Ir para a página of
Manuais similares
-
Printer
Roland VP-300
138 páginas -
Printer
Roland Ver. 4.5
52 páginas 0.7 mb -
Printer
Roland SJ-645EX
117 páginas 1.44 mb -
Printer
Roland SC-545EX
135 páginas 1.63 mb -
Printer
Roland SC-500
99 páginas 1.34 mb -
Printer
Roland VS-420
176 páginas -
Printer
Roland PC-600
36 páginas 0.69 mb -
Printer
Roland PNC-900
31 páginas 1.45 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roland SC-500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoland SC-500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roland SC-500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roland SC-500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Roland SC-500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roland SC-500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roland SC-500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roland SC-500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roland SC-500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roland SC-500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roland na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roland SC-500, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roland SC-500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roland SC-500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Thank you very much for purchasing this machine. • T o ensure correct and safe usage with a full understanding of this product's perfor- mance, please be sure to read through this manual completely and store it in a safe location. • Unauthorized copying or transferral, in whole or in part, of this manual is prohibited. • The contents of [...]
-
Página 2
For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commer[...]
-
Página 3
1 Copyright © 2001 Roland DG Corporation SOLJET ™ and SOL INK ™ are trademarks of Roland DG Corporation. COLORCHOICE ® is a registered in the U.S. Patent Office. Windows ® is a registered trademark or trademark of Microsoft ® Corporation in the United States and/or other countries. IBM is a registered trademark of International Business Mac[...]
-
Página 4
2 T o Ensure Safe Use Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly . About and Notices Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly . * Material damage refers to damage or other adverse effects[...]
-
Página 5
3 Do not operate in a location exposed to open flame, sparking, or static electricity, or in a location exposed to high temperatures, such as in the immediate vicinity of a heater. Also, do not place undried media in such locations. Doing so may result in fire due to combustion of ink or cleaning liquid. Do not store ink cartridges, cleaning liquid[...]
-
Página 6
4 Do not use with a damaged power cord or plug, or with a loose electrical outlet. Use with any other power supply may lead to fire or electrocution. Do not injure or modify the electrical power cord, nor subject it to excessive bends, twists, pulls, binding, or pinching, nor place any object of weight on it. Doing so may damage the electrical powe[...]
-
Página 7
5 Do not dismantle the cartridge. Keep out of reach of children. Do not store the cartridge in high or freezing temperatures. Use only models that support SOL INK. Do not insert this cartridge into a model that does not support SOL INK. About the Labels Affixed to the Unit These labels are af fixed to the body of this product. The following figure [...]
-
Página 8
6 Do not place hands within the space to the front of the unit while in operation. Model name Rating label Use a rated power supply . Ink and discharged ink are flammable. Keep away from open flame. Ink and discharged ink are toxic. Avoid contact with the body. Use only in a well- ventilated area. : Indicates information to prevent machine breakdow[...]
-
Página 9
7 Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de décès ou de blessure grave en cas de mauvaise utilisation de l'appareil. A vis sur les avertissements Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel en cas de mauvaise utilisation de l'appareil. * Par dommage matériel, il est e[...]
-
Página 10
8 Ne pas utiliser pr è s d'une flamme nue, dans un endroit o ù se produisent des é tincelles ou de l' é lectricit é statique, ni dans un endroit o ù les temp é ratures sont é lev é es, par exemple à proximit é d'un appareil de chauffage. De plus, il ne faut pas placer le support humide dans de tels endroits car la combusti[...]
-
Página 11
9 D é bloquer le m é canisme d'arr ê t des roulettes du support avant de le d é placer. Sinon l'appareil pourrait se renverser et provoquer des blessures. Ne pas endommager ou modifier le fil é lectrique. Ne pas le plier, le tordre, l' é tirer, l'attacher ou le serrer de fa ç on excessive. Ne pas mettre d'objet ou de[...]
-
Página 12
10 Le rouleau doit ê tre plac é quand la barre est en position ad é quate. Une négligence à ce niveau pourrait provoquer la chute du rouleau et causer des blessures. Ne pas toucher à l ’ extr é mit é de la lame avec vos doigts. Une négligence à ce niveau pourrait provoquer des blessures. S'assurer que l'appareil est hors tensi[...]
