Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rotel Warm'N'Cool 9012. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRotel Warm'N'Cool 9012 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rotel Warm'N'Cool 9012 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rotel Warm'N'Cool 9012, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Rotel Warm'N'Cool 9012 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rotel Warm'N'Cool 9012
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rotel Warm'N'Cool 9012
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rotel Warm'N'Cool 9012
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rotel Warm'N'Cool 9012 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rotel Warm'N'Cool 9012 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rotel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rotel Warm'N'Cool 9012, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rotel Warm'N'Cool 9012, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rotel Warm'N'Cool 9012. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use WARM 'N'COOL 9011- 13 U901CH1-3 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLO I ISTRUZIONI PER L’ USO INSTRUCTION FOR U SE[...]
-
Página 2
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use D / F / I / E KÜHL-/WARMHALTEB OX RÉFRIGERATEUR/RÉCHAUF FEUR OVO ÏDE A FORMA D’UOVO CALDO/FRE DDO EGG-SHAPED COOLER/WA RMER D o Kühlfunktion: Dieses Gerät dient zum Kühlen von Speisen und Getränk en. Die besten Ergebniss e erzielen Si[...]
-
Página 3
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Deutsch SICHERHEITSHINW EISE o Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät i n Betrieb nehmen. o Kinder a b 8 Jahren u nd Personen mit eingesch ränkten ph ysischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Kenntnisse dürf[...]
-
Página 4
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use FEHLERBEHEBUNG SYMPTOM URSACHE LÖSUNG Der Kühlschrank funktioniert nicht. Netzstecker nicht richtig eingesteckt. Das Gerät ist direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt. Das Gebläse oder der Lüfter ist blockiert. Das Gerät steht zu nah an einer Wand ode[...]
-
Página 5
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ o Lire toutes les instruction s avant usage. o Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l’expérience et la connaissance n?[...]
-
Página 6
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use GUIDE DE DÉPANNA GE S YM P T ÔM E CA U S E S OL U TI O N La r é fr ig é r a ti o n n e fo n c ti o nn e pa s. Le contact entre la prise et la fiche de lʼappareil est défaillant. Lʼa pp a re il e st e n p lei n sol e il. Le v en ti la t eu r ou s on [...]
-
Página 7
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Italiano AVVERTENZE DI SICURE ZZA o Prima dell'uso leggere tutte le istruzioni. o L’utilizzo di questo apparecchio non è previsto d a parte di p ersone e bambini a partire dagli 8 anni con ridotte capacità fisiche, sen soriali o mentali o con espe[...]
-
Página 8
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use GUIDA IND IVIDUAZIONE GUASTI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE La funzione “ raffreddamento ” non funziona Contatto allentato tra la spina e l ’ attacco dell ’ unità. L ’ unità è esposta alla luce diretta del sole. Il ventilatore o la ventola sono bloc[...]
-
Página 9
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use English SAFETY INSTRUCTION S o Read all instructions before using. o Children aged 8 years or over and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, lack of experience or knowledge may only use the appliance if they are supervised by a per[...]
-
Página 10
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use TROUBLE SHOOTI NG GUI DE SYMPTOM CAUSE SOLUTION The cooling function does not work. Contact is loose between the plug and the unit socket. The unit is exposed to direct sunlight. The ventilator or the propeller is blocked. The uniti s too close to the wall[...]
-
Página 11
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use D / F / I / E 2 JAHRE G ARANTIE 2 ANNÉE DE GARANTIE 2 ANNI DI GARANZIA 2 YEARS WARRANTY o Garantieverpflichtun g Wir verpflichten uns, di eses Gerät kostenlos wieder instand zu setz en, falls es bei sac hgemässer Behandlung innerhalb der Gar[...]