Roland SH-201 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roland SH-201. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoland SH-201 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roland SH-201 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roland SH-201, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Roland SH-201 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roland SH-201
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roland SH-201
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roland SH-201
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roland SH-201 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roland SH-201 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roland na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roland SH-201, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roland SH-201, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roland SH-201. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’s Manual Thank you, and congratulations on your choice of the Roland SH-201. To learn about the performance functions... Playing sounds ............................................................................... p. 16 To create your own sounds... Creating sounds ...........................................................................[...]

  • Página 2

    2 Panel descriptions Top Panel ARPEGGIO (p. 22) This section lets you produce an arpeggio simply by holding down a chord on the keyboard. RECORDER (p. 24) This section lets you record your performance on the SH-201. TEMPO Button/TAP Button Here you can specify the tempo of the arpeggio and the recorder. AUDIO FILTER (p. 50) This lets you vary the b[...]

  • Página 3

    3 Panel descriptions LFO 1/LFO 2 (p. 40) Here you can apply cyclic change to the sound, such as modulating the pitch to create vibrato, or modulating the volume to create tremolo. MIX/MOD (p. 32) This mixes the waveforms generated by OSC 1 and OSC 2 to create a richer sound. Here you can also boost or cut the low- frequency range. FILTER (p. 34) Th[...]

  • Página 4

    4 Contents Panel descriptions ..................................................................................2 Main features ........................................................................................... 7 USING THE UNIT SAFELY ...................................................................... 8 IMPORTANT NOTES .................[...]

  • Página 5

    5 Contents Specifying the brightness and thickness of the sound (FILTER) ....................................................... 34 TYPE button ................................................................................................................................... 34 SLOPE button ..........................................................[...]

  • Página 6

    6 Contents Parameter list ........................................................................................ 60 OSC MIX/MOD parameters ................................................................................................................... 60 FILTER & AMP parameters ..............................................................[...]

  • Página 7

    7 Main features Operating layout that’s faithful to synthesizer basics The operating panel is laid out in a way that helps you intuitively understand how a synthesizer produces sound. If you’re using a synthesizer for the first time to create sound you’ll find the SH-201 easy to learn, and if you’re familiar with the basics of analog synthe[...]

  • Página 8

    8 USING THE UNIT SAFELY 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. .......................................................................................................... 002c • Do not open (or modify in any way) the unit or its AC adaptor. ...............................................[...]

  • Página 9

    9 010 • This unit, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speakers, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at a high volume level, or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you shoul[...]

  • Página 10

    10 IMPORTANT NOTES 291a In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on pages 8–9, please read and observe the following: Power Supply 301 • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerator, washing machine, microwave o[...]

  • Página 11

    11 IMPORTANT NOTES Additional Precautions 551 • Please be aware that the contents of memory can be irretrievably lost as a result of a malfunction, or the improper operation of the unit. To protect yourself against the risk of loosing important data, we recommend that you periodically save a backup copy of important data you have stored in the un[...]

  • Página 12

    12 Before you begin 921 * To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making any connections. Connect the included AC adaptor (PSB-1U) to the DC IN jack located on the SH-201’s rear panel. 924 * To prevent the inadvertent disruption of power to your u[...]

  • Página 13

    13 Before you begin Since the SH-201 does not contain speakers, it cannot produce sound by itself. In order to produce sound, you must connect monitor speakers, a stereo set or other audio system, or headphones. Connecting monitor speakers or a stereo set Use the appropriate cables to connect the OUTPUT jacks on the SH-201’s rear panel to your mo[...]

  • Página 14

    14 Before you begin 941 * Once the connections have been completed (p. 12, p. 13), turn on power to your various devices in the order specified. By turning on devices in the wrong order, you risk causing malfunction and/or damage to speakers and other devices. 1 Check the following points before you turn on the power. • Are the connections made c[...]

  • Página 15

    15 Basic structure of the SH-201 Broadly speaking, the SH-201 consists of a controller section and a sound generator section . Controller section The controller section is what you play. This section conveys the performer’s actions (for example, “playing a note”) to the sound generator section, causing it to produce sound. The SH-201’s cont[...]

