Ir para a página of
Manuais similares
-
Blender
Russell Hobbs 13560
8 páginas -
Blender
Russell Hobbs 24690-56
48 páginas 0.64 mb -
Blender
Russell Hobbs HD4426
8 páginas 0.08 mb -
Blender
Russell Hobbs 20220-56
72 páginas -
Blender
Russell Hobbs 20240-56 ILLUMINA FOODPROCESSOR
92 páginas 2.62 mb -
Blender
Russell Hobbs Illumina 2 in 1
64 páginas -
Blender
Russell Hobbs Illumina
48 páginas -
Blender
Russell Hobbs 19450-56
72 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Russell Hobbs 14449-56. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRussell Hobbs 14449-56 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Russell Hobbs 14449-56 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Russell Hobbs 14449-56, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Russell Hobbs 14449-56 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Russell Hobbs 14449-56
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Russell Hobbs 14449-56
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Russell Hobbs 14449-56
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Russell Hobbs 14449-56 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Russell Hobbs 14449-56 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Russell Hobbs na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Russell Hobbs 14449-56, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Russell Hobbs 14449-56, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Russell Hobbs 14449-56. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 9 ist ruz ion i per l’ uso 1 2 in st ruc c ion es 1 5 in st ruç õe s 1 8 bru gsa n vi sn in g 2 1 bru k san v is n ing 2 4 in st ruks jone r 2 7 oh jeet 30 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 33 pok yn y 36 in št ruk c ie 3 9 in st ruk c j a 4 2 upu tstva 4 5 na v od il [...]
-
Página 2
2 Lesen Sie di e Bedi enungs anleitun g und b ewahren Sie die se gut auf. Wenn Sie das Ger ät weitergeb en, g eben Si e bit te auch die B edie nungsanl eitung we iter . Entf ernen Si e alle V erp ackungsmater ialien, ab er he ben Sie d iese auf, bis Sie sicher sin d, dass das G erät fun k tionie r t. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bi[...]
-
Página 3
3 9 Das G erät nicht unb eauf sichtigt lie gen lass en, wenn sich d er Stecker in der Steckdose befindet. 1 0 Den Mix beh älter nicht übe rlaufe n lassen. G elan gt Flüssigkeit unter die Moto reinhei t, kann e s passieren , dass die Flüssigkeit in den M otor ges ogen u nd diese r dadurch b eschädi gt wird . 1 1 Am Ge rät dür fen kei ne and[...]
-
Página 4
4 1 6 Im Allgeme inen b enötig en größe re Men gen od er dick flüssig ere Mischu ngen mit e inem größere n Anteil an fes ten Bes tandte ilen läng ere Zubere itungs zeiten b ei ger ingere r Rührgeschwi ndigkeit . 1 7 Für kleine re Men gen od er dünnflüssig ere Mischun gen mit e inem ge ringer en Anteil an fes ten Best andteil en werde n[...]
-
Página 5
5 H UMW EL TSCHUTZ Auf Grund d er in ele k trisch en und el ek tronis chen G eräten ver wen deten umwelt- und gesundhe itss chädige nden Stoffe dür f en Ger äte, die mit dies em Symbol g ekennzei chnet sind, nicht üb er den no rmal en Hausmüll ent sorgt we rden, s onde rn müssen wied erauf b erei tet, wie der verwer te t oder re c ycelt wer[...]
-
Página 6
6 Lisez le s instru c tions et gard ez- les. Si vous p assez l ’ appare il à quel qu’un, n’ oubliez pas de lui passer la n otice aussi. Enlevez l ’ emballag e, mais garde z-le l e temps de véri fier l ’ état de l ’ appareil . A PRÉCA UTIONS IMPORT A NTES Prenez de s préc autions ess entielle s comme: 1 C et app areil doi t uniquem[...]
-
Página 7
7 C C ONTRÔLE DE VITESSE 1 4 Réglez l e contrôle d e vitesse sur la v itesse so uhaitée (1 = faible, 2 = élevée). 1 5 Retourne z la commande d e vitesse ver s la po sition 0 p our arrê ter le moteur. 1 6 En général, de g rande s quantités, de s mélan ges épa is et un plus gr and nomb re d’aliments solid es que de liqu ides so us- ente[...]
-
Página 8
8 36 Faites attention au x lames ; ne l es manipul ez pas di rec teme nt, utilise z une brosse e n nylon. 3 7 Remet te z l’anneau d’ étanché ité à sa p osition d ’ origin e sur le blo c de lame s. 38 Rep lacez le bl oc de la mes dans la b ase du bo l. 39 Faites tourner le blo c de lam es dans le se ns des aiguill es d’une montre afin d[...]
-
Página 9
9 Lees de ins truc ti es en bew aar ze go ed. Als u h et app araat aan iem and ge ef t , gee f ook d e instru ct ies. Verw ijder d e verpak k ing, maar ni et wegg ooi en voor u ze ker bent dat all es werk t . A BELANGR IJKE VEI LIGHEIDSMAA T REGELEN V olg de g ebru ikelijke veiligheidsmaatr ege len, zo als: 1 Dit apparaat ma g uitslui tend worde n [...]