-
Página 13
11 L'encre et l'encre us é e sont inflammables. Les garder loin de toute flamme nue. L'encre et l'encre us é e sont toxiques. É viter tout contact avec le corps. Utiliser uniquement dans un endroit bien a é r é . Ouvrir la plaque avant pendant l ’ impression provoque un arr ê t d ’ urgence. Appuyer sur [P AUSE] si, pou[...]
-
Página 14
12 MEMO[...]
-
Página 15
13 What to Do upon Opening the Carton 1 Checking Accessories Check the following to make sure that you received all the items that were shipped along with the unit. Power cord: 1 Drain bottle: 2 Drain-bottle cap: 1 Screws: 2 Roland COLORCHOICE ® : 1 User ’ s manual: 1 Replacement blade for separating knife: 1 Blade: 1 Blade holder : 1 Cleaning k[...]
-
Página 16
14 What to Do upon Opening the Carton 2 Setting Up and Connection For an explanation of how to assemble the unit and the stand, refer to the “ ASSEMBL Y INSTRUCTIONS ” included with the stand. When using the unit while mounted on a stand, be sure to ensure a sufficient amount of installation space for the unit. The required installation spaces [...]
-
Página 17
15 What to Do upon Opening the Carton Use only with a power supply of the same rating as indicated on the unit. Use with any other power supply may lead to fire or electrocution. Ground the unit with the ground wire. Failure to do so may result in risk of electrical shock in the even of a mechanical problem Before connecting the cable, make sure th[...]
-
Página 18
16 What to Do upon Opening the Carton For Macintosh Connection to a Macintosh requires optional items such as special cable. For more information on the required optional items and connection settings, contact a Roland dealer . *The tube cap and the cap for the drain bottle are required when moving the machine, so do not discard them. 1 Detach the [...]
-
Página 19
17 What to Do upon Opening the Carton The POWER LED goes out When the ink is about to exceed the “ Upper Limit ” line on the drain bottle, or when moving the machine, follow the steps below to discard the ink. Press the [POWER] key to switch off the power . 1 Remove the drain bottle and attach the tube plug to the tube tips instead. 2 T ube plu[...]
-
Página 20
18 What to Do upon Opening the Carton Store ink cartridges out of the reach of children. Do not remove any ink cartridges except when shipping the machine. If ink runs out, replace immediately with the same type and the same color ink cartridge (see "Maintenance - Replacing the Ink Cartridges"). If an ink cartridge is removed, replace it [...]
-
Página 21
19 What to Do upon Opening the Carton Installing ink cartridges for the first time after purchase requires three SOL INK cleaning cartridges. This is also the case when you are draining ink in preparation for transport, then reinstalling the ink cartridges. 2 3 1 Turn on the main power switch at the back of the unit. Press the [POWER] key on the op[...]
-
Página 22
20 What to Do upon Opening the Carton 6 7 5 When washing ends, the following message appears on the display. Firmly insert the SOL INK cartridges for each of the colors as far as they will go. Make sure the following message is displayed, then press the [EN- TER] key. Ink filling starts. Replace the drain bottle with an empty one, then press the [E[...]
-
Página 23
21 Part Names NOTICE If you will leave the printing head being uncapped for a long time (for example, open the front cover while printing is made on the middle of platen), printing heads may get clogging and, in some case it results unrecov- erable damage to the printing head. When the printing carriage is stopped on the platen, press the [POWER] k[...]
-
Página 24
22 Part Names Inside the Front Cover Parallel Connector Main power switch Rear V iew Power Connector Pinch roller Grit roller Platen Printing carriage When not printing, this stays inside the cover . Platen Grit roller Cutter protector Cutting carriage The cutting carriage is where the cutter is mounted. Rail[...]
-
Página 25
23 Part Names Operation Panel For more information about the keys, take a look at "Description of Keys". Display This show the various setting menus, and messages. BUSY LED This flashes while data is being received from the host computer . [ENTER] key [BASE POINT] key/LED [ALIGN POINT] key/LED [POWER] key/LED [TEST PRINT] key [PRINT CONFI[...]
