Ir para a página of
Manuais similares
-
Stereo Amplifier
Rotel R-1075
34 páginas 0.68 mb -
Stereo Amplifier
Rotel Five-Channel Power Amplifier R-1085
44 páginas 1.88 mb -
Car Stereo System
Rotel RDA975
9 páginas 2.13 mb -
DVD Player
Rotel DVD Audio/Video Player RDV-1060
32 páginas 0.66 mb -
Receiver
Rotel RMB-1565 V2
26 páginas -
CD Player
Rotel Compact Disc Changer RCC 945
6 páginas 2.27 mb -
Stereo Receiver
Rotel RSX-1550
54 páginas 7.21 mb -
DVD Player
Rotel RDV-1080
28 páginas 0.81 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rotel RDV-995. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRotel RDV-995 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rotel RDV-995 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rotel RDV-995, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Rotel RDV-995 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rotel RDV-995
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rotel RDV-995
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rotel RDV-995
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rotel RDV-995 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rotel RDV-995 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rotel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rotel RDV-995, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rotel RDV-995, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rotel RDV-995. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Owner’ s Manual Manuel d’utilisation RDV -995 DVD Player Lecteur de DVD DVD/CD PLAYER RDV-995 STANDBY OPN/CLS STOP PAUSE PLAY TRACK SEARCH 3D-PHONIC TITLE TRACK CHAP. DVD EACH REMAIN VCD PROGRAM RANDOM REPEAT 1A-B RESUME THEATER[...]
-
Página 2
2 CA UTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG T O WIDE SLO T . INSER T FULL Y . APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE A TTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE D ANS LA BORNE CORRESPOND ANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND . CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOC[...]
-
Página 3
3 OPN/ CLS VSS THEA TER POSITION TV POWER DV D POWER RR-D V92 SUB TITLE AUDIO DIGEST SHIFT CANCEL TIME CHOICE PLA Y MODE DISPLA Y PLA Y P AUSE STOP TITLE ENTER M E N U RETURN STROBE ZOOM ANGLE TV/VIDEO 123 456 789 10 SLOW TV VOL TV CH 0 +10 + - + - + - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VSS button OPEN/CLOSE button SUBTITLE – DIGEST button AUDIO – STRO[...]
-
Página 4
4 Figure 2: Front Panel Contr ols DVD/CD PLA YER RDV -995 ST ANDBY OPN/CLS STOP PA USE PLA Y TRACK SEARCH 3D-PHONIC TITLE TRACK CHAP . DVD EACH REMAIN VCD PROGRAM RANDOM REPEAT 1A-B RESUME THEATER 1 3 4 7 8 9 10 5 6 2 Figure 3: Display Window Disc Indicators Light to indicate the type of disc loaded into the disc tray . There is no indicator when a[...]
-
Página 5
5 About the RDV -995 Thank you for purchasing the Rotel RDV-995. It will provide years of enjoyment when used in a high-quality home theater system. The RDV-995 is one of the most flexible com- ponents you can add to your audio/video system. In addition to DVD Video discs, the RDV-995 can play V ideo and audio CD discs. It provides a full range of [...]
-
Página 6
6 Precautions Please read this manual carefully . In addition to basic installation and operating instructions, it provides valuable information on various system configurations as well as general in- formation that will help you get the most from your system. Please contact your authorized Rotel dealer for answers to any questions you might have. [...]
-
Página 7
7 Composite Input TV Connection Connect the COMPOSITE VIDEO output to the composite video input of your TV . Con- nect the ANALOG AUDIO outputs to the audio inputs of your TV . A cable for these connections is supplied. If your TV has a single monaural audio input instead of a pair of stereo inputs, you need to use a “Y” cable adapter to connec[...]
-
Página 8
8 PA L NTSC ANALOG OUTPUT L R COMPOSITE S VIDEO Y VIDEO OUT COMPONENT P R P B OPTICAL COAXIAL DIGIT AL OUT Digital equipment IN OPTICAL DIGITAL IN AUDIO RIGHT LEFT Optical Digital Cable (not supplied) Audio Cable (not supplied) White Red Red White Connecting to an Audio Amplifier or Receiver Y ou will get better sound quality if you con- nect the a[...]
