Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rotel RQ-970. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRotel RQ-970 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rotel RQ-970 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rotel RQ-970, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Rotel RQ-970 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rotel RQ-970
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rotel RQ-970
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rotel RQ-970
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rotel RQ-970 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rotel RQ-970 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rotel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rotel RQ-970, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rotel RQ-970, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rotel RQ-970. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
RQ-970 PHONO EQUALIZER ÉGALISA TEUR PHONO PHONO-VORVERSTÄRKER EQUALIZZA TORE FONO ECUALIZADOR DE FONO ROTEL PLA TENSPELER VOORVERSTERKER RIAA-TRINN Owner’ s Manual Guide de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Brukermanual PHONO EQUALIZER RQ-970 POWER[...]
-
Página 2
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG T O WIDE SLOT . INSERT FULL Y . APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE A TTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT [...]
-
Página 3
Figure 1: Controls and Connections Commandes et prises Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en in- en uitgangen Kontroller og tilkoblinger PHONO EQUALIZER RQ-970 POWER 1 2 PHONO EQUALIZER RQ-970 INPUT MM MC LEFT RIGHT LEFT RIGHT POWER OUTPUT LEFT RIGHT PHONO EQUALIZER MODEL NO. RQ-970 P[...]
-
Página 4
Figure 2: T ypical System Connection Branchements types à une chaîne T ypisches Anschlußdiagramm Collegamenti tipici dell’impianto. Realización de las Conexiones Een voorbeeld hoe de voorversterker aan te sluiten PHONO EQUALIZER RQ-970 R L GND PHONO RQ-970 RA-985 CD TUNER AUX 1 AUX 2 INTEGRATED AMPLIFIER MODEL NO. RA-985 POWER CONSUMPTION: 40[...]
-
Página 5
1 About Rotel A family whose passionate interest in music led them to manufac- ture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel over 30 years ago. Through the years that passion has re- mained undiminished and the family goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers, regardless of their budget, is shared [...]
-
Página 6
2 A Few Precautions Please read this manual carefully . It provides complete informa- tion on how to incorporate the RQ-970 into your system as well as general information that will help you get optimum sound per for- mance. Please contact your authorized Rotel dealer for answers to any questions you might have. In addition, all of us at Rotel wel-[...]
-
Página 7
3 Output Connections 6 [See Figure 2 for typical system connection illustration.] Most power amplifiers have RCA-type input connectors that are compatible with the outputs of the RQ-970. Connect a set of cables between the outputs of the RQ-970 and one of the line level inputs of the amplifier . As always, use high quality cables and be sure to con[...]
-
Página 8
ÉGALISA TEUR PHONO RQ-970 4 T able des matièr es (les chiffres encerclés sont des renvois aux illustrations) Un mot sur Rotel _____________________________________ 5 Préliminaire __________________________________________ 5 Quelques précautions 5 Emplacement 5 Câbles 5 Alimentation et commutateur général _________________ 6 Prise de courant[...]
-
Página 9
Français 5 Un mot sur Rotel Rotel a été fondée il y a plus de trente ans par une famille dont la passion pour la musique l’a amenée à fabriquer des appareils haute fidélité de la plus haute qualité. Cette passion s’est perpétuée au fil des années et notre objectif d’offrir aux audio- philes et aux mélomanes des produits de qualit[...]
-
Página 10
ÉGALISA TEUR PHONO RQ-970 Alimentation et commutateur général Prise de courant secteur 7 L ’égalisateur phono RQ-970 nécessite peu de courant. La façon la plus pratique de l’alimenter consiste à le brancher directement dans une prise de courant commutée à l’arrière d’une autre composante audio. On peut ainsi laisser le commutateur[...]
-
Página 11
Français Branchement des prises de sortie 6 [Se reporter au schéma de branchement à une chaîne type de la Figure 2] La plupart des amplificateurs sont dotés de prises d’entrée de type RCA compatibles avec les prises de sortie de l’égalisateur RQ-970. Brancher les deux premières extrémités d’un câble audio dans les sorties de l’é[...]
-
Página 12
PHONO-VORVERSTÄRKER RQ-970 8 SICHERHEITS- UND W ARNHINWEISE Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist. Außer den in der Bedienungsanleitung beschri[...]
-
Página 13
Deutsch 9 Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war , daß sie beschloß, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen W er t zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellten ver[...]
-
Página 14
10 Netzspannung und Bedienung Netzanschluß 7 Der RQ-970 benötigt keine hohen Strommengen. Eine gute und bequeme Stromquelle ist eine geschaltete Netzsteckdose an einem anderen Gerät. Ist der Phono-V or verstärker daran angeschlossen, können Sie seinen Netzschalter in der Ein-Posi- tion lassen, und der RQ-970 wird zusammen mit der anderen Kompo[...]
-
Página 15
Deutsch 11 Ausgangsanschlüsse 6 [siehe Anschlußdiagramm in Abb. 2] Die meisten V erstärker besitzen Cinch-Eingänge, die mit den Ausgängen des RQ-970 kompatibel sind. Schließen Sie zwei Kabel an die Ausgänge des Phono-V or verstärkers an und verbinden diese mit einem Hochpegeleingangspaar des V erstärkers. Auch hier empfehlen wir , qualitat[...]
-
Página 16
12 EQUALIZZA TORE FONO RQ-970 A VVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON ESPONETE L ’APP ARECCHIO A PIOGGIA O UMIDIT A ’ Rischio di scossa elettrica, non aprire. A vvertenza: per ridurre il risc hio di scossa, non togliete il coperchio del cabinet. Non contiene par ti utili per l'utente. Per l'assistenza fate rif erime[...]