-
Página 26
24 Five Modes This machine has the following five modes (operating states). Five Modes Main power switch (Rear) It is generally left on. Please do not turn it off unless transporting or maintaining the main unit. [POWER] key (Sub power switch) Use this switch to turn power on and off in daily operation. When power is turned on the system will enter[...]
-
Página 27
25 Roll material must be placed at a predetermined shaft position. Failure to do so may result in falling of the roll, leading to injury . Acceptable material widths 131 to 1371 mm (5-3/16 to 54 in.) * However , when loading material with a width of 131 to 430 mm (5-3/16 to 17 in.), set the [EDGE SENSE] menu item to [DISABLE]. Pass the stoppers ont[...]
-
Página 28
26 When viewed from the front, align so that the left-hand edge of the material is above any of the grit rollers and the right-hand edge is above the long grit roller . 5 Set the two shafts in place and apply the brake. 3 Place the rolled material on the shaft. Pass the end of the material between the pinch rollers and the grit rollers so that it e[...]
-
Página 29
27 Press the [SETUP] key . This detects the width of the material and shows the printable width on the display . *When [EDGE] is selected in step 9, the width of the loaded material is detected, then the front edge of the material is aligned with the print-start location. 10 Align the left- and right-hand stoppers with the width of the material and[...]
-
Página 30
28 Pass the material between the pinch rollers and the grit rollers as shown in the figure. 1 Move the sheet loading lever toward LOAD. The pinch rollers lower to hold the material in place. 3 Close the front cover . Use the [ ] and [ ] keys to select [PIECE], then press the [ENTER] key . 4 Loading Flat Material Refer to steps 5 and 6 in "Load[...]
-
Página 31
29 Load a material, then close the front cover . 1 Hold down the [TEST PRINT] key for 1 second or longer to execute [TEST PRINT]. 2 If there are any missing dots or other evidence of a drop in printing quality , clean the head (see "Maintenance -- Cleaning the Printing Heads"). 2 T est Printing Printing quality is greatly affected by the [...]
-
Página 32
30 3 Setting the Printing Mode and Printing Direction Before start to print, set the printing mode and printing direction. On the control panel, press the [PRINT CONFIG] key and specify the printing mode and direction of printing. Printing Mode PHOTO: This is suitable for printing photographs. SUPER: This is suitable for output with high image qual[...]
-
Página 33
31 Roll material must be placed at a predetermined shaft position. Failure to do so may result in falling of the roll, leading to injury . Pass the stoppers onto both ends of the shaft. (The shafts (2 pieces), stoppers (2 pieces), and screws (2 pieces) are included with the stand.) * When passing the shaft through the stopper , be sure to loosen th[...]
-
Página 34
32 Setup for Cutting When viewed from the front, align so that the left-hand edge of the material is above any of the grit rollers and the right-hand edge is above the long grit roller . 5 Set the two shafts in place and apply the brake. 3 Place the rolled material on the shaft. Pass the end of the material between the pinch rollers and the grit ro[...]
-
Página 35
33 7 Setup for Cutting From the front of the unit, pull the center of material straight out toward the front. W ithout letting any part of the entire piece of material pulled out to become slack, move the sheet loading lever all the way to “LOAD.” The pinch rollers lower to hold the material in place. 8 Press the [SETUP] key . This detects the [...]
-
Página 36
34 Pass the material between the pinch rollers and the grit rollers as shown in the figure. 1 Move the sheet loading lever toward LOAD. The pinch rollers lower to hold the material in place. 3 Close the front cover . Use the [ ] and [ ] keys to select [PIECE], then press the [ENTER] key . 4 Loading Flat Material Refer to steps 5 and 6 in "Load[...]
-
Página 37
35 2 Installing a Blade Do not touch the tip of the blade with your fingers. Doing so may result in injury , and the cutting performance of the blade will be impaired. Be sure to support the tool mounting screw from below when installing the blade holder . Cutting quality may become poor if installed without supporting the screw in this way . NOTIC[...]
