Ir para a página of
Manuais similares
-
Music Mixer
Roland M-10DX
16 páginas 30.52 mb -
Music Mixer
Roland M Series
16 páginas 30.52 mb -
Music Mixer
Roland MKS-80
56 páginas 1.14 mb -
Music Mixer
Roland S-1608
1 páginas 0.22 mb -
Music Mixer
Roland M-380
6 páginas 2.02 mb -
Music Mixer
Roland VS-890
140 páginas 9.26 mb -
Music Mixer
Roland S-0816
2 páginas 0.67 mb -
Music Mixer
Roland MKS-30
28 páginas 0.75 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roland SP-555. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoland SP-555 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roland SP-555 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roland SP-555, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Roland SP-555 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roland SP-555
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roland SP-555
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roland SP-555
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roland SP-555 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roland SP-555 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roland na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roland SP-555, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roland SP-555, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roland SP-555. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SP-555_e.book 1 ページ 2007年6月25日 月曜日 午前9時9分[...]
-
Página 2
2 Main Features Quick, Easy, and Unique Sampling! Sample easily to the pads, or use LOOP CAPTURE for creative sound-on-sound sampling. Sample Almost Anything! Sample through its Line, or Mic Input with Phantom power. Also sample via USB audio streaming. Perform with Killer Realtime Effects! 37 powerful effects such as Voice Transformer, Delay, and [...]
-
Página 3
3 Thank you, and congratulations on your choice of the Roland SP-555 . Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION. Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NO[...]
-
Página 4
4 USING THE UNIT SAFELY USING THE UNIT SAFELY • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. .................................................................................................... • Do not open (or modify in any way) the unit or its AC adaptor. ........................................[...]
-
Página 5
5 USING THE UNIT SAFELY • Do not allow any objects (e.g., flammable material, coins, pins); or liquids of any kind (water, soft drinks, etc.) to penetrate the unit. .................................................................................................... • In households with small children, an adult should provide supervision until t[...]
-
Página 6
6 IMPORTANT NOTES In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on p. 4, please read and observe the following: Power Supply • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerator, washing machine, microwave oven, or air condi[...]
-
Página 7
7 IMPORTANT NOTES Before Using Cards • Carefully insert the CompactFlash card all the way in—until it is firmly in place. • Never touch the terminals of the CompactFlash card. Also, avoid getting the terminals dirty. • This unit’s memory card slot accepts CompactFlash memory cards. Microdrive storage media are not compatible. • CompactF[...]
-
Página 8
8 Contents Main Features.................................................. 2 USING THE UNIT SAFELY .................................. 4 IMPORTANT NOTES ......................................... 6 Contents .......................................................... 8 Introducing the SP-555................................... 10 Panel Descriptions ....[...]
-
Página 9
9 Contents About CompactFlash ...................................... 44 Recommended types of CompactFlash .. 44 CompactFlash theft prevention ............. 44 Inserting and removing CompactFlash cards........................... 45 Formatting a CompactFlash card (initializing)....................................... 45 Importing audio files .........[...]
-
Página 10
10 Introducing the SP-555 1. Internal Mic This is the SP-555’s built-in mic. If you connect your own mic (sold separately) to the MIC jack of the top panel, this internal mic will not function. 2. External Input MIC Jack This is a microphone jack for analog audio signals. It supports both XLR and 1/4” phone type plugs. The XLR type jack can pro[...]
-
Página 11
11 Introducing the SP-555 PEAK Indicator This indicator helps you adjust the MIC or LINE IN level. Adjust the level so that this indicator lights occasionally. 3. VOLUME Knob This adjusts the volume of the LINE OUT and PHONES output. 4. METRONOME Button When you press this button so it’s lit, the metronome will sound at the BPM of the pattern seq[...]
-
Página 12
12 Introducing the SP-555 PLAY Button This plays the recorded phrase. SAVE TO PAD Button This saves a phrase recorded using LOOP CAPTURE to a pad. 11. CANCEL Button By pressing this button you can cancel an operation such as sampling or sample deletion. This button will also stop pattern playback or recording. By rapidly pressing this button four t[...]