  • Página 16

    16 Playing sounds This knob adjusts the overall volume of the SH-201, and affects the output from the rear panel OUTPUT jacks and the PHONES jack. Turning the knob toward the right increases the volume, and turning it toward the left decreases the volume. If you turn the knob all the way to the left, there will be no sound. * Turning this knob will[...]

  • Página 17

    17 Playing sounds Playing sounds The SH-201 lets you save the sounds you create. Sounds you create are called “patches.” You can use the panel buttons to select the patch you want to play. Patches are organized into two groups; the preset group and the user group . Each of these is further organized into four bank s, each containing eight numbe[...]

  • Página 18

    18 Playing sounds The SH-201’s keyboard produces volume (or brightness) changes in response to your playing dynamics. The strength with which you play the keyboard is called the “key velocity.” * If you want to change the way in which the sound responds to your keyboard playing velocity, adjust the FILTER & AMP parameters (p. 61) LEVEL VE[...]

  • Página 19

    19 Playing sounds Playing sounds You can make a smooth transition in pitch between one note and the next. This effect is called “portamento.” To apply portamento, press the PORTAMENTO button so its indicator is lit. Changing the speed of the pitch change To change the speed at which the pitch change occurs (i.e., the “portamento time”), hol[...]

  • Página 20

    20 Playing sounds By moving your hand over the D Beam controller located at the upper left of the keyboard, you can vary the pitch or volume of the sound according to the height of your hand. Press the PITCH button located below the D Beam controller so it’s lit. When you hold down a key and move your hand up or down above the D Beam controller, [...]

  • Página 21

    21 Playing sounds Playing sounds Press the FILTER/ASSIGN button located below the D Beam controller so it’s lit. When you hold down a key and move your hand up or down above the D Beam controller, the brightness of the sound (cutoff frequency of the filter; p. 35) will change. Press the FILTER/ASSIGN button once again so its light goes off, and t[...]

  • Página 22

    22 Playing sounds The SH-201’s arpeggiator lets you produce an arpeggio in the style you select simply by pressing a chord on the keyboard. • Press the ON button so its indicator is lit; the arpeggiator will be turned on. When you press a chord on the keyboard, an arpeggio will play according to the settings stored in each patch. • If you pre[...]

  • Página 23

    23 Playing sounds Playing sounds The SH-201 provides 32 ready-made variations of arpeggio, which are called “arpeggio templates.” 1 Press the SELECT button so its indicator is lit. Now you can use the BANK buttons (A–D) and NUMBER buttons (1–8) to select an arpeggio template. The arpeggio templates are organized into four groups, accessible[...]

  • Página 24

    24 Playing sounds The Recorder function lets you record several measures of your keyboard performance or knob operations and play back this recording repeatedly. The recorded performance is called a “phrase.” You can record up to eight phrases, each up to eight measures long. The SH-201’s recorder does not record the actual “sound” you’[...]

  • Página 25

    25 Playing sounds Playing sounds Practicing while recording (Rehearsal) Here’s how you can temporarily stop recording while you’re in the process of recording a phrase. 1 While recording, press the REC button. The REC button begins blinking. While it is blinking, your performance is not recorded. 2 Press the REC button once again. The REC butto[...]

  • Página 26

    26 Playing sounds Selecting the phrase you want to play 1 Press and hold the REC button. While you hold down the REC button, the NUMBER buttons (1– 8) function as phrase selection buttons. The indicator of the NUMBER button for the currently selected phrase number blinks in green, while the indicators of the other seven NUMBER buttons light in gr[...]

  • Página 27

    27 Creating sounds Creating sounds The following diagram shows the basic process by which the SH-201 creates sounds. fig.SH-Structure.e The three elements of sound There are three important elements that determine the character of a sound; the pitch, the brightness, and the volume. On the SH-201, these three elements are specified by the following [...]