-
Página 38
36 3 T est Cutting Cutting quality is affected by the blade and material being used, and by the cutting conditions. There are four cutting conditi ons: “ cutting speed, ” “ blade force, ” “ blade offset, ” and “ amount of blade extension. ” For high-quality cutting, it is necessary to set the appropriate cutting conditions for the b[...]
-
Página 39
37 Incorrect cutting conditions may cause symptoms such as those described below . Setup for Cutting For Materials with a Strong Adhesive Layer If you are using a material with a strong adhesive layer, the adhesive layer may adhere to itself immediately when cut. This means that even though the material has actually been cut, it may appear as if it[...]
-
Página 40
38 Before performing printing and cutting, set up the machine as follows. 1 Loading the Material Refer to “ Setup for Printing -- 1 Loading the Material ” and load the material correctly . 2 Installing a Blade Refer to “ Setup for Cutting -- 2 Installing the Blade ” and install the blade correctly . 3 T est Printing Refer to “ Setup for P[...]
-
Página 41
39 Opening the front cover while printing is in progress causes an emergency stop. This means that printing may not be carried out correctly even if operation is resumed, due to drop-out or misalignment of the image. T o pause printing for any other reason than an emergency stop, press the [P AUSE] key . Note pressing the [P AUSE] key to pause oper[...]
-
Página 42
40 If it becomes necessary to replace the ink cartridge while printing is in progress, the buzzer sounds and the following message is displayed. Please replace the ink cartridge. If this message is ignored and printing is continued without replacing the ink cartridge, image quality may be adversely affected and exhibit faintness or other problems. [...]
-
Página 43
41 Cut the material from the roll Either of two methods can be used to separate a portion that's already been cut or printed from the roll. One method is to pre ss the [SHEET CUT] key . The other method is to perform separation automatically by sending a material-cutting command from the comput er . Remove the Material from the machine When se[...]
-
Página 44
42 Press the [MENU] key and [ ] key to make the following screen appear on the display . 1 MENU AUTO SHEET CUT Press the [ ] key to make the following screen appear on the display . 2 AUTO SHEET CUT DISABLE DISABLE Use the [ ] key to select [ENABLE], then press the [ENTER] key . 3 AUTO SHEET CUT DISABLE ENABLE The material-separating location durin[...]
-
Página 45
43 Even when not in use, keep the machine in an environment where the temperature is 5 to 40 ˚ C (41 to 104 ˚ F) and the humidity is 20 to 80 % (no condensation). In particular , be careful to make sure not to expose the machine to high temperatures of 40 ˚ C (104 ˚ F) or more. When operations are finished, move the sheet loading lever toward t[...]
-
Página 46
44 Maintenance Store ink cartridges out of the reach of children. NOTICE Once an ink cartridge has been installed, do not remove it until the ink has been used up. Frequent insertion and removal may allow air to enter the ink tube and result in a drop in printing quality due to dot drop-out or the like. When removing an ink cartridge, do not rush. [...]
-
Página 47
45 Maintenance Remove the ink cartridge from the ink-cartridge port. 1 Ink cartridge ports SOL INK Insert new ink cartridge. 2 NOTICE Use only SOL INK. Do not insert any other type of ink cartridge.[...]
-
Página 48
46 Maintenance Y ou can use [INK LEFT] on the display menu to check how much ink is left after the ink cartridges have been installed. Use this information as a guide for replacing the ink cartridges. If a partially used ink cartridge is removed and reinstalled, or if a partially used ink cartridge is installed, the cartridge is taken to be unused,[...]
-
Página 49
47 Maintenance If image drop-out is not corrected even when cleaning has been performed several times from the [POWERFUL] menu, use the included cleaning kit. For information on how to use the cleaning kit, refer to the documentation included with the kit. If cleaning with the cleaning kit does not correct image drop-out, consult your authorized Ro[...]