-
Página 13
13 Introducing the SP-555 18. Pads 1–16 When you press a pad that is lit red, the sample assigned to that pad will sound. The pad will blink while the sample is playing. When [PATTERN SELECT] is lit, you can use the pads to select the pattern that will be played or recorded. 1. PHONES Jack You can connect stereo headphones here to listen to the s[...]
-
Página 14
14 Introducing the SP-555 8. PEDAL Jack You can connect a pedal switch (DP series; sold separately) here and use it to perform loop capture or pattern play/stop operations (p. 68). 9. LINE IN Jacks (L/R) Connect these jacks to the audio source device from which you want to sample, such as a CD player or portable audio player. 10. LINE OUT Jacks (L/[...]
-
Página 15
15 Playing samples The SP-555 provides sixteen velocity-sensitive pads, which let you vary the volume according to the force with which you strike the pads. Striking a pad strongly will produce a louder sound, and striking it softly will produce a softer sound. The SP-555 has ten sample banks: A–J. Banks A and B use the SP-555’s internal memory[...]
-
Página 16
16 Playing samples You can adjust the relationship between the force used when striking pads and the volume of sample playback. 1. Hold down [CANCEL] and press [FIXED VELOCITY]. 2. While viewing the display, use the CTRL 3 knob to adjust the sensitivity. “-L-”: A loud volume will be produced even if you strike the pads softly. “-M-”: Medium[...]
-
Página 17
17 Playing samples You can also change the current pad by holding down [REMAIN] and pressing a pad. 3. Press [GATE] to switch on or off the button’s light. [GATE] lit: Gate playback [GATE] unlit: Trigger playback 4. Make sure that [LOOP] is extinguished. If it is lit, press [LOOP] so its light is turned off. You can use Loop playback if you want [...]
-
Página 18
18 Using effects The SP-555 contains 37 types of effects. However, you can use only one type of effect at a time. You can’t use a multiple number of effects at the same time. By default, the effect will be applied only to the pad you pressed most recently (the “current pad”). You can directly select the five effects SUPER FILTER , VOICE TRANS[...]
-
Página 19
19 Using effects The SP-555 lets you choose either of the following two methods of operation to specify what will happen to the knob settings when you switch from one type of effect to another. 1. While holding down [CANCEL], press [SUPER FILTER]. Each time you press [SUPER FILTER], the display’s indication will alternate between “C.nL” and ?[...]
-
Página 20
20 Using effects Applying an effect to all pads Here’s how to apply the effect to all pads of banks A–J. 1. Make sure that [PATTERN SELECT] is extinguished. If it is lit, press [PATTERN SELECT] to turn it off. 2. While holding down [EFFECT ASSIGN], press [SUB PAD]. All bank buttons and all pads will light (the current pad will blink). If you wa[...]
-
Página 21
21 Sampling (recording) When using internal memory If you sample to bank A or B, the sample is stored in internal memory. Internal memory can hold up to 32 samples. If you reach 32 samples, you won’t be able to record further samples. * This includes the PRELOADED SAMPLES THAT ARE ASSIGNED to bank A when the SP-555 is shipped from the factory. * [...]
-
Página 22
22 Sampling (recording) * During this procedure, you can cancel the preceding steps by pressing [CANCEL]. 1. Make sure that [PATTERN SELECT] is off (extinguished). 2. Press [SAMPLING]. 3. Press a bank button to specify the bank into which you want to sample. When you press a bank button, the pads within that bank to which you can sample (i.e., pads[...]
-
Página 23
23 Sampling (recording) If you specify the BPM (tempo) while you’re still in sampling standby mode, the end point (the timing at which the sound stops playing) will be automatically set after sampling to a beat of the BPM value you specified. 1. Enter sampling standby mode. 2. Press [TIME/BPM] so the button is lit. 3. Set the BPM, either by press[...]
