des réglages du panneau avant 4XDQGOHERXWRQ>0DQXDO@HVW DFWLYpWpPRLQDOOXPpWRXWHVOHVPRGLILFDWLRQVGHUpJOD JHVGXSDQQHDX DYDQWVRQWDXWRPDWLTXHPHQW HQUHJLVWUpHVGDQVXQH PpPRLUHWHPSRUDL[...]
-
Página 58
58 Utilisation des boutons de registration 4. Utilisez les boutons Composer Select [-] et [+] pour déplacer le cur- seur et les boutons [Bwd]/[Fwd] pour choisir un caractère. ILJ /HVFDUDFWqUHVSHXYHQWrWUHVpOHFWLRQQpVGDQVODOLVWHFLGHVVRXV HVSDFH´ ¶ ?[...]
-
Página 59
59 Utilisation des boutons de registration ■ Copie sélective du nom de la registration /D SURFpGXUHFLGHVVRXV SHUPHW GHFRSLHU OHQRP G·XQH UHJLVWUDWLRQVDQV FRSLHU VHVGRQ QpHV 1. Insérez dans le lecteur la disquette contenant la registration dont vous voulez copier le nom. 2. Appuyez sur le bout[...]
-
Página 60
60 Utilisation des boutons de registration Sauvegardes des ensembles de registration sur disquette (QFRQVLGpUDQWXQHQVHPEOHGHUHJLVWUDWLRQV>@j>@FRPPHXQVHXOpOpPHQWXQHGLV TXHWWHSHXWFRQWHQLUMXVTX·jHQVHPEOHVVHWVGHFHWSH1RXVFRQVHLOORQVYLYHPHQW [...]
-
Página 61
61 Utilisation des boutons de registration ❍ Si vous voulez sauvegarder les données sans modifier celles déjà présentes sur la disquette 1. Appuyez sur le bouton [Reset] pour annuler la procédure. /DUpFULWXUHGHO·HPSODFHPHQWPpPRLUHHVWDQQXOpH 2. Utilisez les boutons Composer Select [-]/[+] pour choisir une plage pré-[...]
-
Página 62
62 Utilisation des boutons de registration ■ Chargement d’une registration spécifique 9RXVSRXYH]FKDUJHUXQHUHJLVWUDWLRQVSpFLILTXHVXUXQERXWRQGHYRWUHFKRL[ 1. Insérez la disquette contenant la registration dans le lecteur. 2. Appuyez sur le bouton [Registration] (son témoin s’allume). 3. Utilisez les bout[...]
-
Página 63
63 Utilisation des boutons de registration Suppression d’un ensemble (set) de registration sauvegardé 3RXUVXSSULPHUXQHQVHPEOHGHUHJLVWUDWLRQVVDXYHJDUGpVXUGLVTXHWWHSURFpGH]FRP PHVXLW 1. Insérez la disquette dans le lecteur. 2. Appuyez sur le bouton [Registration] (son témoin s’allume). 3. Utilisez l[...]
-
Página 64
64 Utilisation des boutons de registration Utilisation des registrations créées sur un modèle précédent /HVUHJLVWUDWLRQV FUppHVVXUGHV PRGqOHVSUpFpGHQWV G·$WHOLHUVHULHV $7SHX YHQW DXVVL rWUH XWLOLVpHV VXU OHVQRXYHDX[ PRGqOHV $WHOLHU/RUV GX FKD[...]
-
Página 65
65 Utilisation des boutons de registration 6LOHUWKPHXWLOLVpSDUOHVDQFLHQQHVUHJLVWUDWLRQVQHVHWURXYHSDVHQPpPRLUHLQWHUQH GDQVO·$75OHQXPpURGHODGLVTXHWWH0XVLF6WOHFRQWHQDQWFHUWKPHV·DIILFKH pFUDQFLGHVVRXV3UHQH]QRWHGHFHQXPpUR[...]