-
Página 9
9 Connecting the Power Cord AC Input Y our RDV-995 is configured at the factory for the proper AC line voltage in the countr y where you purchased it (USA: 115 volts/60Hz AC or CE: 230 volts/50Hz AC). The AC line configuration is noted on a decal on the back of your unit. After all the audio/video connections have been made, plug the supplied power[...]
-
Página 10
10 On Screen Displays The unit provides several on-screen displays. With some displays, you can set or select preferences or functions, while the others are display-only . Opening Displays The Opening display appears automatically in some conditions. The following informa- tion may appear at the bottom of the screen, depending on the unit’ s stat[...]
-
Página 11
11 Status Displays Pressing the DISPLA Y -TIME 21 button dur- ing playback accesses the status display . For a DVD VIDEO disc, pressing the DISPLA Y - TIME button toggles be- tween the DVD VIDEO func- tion status dis- play , and the disc/time dis- play and off. For a Video CD or Audio CD disc, press- ing the DIS- PLA Y -TIME button switches the dis[...]
-
Página 12
12 DVD Disc Structure A DVD disc is comprised of “titles,” while an Audio CD, Video CD or SVCD is comprised of “tracks.” Each title may be divided into some “chapters.” For example, if a DVD disc con- tains some movies, each movie may have its own title number , and each movie may be divided into some chapters. In a DVD karaoke disc, ea[...]
-
Página 13
13 Resume Playback Function The RDV -995 can store a location on a disc and then return to that location and resume playback at a later time. T o Store a Location on a Disc Using the System Preference on-screen dis- play , set the Resume function to On. See page 25 for detailed information on how to do this. While a disc is playing the disc locatio[...]
-
Página 14
14 Selecting a Scene or T rack With the Numeric Buttons Y ou can select a scene or track by number using the Numeric Buttons 5 . Whether or not the disc can be playing when you start to select the track or scene depends on the type of disc. DVD Discs: Play is stopped Audio CD: During playback or while stopped Video CD/SVCD: During playback without [...]
-
Página 15
15 If you make a mistake when enter a time se- lection digit, use the Cursor Buttons t / u 12 to re-enter a new number . Example – to change 2:35 to 2:34: GO TO 2 : 3 5 : _ _ Press t GO TO 2 : 3 5 : _ _ Press “4” GO TO 2 : 3 4 : _ _ Press “ENTER” T o return to the regular screen, pr ess the PLA Y MODE - CANCEL 8 button again. NOTE: If the[...]
-
Página 16
16 REPEAT PROGRAM RANDOM Zoom In Feature While a disc is playing, or while paused, press the ANGLE-ZOOM button 17 while holding down the SHIFT button 7 . “ZOOM” appears on the TV screen and the center part of the image on the screen is enlarged to twice nor- mal size. Y ou can use the Cursor Buttons p / q / u / t 12 to move the part of the enla[...]
-
Página 17
17 Selected repeat mode (for Video CD (for Audio CD) Selected repeat mode REPEAT ALL CD CONTROL REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH REPEAT ALL VCD CONTROL REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL • For Audio/Video CD Press ■ STOP 25 to stop Repeat Play . • If you press STOP in Repeat All mode, the unit stops playback but remains in the mode. • If y[...]
-
Página 18
18 1/3 ENGLISH 2/3 FRENCH 3/3 SP ANISH –/3 (off) 1 / 3 ON ENGLISH 1 / 3 ENGLISH DVD Video STEREO Video CD Other A-B Repeat Play Information • During playback, pressing ENTER 24 when is pointed at [A-B REPEA T] quits the A- B repeat mode and continues playback. • Y ou can also quit the A-B repeat mode by pressing 9 or 22 . • T o turn of f th[...]
-
Página 19
19 1/3 ENGLISH 2/3 FRENCH 3/3 SP ANISH STEREO L R For DVD Discs Each time you press the AUDIO-STROBE button or the Cursor Buttons t / u the language changes. Example: For Video CD Each time you press the AUDIO-STROBE 4 button or the Cursor Buttons t / u 12 the playback audio changes. Example: T o turn of f the Audio selection display manually , pre[...]