-
Página 24
24 Sampling (recording) Here’s how to delete all samples from internal memory or the CompactFlash card. 1. Make sure that [PATTERN SELECT] is extinguished. If it is lit, press [PATTERN SELECT] to turn it off. 2. While holding down [CANCEL], press [DEL]. The display will indicate “dAL,” and [DEL] will light. BANK [A]–[F/J] will blink. If no [...]
-
Página 25
25 Loop Capture The SP-555’s Loop capture function lets you capture the currently playing sound as a loop phrase. * Here we explain how you can use Loop Capture to record from a playback device connected to LINE IN, such as a CD player or portable audio player. If you want to record from a mic, replace references to LINE IN with MIC in the explan[...]
-
Página 26
26 Loop Capture 1. Press [DEL]. 2. The display will indicate “dEL” and [PLAY] will blink. If you’ve selected a protected bank, the display will indicate “Prt,” but you’ll still be able to delete the phrase. 3. In the LOOP CAPTURE section, press [PLAY]. 4. If you press [DEL], the phrase will be deleted. When the deletion is complete, [PL[...]
-
Página 27
27 Loop Capture By using [SAVE TO PAD], a phrase recorded by Loop Capture can easily be sampled to a pad. * If you want to cancel the preceding steps during the following procedure, press [CANCEL]. 1. Press [SAVE TO PAD]. 2. Press a bank button to specify the bank of the save- destination pad. When you press a bank button, the pads in that bank to [...]
-
Página 28
28 Editing a sample Here’s how to adjust the volume of each pad. 1. Make sure that [PATTERN SELECT] is extinguished. If it is lit, press [PATTERN SELECT] to turn it off. 2. Press the pad to which the sample whose volume you want to adjust is assigned. The pad will light, and that sample will play. 3. Press [START/END/LEVEL] so the button is lit. [...]
-
Página 29
29 Editing a sample 1. Make sure that [PATTERN SELECT] is extinguished. If it is lit, press [PATTERN SELECT] to turn it off. 2. Press the pad whose playback region you want to adjust, making it sound. If [MARK] is lit, the start point or end point has already been adjusted. In this case, cancel the start point/end point setting (p. 28) before you p[...]
-
Página 30
30 Editing a sample 1. Make sure that [PATTERN SELECT] is extinguished. If it is lit, press [PATTERN SELECT] to turn it off. 2. Play the pad whose playback region you want to adjust, making it the current pad. 3. Press [START/END/LEVEL] so the button is lit. 4. Use the CTRL 1 knob to adjust the start point, and the CTRL 2 knob to adjust the end poi[...]
-
Página 31
31 Editing a sample You can copy a sample from one pad to another pad. This lets you create another sample based on an existing sample. If you decide to cancel this operation during the procedure, press [CANCEL]. 1. While holding down [DEL], press [RESAMPLE]. 2. The display will indicate “CPY.” 3. Press the pad for the copy-source sample. 4. Pr[...]
-
Página 32
32 Editing a sample A sample’s BPM (tempo) is automatically determined by the length between the sample’s start point and end point. However, depending on this length, the calculated BPM value may be half or double the actual BPM. In this case, you can correct the BPM as follows. 1. Play the pad that you want to change, making it the current pa[...]
-
Página 33
33 Playing samples and recording your performance (Pattern Sequencer) The SP-555 provides a Pattern Sequencer, which lets you play samples and record your performance. You can play samples, record your performance as a “pattern,” and then play back the recorded pattern. You can create a song by putting together various phrase samples, or create[...]
-
Página 34
34 Playing samples and recording your performance (Pattern Sequencer) When you play samples and record your performance as a pattern, recording will occur repeatedly for the number of measures you specify (i.e., “loop recording”), allowing you to continue layering (overdubbing) additional samples onto the pattern. 1. Press [PATTERN SELECT] so t[...]