  • Página 28

    28 Creating sounds The OSC (oscillator) section produces the waveform that is the basis of the sound. Selecting a waveform will also determine the pitch. The SH-201 has two oscillators; OSC 1 and OSC 2. You can use these separately, or together to create rich or complex sounds. For details on how you can combine the two oscillators, refer to Combin[...]

  • Página 29

    29 Creating sounds Creating sounds fig.PITCH-knob This knob specifies the pitch. • Turning the knob toward the right raises the pitch in semitone steps. Turning the knob all the way raises the pitch one octave above the center setting. • Turning the knob toward the left lowers the pitch in semitone steps. Turning the knob all the way lowers the[...]

  • Página 30

    30 Creating sounds fig.PWFB-knob This knob is effective only if specific waveforms are selected by the WAVE buttons (p. 28). When (asymmetrical square (pulse) wave) is selected The knob specifies the width of the high portion of the waveform (i.e., the pulse width) as a percentage of the entire cycle. • Turning the knob toward the left narrows th[...]

  • Página 31

    31 Creating sounds Creating sounds fig.P-ENV-sliders Brass instruments such as trumpet sometimes produce a slight shift in pitch when you begin blowing a note. You can use the pitch envelope to create this type of change in pitch over time. fig.PitchEnv.e A (attack time) slider Specifies the time from when you play a key until the pitch reaches the[...]

  • Página 32

    32 Creating sounds You can combine the sounds of OSC 1 and OSC 2 to create more complex sounds. fig.MIX-TYPE-button This button selects how OSC 1 and OSC 2 are to be combined. Press the button to light the indicator for the desired combination. Pressing the button successively cycles you through the settings in this order: MIX –> SYNC –> [...]

  • Página 33

    33 Creating sounds Creating sounds fig.BALANCE-knob This knob adjusts the volume balance of OSC 1 and OSC 2. • Turning the knob toward the left increases the volume of OSC 1. If you turn the knob all the way to the left, only the sound of OSC 1 will be output, and OSC 2 will not be heard. When TYPE is “RING,” the sound to which ring modulatio[...]

  • Página 34

    34 Creating sounds fig.FILTER-TYPE-button This button selects the type of filter that is applied to the waveform. Press the button so the indicator for the desired filter is lit. Pressing the button successively cycles you through the settings in this order: LPF –> HPF –> BPF –> BYPASS –> LPF –> ... . Filter types fig.Filte[...]

  • Página 35

    35 Creating sounds Creating sounds fig.FILTER-SLOPE-button This button selects the slope (steepness) of the filter. Press the button so the indicator for the desired slope is lit. Each time you press the button you can alternate between the -12 dB and -24 dB setting. • -12 dB The filter slope will be gentle, allowing some of the sound near the cu[...]

  • Página 36

    36 Creating sounds fig.FILTER-RESONANCE-knob This boosts the sound in the region near the filter cutoff frequency, adding a distinctive character to the sound. • Turning the knob toward the right will boost the sound in the region near the cutoff frequency, producing a more strongly distinctive sound. • Turning the knob toward the left will rem[...]

  • Página 37

    37 Creating sounds Creating sounds fig.F-Env-sliders On instruments such as piano, each note begins with a bright tone, and gradually darkens (becomes more mellow) as the note decays. The filter envelope lets you create time-varying tonal changes of this type. fig.FilterEnv.e A (attack time) slider Specifies the time from when you press the key unt[...]

  • Página 38

    38 Creating sounds fig.LEVEL-knob This specifies the volume. Turn the knob toward the right to increase the volume, or toward the left to decrease the volume. If you turn the knob all the way to the left, there will be no sound. OVERDRIVE button Refer to Creating a powerful, distorted sound (OVERDRIVE) (p. 39). fig.A-Env-sliders When you play a not[...]

  • Página 39

    39 Creating sounds Creating sounds Overdrive gives the sound a distorted character similar to the vacuum tube amplifier distortion often used with an electric guitar. This will generate additional overtones, making the sound thicker and more powerful. fig.AMP When you press this button so it’s lit, overdrive will be turned on, causing the sound t[...]