-
Página 66
66 Fonctions d’enregistrement et de lecture /H&RPSRVHUGHO·$75SHUPHWG·HQUHJLVWUHUGHPDQLqUHQXPpULTXHWRXWFHTXH YRXVMRXH]VXUO·LQVWUXPHQW ILJ Qu’est-ce qu’une piste (Track) ? /H&RPSRVHUWUDYDLOOHFRPPHXQPDJQpWRSKRQHVXUGLIIp[...]
-
Página 67
67 Fonctions d’enregistrement et de lecture Enregistrement d’exécutions (bouton Rec) ILJ 1. Sélectionnez les réglages nécessaires à l’enregistrement. 6LXQHGLVTXHWWHHVWSUpVHQWHGDQVOHOHFWHXUDSSXH]VXUOHERXWRQG·pMHFWLRQSHW UHWLUH]OD 2. Passez [...]
-
Página 68
68 Fonctions d’enregistrement et de lecture 6LYRXVDSSXH]VXUOHERXWRQ>5HF@DORUVTX·XQPRUFHDXDpWpVpOHFWLRQQpVXUODGLVTXHWWHFH PRUFHDXVHUDHQWLqUHPHQWFKDUJpGDQVODPpPRLUHLQWHUQHGHO·$75HWOH&RPSRVHUSDVVHUD DXWRPDWLTXHPHQWHQDWWHQWH[...]
-
Página 69
69 Fonctions d’enregistrement et de lecture Lecture d’un morceau (bouton Play) ILJ 1. Appuyez sur le bouton [Reset] pour revenir au début de la première mesure (bar). /DOHFWXUHUHFRPPHQFHUDDXGpEXWGHODSUHPLqUHPHVXUH 6LYRXVYRXOH]FRPPHQFHUHQXQDXWUHSRLQWXWLOLVH]OHV?[...]
-
Página 70
70 Fonctions d’enregistrement et de lecture Coupure d’une piste — Fonction Mute /HWpPRLQGHVSLVWHVGDQVOHVTXHOOHVGHVGRQQpHVRQWpWpHQUHJLVWUpHVHVWQRUPDOHPHQW DOOXPp 6L YRXV pWHLJQH] FHV SLVWHV YRXV SRXYH] FRXSHU PRPHQWDQpPHQW WRXWH pPLVVLRQ GHOHXUSDUW[...]
-
Página 71
71 Fonctions d’enregistrement et de lecture Ré-enregistrement 6L YRXVYRXV rWHVWURPSp SHQGDQWO·HQUHJLVWUHPHQW YRXV SRXYH] UpHQUHJLVWUHUXQH SDU WLHGHVGRQQpHVG·XQHSLVWH 6LYRXVYRXOH]UpHQUHJLVWUHUDYHFGHVUpJODJHVGHYRL[WHPSRRXEDODQFHGLIIpUHQW[...]
-
Página 72
72 Fonctions d’enregistrement et de lecture Effacement d’un morceau (Clear) 6LYRXV YRXOH]DQQXOHU O·HQUHJLVWUHPHQWHW UHFRPPHQFHUGX GpEXWRX VLYRXVYRXOH] HQ UHJLVWUHUXQQRXYHDXPRUFHDXYRXVGHYH]HIIDFHUOHVGRQQpHVSUpFpGHPPHQWHQUHJLV WUpHV ILJ 1. [...]
-
Página 73
73 Fonctions d’enregistrement et de lecture Formatage des disquettes $YDQW G·XWLOLVHU XQH GLVTXHWWH VXU O·$75 TX·HOOHVRLW QHXYH RXQRQ YRXV GHYH]OD IRU PDWHU OD SUpSDUHU SRXU TXH O·DSSDUHLO SXLVVHO·XWLOLVHU SRXU ODVDXYHJDUGH GHV GRQQpHV[...]
-
Página 74
74 Fonctions d’enregistrement et de lecture 4. Utilisez les boutons Composer Select [-] et [+] pour faire apparaître l’option “Disk Utility.” ILJ 5. Appuyez sur le bouton [Rec]. 6. Utilisez les boutons Composer Select [-] et [+] pour faire apparaître l’option “Format Disk.” 7. Appuyez sur le bouton [Rec]. /HPHVV[...]
