Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rotel Window Toaster U 16.1CH2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRotel Window Toaster U 16.1CH2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rotel Window Toaster U 16.1CH2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rotel Window Toaster U 16.1CH2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Rotel Window Toaster U 16.1CH2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rotel Window Toaster U 16.1CH2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rotel Window Toaster U 16.1CH2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rotel Window Toaster U 16.1CH2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rotel Window Toaster U 16.1CH2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rotel Window Toaster U 16.1CH2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rotel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rotel Window Toaster U 16.1CH2, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rotel Window Toaster U 16.1CH2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rotel Window Toaster U 16.1CH2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use WINDOW TOASTER1611 ‐ 3 U161CH1 ‐ 3 GEBRAUCHSANWEISUNG [...]
-
Página 2
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use D / F / I / E TOASTER MIT FENSTER GRILLE ‐ PAIN AVEC FENÊTRE TRANSPARENTE TOSTAPANE CON FINESTREL[...]
-
Página 3
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Deutsch SICHERHEITSHINWEISE o Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. o Kinder [...]
-
Página 4
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use spielen. Gerät und Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten. o Lesen Sie alle Gebrauchsanweisungen und bewah[...]
-
Página 5
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use zum Anfassen vorgesehen sind, immer lange genug abkühlen. o Vermeiden Sie die Gefahr eines elektrischen Schlages, in[...]
-
Página 6
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use verwendet werden. Jede andere Nutzung ist unzulässig und potenziell gefährlich. Der Hersteller übernimmt keine Haftung ?[...]
-
Página 7
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Tauchen Sie weder das Gerät, noch den Stecker oder das Netzkabel in Wasser. o Verwenden Sie ein kurzes Netzka[...]
-
Página 8
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Gebrauch des Geräts erhalten oder werden beim Gebrauch beaufsichtigt. o Lassen Sie das Gerät nicht im Freien stehe[...]
-
Página 9
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use BEDIENUNGSANLEITUNG o Nachdem de r Netzstecker in eine geeignete Steckdose gesteckt wird, zeigt ein Signalton an, da[...]
-
Página 10
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use VERWENDUNG DES BRÄUNUNGSREGLERS o Mit dem Regler lässt sich die Leistung des Heizelements einstellen – Leistungs[...]
-
Página 11
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Reinigen Sie die Aussenseite des Toasters nur mit einem feuchten Lappen und trocknen Sie ihn mit einem anderen[...]
-
Página 12
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ o Lire toutes les instructions avant usage. o Les enfants âgés de 8 ans [...]
-
Página 13
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use câble d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. o Veuillez lire et conserver toute[...]
-
Página 14
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use non adhérentes doivent avoir suffisamment de temps pour refroidir. o Afin de vous protéger contre l’électrocution, [...]
-
Página 15
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’éventuels dommages causés par une utilisation inappropriée, inco[...]
-
Página 16
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use d'enchevêtrement ou de trébucher sur un cordon plus long. o Si le cordon d'alimentation est endommagé, faî[...]
-
Página 17
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Pour une utilisation répétée en continu, la température interne de l'appareil atteint des limites prédéfinies ?[...]
-
Página 18
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use INSTRUCTIONS D‘USAGE o Branchez à une prise secteur appro priée, l‘appareil emmétr a un léger «sifflement» afi[...]
-
Página 19
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use UTILISATION DU BOUTON TOURNANT DE RÉGLAGE DE PUISSANCE o Celui ‐ ci contrôle la puissance de l'élément ch[...]
-
Página 20
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use ENTRETIEN ET NETTOYAGE o Avant de nettoyer: éteignez du secteur, retirez la fiche de la prise murale et [...]
-
Página 21
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Italiano AVVERTENZE DI SICUREZZA o Prima dell'uso leggere tutte le istruzioni. o L’utilizzo di questo apparec[...]
-
Página 22
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Leggere e conservare tutte le istruzioni o Non toccare le superfici calde. Usare le impugnature o i pomelli. ?[...]
-
Página 23
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use alimentazione, le spine o l'apparecchio nell'acqua o in altri liquidi. o L'utilizzo di accessori o pezzi [...]
-
Página 24
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Quando l'apparecchio è collegato alla corrente con la spina inserita nella presa e soprattutto quando è acc[...]
-
Página 25
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use autorizzato o da persona ugualmente qualificata, al fine di evitare una condizione di pericolo. o Controllare i bamb[...]
-
Página 26
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use resetta e può essere nuovamente azionato. [...]
-
Página 27
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use ISTRUZIONI PER L‘USO o Collegare a una presa di rete idonea, l'apparecchio emetterà un suono per avvisar[...]
-
Página 28
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use UTILIZZO DELLA MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA POTENZA o Consente di regolare l'intervallo di potenza dell'eleme[...]
-
Página 29
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Per effettuare la pulizia, rimuovere la spina, capovolgere il tostapane sul lavello scuotendolo delicatamente. o Svuotare [...]
-
Página 30
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use English SAFETY INSTRUCTIONS o Read all instructions before using. o Children aged 8 years or over and person[...]
-
Página 31
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Do not touch hot surfaces .Use handles or knobs. o WARNING: This appliance includes a heating function. Surfaces, [...]
-
Página 32
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated over. o The bread may burn. ?[...]
-
Página 33
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Do not touch the appliance with wet or damp hands. o Do not cover the appliance while it is in use. ?[...]
-
Página 34
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervisi[...]
-
Página 35
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use INSTRUCTIONS FOR USE o Plug into a suitable mains supply socket, then it will “toot” once to prompt [...]
-
Página 36
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use be reduced. So, you can adjust this button to get your favorite taste of bread. It is advisable to start[...]
-
Página 37
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o DO NOT immerse the cord, plug or toaster in water or other liquid. o DO NOT use any sharp or pointed ?[...]
-
Página 38
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use D / F / I / E 2 JAHRE GARANTIE 2 ANNÉE DE GARANTIE 2 ANNI DI GARANZIA 2 YEARS ?[...]