  • Página 40

    40 Creating sounds By using an LFO (Low Frequency Oscillator) waveform to control the OSC 1/2 PITCH, the FILTER CUTOFF, or the AMP LEVEL, you can apply cyclic change (modulation) to the pitch, brightness, or volume. The SH-201 has two LFOs; LFO 1 and LFO 2. You can use one LFO to control up to two destinations (DESTINATION 1 and DESTINATION 2, p. 4[...]

  • Página 41

    41 Creating sounds Creating sounds fig.RATE-knob This specifies the speed of LFO modulation. Turning the knob toward the right speeds up the modulation, while turning it toward the left slows the modulation down. * The indicator above the RATE button will blink at the speed (cycle) of the LFO. TEMPO SYNC button You can specify the LFO RATE as the l[...]

  • Página 42

    42 Creating sounds fig.DESTINATION1 This specifies the parameter that will be modulated by the LFO. Press the button so that the indicator for the desired destination is lit. Each press of the button takes you to next choice among the available LFO destinations: PITCH 1 -> PW 1 -> FILTER -> AUDIO FILTER -> PITCH 1 -> ... . DEPTH knob[...]

  • Página 43

    43 Creating sounds Creating sounds fig.DESTINATION2 This specifies the parameter that will be modulated by the LFO. Press the button so that the indicator for the desired destination is lit. Each press of the button takes you to next choice among the available LFO destinations: PITCH 2 -> PW 2 -> AMP -> PITCH 2 -> ... . DEPTH knob This [...]

  • Página 44

    44 Creating sounds You can use effects to add depth and spaciousness to the sound. The SH-201 provides two effects; DELAY (modulation delay) and REVERB. Effect types • DELAY: This produces a delayed repeat like an echo. You can also add modulation to the delayed sound. • REVERB: Adds the reverberation that is characteristic of a performance in [...]

  • Página 45

    45 Creating sounds Creating sounds fig.FXTIME-knob If the DELAY indicator is lit The knob adjusts the spacing between delay sounds (the delay time). Turning the knob toward the right lengthens the spacing. If the REVERB indicator is lit The knob adjusts the length of reverberation (the reverb time). Turning the knob toward the right produces the im[...]

  • Página 46

    46 Creating sounds One patch can contain two sounds, each with their own OSC, MIX/MOD, FILTER, AMP and LFO settings. This is just as though the SH-201 contained two synthesizers. These two sounds are called the UPPER tone and the LOWER tone . fig.TwinSynth.e fig.UPPER-button Playing and editing the UPPER tone Press the UPPER button so the UPPER but[...]

  • Página 47

    47 Creating sounds Creating sounds The SPLIT setting will divide the keyboard into two halves so that you can play the UPPER tone in the right side and the LOWER tone in the left side. For example you could use this capability to play soft-sounding chords in the left hand while you play a sharp solo sound in the right hand, or use the left hand to [...]

  • Página 48

    48 Creating sounds A sound you create will change if you move the knobs or select a different patch. It will also be lost if you switch off the SH-201’s power. When you’ve created a sound you like, you should save it as a user patch. Saving a sound 1 Press the WRITE button. The USER button’s indicator lights, and the indicators for the previo[...]

  • Página 49

    49 Performing with sound from your digital audio player, etc. (EXT IN) Performing with sound from your digital audio player, etc. (EXT IN) You can play along on the SH-201 while listening to the audio from a digital audio player, CD player, sampler, or other external source. You can also apply a filter to the sound from the external audio source. 1[...]

  • Página 50

    50 Performing with sound from your digital audio player, etc. (EXT IN) You can apply a filter ( audio filter ) to the sound of the external source connected to the INPUT jacks. You can turn the knobs to change the sound in real time. * The audio filter setting is not stored in the patch. fig.AUDIOFILTER-ON-button If you press this button so it’s [...]

  • Página 51

    51 Performing with sound from your digital audio player, etc. (EXT IN) Performing with sound from your digital audio player, etc. (EXT IN) fig.AUDIOFILTER-SLOPE-button This button selects the slope (steepness) of the filter. Press the button so the indicator for the desired slope is lit. Each time you press the button you can alternate between the [...]