-
Página 75
75 Fonctions d’enregistrement et de lecture Modification du nom d’un morceau (Rename) 8Q QRP SDU GpIDXWHVW DIIHFWp DXWRPDWLTXHPHQW DXPRUFHDX TXH YRXV HQUHJLVWUH] 9RXV SRXYH]WRXWHIRLVFKRLVLUGHOHPRGLILHUSRXUOHUHQGUHSOXVH[SOLFLWH ILJ 1. Appuyez simultaném[...]
-
Página 76
76 Fonctions d’enregistrement et de lecture Sauvegarde des morceaux sur disquette (bouton Save) /HVGRQQpHVHQUHJLVWUpHVGDQVO·$75GLVSDUDLVVHQWWRWDOHPHQWTXDQGO·DSSDUHLOHVW PLV KRUV WHQVLRQ 6L YRXV YRXOH]OHV FRQVHUYHUYRXV GHYH]GRQF OHVVDXYHJDUGHU VXUGLV TXHWWH[...]
-
Página 77
77 Fonctions d’enregistrement et de lecture 4. Appuyez sur le bouton [Save] pour confirmer le type de format. 3HQGDQWODVDXYHJDUGHO·pFUDQFLGHVVRXVDSSDUDvW ILJ /HVGRQQpHVPXVLFDOHVVDXYHJDUGpHVDXIRUPDW$WHOLHUQHSHXYHQWSDVrWUHUHVWLWXpHVFRUUHF WHPHQWVXUG·DXWUHVLQ[...]
-
Página 78
78 Fonctions d’enregistrement et de lecture ■ Sauvegarde au format SMF /·$75SHUPHWWDQWGHVDXYHJDUGHUYRVGRQQpHVDXIRUPDW60)YRXVSRXYH]pGLWHU IDFLOHPHQWVXU XQVpTXHQFHXUH[WHUQH OHVHQUHJLVWUHPHQWV TXHYRXVDYH] UpDOLVHUVXU YR WUHRUJXH$WHOLHU /HVRQGH[...]
-
Página 79
79 Fonctions d’enregistrement et de lecture Chargement de morceaux dans l’AT-30R 3RXUpGLWHUSRXUpHQUHJLVWUHUXQPRUFHDXVDXYHJDUGpVXUGLVTXHWWHYRXVGHYH] SUpDODEOHPHQWOHUHFKDUJHUGDQVO·LQVWUXPHQW ILJ 1. Insérez la bonne disquette dans le lecteur. 2. Utilisez[...]
-
Página 80
80 Fonctions d’enregistrement et de lecture 6LYRXVFKDUJH]XQPRUFHDXTXLQ·DSDVpWpFUppVXUXQRUJXH$WHOLHUILFKLHU60)HWFOD SDUWLHUWKPLTXHEDWWHULHVHUDDXWRPDWLTXHPHQWFKDUJpHGDQVODSLVWH5KWKPHWOHVDXWUHV SDUWLHVGDQVOHVSLVWHV$FFRPS?[...]
-
Página 81
81 Fonctions d’enregistrement et de lecture Lecture de morceaux enregistrés sur disquettes O·$75YRXVSHUPHWQRQVHXOHPHQWODOHFWXUHGHVGRQQpHVTXHYRXVDYH]FUppHVVXU O·LQVWUXPHQW HW VDXYHJDUGpHV VXU GLVTXHWWH PDLV DXVVL GH WLUHU SDUWL GH ILFKLHUV PXVLFDX[ GX?[...]
-
Página 82
82 Fonctions d’enregistrement et de lecture Effacement de morceaux sur disquettes 3RXUVXSSULPHUGHODGLVTXHWWHXQPRUFHDXVDXYHJDUGpSURFpGH]FRPPHVXLW 1. Insérez la disquette dans le lecteur. 2. Appuyez sur le bouton [Function]. 3. Utilisez les boutons Composer Select pour sélectionner “Disk Utility.” ILJ[...]
-
Página 83
83 Fonctions d’enregistrement et de lecture Ré-enregistrement de fragments du morceau — Enregistrement par insertion (Punch-In) $SUqVDYRLUHQUHJLVWUpXQPRUFHDXYRXVSRXYH]HQUpHQUHJLVWUHUXQHSRUWLRQVSpFLIL TXH 'DQVFH FDVWRXW HQ pFRXWDQW O·HQUHJLVWUHPHQWUpDOLVp YRXV?[...]