-
Página 50
48 Maintenance Replacing the Cutter Blade Do not touch the tip of the blade with your fingers. Doing so may result in injury , and the cutting performance of the blade will be impaired. Remove the blade holder from the cutting carriage. 1 Remove the old blade. 2 (1) Loosen the tool securing screw (2) Remove the blade holder Press the push-pin Blade[...]
-
Página 51
49 Maintenance If the separating knife, replace it with the replacement blade. Make sure the power to the unit is off before attempting to replace the separating knife. Doing so may result in injury . Press the [POWER] key to switch off the power . 1 T urn off the main power switch. 2 The POWER LED goes out Remove the separating knife. (1) Loosen t[...]
-
Página 52
50 Maintenance Cleaning the body Use a cloth moistened with water then wrung well, and wipe gently to clean. W ipe the operation panel and display gently with a clean, dry , and soft cloth. Cleaning the platen Use a cloth moistened with water then wrung well, and wipe gently to clean. Cleaning the grit rollers Use a commercially available brush to [...]
-
Página 53
51 Maintenance When Not in Use for a Prolonged Period... NOTICE 2 1 Even when not in use, keep the machine in an environment where the temperature is 5 to 40 ˚ C (41 to 104 ˚ F) and the humidity is 20 to 80 % (no condensation). In particular , be careful to make sure not to expose the machine to high temperatures of 40 ˚ C (104 ˚ F) or more. Wh[...]
-
Página 54
52 Maintenance When moving the unit, first carry out head washing, then secure the carriage in place. NOTICE If there is material loaded, hold down the [SETUP] key for 1 second or longer to cancel setup, then remove the material (see "Remove the Material"). 1 Press the [MENU] key and [ ] key to make the following screen appear on the disp[...]
-
Página 55
53 Maintenance Detach the power cord and the cable connecting the unit to the computer . 10 Remove the drain bottle. 11 Remove the drain-bottle cap. 12 Drain-bottle cap Attach the tube plug to the tube tips instead. 13 Referring to "Unpacking and Repacking" on the packing carton, secure the carriage in place and pack the unit in the carto[...]
-
Página 56
54 Maintenance MEMO[...]
-
Página 57
55 User's Reference Environment Matching Printing length in the direction of carriage movement may be affected by changes in the operating environment (temperature and humidity). This may result in misalignment of the printing or cutting location in the carriage-movement direction. If this happens, then follow the steps below to perform automa[...]
-
Página 58
56 User's Reference Performing Cutting or Printing at the Desired Location Set the print or cutting start position (base point) to the desired location. Load material and install a blade, then press the [SETUP] key . 1 Use the arrow keys to align the blade with the new printing or cutting start location (base point). 2 Press the [BASE POINT] k[...]
-
Página 59
57 User's Reference Adjusting the Printing and Cutting Positions When printing is followed by cutting, the cutting line may be displaced from the printing. If this happens, use the display menu ’ s [PRINT-CUT ADJ.] function to align the printing and cutting positions. Read the correction value from the test pattern printed and cut on the mat[...]
-
Página 60
58 User's Reference 6 Use the [ ] key to choose [FEED ADJUST] or [SCAN ADJUST]. 7 Press the [ ] key to make the following screen appear on the display . 8 Enter the correction value read in step 5. Select the correction value with the [ ] [ ] key , and press the [ENTER] key . Repeat steps 6 through 8 and perform [FEED ADJUST] or [SCAN ADJUST].[...]
-
Página 61
59 User's Reference Remove the Printed Material, then Reload the Material and Perform Cutting This feature is for performing position alignment in cases where printing is performed, after which the material removed from the machine for further processing (such as laminating), then again loaded for cutting. Printable and Cuttable Size and Posit[...]
-
Página 62
60 User's Reference When you are printing with crop marks, then when printing data that exceeds the size where output is possible is received, the following message appears and the system goes into standby . Stop the output of data from the computer , then press the [SETUP] key to stop printing. Pressing the [ENTER] key starts printing, but th[...]
-
Página 63
61 User's Reference Use the [ ] key to select [ENABLE], then press the [ENTER] key . 3 Send the printing data from the computer . Three crop marks are automatically printed on the left and right areas at the front edge of the material. 4 * Setting [CROP MARK] to [ENABLE] makes the output area 25 mm (1 in.) narrower . Crop marks Rear Front [...]