  • Página 52

    52 Performing with sound from your digital audio player, etc. (EXT IN) fig.WAVE-EXTIN Use the WAVE buttons to select “EXT IN” as the WAVE for OSC 1 or OSC 2 (p. 28). When you play the keyboard, you will hear the sound from the audio source connected to the INPUT jacks according to the settings of FILTER (p. 34), AMP (p. 38), LFO (p. 40), and EF[...]

  • Página 53

    53 Performing with sound from your digital audio player, etc. (EXT IN) Performing with sound from your digital audio player, etc. (EXT IN) If you want the sound of the device connected to the INPUT jack to be heard only while you play the keyboard, make the following AUDIO FILTER settings. • FILTER ON button: Lit (audio filter turned on) • TYPE[...]

  • Página 54

    54 Using the SH-201 together with your computer or another sound module You can use the SH-201 in more sophisticated ways by connecting it to your computer or to other MIDI equipment. If you’ve connected the SH-201 to your computer via USB, you’ll be able to record the sound of the SH-201 or the sound from a device connected to the SH-201’s I[...]

  • Página 55

    55 Using the SH-201 together with your computer or another sound module Using the SH-201 together with your computer or another sound module Note when using USB MIDI The number of notes that can be played simultaneously (i.e., the polyphony) may decrease when you’re using USB MIDI or when connected via MIDI (p. 58). This occurs when the MIDI mess[...]

  • Página 56

    56 Using the SH-201 together with your computer or another sound module The included SH-201 Editor/Librarian software lets you take even greater advantage of the SH-201. SH-201 Editor allows you to edit the sound in greater detail; you can edit parameters that cannot be accessed from the SH-201’s panel, or create your own original arpeggios. Ther[...]

  • Página 57

    57 Using the SH-201 together with your computer or another sound module Using the SH-201 together with your computer or another sound module System requirements (Windows) • Operating System Stand-alone version: Microsoft ® Windows ® 2000 Professional Microsoft ® Windows ® XP Plug-in version: Microsoft ® Windows ® XP • CPU/Clock Pentium ®[...]

  • Página 58

    58 Using the SH-201 together with your computer or another sound module MIDI (Musical Instruments Digital Interface) is a standard specification that allows musical data to be exchanged between electronic musical instruments and computers. MIDI With a MIDI cable connecting MIDI devices that are equipped with MIDI connectors, you can play multiple i[...]

  • Página 59

    59 Using the SH-201 together with your computer or another sound module Using the SH-201 together with your computer or another sound module Here’s an example of using the SH-201 as a sound module. Use a MIDI cable (sold separately) to connect the SH-201’s rear panel MIDI IN connector to the MIDI OUT connector of your sequencer or similar devic[...]

  • Página 60

    60 Parameter list Here’s a list of all the SH-201’s parameters. The right column of the list (the panel operation column) shows how to set parameters that are accessible from the panel of the SH-201 itself. You can use SH-201 Editor (p. 56) when you want to create sounds in greater detail, or to create your own original arpeggios. * The values [...]

  • Página 61

    61 Parameter list Parameter list FILTER & AMP parameters Parameter Value Explanation Panel operation FILTER CUTOFF 0–127 Specifies the cutoff frequency of the filter. Turn the CUTOFF knob (p. 35) RESONANCE 0–127 Boosts the sound in the region near the filter cutoff frequen- cy. Turn the RESONANCE knob (p. 36) KEY FOLLOW -200– +200 Causes [...]

  • Página 62

    62 Parameter list LFO parameters Parameter Value Explanation Panel operation LFO1 LFO SHAPE TRI, SIN, SAW, SQR, TRP, S&H, RANDOM Selects the LFO 1 waveform. Press the SHAPE buttons (p. 40) TEMPO SYNC Switch OFF, ON Synchronizes the LFO 1 RATE (modulation speed) to the tempo of the arpeggiator or recorder. Press the TEMPO SYNC button (p. 41) TEM[...]