-
Página 84
84 Fonctions d’enregistrement et de lecture 7. Appuyez sur [Rec]. 8. Utilisez les boutons [Bwd] / [Fwd] pour sélectionner l’option “for” (nombre de mesures à ré-enregistrer). ILJ 9. Appuyez sur le bouton [Function] ou [Display/Exit]. ❍ Ré-enregistrement pendant l’écoute du morceau 10. Passez en attente d’enr[...]
-
Página 85
85 Fonctions d’enregistrement et de lecture Enregistrement par passages successifs — enregistrement en boucle (Loop Recording) 9RXVSRXYH]UpHQUHJLVWUHUHQERXFOHXQH]RQHGRQQpHSRXUDMRXWHUOHVQRXYHDX[pOp PHQWV XQ jXQ DXILO GHV SDVVDJHV &H WSHG·HQUHJLVWUHPHQW V·DSS[...]
-
Página 86
86 Fonctions d’enregistrement et de lecture ❍ Changement du nombre de mesures de la boucle d’enregistrement 'DQV OHV UpJODJHV SDU GpIDXW OD ERXFOH QH FRQFHUQH TX·XQH VHXOH PHVXUH 0DLV YRXV DYH] ODSRVVLELOLWpDXQLYHDXGXPHQX)XQFWLRQGHFKRLVLUXQQRPEUHSOXV?[...]
-
Página 87
87 Réglages du Composer (bouton Function) Décompte préalable &HUpJODJH©&RXQWLQ5HFª212))GpWHUPLQHVLXQ GpFRPSWHGHGHX[PHVXUHVLQWHUYLHQGUDDSUqVO·DSSXLVXUOH ERXWRQ>3OD@jO·HQUHJLVWUHPHQWSRXUYRXVSHUPHWWUHGH FRPPHQFHUYRWUHH[pFXWLRQHQ[...]
-
Página 88
88 Réglages du Composer (bouton Function) Réglage de la mesure 3HUPHWGHGpWHUPLQHUO·LQGLFDWLRQGHPHVXUHXWLOLVpHSRXU O·HQUHJLVWUHPHQWGHVPRUFHDX[ 1XPpUDWHXU RXSOXVGpQRPLQDWHXU[ 'pQRPLQDWHXU 1. Appuyez sur le bouton [Function]. 2. À l?[...]
-
Página 89
89 Réglages du Composer (bouton Function) ■ Fonctionnement pendant l’écoute 3HUPHWGHGpWHUPLQHUVLODSpGDOHG·H[SUHVVLRQHVWDFWLYH SHQGDQWODOHFWXUHGHILFKLHUVPXVLFDX[$7(/,(5 1. Appuyez sur le bouton [Function]. 2. À l’aide des boutons Composer Select [-] et [+] sélectionnez la fonction “Exp[...]
-
Página 90
90 Réglages du Composer (bouton Function) Affichage et masquage des paroles des chansons sur l’écran &HUWDLQVILFKLHUVPXVLFDX[SURSRVHQWXQDIILFKDJHGHV SDUROHVVXUO·pFUDQSHQGDQWODOHFWXUHGXPRUFHDX,OHVW WRXWHIRLVSRVVLEOHGHGpVDFWLYHUFHWWHIRQFWLRQ 1. Appuyez sur le bouton [...]
-
Página 91
91 Menu Edit (édition des morceaux) 9RVHQUHJLVWUHPHQWSHXYHQWrWUHpGLWpVHWPRGLILpVjO·DLGH GHFLQTIRQFWLRQVGLIIpUHQWHV &HVIRQFWLRQVVRQW 'HOHWHPHDVXUH S 'HOHWH7UDFN S (UDVH S &RS S ?[...]