-
Página 64
62 User's Reference When printing is finished press the [SET UP] key , remove the material and carry out lamination (or whatever further processing needs to be done). Load the material at the same pinch-roller positions used during printing, then press the [SETUP] key . At this time, load the material so that the crop marks are to the inner si[...]
-
Página 65
63 User's Reference Y ou cannot set an align point when a line connecting the left and right crop marks is slanted by 5 degrees or more or when the left and right crop marks are misaligned front to back by 20 mm or more. Adjust the loaded position of the material. Crop marks and the like drawn with computer programs cannot be used as crop mark[...]
-
Página 66
64 User's Reference Making Corrections for Printing When performing test printing for feed correction, load the material correctly (see "Setup for Printing -- Loading the Material"). If the material is not loaded correctly , an accurate test pattern may not be output. When you use the program to set a correction value for the amount [...]
-
Página 67
65 User's Reference Bidirectional Correction * Only when the printing direction at the [PRINT MODE] menu has been set to [BI-DIRECTION] (bidirectional) This adjusts slippage when performing bidirectional printing. Make this adjustment when you have replaced the material with a different type or adjusted the head height. Press the [MENU] key an[...]
-
Página 68
66 User's Reference Aligning the Printing Length and Cutting Length There is normally no need to adjust this. When there is no ef fect due to expansion or contraction of the material, use with the calibration value always set at “ 0. ” However, when printing is followed by cutting, the cutting length may be displaced from the printing leng[...]
-
Página 69
67 User's Reference Press the [ ] key to make the following screen appear on the display . 5 Use the [ ] key to choose [FEED ADJUST] or [SCAN ADJUST]. 6 Press the [ ] key to make the following screen appear on the display . 7 Input the correction value calculated in step (2). Select the correction value with the [ ] [ ] key , and press the [EN[...]
-
Página 70
68 User's Reference Setting the Page Margins This makes the setting for the margin between pages. When outputting a number of pages continuously , you can establish a margin between the pages. Y ou can set this in a range of 0 mm to 100 mm (in 10 mm steps). This is set at 20 mm when shipped from the factory . [ When the material-cutting comman[...]
-
Página 71
69 User's Reference About the Prefeed ([PREFEED]) Function When using roll material, you can check in advance whether there is enough material available for the amount of printing or cutting data, or whether the material can be gripped correctly . When data is sent from the computer , the amount of material equal to the length of the data is a[...]
-
Página 72
70 User's Reference T o Perform Long Printing/Cutting When performing printing or cutting over a length of 1.5 m (60 in.) or more, first feed out the required length of material. Then follow the steps below to load the material. 1 Position the left- and right-hand pinch rollers at the locations shown in the figure. 2 *Use material that is wide[...]
-
Página 73
71 User's Reference Adjusting the Height of the Printing Head When using material that is thick or susceptible to warping, material feed may not proceed smoothly , or the material may jam. When such material is loaded, you can adjust the height of the printing head. Y ou can adjust the head height by moving the lever in the figure any of the p[...]
-
Página 74
72 User's Reference Materials Conditions for Usable Materials C D AB A ) Cuttable material thickness B ) Maximum material thickness, including base paper (peeled-off paper) C ) Maximum diameter for roll material D ) Core inner diameter for roll material E ) Maximum weight for roll material F ) Roll material with a starting edge that is not tap[...]
-
Página 75
73 User's Reference Acceptable material widths : Grit roller : Pinch roller (left) : Pinch roller (right) : Pinch roller (middle) Make sure the left and right pinch rollers are positioned above the grit rollers. 131 to 1371 mm (5-3/16 to 54 in.) * However , when loading material with a width of 131 to 430 mm (5-3/16 to 17 in.), set the [EDGE S[...]
-
Página 76
74 User's Reference About Blade Life Cutting conditions and blade life vary according to the hardness of the material and the usage environment. Making the settings for the conditions described below does not automatically guarantee attractive cutting results in all situations. Before performing actual cutting, be sure to carry out a cutting t[...]