  • Página 63

    63 Parameter list Parameter list EFFECTS parameters Parameter Value Explanation Panel operation DELAY DELAY Switch OFF, ON Turns DELAY on/off. 1. Press the EDIT button so the DELAY indi- cator is lit 2. Press the FX ON button (p. 44) HF DAMP 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000 (Hz), BYPASS A[...]

  • Página 64

    64 Parameter list PATCH COMMON parameters Parameter Value Explanation Panel operation PATCH NAME (Up to 12 characters) You can assign a name to the patch. Available characters/symbols: space, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ] ^ _ ` { | } – PATCH LEVEL 0–127 Specifies the volume of the patch. Ho[...]

  • Página 65

    65 Parameter list Parameter list Parameter Value Explanation Panel operation CONTROLLER ASSIGN MODULATION OSC1&OSC2, OSC1, OSC2, PW1, PW2, FILTER, AMP, AUDIO-FILTER Selects the parameter to be modulated by the modulation lever (p. 18). 1. Hold down the CANCEL button and press the TAP button 2. Press the USER button and then press the BANK A but[...]

  • Página 66

    66 Parameter list These are arpeggio-related settings. Arpeggio parameters are also saved for each patch. MOTIF UP(L): Only the lowest of the keys pressed is sounded each time, and the notes play in order from the lowest of the pressed keys. UP(L&H): Notes from both the lowest and highest pressed keys are sounded each time, and the notes play i[...]

  • Página 67

    67 Parameter list Parameter list <Examples of motifs> Action of an arpeggio style starting from the lowest note, “1-2-3-2” when the keys “ C -D-E-F- G ” are played • When “UP(L)” is selected as the MOTIF: C -D-E-D -> C -E-F-E -> C -F-G-F (-> repeated) • When “UP(-)” is selected as the MOTIF: C-D-E-D -> D-E-F-E [...]

  • Página 68

    68 Parameter list These are settings that apply to the entire SH-201. MIDI parameters SYSTEM COMMON parameters Parameter Value Explanation Panel operation MASTER LEVEL 0–127 Determines the overall volume of the SH- 201. – MASTER TUNE 415.30– 466.20 (Hz) Tunes the entire SH-201. Specified in terms of the frequency of the A4 key. Hold down the [...]

  • Página 69

    69 Parameter list Parameter list KEYBOARD parameters PEDAL parameters TRANSMIT SWITCH PROGRAM CHANGE OFF, ON If this is “ON,” a program change message will be trans- mitted when you press a NUMBER button or BANK button. 1. Hold down the CANCEL button and press the TAP button 2. Press the PRESET button and then press the BANK C button 3. Press a[...]

  • Página 70

    70 Parameter list You cannot edit these parameters by using SH-201 Editor. Other parameters Parameter Value Explanation Panel operation DEVICE ID 17–24 When you want to transmit or receive System Exclu- sive messages, set this parameter to match the Device ID number of the other MIDI device. 1. Hold down the CANCEL button and press the TAP button[...]

  • Página 71

    71 Parameter list Parameter list 1 Hold down the CANCEL button and press the TAP button. 2 Hold down the DUAL/SPLIT button and press a key. The pressed key will become the split point. (Example) 3 Press the CANCEL button. * For details on the split point, refer to p. 64 1 Hold down the CANCEL button and press the TAP button. 2 Hold down the UPPER o[...]

  • Página 72

    72 Control change message list This table shows how the data (control change messages) sent from SH-201 Editor or an external MIDI device to control the SH-201 corresponds to the SH-201’s parameters. * If you use the panel knobs of the SH-201 itself to edit the above parameters while using SH-201 Editor (p. 56), the parameter values in the editor[...]

  • Página 73

    73 MIDI implementation chart Function... Basic Channel Mode Note Number : Velocity After Touch Pitch Bend Control Change Program Change System Exclusive System Common System Real Time Aux Messages Notes Transmitted Recognized Remarks Default Changed Default Messages Altered True Voice Note On Note Off Key’s Channel’s 0–4 7–32 64 66 69–83 [...]