-
Página 92
92 Menu Edit (édition des morceaux) Suppression de l’enregis- trement d’une piste (Delete Track) &HWWHIRQFWLRQYRXVSHUPHWGHVXSSULPHUO·HQUHJLVWUHPHQW G·XQHSLVWHGHYRWUHFKRL[ Qu’est-ce qu’une piste (Track) ? /·$75 GLVSRVHGH SLVWHV DIIHFWpHVj O·HQUHJLVWUHPHQ[...]
-
Página 93
93 Menu Edit (édition des morceaux) Effacement d’un enregistrement (Erase) /DIRQFWLRQ ©(UDVHªYRXV SHUPHWG·HIIDFHUOHV GRQQpHVVXU XQ IUDJPHQWGXPRUFHDXVDQVOHUDFFRXUFLU (OOHYRXVSHUPHWpJDOHPHQWGHUHQGUHpYHQWXHOOHPHQWFHW HIIDFHPHQWVpOHFWLISRXUXQWSHGHGRQQpH[...]
-
Página 94
94 Menu Edit (édition des morceaux) Copie d’enregistrement (Copy) &HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHFRSLHUXQHSRUWLRQG·HQUHJLV WUHPHQWGDQVXQHDXWUHVHFWLRQGHODPrPHSLVWH 6LGHVGRQQpHVHQUHJLVWUpHVVRQWSUpVHQWHVDXSRLQWGHGHVWL QDWLRQHOOHVVHURQWHIIDFpHV [...]
-
Página 95
95 Menu Edit (édition des morceaux) Correction des erreurs de mise en place (Quantize) /DTXDQWLILFDWLRQ4XDQWL]HFRUULJHOHVHUUHXUVGHPLVHHQ SODFHHQUHFDODQWOHVQRWHVVXUXQHUpVROXWLRQGpWHUPLQpH 6LSDUH[HPSOHYRXVHVVDH]GHMRXHUXQHVXFFHVVLRQGH QRLUHVFHUWDLQH[...]
-
Página 96
96 Réglage des effets 9RXVSRXYH]SHUVRQQDOLVHUOHVHIIHWV5HYHUEHW6XVWDLQHQ PRGLILDQW OHXUVYDOHXUV &HVFKDQJHPHQWV SHXYHQWLQWHUYHQLU DXVHLQGHWURLVPHQXVGLVWLQFWV 5HYHUE7SH S 5HYHUE'HSWK S 6XVWDLQ/HQ[...]
-
Página 97
97 Réglage des effets Changement de la profondeur de réverbération /DSURIRQGHXUGHODUpYHUEpUDWLRQSHXWrWUHUpJOpHGHj SRXUOHV SDUWLHV3DUWVFLGHVVRXV FKDFXQHG·HOOHVSRXYDQW DYRLUXQUpJODJHGLIIpUHQW fig.11-05 3DUWLHV $FFRPSDFFRPSDJQHPHQWD[...]
-
Página 98
98 Autres réglages (bouton Utility) 9RXVSRXYH]PRGLILHUOHVUpJODJHVGHVpOpPHQWVGHPHQX FLGHVVRXV ,QLWLDO7RXFK 7RXFKHUVHQVLWLI212)) 3HGDO%DVV0RGH 0RGHGHSpGDOLHU 6ROR0RGH 0RGHGHVYRL[6ROR 5HJLVWUDWLRQ6KLIW &KDQJHPHQWGHUHJLV[...]
-
Página 99
99 Autres réglages (bouton Utility) Mode du pédalier 9RXVSRXYH]FKRLVLUSRXUOHSpGDOLHUHQWUHXQHRSWLRQ PRQRSKRQLTXHHWXQHRSWLRQSROSKRQLTXHSOXVLHXUVQRWHV SRXYDQWrWUHMRXpHVVLPXOWDQpPHQW fig.12-06 02123+21,& 8QHVHXOHQRWHMRXpHjODIRLV 32/<3+21,&am[...]
-
Página 100
100 Autres réglages (bouton Utility) )RQFWLRQ 'HVFULSWLRQ 527$5<)$676/2: $OWHUQHODYLWHVVHGHURWDWLRQHQWUH´)$67µHW´6/2:µ */,'( 4XDQGO·LQWHUUXSWHXUHVWHQIRQFpOH VRQHVWDEDLVVpWHPSRUDL UHPHQW SXLV UHSUHQG SURJUHVVLYHPHQW VD YDOHXU?[...]