-
Página 35
35 Playing samples and recording your performance (Pattern Sequencer) 15. Press the pads at the desired timing. During recording, you can use the pads to play samples. You can also press a bank button to switch sample banks. The samples of the pads you pressed will play, and will be recorded at the timing specified by the selected quantize setting.[...]
-
Página 36
36 Playing samples and recording your performance (Pattern Sequencer) 1. Press [PATTERN SELECT] so the button is lit. The display will indicate “Ptn” and the pads that have been recorded will blink. 2. Press [DEL] so the button is lit. The display will indicate “dEL.” If the display indicates “EMP,” that bank does not contain any pads t[...]
-
Página 37
37 Playing samples and recording your performance (Pattern Sequencer) You can change the patterns assigned to each pad by exchanging patterns between two pads. You can also exchange patterns between a pad to which an already-recorded pattern is assigned and a pad to which no pattern is assigned. 1. Press [PATTERN SELECT] so the button is lit. The d[...]
-
Página 38
38 D Beam controller The SP-555 provides a D Beam controller, which lets you modify the sound in various ways by moving your hand above it. You can choose one of three modes: [SYNTH] (monophonic synthesizer), which lets you control the pitch by your hand position; [FILTER], which lets you control the cutoff frequency; and [TRIGGER], which lets you [...]
-
Página 39
39 D Beam controller If you press [FILTER] so the button is lit, you’ll be able to control the cutoff frequency of a filter by moving your hand above the controller. [FILTER] will blink when you’re within the effective range of the D Beam controller. Press [FILTER] + a pad to select the desired combination of filter type and resonance. • Pad [...]
-
Página 40
40 Connecting the SP-555 to your computer The SP-555 provides USB audio/MIDI interface functionality. If you install a dedicated driver in your computer and use a USB cable (sold separately) to connect the SP-555 to your computer, you'll be able to output sound from your computer via the SP-555. By using the included SONAR LE software, you can[...]
-
Página 41
41 Connecting the SP-555 to your computer * In order to install the driver and the software, you’ll need to log on as a user who has administrative privileges. Installing the driver 1. Start up your computer with all USB cables disconnected (except for a USB keyboard and/or mouse, if used). 2. Navigate to the SP-555 UTILITY CD-ROM “Driver” fo[...]
-
Página 42
42 Connecting the SP-555 to your computer Installing the driver * If the “Authentication” dialog box appears during the installation, enter the password and click [OK]. 1. Start up your computer with all USB cables disconnected (except for a USB keyboard and/or mouse, if used). 2. Navigate to the “Driver” folder on the CD-ROM, and double-cl[...]
-
Página 43
43 Connecting the SP-555 to your computer SONAR LE is a DAW application for Windows. It allows you to perform a variety of operations ranging from music production using MIDI and audio, all the way to creating master data. 1. Double-click the SONAR LE icon on your desktop. 2. When the audio device confirmation dialog box appears, click Yes. When it[...]
-
Página 44
44 About CompactFlash The SP-555 supports CompactFlash cards (type I) having a capacity of from 32 MB up to 2 GB. * You can’t use Type II cards such as Microdrives. As of this date, Roland has verified that the SP-555 will work correctly with the following memory cards. * Even cards of the identical model may be unusable due to differences in the[...]
-
Página 45
45 About CompactFlash Never insert or remove a CompactFlash card while this unit’s power is on. Doing so may corrupt the unit’s data or the data on the CompactFlash card. 1. Switch off the SP-555’s power. 2. Remove the memory card cover. 3. Insert the CompactFlash card in the front panel card slot. 4. Attach the memory card cover. Carefully i[...]
-
Página 46
46 About CompactFlash You can import audio files via CompactFlash card and assign them to pads. 1. Make sure that [PATTERN SELECT] is extinguished. If it is lit, press [PATTERN SELECT] to turn it off. 2. While holding down [CANCEL], press [RESAMPLE]. The display will indicate “FiL” (File Import/Export), and [SAMPLING] and [RESAMPLE] will blink.[...]
