Rotel SteamPot 1413 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rotel SteamPot 1413. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRotel SteamPot 1413 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rotel SteamPot 1413 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rotel SteamPot 1413, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rotel SteamPot 1413 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rotel SteamPot 1413
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rotel SteamPot 1413
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rotel SteamPot 1413
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rotel SteamPot 1413 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rotel SteamPot 1413 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rotel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rotel SteamPot 1413, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rotel SteamPot 1413, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rotel SteamPot 1413. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use    STEAM POT 1413   U1413CH                                GEBRAUCHSANWEISUN[...]

  • Página 2

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  D  /  F  /  I  /  E   DAMPFGARER  9L    CUISEUR  À  VAPEUR  9L   VAPORIERA  9L   STEAM  COOKER  9L    ?[...]

  • Página 3

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  Deutsch   SICHERHEITSHINWEISE   o Lesen  Sie  erst  alle  Hinweise,  bevor  Sie  das  Gerät  in  Betrieb  nehmen.   o Kinder [...]

  • Página 4

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  spielen.  Gerät  und  Netzkabel  von  Kindern  unter  8  Jahren  fernhalten.   o Heisse  Oberflächen  nicht  berühren.  Verwenden ?[...]

  • Página 5

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  beschädigte  Geräte  dürfen  nicht  in  Betrieb  genommen  werden.  Bringen  Sie  das  Gerät  zur  Reparatur  in  eine  autorisi[...]

  • Página 6

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Stellen  Sie  das  Gerät  nicht  direkt  unter  Hängeschränke,  da  es  grosse  Mengen  an  Dampf  erzeugt.  o Es  ist  norm[...]

  • Página 7

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  benutzt  werden,  wenn  diese  dabei  angeleitet  und  beaufsichtigt  werden.  Es  ist  darauf  zu  achten,  dass  Kinder  nicht [...]

  • Página 8

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  Theke  oder  einem  Tisch  herab  hängen,  um  die  Gefahr  auszuschliessen,  dass  Kinder  daran  ziehen  oder  dass  man  dar?[...]

  • Página 9

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   VOR  DER  INBETRIEBNAHME   o Kontrollieren  Sie,  ob  der  auf  dem  Typenschild  angegebene  Spannungswert  mit  der  örtlichen ?[...]

  • Página 10

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   STANDARD ‐ ANORDNUNG  DER  DAMPFGEFÄSSE   o Legen  Sie  Gemüse,  Meeresfrüchte  und  andere  Lebensmittel  ohne  Sosse  oder  Fl?[...]

  • Página 11

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   EINSTELLEN  DER  ZEITSCHALTUHR  (MAXIMUM  60  MINUTEN)   o Stellen  Sie  an  der  Zeitschaltuhr  die  empfohlene  Garzeit  ein  [...]

  • Página 12

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   REIS   o Es  gibt  viele  verschiedene  Reissorten.  Beachten  Sie  die  Kochanleitung  für  die  von  Ihnen  verwendete  Sorte[...]

  • Página 13

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   Gefriergemüse  ist  vor  dem  Garen  aufzutauen.   Einige  gefro rene  Gem üse  sind  in  den  Reistopf  zu  geben  und  w?[...]

  • Página 14

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   FISCH  UND  MEERESFRÜCHTE   o Die  in  der  Tabelle  angegebenen  Garzeiten  beziehen  sich  auf  frischen,  gefrorenen  und  a[...]

  • Página 15

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  Austern  (frisch)  ca.  1/2  Duzend  Nein Ja Min. 11 ‐ 13 Jakobsmuscheln  (frisch)  1/2  kg  enthülst Nein  Ja  Min.  10 ‐ 12  Shrimps ?[...]

  • Página 16

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  Français   CONSIGNES  DE  SÉCURITÉ   o Lire  toutes  les  instructions  avant  usage.   o Les  enfants  âgés  de  8  ans [...]

  • Página 17

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  câble  d’alimentation  hors  de  la  portée  des  enfants  de  moins  de  8  ans.   o Ne  touchez  pas  les  surfaces  [...]

  • Página 18

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  façon.  Retournez  l'appareil  à  un  centre  de  service  autorisé  pour  la  réparation.  o Utilisation  d'accessoires  no[...]

  • Página 19

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Il  est  normal  qu’un  peu  d’eau  reste  dans  le  réservoir  d'eau  après  que  le  cuiseur  ait  été  éteint.[...]

  • Página 20

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o NE  mettez  PAS  l'appareil  dans  un  lave ‐ vaisselle  car  il  n’est  pas  adapté  à  celui ‐ ci.  o NE  mettez  P[...]

  • Página 21

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   AVANT  D’UTILISER  POUR  LA  PREMIÈRE  FOIS   o Vérifiez  la  tension  nominale  sur  la  base  correspond  à  la  tensi[...]

  • Página 22

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   AGENCEMENT  STANDARD  DES  BOLS  VAPEUR   o Placez  les  légumes,  fruits  de  mer  ou  autres  aliments  sans  sauce  ou ?[...]

  • Página 23

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   Portez  des  GANTS  À  FOUR  pour  manipuler  et  enlever  les  composants  chauds  ceci  afin  d’éviter  de  vous  ébou[...]

  • Página 24

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Répartissez  uniformément  les  restes  à  réchauf fez  dans  le  bol  à  riz  et  recouvrez  d’une  feuille  d'aluminium[...]

  • Página 25

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   La  quantité,  la  qualité,  la  fraîcheur  et  la  taille  /  l'uniformité,  la  température  des  aliments  congelés ?[...]