-
Página 101
101 Autres réglages (bouton Utility) Sélection manuelle des Drum Sets &HUpJODJHSHUPHWGHFKRLVLUXQGHV'UXP6HWVRXOHVHW G·HIIHWVVRQRUHV6RXQG(IIHFWV6HW fig.12-14 RSWLRQV 67$1'$5'522032:(5 (/(&7521,&75-$==?[...]
-
Página 102
102 Autres réglages (bouton Utility) Appel d’une transposition depuis les boutons de registration 9RXVSRXYH]DXVVLFKRLVLUODWHPSRULVDWLRQGHO·DFWLYDWLRQ G·XQHWUDQVSRVLWLRQSDUXQERXWRQGHUHJLVWUDWLRQ>@²>@ fig.12-21 '(/$<(' /·DFWLYDWLRQGH ODWUDQVSRVL[...]
-
Página 103
103 Autres réglages (bouton Utility) Transmission MIDI des changements de programmes /DWUDQVPLVVLRQ0,',GHVFKDQJHPHQWVGHSURJUDPPHV 6HQG3&SHXWrWUHDFWLYpHRXGpVDFWLYpH fig.12-24 21 /HVFKDQJHPHQWVGHSURJUDPPHVVRQWWUDQVPLV 2)) /HVFKDQJHPHQWVGHSURJUDPPHVQHVRQWSDVW[...]
-
Página 104
104 Connexion d’appareils externes 6L YRXVYRXOH] FRQQHFWHUXQ DSSDUHLOH[WHUQH VXUO·$75 FH FKDSLWUHYRXVFRQFHUQH Noms et fonctions des connecteurs de l’appareil 1 MIDI Out/In &HVSULVHVSHUPHWWHQWGHODOLDLVRQjGHVDSSDUHLOV0,', H[WHUQHVSRXUpFKDQJHU?[...]
-
Página 105
105 Connexion d’appareils externes ■ Branchement sur un ordinateur /·$75GLVSRVHG·XQHSULVHSRXUOLDLVRQRUGLQDWHXU(QOD UHOLDQWDXSRUWVpULHGHYRWUHRUGLQDWHXUSHUVRQQHOYRXV SRXYH]WUDQVPHWWUHHWUHFHYRLUGLUHFWHPHQWGHVGRQQpHV PXVLFDOHVHWXWLOLVHUO·RUG[...]
-
Página 106
106 Connexion d’appareils externes ❍ Prise MIDI In /HVPHVVDJHV0,',H[SpGLpVSDUOHVDSSDUHLOVH[WHUQHVUHOLpV VRQWUHoXVSDUFHWWHSULVH,OSHXWV·DJLUSDUH[HPSOHGH FRPPDQGHVGHQRWHVRXGHFKDQJHPHQWVGHSURJUDPPH /·$75FRPSRUWHGHX[JpQpUDWHXUVGH[...]
-
Página 107
107 Dysfonctionnements Le clavier ne s’allume pas à l’appui sur l’inter- rupteur [Power]. ❍ /HFRUGRQG·DOLPHQWDWLRQQ·HVWSDVEUDQFKpS Pas de son. ❍ /HFXUVHXU>0DVWHU9ROXPH@HVWDXPLQLPXPS ❍ 8QFDVTXHHVWEUDQFKpS 4X[...]
-
Página 108
108 'VIRQFWLRQQHPHQWV Un morceau ne peut pas être rejoué ❍ 4XDQG OHPHQX )XQFWLRQHVW SUpVHQWj O·pFUDQVDXI SRXU OD IRQFWLRQ&KDQQHO0XWHODOHFWXUHGHVPRUFHDX[Q·HVWSDV SRVVLEOH3RXUDFFpGHUDSSXH]jQRXYHDXVXUOH ERXWRQ>)XQFWLRQ@[...]