  • Página 74

    74 Specifications SH-201: Synthesizer Keyboard 49 keys (velocity sensitive) Maximum Polyphony 10 voices Sound Generator Organization Analog Modeling Sound Engine (One MIDI part) 2 Tones per Patch (Upper and Lower) 2 Oscillators with MIX/MOD + 1 Filter + 1 Amp + 2 LFOs + 3 Envelopers Patch Memory Preset: 32 User: 32 OSC Section Oscillator Waveform: [...]

  • Página 75

    75 Block diagram OSC 2 OSC 1 MIX/ MOD FIL TER PITCH ENV FIL TER ENV AMP ENV UPPER Tone EXT IN EXT IN LFO 1 OSC 2 OSC 1 MIX/ MOD FIL TER PITCH ENV LFO 1 LFO 2 FIL TER ENV AUDIO FIL TER AMP ENV LOWER Tone Control signals Audio signals INPUT OUTPUT EXT IN EXT IN EFFECTS AMP LFO 2 AMP DELA Y REVERB SH-201_r_e.book 75 ページ 2006年4月2?[...]

  • Página 76

    76 Panel index The p. ** printed above each knob or button indicates the page that explains that knob or button. Top Panel Rear Panel p. 18 p. 19 p. 19 p. 18 p. 24 p. 22 p. 16 p. 20 p. 22, p. 24, p. 26 p. 22, p. 24, p. 26 p. 16 p. 49 p. 49 p. 50 p. 51 p. 50 p. 51 p. 51 p. 28 p. 28 p. 28 p. 29 p. 29 p. 30 p. 30 p. 31 p. 46 SH-201_r_e.book 76 ペー?[...]

  • Página 77

    77 Panel index p. 16, p. 23 p. 16, p. 23 p. 33 p. 35 p. 36 p. 36 p. 38 p. 45 p. 45 p. 32 p. 33 p. 34 p. 35 p. 37 p. 38 p. 44 p. 44 p. 48 p. 43 p. 42 p. 41 p. 40 p. 40 p. 14 p. 13 p. 13 p. 12 p. 21 p. 54 p. 58 p. 49 SH-201_r_e.book 77 ページ 2006年4月27日 木曜日 午前11時28分[...]

  • Página 78

    78 Index Numerics -12 dB ........................................................................ 35, 51 -24 dB ........................................................................ 35, 51 5th .................................................................................... 30 A A (Attack) AMP ENV .............................................[...]

  • Página 79

    79 Index DETUNE ......................................................................... 29 DEVICE ID ..................................................................... 70 Distortion ........................................................................ 39 DOWN ............................................................................ 18 DU[...]

  • Página 80

    80 Index M MASTER TUNE ............................................................. 68 MASTER VOL ................................................................ 16 Metronome ..................................................................... 70 MIDI .......................................................................... 58, 68 MIDI Channel [...]

  • Página 81

    81 Index Recording ....................................................................... 24 Rehearsal ........................................................................ 25 Release Time Amp Envelope ......................................................... 38 Filter Envelope ......................................................... 37 RESONA[...]

  • Página 82

    As of April 1, 2006 (ROLAND) Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. EGYPT Al Fanny Trading Office 9, EBN Hagar A1 Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: 20-2-417-1828 REUNION Maison FO - YAM Marcel 25 Rue Jules Herm[...]

  • Página 83

    This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC. For EU Countries For Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. NOTICE A[...]

  • Página 84

    04129778 2MP Patch list PRESET Name Bank Select Program Change MSB LSB A-1 Reso Bass 87 64 1 A-2 Fat Saw Lead 2 A-3 SilkyStrings 3 A-4 RingModBell 4 A-5 OSC SyncLead 5 A-6 SuperSawBrs 6 A-7 Electro Seq 7 A-8 Logic Noize 8 B-1 Fat Bass 87 64 9 B-2 201 Lead 10 B-3 SlowSoft Pad 11 B-4 SuperSawKey 12 B-5 FB OSC Lead 13 B-6 Poly Synth 14 B-7 Sweep Arp 1[...]