-
Página 20
20 Disc/Time Display While Playing a Disc Press the DISPLA Y -TIME button 21 once for an Audio CD or a Video CD, or twice for a DVD Video disc. The disc/time display ap- pears on the TV screen. (When playing a DVD Video disc, you can also hold down the SHIFT 7 button while pressing the DISPLA Y -TIME button to display the disc/time.) T o change the[...]
-
Página 21
21 MENU LANGUA GE ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH EXIT AUDIO LANGU A GE SUBTITLE ON SCREEN LANGUA GE AUDIO DISPLA Y SYSTEM LANGUA GE PRESS KEY Language DIGIT AL A UDIO OUTPUT / PCM STREAM L T / R T OFF EXIT DOWN MIX COMPRESSION AUDIO DISPLA Y SYSTEM LANGUA GE PRESS KEY Audio Display MONITOR TYPE 4:3 LB OFF ON EXIT SCREEN SA VER ON SCREEN GUIDE AUDI[...]
-
Página 22
22 MONITOR TYPE 4:3 LB OFF ON EXIT SCREEN SAVER ON SCREEN GUIDE AUDIO DISPLAY SYSTEM LANGUAGE PRESS KEY Playback discs DVD with 48-kHz, 16-bit linear PCM DVD with 48-kHz, 20/24-bit linear PCM DVD with 96-kHz, linear PCM DVD with DTS DVD with Dolby Digital DVD with MPEG audio Video CD SVCD Audio CD Audio CD with DTS STREAM/PCM 48-kHz, 16-bit linear [...]
-
Página 23
23 MONITOR TYPE 4:3 LB OFF ON EXIT SCREEN SAVER ON SCREEN GUIDE AUDIO DISPLAY SYSTEM LANGUAGE PRESS KEY MENU LANGUAGE ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH EXIT AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE AUDIO DISPLAY SYSTEM LANGUAGE PRESS KEY AUTO STANDBY OFF OFF EXIT RESUME AUDIO DISPLAY SYSTEM LANGUAGE DVD 1 AV COMPULINK MODE PRESS KEY AUTO STANDBY OF[...]
-
Página 24
24 Parental Lock This function restricts playback of DVD VIDEO discs which contain violent (and other) scenes according to the level set by the user . For ex- ample, if a movie which includes violent scenes supports the parental lock feature, such scenes which you do not want to let children view can be cut or replaced with other scenes. Initial Pa[...]
-
Página 25
25 Care and Handling of Discs How to Handle Discs When handling a disc, do not touch its sur- face. Since discs are made of plastic, they are easily damaged. If a disc gets dirty , dusty , scratched or warped, the images and sound will not be picked up correctly . A damaged disc may cause the player to malfunction. Label side Do not damage the labe[...]
-
Página 26
26 T roubleshooting What appears to be a malfunction may not always be serious. Please go through the following list before requesting ser vice. Symptom Power does not come on. Remote control does not work. No picture is displayed on the monitor. Picture is noisy. No audio is reproduced. No audio is reproduced when playing back a DVD disc recorded [...]
-
Página 27
27 Appendix A: T able of languages and their abbreviations When you select the subtitle language or sound, the languages shown below are displayed as abbreviations. T o select the desired language, select the abbreviation corresponding the language you want to. AA Afar AB Abkhazian AF Afrikaans AM Ameharic AR Arabic AS Assamese A Y Aymara AZ Azerba[...]
-
Página 28
28 AD Andorra AE United Arab Emirates AF Afghanistan AG Antigua and Barbuda AI Anguilla AL Albania AM Armenia AN Netherlands Antilles AO Angola AQ Antarctica AR Argentina AS American Samoa A T Austria AU Australia A W Aruba AZ Azerbaijan BA Bosnia and Herzegovina BB Barbados BD Bangladesh BE Belgium BF Burkina Faso BG Bulgaria BH Bahrain BI Burundi[...]