-
Página 109
109 Messages d’erreur ■ E.00 fig.E.00 ([SOLFDWLRQ 3RXUGHVUDLVRQVGHSURWHFWLRQGHFRSULJKWFHILFKLHUQH SHXWSDVrWUHVDXYHJDUGpDXIRUPDW60) 6LYRXVYRXOH]OHVDXYHJDUGHUDXIRUPDW$WHOLHUYRXVQH SRXYH]OHIDLUHTXHVXUODGLVTXHWWHRULJLQDOH ?[...]
-
Página 110
110 Messages d’erreur ■ E.30 fig.E.30 ([SOLFDWLRQ 'RQQpHVGHUWKPHWURSYROXPLQHXVHVHPSrFKDQWOH FKDUJHPHQWGXPRUFHDX 'RQQpHVPXVLFDOHVWURSYROXPLQHXVHVHPSrFKDQWOH FKDUJHPHQWGXPRUFHDX /DPpPRLUHLQWHUQH HVWVDWXUpHHW QHSHUPHWSOXV DXFX[...]
-
Página 111
111 Liste des sons $ )XOO2UJDQ $ )XOO2UJDQ $ )XOO2UJDQ $ )XOO2UJDQ $ )XOO2UJDQ $ )XOO2UJDQ $ )XOO2UJDQ % -D]]2UJDQ % -D]]2UJDQ % -D]]2UJDQ % -D]]2U[...]
-
Página 112
112 Drum Sets Drum Sets : affectations SDVGHVRQ >(;&@ QHSHXYHQWSDVMRXHUVLPXOWDQpPHQWDYHFG¿DXWUHVLQVWUXPHQWVGHSHUFXVVLRQGXPrPHQXPpUR Std Kick 1 Side Stick Snare Drum 1 Hand Clap Snare Drum 2 Low Tom 2 Closed Hi-hat 1 [EXC1] Low Tom 1 Pedal Hi-hat 1 [EXC1] Mid Tom 2 Open Hi-h[...]
-
Página 113
113 Drum Sets SDVGHVRQ >(;&@ QHSHXYHQWSDVMRXHUVLPXOWDQpPHQWDYHFG¿DXWUHVLQVWUXPHQWVGHSHUFXVVLRQGXPrPHQXPpUR 39 40 41 43 45 47 42 44 46 36 38 37 87 88 84 86 85 51 52 53 55 57 59 54 56 58 48 50 49 63 64 65 67 69 71 66 68 70 60 62 61 75 76 77 79 81 83 78 80 82 72 74 73 C2 C3 C4[...]
-
Página 114
114 Liste des styles [Big Band/Swing] %LJ%DQG6ZLQJ )DVW%LJ%DQG %LJ%QG%DOODG %LJ%DQG $&DSSHOOD &RPER [Country] &RXQWU3LDQR +RHGRZP &RXQWU:DOW] (DV&RXQWU [Oldies] 7ZLVW 6ORZ'DQFH 'UHDPLQ· ·V3RS [Ballad] /RYH6RQJV 7RUFK6RQJ /RYH5RPDQFH %DOODG [Acoustic] *[...]
-
Página 115
115 Çä Ç Tableau des accords ● 1RWHVFRQVWLWXWLYHVGHO·DFFRUG ★ 'RLJWpVVLPSOLILpVSRXYDQWrWUHREWHQXVHQMRXDQWVHXOHPHQWOHVQRWHVUHSpUpHVG·XQH´ ★ µ Cm7 ( 5 ) CC # DE E F CM7 C#M7 DM7 E M7 EM7 FM7 C7 C#7 D7 E 7 E7 F7 Cm C#m Dm E m Em Fm Cm7 C#m7 Dm7 E m7 E[...]
-
Página 116
116 Tableau des accords F# G A A B B F#M7 GM7 A M7 AM7 B M7 BM7 F#7 G7 A 7 A7 B 7 B7 F#m Gm A m Am B m Bm F#m7 Gm7 A m7 Am7 B m7 Bm7 F#dim Gdim A dim Adim B dim Bdim Gm7 ( 5 ) Am7 ( 5 ) Bm7 ( 5 ) F#aug Gaug A aug Aaug B aug Baug F#sus4 Gsus4 A sus4 Asus4 B sus4 Bsus4 F#7sus4 G7sus4 A 7sus4 A7sus4 B 7sus4 B7sus4 B m7 ( 5 ) A m7 ( 5 ) F#m7 ( 5 ) G6 G[...]
