Rotel SteamIron 9381 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rotel SteamIron 9381. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRotel SteamIron 9381 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rotel SteamIron 9381 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rotel SteamIron 9381, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rotel SteamIron 9381 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rotel SteamIron 9381
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rotel SteamIron 9381
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rotel SteamIron 9381
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rotel SteamIron 9381 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rotel SteamIron 9381 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rotel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rotel SteamIron 9381, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rotel SteamIron 9381, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rotel SteamIron 9381. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use    STEAM IRON 9381   U938CH1                                GEBRAUCHSANWEISU[...]

  • Página 2

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  D  /  F  /  I  /  E   BÜGELEISEN    FER  À  REPASSER   FERRO  DA  STIRO   IRON           ?[...]

  • Página 3

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  Deutsch   SICHERHEITSHINWEISE   o Lesen  Sie  erst  alle  Hinweise,  bevor  Sie  das  Gerät  in  Betrieb  nehmen.   o Kinder [...]

  • Página 4

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  spielen.  Gerät  und  Netzkabel  von  Kindern  unter  8  Jahren  fernhalten.   o Stellen  Sie  sicher,  dass  die  auf  dem  [...]

  • Página 5

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Ziehen  Sie  den  Netzstecker,  bevor  Sie  den  Wassertank  auffüllen.  o Trennen  Sie  das  Bügeleisen  immer  von  der  Strom[...]

  • Página 6

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Um  die  Gefahr  von  Stromschlägen  auszuschliessen,  darf  das  Bügeleisen  weder  in  Wasser  noch  in  eine  andere  Flüssi[...]

  • Página 7

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   VOR  DER  INBETRIEBNAHME   o Es  ist  normal,  das  bei  der  ersten  Benutzung  etwas  Rauch  entsteht,  der  sich  aber [...]

  • Página 8

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Sobald  die  Kontrollleuchte  erlischt,  ist  die  eingestellte  Temperatur  erreicht  und  das  Bügeleisen  betriebsbereit.  o Während ?[...]

  • Página 9

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   HINWEIS:  nur  Leitungswasser  verwenden.  Destilliertes  und  entmineralisiertes  Wasser  ändert  die  physiochemischen  Eigenschaften  de[...]

  • Página 10

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   ELEKTRONISCHE  TEMPERATURREGELUNG   o Betätigen  Sie  die  Taste  und  wählen  Sie  entweder  die  Einstellungen  für  die  unte[...]

  • Página 11

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  Français   CONSIGNES  DE  SÉCURITÉ   o Lire  toutes  les  instructions  avant  usage.   o Les  enfants  âgés  de  8  ans [...]

  • Página 12

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  câble  d’alimentation  hors  de  la  portée  des  enfants  de  moins  de  8  ans.   o Assurez ‐ vous  que  la  puissance ?[...]

  • Página 13

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Retirez  la  fiche  de  la  prise  de  courant  avant  de  remplir  le  réservoir  d'eau.  o Débranchez  le  fer  de [...]

  • Página 14

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Le  fer  doit  être  utilisé  et  posé  sur  une  surface  stable.  o Veillez  à  ce  que  la  surface  sur  laquelle ?[...]

  • Página 15

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   AVANT  LA  PREMIÈRE  UTILISATION   o Il  est  normal  qu’une  petit e  quantité  de  vapeur  soit  produite  la  première ?[...]

  • Página 16

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Pendant  le  repassage,  le  voyant  du  fer  passe  automatiquement  de  marche  à  arrêt  car  le  thermostat  maintient  l[...]

  • Página 17

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   SYSTÈME  ANTI ‐ GOUTTES   o Ce  fer  est  équipé  d’une  fonction  anti ‐ gouttes  c. ‐ à ‐ d.  que  celui ‐ ci  s’arr?[...]

  • Página 18

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Sélectionnez  le  ré glage  des  tissus  et  témoins  de  température  en  appuyant  sur  le  bouton.    TÈMOINS  TISSUS ?[...]

  • Página 19

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  Italiano   AVVERTENZE  DI  SICUREZZA   o Prima  dell'uso  leggere  tutte  le  istruzioni.   o L’utilizzo  di  questo  apparec[...]

  • Página 20

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   o Controllare  che  la  corrente  elettrica  utilizzata  corrisponda  a  quella  indicata  sulla  targhetta.  o Utilizzare  il  ferro [...]

  • Página 21

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  1. Prima  di  pulirlo  2. Prima  di  riempire  o  svuotare  il  serbatoio  dell’acqua  3. Subito  dopo  l’uso  o Non  utilizzare ?[...]

  • Página 22

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Quando  si  appoggia  il  ferro  sul  suo  supporto,  accertarsi  che  la  superficie  su  cui  poggia  il  supporto  sia  s[...]

  • Página 23

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   PRIMA  DELL’UTILIZZO  INIZIALE   o Durante  il  prim o  utilizzo  la  produzione  di  una  piccola  quantità  di  fumo  è ?[...]

  • Página 24

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Inserire  la  spina  nella  pres a,  quindi  ruotare  il  selettore  della  temperatura  fino  al  segno  “temperatura  alta”. ?[...]

  • Página 25

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   SISTEMA  ANTICALCARE   o Uno  speciale  filtro  situato  nell'acqua  ammorbidisce  l'acqua  e  impedisce  la  formazione  di[...]

  • Página 26

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   CONTROLLO  ELETTRONICO  DELLA  TEMPERATURA   o Selezionare  l'indicatore  del  tessuto  e  della  temperatura  premendo  il  puls[...]

  • Página 27

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  English   SAFETY  INSTRUCTIONS   o Read  all  instructions  before  using.   o Children  aged  8  years  or  over  and  person[...]

  • Página 28

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Make  sure  the  power  used  corresponds  with  the  one  indicated  on  the  rating  label.  o Use  the  iron  only  for ?[...]

  • Página 29

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  3. Immediately  after  use  o Never  operate  the  iron  with  damaged  power  cord  or  plug,  or  after  it  has  fallen  or[...]

  • Página 30

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   BEFORE  FIRST  USE   o It  is  normal  for  small  amount  of  smo ke  to  be  produced  the  first  time,  this  will [...]

  • Página 31

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o During  ironing,  the  pilot  light  on  the  iron  automatically  switc hes  on/off  as  the  thermostat  maintains  the  set [...]

  • Página 32

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   ANTI ‐ DRIPPING  SYSTEM   o This  iron  is  equipped  with  drip  stop  function:  the  iron  automatically  stops  steaming  [...]

  • Página 33

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   FABRIC  &  TEMPERATURE  INDICATOR   o Press  on  the  Electronic  Temperature  Control  to  select  the  desired  fabric  se[...]

  • Página 34

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  D  /  F  /  I  /  E   2  JAHRE  GARANTIE    2  ANNÉE  DE  GARANTIE   2  ANNI  DI  GARANZIA   2  YEARS ?[...]