-
Página 29
29 Specifications General Readable Discs: DVD VIDEO, Audio CD, Video CD Video Format: P AL or NTSC selectable Video 0utput Pin Jack 1.0 Vp-p (75 ohms) Component (pin jack): Y Output: 1.0 Vp-p (75 ohms) P B /P R Output: 0.7 Vp-p (75 ohms) S-VIDEO OUT (S jack): Y Output: 1.0 Vp-p (75 ohms) C Output: 286 mVp-p (75 ohms) Horizontal Resolution: 500 Line[...]
-
Página 30
30 RDV -995 Lecteur de DVD IMPORT ANT␣ : APP AREIL INTÉGRANT UNE TÊTE DE LECTURE LASER 1. Appareil LASER CLASSE 1 2. DANGER␣ : Rayon laser visible lorsque le capot de l’appareil est enlevé. Éviter tout contact direct avec ce rayon laser . 3. DANGER␣ : Ne pas retirer le capot de l’appareil. Il n’y a à l’intérieur aucune pièce su[...]
-
Página 31
31 Français OPN/ CLS VSS THEA TER POSITION TV POWER DV D POWER RR-D V92 SUB TITLE AUDIO DIGEST SHIFT CANCEL TIME CHOICE PLA Y MODE DISPLA Y PLA Y P A U S E STOP T IT L E E N T E R M E N U RETURN STROBE ZOOM ANGLE TV/VIDEO 123 456 789 10 SLOW TV VOL TV CH 0 +10 + - + - + - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VSS touche OPEN/CLOSE touche SUBTITLE – DIGEST [...]
-
Página 32
32 RDV -995 Lecteur de DVD Figure␣ 2 : Commandes de la face avant DVD/CD PLA YER RDV -995 ST ANDBY OPN/CLS STOP PA USE PLA Y TRACK SEARCH 3D-PHONIC TITLE TRACK CHAP . DVD EACH REMAIN VCD PROGRAM RANDOM REPEAT 1A-B RESUME THEATER 1 3 4 7 8 9 10 5 6 2 3D-PHONIC TITLE TRA CK CHAP . DV D EA CH REMAIN VCD PROGRAM RANDOM REPEA T 1A-B RESUME THEA TER B [...]
-
Página 33
33 Français Au sujet de Rotel C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant quarante ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en [...]
-
Página 34
34 RDV -995 Lecteur de DVD Positionnement Placez le RDV-995 sur une surface plane et sèche. Ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil. Évitez de l’utiliser à une température supérieure à 35␣ ° C, ou inférieure à 5␣ ° C. Évitez les endroits trop poussiéreux. Ne le placez pas trop près du téléviseur , ou là où il risque d[...]
-
Página 35
35 Français Branchement sur le téléviseur au standard Composite Reliez la sortie COMPOSITE VIDEO sur l’entrée vidéo (image) de votre téléviseur . Si celui- ci ne possède qu’une prise Péritélévision, utilisez un câble adaptateur (non fourni) qui acheminera également le son audio stéréo analogique via les prises de sorties ANALOG A[...]
-
Página 36
36 RDV -995 Lecteur de DVD Branchement sur un amplificateur ou ampli-tuner audio V ous obtiendrez une meilleure qualité sonore si vous reliez les sorties audio du RDV-995 à un amplificateur ou ampli-tuner haute fidélité branché à des enceintes acoustiques beaucoup plus performantes que le ou les haut-parleur(s) intégré(s) dans le télévise[...]
-
Página 37
37 Français 2 Pressez la touche STOP 25 . Seulement maintenant, relâchez la pression sur la tou- che TV / VIDEO. 3 T estez le bon fonctionnement en appuyant sur la touche TV POWER 15 ␣ : le téléviseur doit s’allumer . Si vous ne trouvez pas ci-dessus le fabricant de votre téléviseur , essayez tous les codes de 01 à 15 jusqu’à ce que v[...]
-
Página 38
38 RDV -995 Lecteur de DVD MENU LANGUA GE ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH EXIT AUDIO LANGU A GE SUBTITLE ON SCREEN LANGUA GE AUDIO DISPLA Y SYSTEM LANGUA GE PRESS KEY Language DIGIT AL A UDIO OUTPUT / PCM STREAM L T / R T OFF EXIT DOWN MIX COMPRESSION AUDIO DISPLA Y SYSTEM LANGUA GE PRESS KEY Audio Display MONITOR TYPE 4:3 LB OFF ON EXIT SCREEN SA [...]