-
Página 17
Italiano 13 Alcune precauzioni Leggete attentamente questo manuale. Oltre alle istruzioni generali che vi aiuteranno ad ottenere i migliori risultati sonori fornisce complete informazioni su come inserire il vostro RQ-970 nel vostro impianto. Vi pr eghiamo di contattare il vostro rivenditore autorizzato Rotel per consigli o domande. Inoltre tutti n[...]
-
Página 18
14 EQUALIZZA TORE FONO RQ-970 Collegamento alla rete e controlli Ingresso in corrente alternata 7 L ’RQ-970 non assorbe una grande quantità di corrente. La sorgente di alimentazione più comoda potrebbe essere una presa di alimentazione attivata posta su di un altro componente. Poi potete lascire l’interruttore di alimentazione dell’RQ-970 s[...]
-
Página 19
Italiano 15 Collegamenti in uscita 6 (vedi Figura 2 per l’illustrazione dei collegamenti dell’impianto tipico) La maggior parte degli amplificatori è dotata di connettori di ingresso del tipo RCA che sono compatibili con le uscite dell’RQ- 970. Collegate una coppia di cavi fra le uscite dell’RQ-970 e uno degli ingressi di livello linea del[...]
-
Página 20
ECUALIZADOR DE FONO RQ-970 Contenido (los números encerrados en un círculo hacen referencia a una ilustración) Acerca de Rotel _____________________________________ 17 Para Empezar _______________________________________ 17 Algunas Precauciones 17 Colocación 17 Ubicación de los cables 17 Alimentación y Control ..... Entrada de Corriente Eléc[...]
-
Página 21
Español 17 Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía -pro[...]
-
Página 22
ECUALIZADOR DE FONO RQ-970 18 Alimentación y Control Entrada de Corriente Eléctrica 7 El RQ-970 no necesita una cantidad de energía importante para poder funcionar . Quizás la manera más cómoda de alimentarlo sería a través de una toma de corriente conmutada de otro componente de audio. De este modo, usted puede dejar el conmutador de puest[...]
-
Página 23
Español 19 Conexiones de Salida 6 (Vea la Figura 2 para la r ealización de las conexiones pertinentes) La mayoría de amplificadores integtrados y preamplificadores incluyen conectores de entrada del tipo RCA compatibles con las salidas del RQ-970. Conecte un juego de cables entre las salidas del RQ-970 y una de las entradas de línea de su ampli[...]
-
Página 24
20 PLA TENSPELER VOORVERSTERKER RQ-970 WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden: zorg dat het apparaat niet nat wordt. V erwijder de kast niet: er bevinden zich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indien nodig waarschuw een bevoegd technicus! EEN LAA TSTE WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken te vo[...]
-
Página 25
Nederlands 21 Wij van Rotel Het is alweer meer dan 30 jaar geleden dat een familie met een gepassioneerde betrokkenheid bij muziek besloot om zelf geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit te gaan vervaardigen onder de naam Rotel. Door de loop der jaren heen is die passie gebleven en het familiedoel om audiofielen en muziekliefhebbers voor aan[...]
-
Página 26
PLA TENSPELER VOORVERSTERKER RQ-970 22 Het aansluiten op het lichtnet De lichtnetkabel 7 De RQ-970 gebruikt zelf weinig energie. V oor de benodigde elektrische energie kunt u wellicht gebruik maken (indien aanwezig) van de lichtnetaansluitingen op uw (voor)versterker . Zodoende kunt u de aan/uitschakelaar van de RQ-970 altijd ingedrukt laten en hem[...]
-
Página 27
Nederlands 23 W at te doen bij pr oblemen? Als er al problemen zijn, zijn deze meestal te wijten aan slechte verbindingen, slecht verbindingsmateriaal of een verkeerde stand van de knoppen/schakelaars. Controleer bij niet functioneren of alle schakelaars en knoppen van uw apparatuur in de juiste stand staan. Functioneert het één en ander niet zoa[...]
-
Página 28
RIAA–TRINN RQ-970 24 Advarsel: Det følger ingen reservedeler med denne enheten. Overlat all utføring av service til kvalifisert personell. Advarsel: For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk, bør du ikke utsette enheten for fuktighet eller vann. Pass på at ikke fremmedlegemer havner inni kabinettet. Dersom enheten blir utsatt f[...]
-
Página 29
Norsk 25 Om Rotel Rotel ble stiftet av en familie med en lidenskapelig interesse for musikk. Denne interessen har vært drivkraften bak produksjonen av Rotels kompromissløse, høykvalitets hi-fi-komponenter i mer enn 30 år . Gjennom årenes løp har det glødende engasjementet holdt seg levende, og familiens målsetning om å kunne tilby eksepsjo[...]
-
Página 30
26 RIAA–TRINN RQ-970 Strøm og kontroll Strøm inngang 7 RQ-970 har ikke spesielt stort strømforbruk. Den mest anvendelige strømkilden er kanskje å benytte en strømutgang med bryter på en annen komponent. Da kan du la av/på knappen (Power) på RQ- 970 stå i “på” posisjon, og RIAA-trinnet vil da slås av og på sammen med de andre komp[...]
-
Página 31
27 Norsk Feilsøking De fleste problemer i audiosystemer , oppstår som et resultat av dårlige forbindelser eller kontrollinnstillinger som ikke er korrekte. Hvis du støter på problemer , bør du isolere pr oblemområdet, sjekke kontrollinstillingene, fastslå årsaken til den oppståtte feilen og foreta nødvendige endringer . Dersom du ikke kl[...]
-
Página 32
082 OMRQ-970 030199 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81-3-5458-5325 Fax: +81-3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, W est Sussex BN11 2RX England Phone: +44 1903-524-813 Fax: +44 1903-5[...]