-
Página 77
75 User's Reference The printing/cutting area along the horizontal plane (the direction in which the carriage moves) is determined by the position of the pinch rollers. The workable area spans the length between the two rollers, minus a mar gin of about 1.5 mm (about 0.06 in.) on both sides. If [PIECE] has been selected and material length (th[...]
-
Página 78
76 User's Reference MEMO[...]
-
Página 79
77 Description of Keys Default value Setting range Function Submenu Top menu Key —— — — This switches on and off the sub power . When the power is switched on, the POWER LED lights up. —— — — This detects the presence of material, and its dimensions, and shows the printable or cuttable size on the display . The SETUP LED flashes whi[...]
-
Página 80
78 Description of Keys Default value Setting range Function Submenu Top menu Key —— — — This cuts of f the material at the present location of the blade tip. Press this to cut off the portion already printed or cut from the roll. Y ou cannot sever a piece of material while printing or cutting is in progress. For more information, see "[...]
-
Página 81
79 Description of Menu Items Description of Menus Pressing the [MENU] key enters the menu mode. Default value Setting range Function Submenu Top menu DEMO PRINT & CUT —— This performs printing or cutting of sample data. [PRINT & CUT]: This outputs the sample data for printing and cutting. [PRINT]: This outputs the sample data for printi[...]
-
Página 82
80 Description of Menu Items Default value Setting range Function Submenu Top menu INK CONTROL EMPTY MODE FILL INK PUMP UP HEAD WASH [EMPTY MODE] LATER/ PROMPT LATER When replacement of the ink cartridge becomes necessary while printing is in progress, this setting determines whether printing continues or pauses. This setting is used when the ink c[...]
-
Página 83
81 Description of Menu Items Default value Setting range Function Submenu Top menu — —— INK LEFT This shows the amount of ink left after each of the ink cartridges has been installed. The fewer the markers (" "), the less ink is left. * If a partially used ink cartridge is removed and reinstalled, or if a partially used ink cartridg[...]
-
Página 84
82 Description of Menu Items HEAD CLEANING MEDIUM POWERFUL —— Y ou can use the [TEST PRINT] key to perform a printing test and check the printing quality before starting to print. This also cleans the printing heads if there is a problem in the printing test. Normally cleaning is performed by pressing the [CLEANING] key on the control panel, bu[...]
-
Página 85
83 Description of Menu Items For details about each of the menus, see the "Description of Display Menus." * Selecting the language for screen messages Display Menus Flowchart Load the material and press key When the power is turned on for the first time, or turned on after removing the ink Roland SC-500 Ver.*.** SETUP SHEET ROLL EDGE PIEC[...]
-
Página 86
84 Description of Menu Items PRINT-CUT ADJ. FEED ADJUST PRINT-CUT ADJ. SCAN ADJUST SCAN ADJUST 0.0mm 0.0mm FEED ADJUST 0.0mm 0.0mm PRINT & CUT/PRINT/CUT MENU DEMO DEMO PRINT & CUT BIDIRECTION ADJUST BIDIRECTION TEST PRINT MENU BIDIRECTION -15 to +15 (In steps of 1) ADJUST +0 +0 NONE/ 2 / 3 MENU OVER PRINT OVER PRINT NONE 2 -2.0 to +2.0 mm ([...]
-
Página 87
85 Description of Menu Items LATER/PROMPT EMPTY MODE LATER PROMPT MENU HEAD CLEANING HEAD CLEANING MEDIUM MENU INK CONTROL INK CONTROL EMPTY MODE INK CONTROL FILL INK INK CONTROL PUMP UP INK CONTROL HEAD WASH NONE/15 to 120 min. (In steps of 15 min.) MENU SLEEP SLEEP 15min 15min ENABLE/DISABLE MENU AUTO SHEET CUT AUTO SHEET CUT ENABLE ENABLE 0 to 1[...]