-
Página 39
39 Français ENGLISH ENGLISH 1 / 2 1 / 2 1 / 2 1 25 2:25:25 3.3 TITLE CHAP . TIME BITRA TE Mbps 1 00:08 TRACK TIME EACH REMAIN 1 25:25 PBC TRACK TIME informations sur le DVD en lecture informations temporelles sur le DVD en lecture informations temporelles sur le CD audio ou le Video CD (sans PBC) en lecture informations temporelles sur le CD audio[...]
-
Página 40
40 RDV -995 Lecteur de DVD Mise en pause de la lecture d’un disque Pressez la touche II (P AUSE) sur la télécommande 10 ou la face avant . Pour redémarrer la lecture à l’endroit où elle a été mise en pause, pressez la touche u (PLA Y) sur la télécommande 23 ou la face avant . Recherche d’un passage en avant (forward) ou en arrière ([...]
-
Página 41
41 Français Choix d’une scène à partir d’un menu d’un disque Video CD avec fonction PBC (contrôle de lecture Playback Control) Quelques disques Video CD et SVCD sont com- patibles avec la fonction de contrôle de lecture PBC (Playback Control). Ceux-ci ont alors des menus qui listent les options de lecture disponibles. Lorsqu’un disque [...]
-
Página 42
42 RDV -995 Lecteur de DVD Sélection d’une scène ou d’une plage via le clavier numérique V ous pouvez sélectionner une scène ou une plage en utilisant le clavier numérique 5 . Que le disque soit en lecture ou non, cette possibilité dépend du type du disque. Disques DVD Lecture arrêtée CD Audio Durant la lecture ou à l’arrêt Video [...]
-
Página 43
43 Français Si vous faites une erreur , vous pouvez utiliser les touches du curseur t / u 12 pour réentrer de nouvelles valeurs. Exemple – pour modifier 2␣ : 35 en 2␣ : 34␣ : GO TO 2␣ : 35␣ : _ _ pressez “ t ␣” GO TO 2␣ : 3 _␣ : _ _ pressez “␣ 4␣ ” GO TO 2␣ : 34␣ : _ _ pressez “␣ ENTER␣ ” Pour revenir à [...]
-
Página 44
44 RDV -995 Lecteur de DVD Zoom dans l’image Pendant la lecture d’un disque ou sa mise en pause, pressez la touche ANGLE-ZOOM 17 tout en maintenant pressée la touche SHIFT 7 . L ’inscription “␣ ZOOM␣ ” apparaît sur l’écran du téléviseur et l’image, centrée, est agrandie deux fois. V ous pouvez utiliser les touches du curseur[...]
-
Página 45
45 Français Quitter la lecture en mode aléatoire avant que toutes les plages/titres aient été lu(e) s Pressez la touche ■ STOP 25 pour arrêter la lec- ture. Le RDV -995 est encore en mode de lecture aléatoire, et presser sur la touche PLA Y relance ce mode de lec- ture. Pour quitter le mode aléatoire RANDOM, pressez de nouveau la touche PL[...]
-
Página 46
46 RDV -995 Lecteur de DVD Informations complémentaires sur le mode de répétition A-B • Pendant la lecture pressez ENTER 24 quand la flèche est sur [A-B REPEA T]. Le mode de répétition A-B est annulé mais la lecture continue. • V ous pouvez également quitter le mode de répétition A-B en pressant les touches 9 ou 22 . • Pour faire di[...]
-
Página 47
47 Français Pour les disques DVD A chaque pression sur la touche AUDIO-STROBE ou les touches du curseur t / u 12 , la langue disponible et sélectionnée change. Exemple␣ : Pour les disques Video CD A chaque pression sur la touche AUDIO- STROBE 4 ou les touches du curseur t / u 12 , la langue disponible et sélectionnée change. Exemple␣ : Pou[...]