-
Página 47
47 About CompactFlash A sample assigned to a pad can be exported to a CompactFlash card as an audio file. 1. While holding down [RESAMPLE], turn on the power. 2. Turn the CTRL 3 knob to select the format in which you want to export the files. WAV: WAV format AiF: AIFF format 3. Press [SAMPLING] to confirm your choice of file type. This selection is[...]
-
Página 48
48 About CompactFlash Here’s how to save a set of backup data (containing all of the SP-555’s internal data including sample banks and pattern banks) to a CompactFlash card. Up to sixteen sets of backup data can be saved on a card. If you’ve saved numerous samples and patterns on a card, and it doesn’t have much space remaining, you’ll on[...]
-
Página 49
49 About CompactFlash Here’s how to delete a set of backup data (containing all the SP-555’s settings including sample banks and pattern banks) from the CompactFlash card. 1. While holding down [DEL], press one of the BANK [C/ G]–[F/J] buttons. The display will indicate “bdL,” and the pads to which backup data has been saved will blink. 2[...]
-
Página 50
50 Other settings Here’s how to restore all settings of the SP-555, including the sample and pattern data (banks A and B) and effect memory settings to the factory-set state. This operation will cause all internal memory data to be lost. If necessary, you should make a backup before you proceed. ( “Saving backup data (backup save)” (p. 48)) 1[...]
-
Página 51
51 Other settings You can protect the memory so that samples and patterns cannot be deleted accidentally. 1. While holding down [REMAIN], turn on the power. The display will indicate “P.on,” and the samples and patterns of banks A–J will be protected. If you use a CompactFlash card with the same SP-555, the card banks will also be protected, [...]
-
Página 52
52 About V-LINK V-LINK ( ) is functionality promoted by Roland that makes it easy to synchronize visual effects with music. By using video equipment that supports the use of V- LINK (such as Edirol motion dive .tokyo Performance Package), you can easily produce a variety of visual effects that are linked to the expressive elements of your performan[...]
-
Página 53
53 About V-LINK You can set or edit the following functions that are related to V-LINK. With the exception of the pad mode, make the setting an d then press [SAMPLING] to save the setting. Devices such as the Edirol PR-50/80 use only V-LINK Ctrl Ach. *1 For details on the functions that can be controlled, refer to “Functions that you can control [...]
-
Página 54
54 Appendix ✩ : The depth of these parameters will be limited if you turn on “Effect Limit mode” (p. 20). *1: Delay time is specified as a note value relative to the tempo of the longest sample of the samples to which the effect is being applied. Note values that you can specify: 32nd note (t32) / 16th note (t16) / 8th note triplet (t8t) / do[...]
-
Página 55
55 Appendix MFX bank A Number Type CTRL 1 function (display) CTRL 2 function (display) CTRL 3 function (display) 1 FLANGER DEPTH (dPt) RATE (rAt) FEEDBACK (Fdb) ✩ Creates modulation reminis- cent of a jet airplane taking off and landing. Adjusts the depth of modula- tion. Adjusts the speed of modula- tion. Adjusts the proportion of effect sound t[...]
-
Página 56
56 Appendix ✩ : The depth of these parameters will be limited if you turn on “Effect Limit mode” (p. 20). * For FLANGER and PHASER, you can use [MFX] + CTRL 1 knob to adjust the volume balance between the direct sound and effect sound. *1: You can select the following patterns by turning the CTRL knob. The TIMING PTN interval will synchronize[...]
-
Página 57
57 Appendix MFX bank B Number Type CTRL 1 function (display) CTRL 2 function (display) CTRL 3 function (display) 1 COMP SUSTAIN (SUS) ATTACK (Atk/rEL) ✩ LEVEL (LEV) ✩ Makes the sound more con- sistent. Adjusts the depth of the com- pressor. Adjusts the attack. If Limit mode is on (rEL), this adjusts the re- lease. Adjusts the volume. 2 EQUALIZE[...]