-
Página 88
86 Description of Menu Items FORCE 50gf 50gf 30 to 200 gf (In steps of 5 gf) 1 to 60 cm/s (In steps of 1 cm/s) SPEED 50cm/s 50cm/s OFFSET 0.250mm 0.250mm 1 to 60 cm/s (In steps of 1 cm/s) UP-SPEED 60cm/s 60cm/s 0 to 1.500 mm (In steps of 0.025 mm) Press the key Press the [ENTER] key to enable the setting. Use or to select. PRINT MODE FINE PHOTO/SUP[...]
-
Página 89
87 What to Do If... Top menu W1234mm L ---mm FINE BI-DIR What to Do If... If the machine doesn't run... Is the power cord connected correctly? Connect the power cord to the unit, and plug the other end securely into an electrical outlet. (See “ What to Do upon Opening the Carton - - 2 Setting Up and Connection ” .) Is the machine power on?[...]
-
Página 90
88 What to Do If... The message “ SHEET TOO SHORT CONTINUE? ” appears when data is sent from the computer The size of the data is larger than the printing/cutting area of the loaded material. T o continue performing output without correcting this, press the [ENTER] key . When you do this, portions that extend beyond the printing/cutting area ar[...]
-
Página 91
89 What to Do If... Printing goes beyond the loaded material Has the material been loaded at an angle? If the loaded material is not straight, it may extend outside the printing area. In “ Setup for Printing ” or “ Setup for Cutting, ” refer to “ 1 Loading the Material ” and load the material correctly . The Material is not cut properly[...]
-
Página 92
90 What to Do If... The material becomes jammed If [MOTOR ERROR : TURN OFF POWER] appears and operation stops (1) Press the [POWER] key to switch off the sub power . (2) Remove the jammed material. Cut off any creased or torn portions. (3) Correct whatever caused the material to jam. (For example, if thick material has been loaded, then adjust the [...]
-
Página 93
91 What to Do If... The material cannot be separated Is a blade installed in the separating knife? If no blade is installed, then install one (see "Maintenance -- How to Replace the Separating Knife"). Is the blade dull or broken? If the blade has become dull or broken, replace it with the replacement blade included with the unit (see &qu[...]
-
Página 94
92 Error Messages Meaning A motor error occurred. The air temperature where installed is higher than the ambient temperature at which the unit can op- erate (approx. 40 ° C (104 ° F) or more higher). The air temperature where installed is lower than the ambient temperature at which the unit can op- erate (approx. 5 ° C (41 ° F) or more lower). [...]
-
Página 95
93 Error Messages Meaning An attempt was made to perform a printing or cut- ting test outside the printing or cutting area. The main power switch was turned off without first turning off the sub power with the [POWER] key . Action Perform the printing or cutting test inside the print- ing or cutting area. Press the [POWER] key to turn off the sub p[...]
-
Página 96
94 Specifications SC-500 Piezo ink-jet method/media-moving method 1346.2 mm x 24998 mm (53 in. x 984-1/8 in.) 131 to 1371 mm (5-3/16 to 54 in.) (Note that detection of the front and rear edges is not possible for material measuring from 131 mm to 430 mm (5-3/16 to 17 in.).) 131 to 1371 mm (5-3/16 to 54 in.) (Note that detection of the front and rea[...]
-
Página 97
95 Specifications Dimensions Packed dimensions Weight Packed weight Environment Accessories 2325 mm [W] x 381 mm [D] x 428 mm [H] (91-9/16 in. [W] x 15 in. [D] x 16-7/8 in. [H]) 2325 mm [W] x 736 mm [D] x 1287 mm [H] (91-9/16 in. [W] x 29 in. [D] x 50-1 1/16 in. [H]) 2625 mm [W] x 630 mm [D] x 720 mm [H] (103-3/8 in. [W] x 24-13/16 in. [D] x 28-3/8[...]
-
Página 98
96 Specifications SLCT IN HIGH* NC GND F AUL T INIT GND 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 HIGH*** GND GND NC AUTO FEED SLCT PERROR BUSY ACK D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 STROBE Interface Specifications Parallel Connector (in compliance with specifications of Centronics) Signal number Signal[...]
-
Página 99
R1-011011[...]