-
Página 48
48 RDV -995 Lecteur de DVD Fonctions d’affichage des temps et durée (Time Display) Pressez la touche DISPLA Y -TIME 21 une fois pour un CD audio ou un Video CD, et deux fois pour un DVD. L ’affichage du menu “␣ Disc/Time␣ ” (Disque/Durée) apparaît à l’écran. (Pour un DVD, vous pouvez également presser la touche SHIFT 7 tout en p[...]
-
Página 49
49 Français Une fois que vous êtes sur la page désirée, utilisez les touches du curseur p / q Cursor Buttons 12 pour déplacer la flèche sur le paramètre que vous désirez régler . Puis utilisez les touches du curseur t / u 12 pour changer le réglage de ce paramètre. Pour sortir du menu Preference, pressez de nouveau la touche RETURN-CHOIC[...]
-
Página 50
50 RDV -995 Lecteur de DVD Page Audio Les réglages par défaut, en sortie d’usine, des paramètres de la page Audio sont les suivants␣ : Digital Audio Output-Stream/PCM␣ ; Down Mix – L T /R T ␣ ; Compression – Off. Ce sont les réglages à utiliser lorsque l’appareil doit être relié à un processeur Surround externe. Sortie numéri[...]
-
Página 51
51 Français 4␣ :3 PS (Conversion “␣ Pan & Scan␣ ”) Avec un écran 4/3, les parties gauche et droite de l’image originale sont coupées afin de remplir tout l’écran. Certains disques n’autorisent pas ce type d’affichage. Dans ce cas, l’image est visionnée automatiquement au format précédent 4␣ :3 LB. 16␣ :9 WIDE (éc[...]
-
Página 52
52 RDV -995 Lecteur de DVD V errouillage par code parental (Parental Lock) Cette fonction restreint la lecture de certains disques DVD, par exemple pendant des scènes violentes ou autres. L ’utilisateur peut régler le niveau de censure à la lecture. Par exemple, si les scènes d’un film dépassent le seuil de violence fixé par le code paren[...]
-
Página 53
53 Français Manipulation et entretien des disques Comment manipuler les disques Quand vous manipulez un disque, ne touchez jamais sa surface. Les disques étant moulés en matériau plastique, ils peuvent être endommagés relativement facilement. Si un disque est sale, poussiéreux, rayé, le son et l’image ne seront pas reproduits correctement[...]
-
Página 54
54 RDV -995 Lecteur de DVD Problèmes de fonctionnement La plupart du temps, les problèmes de fonctionnement sont tout à fait bénins. V euillez appliquer les conseils ci-dessous avant de contacter votre revendeur . Symptôme Pas d’alimentation secteur . La télécommande ne fonctionne pas. Aucune image n’apparaît sur le moniteur . L ’imag[...]
-
Página 55
55 Français Annexe A␣ : T able des langues et leurs abréviations Lorsque vous sélectionnez une langue comme version sonore ou pour les sous-titres, celle-ci est parfois présentée sous forme d’une abréviation. V oici la liste des abréviations pour sélectionner la langue que vous désirez, si présente sur le disque. AA Afar AB Abkhazian [...]
-
Página 56
56 RDV -995 Lecteur de DVD AD Andorre AE États Arabes Unis AF Afghanistan AG Antigue et Barbades AI Anguille AL Albanie AM Arménie AN Antilles néerlandaises AO Angola AQ Antarctique AR Argentine AS Samoa américaines A T Autriche AU Australie A W Aruba AZ Azerbaïdjan BA Bosnie Herzégovine BB Barbades BD Bangladesh BE Belgique BG Bulgarie BH Ba[...]
-
Página 57
57 Français Spécifications Général Disques lisibles␣ : DVD VIDEO, CD audio, V ideo CD Format vidéo␣ : P AL et NTSC (commutables) Sortie vidéo Prise RCA␣ : 1 V c-à-c (75 ohms) Sortie Composantes Sortie “␣ Y␣ ”␣ : 1 V c-à-c (75 ohms) Sortie “␣ PB/PR␣ ”␣ : 0,7 V c-à-c (75␣ ohms) Sortie S-V ideo Sortie “␣ Y␣ ?[...]
-
Página 58
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road W or thing, W est Sussex BN11 2RX England Phone: +44 (0)1903 524 813 Fax: +44 (0)1903 524 831 Rotel[...]