-
Página 117
117 Réglages mémorisés après la mise hors tension Réglages mémorisés après la mise hors tension Panneau avant )RQFWLRQ>&KRUXV@212)) Menu «Function» 6RQGXPpWURQRPH $IILFKDJHGHVSDUROHV212)) Menu «Utility» $SSHOGHUHJLVWUDWLRQ5HJLVWUDWLRQ6KLIW 0RGHG·DSSHOGHVUHJLVWU[...]
-
Página 118
118 Glossaire Accompagnement automatique $FFRPSDJQHPHQWGRQWO·KDUPRQLVDWLRQHVWGpWHUPLQpHSDU XQDFFRUGRXXQDFFRUGVLPSOLILpSODTXpDXFODYLHU LQIpULHXU Accords de base &RQFHUQHOHV WSHVG·DFFRUGV OHVSOXV FRXUDQWVJpQpUDOHPHQW UDSSRUWpVjVL[PDMHXU?[...]
-
Página 119
119 Glossaire À propos du générateur de sons ATELIER Series /HVRUJXHV$7(/,(5VHULHVVRQWpTXLSpVGHJpQpUDWHXUVGH VRQV*0*6 Système General MIDI GM /HVVWqPH*HQHUDO0,',HVWXQHQVHPEOHGHUHFRPPDQGD WLRQVGHVWLQpHVjXQLILHUOHVFDUDFWpULVWLTXHVGHVJpQpUDWHXUV[...]
-
Página 120
120 Fonction... Canal de base Mode Numéro de note : Vélocité After Touch Pitch Bend Contrôles (Control Change) Changement de programme System Exclusive Système Commun Système temps réel Messages auxiliaires Notes Transmis Reconnus Remarks Par défaut Modifié Mar défaut Messages Modifié n ° réels joués Note ON Note OFF Polyphonique Cana[...]
-
Página 121
121 Caractéristiques AT-30R : Music Atelier Claviers VXSpULHXUWRXFKHVLQIpULHXUWRXFKHV 3pGDOLHUQRWHV Voix (150 Voix) 8SSHU2UJDQ )XOO-D]]3LSH7KHDWHUHWF 8SSHU6PSKRQLF 6WULQJV6QWK6WULQJV&KRLUHWF 8SSHU2UFKHVWUD[...]
-
Página 122
122 Caractéristiques Pédales 3pGDOHVXVWDLQPDLQWLHQ 3pGDOHG·H[SUHVVLRQ 'HX[LQWHUUXSWHXUVDXSLHGDVVLJQDEOHV Connecteurs &DVTXH6WpUpR $OLPHQWDWLRQ 3pGDOH 0,',,Q2XW 6RUWLHVDXGLR/02125 0LFUR &RQQHFWHXURUGLQDWHXU Alimentation 9?[...]
-
Página 123
123 Index A $FFRPSDJQHPHQWDXWRPDWLTXH $FFRUG ?[...]
-
Página 124
124 ,QGH[ P 3DUW 3pGDOHGHPDLQWLHQVXVWDLQ ?[...]
-
Página 125
MEMO[...]
-
Página 126
Information 3RXUWRXWSUREOqPHGHPDLQWHQDQFHDGUHVVH]YRXVDXFHQWUHGHPDLQWHQDQFHDJUpp5RODQGOHSOXVSURFKHRXDX GLVWULEXWHXU5RODQGGRQWYRXVGpSHQGH]HWGRQWYRLFLODOLVWH MRXUDXDRW ARGENTINA ,QVWUXPHQWRV0XVLFDOHV6$ )ORULGD[...]
-
Página 127
CLASSE B Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B au niveau des émissions de bruits radioélectriques fixés dans le Règlement des signaux parasites par le ministère canadien des Communications. CLASS B This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions set out in the Radio Interference [...]
-
Página 128
01782478 ‘99-1-E2-11GA[...]