-
Página 58
58 Appendix ✩ : The depth of these parameters will be limited if you turn on “Effect Limit mode” (p. 20). *1: RATE is specified as a note value relative to the tempo of the longest sample of the samples to which the effect is being ap plied. Note values that you can specify: 32nd note (t32) / 16th note (t16) / 8th note triplet (t8t) / dotted [...]
-
Página 59
59 Appendix Quick reference of operations Sampling operations To accomplish this Do this Play a sample Pad [1]–[16] Play the external input sound [MIC] /[LINE IN] Set the volume of the external input MIC LEVEL knob / LINE IN LEVEL knob Record a sample [SAMPLING] ➜ Pad [1]–[16] ➜ [SAMPLING] (press [SAMPLING] to stop sampling) Make auto sampl[...]
-
Página 60
60 Appendix Specify effect send for USB [EFFECT ASSIGN] + [CANCEL] + [MIC]/[LINE IN] Specify effect send for D Beam Synth [EFFECT ASSIGN] + [SYNTH] Effect send for current bank [EFFECT ASSIGN] + Pad [1] + [16]/ Pad [4] + [13] Effect send for all samples [EFFECT ASSIGN] + [SUB PAD] Effect assign mode [EFFECT ASSIGN] + [REMAIN] Check the previous eff[...]
-
Página 61
61 Appendix Rehearse pattern recording While recording a pattern [SAMPLING] Delete playback data While recording a pattern [DEL] ➜ Pad [1]–[16]/[HOLD] (delete performances of all pads) Exchange patterns between pads [PATTERN SELECT] ➜ [DEL] + [SAMPLING] ➜ specify exchange-source pad ➜ specify exchange-destination pad ➜ [SAMPLING] Copy p[...]
-
Página 62
62 Appendix CompactFlash card operations To accomplish this Do this Format a CompactFlash card [CANCEL] + [REMAIN] ➜ Bank [C/G]–[F/J] ➜ [DEL] Import an audio file [CANCEL] + [RESAMPLE] ➜ [SAMPLING] ➜ Pad [1]–[16] ➜ [SAMPLING] Export an audio file [CANCEL] + [RESAMPLE] ➜ [RESAMPLE] ➜ Pad [1]–[16] ➜ [SAMPLING] Settings for expor[...]
-
Página 63
63 Appendix Parameters that can change the start-up state Parameter Range (display indication) Panel operation Remarks Fixed Velocity 16–127 (“ 16”–“127”) [FIXED VELOCITY] + CTRL 3 knob Specifies the velocity value when FIXED VELOCITY (p. 16) is on. After making the setting, press [FIXED VE- LOCITY] + [SAMPLING] to save it. Pad Sens Lig[...]
-
Página 64
64 Appendix D Beam As- sign Off, 1–30 (“oFF”, “ 1”–“ 30”) [CANCEL] + [V-LINK] ➜ [SYNTH]/[FILTER]/[TRIGGER] ➜ CTRL 3 knob After making the setting, press [SAMPLING] to save it. Seq Ach Ctrl Pad Bank Off, Bank A–J (“off”, “b. A”–“b. J”) [CANCEL] + [V-LINK] ➜ Bank [D/H] ➜ CTRL 3 knob After making the setting, pr[...]
-
Página 65
65 Appendix This section lists some items to check and actions to take if you experience problems. Refer to the section appropriate for your situation. Has the power to the SP-555 and your connected equipment been turned on? Are the SP-555 and your external equipment connected correctly? Check the connections. Could an audio cable be broken? Could [...]
-
Página 66
66 Appendix Could there be insufficient memory? If there is insufficient memory, the display will indicate “FUL” (Memory Full) when you attempt to sample. Delete unneeded samples to increase the amount of free memory. (p. 23) Is the CompactFlash card inserted correctly? If you’re sampling to sample banks C–J, make sure that the CompactFlash[...]