  • Página 26

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  Pommes  de  terre,  entières,  rouges  1  livre,  env.  8  petites  (largeur  3,8  à  5  cm)   Non  Oui Min 17 ‐ 19  Épin[...]

  • Página 27

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o FRUITS  DE  MER   Type  de  Fruits  de  mer  Quantité Avec  bol  à  riz  Avec  plateau  ramasse ‐ gouttes  Niveau  rempliss[...]

  • Página 28

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use    ELIMINATION   o A  la  fin  de  la  phase  d’utilisation,  la  machine  doit  être  remise  au  détaillant  ou  à ?[...]

  • Página 29

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  Italiano   AVVERTENZE  DI  SICUREZZA   o Prima  dell'uso  leggere  tutte  le  istruzioni.   o L’utilizzo  di  questo  apparec[...]

  • Página 30

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   o Non  toccare  le  superfici  calde.  Per  togliere  il  coperchio  o  maneggiare  i  contenitori  caldi  usare  delle  presine[...]

  • Página 31

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  di  riparazione,  portare  l'apparecchio  al  centro  assistenza  autorizzato.  o Non  usare  accessori  non  raccomandati  dal  cost[...]

  • Página 32

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Dopo  che  la  vaporiera  è  stata  spenta,  è  normale  che  nel  serbatoio  rimanga  un  po'  d'acqua.  o Non  in[...]

  • Página 33

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  bambini  per  accertarsi  che  non  giochino  con  l'apparecchio.  o NON  lavare  l'apparecchio  in  lavastoviglie.  Il  prodott[...]

  • Página 34

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  essere  tirata  da  bambini  o  essere  causa  di  inciampo.  o Non  immergere  il  corpo  dell'apparecchio  nell'acqua  o ?[...]

  • Página 35

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   PRIMA  DELL’UTILIZZO  INIZIALE   o Controllare  che  la  tensione  indicata  sulla  base  corrisponda  alla  tensione  di  rete. [...]

  • Página 36

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   DISPOSIZIONE  STANDARD  DEI  CONTENITORI  PER  LA  COTTURA  A  VAPORE   o Disporre  nel  contenitore  verdure,  frutti  di  mare[...]

  • Página 37

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   IMPOSTAZIONE  DEL  TIMER  (MAX  60  MINUTI)   o Impostare  il  timer  sul  tempo  di  co ttura  raccomandato  (i  tempi  per [...]

  • Página 38

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Misurare  accuratamente  il  riso  e  l'acqua  per  il  contenitore  per  riso.  Versare  la  quantità  d'acqua  specifica[...]

  • Página 39

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   Varietà  di  Verdure  Peso/Numero  pezzi Conteni ‐ tore  per  il  riso  Raccogl i ‐ gocce  Livello  acqua  nella  base  Temps  ap[...]

  • Página 40

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o PESCE   Tipo  di  pesce  Quantità Contenitore  per  il  riso  Raccogli ‐ gocce  Livello  acqua  nella  base  Temps  appross.  ([...]

  • Página 41

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  con  l’osso  (4  pezzi)  Petto  di  pollo,  a  pezzi ‐ dissosato  o  con  l’osso  450g  (2pezzi)   Si Si Max 45 ‐ 47 Fran[...]

  • Página 42

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  English   SAFETY  INSTRUCTIONS   o Read  all  instructions  before  using.   o Children  aged  8  years  or  over  and  person[...]

  • Página 43

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Do  not  touch  hot  surfaces.  Use  potholders  when  removing  cover  or  handling  hot  containers.  o To  protect  against [...]

  • Página 44

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Caution  when  moving  appliance  containing  hot  food,  other  hot  liquids.  o Lift  and  open  cover  carefully  to  avoid [...]

  • Página 45

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o The  appliance  is  not  intended  for  use  by  children  or  other  persons  without  assistance  or  supervision  if  their [...]

  • Página 46

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  b) The  longer  cord  should  be  arranged  so  that  it  will  not  drape  over  the  counter  or  table  top  where  it ?[...]

  • Página 47

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   BEFORE  THE  FIRST  USE   o Check  the  voltage  ratin g  on  the  base  corresponds  to  the  mains  voltage  in  your ?[...]

  • Página 48

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use           o Meat  or  fish  should  always  be  placed  in  the  lower  steaming  bowl  to  avoid  juices  dr[...]

  • Página 49

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   CARE  AND  MAINTENANCE   o Unplug  cord  from  outlet.  Before  cleaning  allow  Steamer  to  cool.  Never  immerse  the  Bas[...]

  • Página 50

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Rice  may  be  seasoned  with  salt,  pepper  or  butter  after  steaming.    Type  of  rice  Combined  in  Rice  Bowl[...]

  • Página 51

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  Mushrooms,  Whole  ‐ Medium  10  ounces  No  Yes Min  10 ‐ 11  Onions,  Whole  (to  partially  cook  for  grilling  use) ?[...]

  • Página 52

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o SEAFOOD   Type  of  seafood  Amount Use  Rice  Bowl  Use  Drip  Tray  Water  Fill  Line  in  Base  Approx.  Time  (Minutes) [...]

  • Página 53

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   DISPOSAL   o For  proper  disposal,  the  unit  is  to  return  to  the  dealer,  the  service  agent  or  the  company ?[...]

  • Página 54

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  D  /  F  /  I  /  E   2  JAHRE  GARANTIE    2  ANNÉE  DE  GARANTIE   2  ANNI  DI  GARANZIA   2  YEARS ?[...]