-
Página 67
67 Appendix It is possible that the power was turned off while data was being written into the CompactFlash card (i.e., while the dot was blinking in the display). The lost data cannot be recovered. In this case, it is possible that all data in the CompactFlash card has been destroyed. Additional malfunctions may occur if you attempt to continue us[...]
-
Página 68
68 Appendix If you connect a pedal switch (DP series; sold separately) to the rear panel PEDAL jack, you’ll be able to perform the following operations by pressing the pedal. 1. Using the screws located on the bottom of the SP-555, attach the stand holder of the PDS-10 pad stand (sold separately) as shown in the illustration. * You must use these[...]
-
Página 69
69 Using the SP-555 with other MIDI equipment MIDI stands for Musical Instrument Digital Interface, and is a global standard that allows electronic musical instruments and computers to exchange performance data. The SP-555 is compatible with MIDI, and provides two MIDI connectors, MIDI IN and MIDI OUT. By connecting these connectors to other MIDI d[...]
-
Página 70
70 Using the SP-555 with other MIDI equipment With the factory settings, the SP-555 (whose MIDI synchronization mode will be set to “Aut”) can be connected to your external MIDI sequencer, and the external MIDI sequencer can control the start/stop and tempo of the pattern playback. 1. Use a MIDI cable to connect your external MIDI sequencer’s[...]
-
Página 71
71 Using the SP-555 with other MIDI equipment Use the following MIDI channels and note numbers when playing the SP-555’s samples from an external MIDI device, or when using the SP-555’s pads to play an external MIDI device. 1. While holding down [PATTERN SELECT], switch on the SP-555’s power. 2. Press BANK [A]. The display will indicate “C.[...]
-
Página 72
72 MIDI Implementation Model: SP-555 Date: May 01, 2007 Version: 1.00 1. Receive data ■ Channel Voice Messages * For the correspondence between note numbers and pad banks, refer to “MIDI channel (Pad Base Ch.) and note numbers” (p. 71). ● Note Off Status 2nd byte 3rd byte 8nH kkH vvH 9nH kkH 00H n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.1[...]
-
Página 73
73 MIDI Implementation ● Note On Status 2nd byte 3rd byte 9nH kkH vvH n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) kk = note number: 23H - 72H (35 - 114) vv = note on velocity: 01H - 7FH (1 - 127) ● Control Change ❍ CTRL1 (Controller number 13) Status 2nd byte 3rd byte BnH 0DH vvH n = MIDI channel number: 0H - EH (ch.1 - ch.15) vv = Contro[...]
-
Página 74
74 MIDI Implementation Function... Basic Channel Mode Note Number : Velocity After Touch Pitch Bend Control Change Program Change System Exclusive System Common System Real Time Aux Messages Notes Transmitted Recognized Remarks Default Changed Default Messages Altered True Voice Note On Note Off Key's Channel's 13 14 15 : True Number : So[...]
-
Página 75
75 Specifications SP-555: Sampler Maximum Polyphony 12 voices Sampling Frequency 44.1 kHz Data Format SP-555 original format (WAV/AIFF import/export possible) Sampling Mode STANDARD, LO-FI Maximum Sampling Time (mono, approx.) Internal Memory * Including Pre-loaded Samples Memory Card (CompactFlash) Internal Memory Samples: 32 (16 samples x 2 banks[...]
-
Página 76
76 Index A AC adaptor ............................................................................... 13 AIF ........................................................................................... 64 AiF ........................................................................................... 47 Assign Effect .................................[...]
-
Página 77
77 Index P Pad effect ................................................................................. 18 sampling ............................................................................ 22 sensitivity ............................................................................ 16 Pad stand ....................................................[...]
-
Página 78
For EU Countries For China SP-555_e.book 78 ページ 2007年6月25日 月曜日 午前9時9分[...]
-
Página 79
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: BROWN: As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is [...]
-
Página 80
04672023 07-07-2N As of May 1, 2007 (ROLAND) Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. EGYPT Al Fanny Trading Office 9, EBN Hagar Al Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: 20-2-417-1828 REUNION Maison FO - YAM Marcel 2[...]