-
Página 10
10 C HET DE KSEL A ANBRENG EN 8 Bevestig he t dek se l met h et lipje aan d e kant van h et handv at. 9 Dr aai het d ek se l tegen d e kl ok in ( L ) tot he t slot in de veili gheids vergrend eling k lik t. 1 0 D uw de dop i n het gat in he t dek s el. 1 1 Schakel het appar aat niet in zo nder d e dop aan te bre ngen. C IN SCHAKE LEN 1 2 Controleer[...]
-
Página 11
11 36 Pas hee l goe d op me t de mesjes – r aak ze noo it recht stre ek s aan en g ebruik e en nylo n af wasb ors tel. 3 7 V er vang d e afdichting ro nd de me ssene enhe id. 38 Plaats de m essen eenhe id weer i n het voe tst uk . 39 Draa i de mess en mit de wij zers v an de k lok om ze te vergre ndel en. H MILIEUB ESCHERMING Om milieu - en ge zo[...]
-
Página 12
12 Legg ere at tentame nte le istru zioni e conse r varl e. Se l’apparecchio v iene cedu to a terz i, passar e anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imb allaggio, ma cons er varl o fino a quand o si è cer ti che l’apparecchio f unzio ni. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT A NTI Osser v are le pre cauzi oni fon dament ali di si[...]
-
Página 13
13 C AC C ENSIO NE 1 2 Controllare che il sel et tore dell a velocit à sia imp ostato su 0. 1 3 Inserire la spina n ella pres a di corrente. C SELET TORE DI VELOCIT À 1 4 Posizionare il sele t tore di velo cità alla vel ocit à deside rata (1 = più bassa, 2 = più alt a) . 1 5 Ripor t are il sel et tore di velo cità su 0 p er sp egne re il mot[...]
-
Página 14
14 35 Lavate la guar nizion e ed il gr uppo d elle lam e in acqua cald a insap onata , sciacquate e lasciate asciugare all ’ aria. 36 Mane ggiare le l ame con cura , non lavarl e diret tam ente a mano, ma utiliz zare una spa z zola in setol e di nylon. 3 7 Rimet tere la gu arnizi one a p osto intorno a l grupp o lame. 38 Sost ituire il grup po de[...]
-
Página 15
15 Lea las instr ucciones y guá rdelas en u n lugar se guro. Si da el apar ato a otro, pase t ambién las instru cciones. Q uite todo e l embal aje, y guárdel o hast a que sep a que el ap arato fun ciona bi en. A SEGURID AD IMPORT ANTE Siga las pre caucion es básic as de se guridad , incluyen do: 1 Este aparato so lamente de be se r usado p or u[...]
-
Página 16
16 C A JUST AR L A T AP A 8 Coloque la t apa, a lineando l a pes taña con la p ar te front al del as a. 9 Gi re la tapa e n el senti do contrari o de las agujas de l reloj ( L ) hasta que e l pes tillo de segur idad en caje en e l engran aje de se gurida d. 1 0 Intro duzca la t apa p equ eña en el a gujero de la t apa . 1 1 No ponga en ma rcha el[...]
-
Página 17
17 35 Lave la junta y la uni dad de las cu chillas con agua tibia y j abón . Aclare y deje se car al ai re. 36 T enga mucho cuida do con la cuchilla – n o las coja direc tam ente, usa un cepill o para limp iar de nilón . 3 7 Sustituya l a junta alre ded or de la unid ad de las cuchill as. 38 Vuelva a colo car la uni dad de las cu chillas en la [...]
-
Página 18
18 Leia atentam ente todas as instr uções e gua rde -as num lo cal se guro. Se p assar o apa relho a alguém , forn eça t ambé m as instru ções. R etire tod o o material de e mbalag em, mas gua rde - o até verifica r que o apare lho fun ciona. A MEDIDAS DE P RECAUÇÃ O IMPORT ANTES Siga as prec auções b ásicas de s egura nça, in cluind[...]
-
Página 19
19 C LIG AR 1 2 V erifique s e o controlo da vel ocida de est á regul ado par a o 0. 1 3 Ligue a ficha à tomad a elé ct rica . C C ONTROLO DE VELOC ID ADE 1 4 Gire o controlo de vel ocida de par a a velocid ade que p retend e ( 1 = baixa, 2 = a lta). 1 5 Rode novam ente o controlo d e velocid ade par a 0 para d esligar o m otor . 1 6 Geralm en[...]
-
Página 20
20 35 Lave a junta e as lâmin as com água quente e de tergente. Enxa gúe e dei xe sec ar . 36 T enha muito cuidado com as lâmi nas – não as manip ule dire ct amente, utiliz e uma escova de nylon. 3 7 V olte a coloc ar a junta à volt a do conjunto de lâminas . 38 Volte a colocar o conjunto de lâminas na b ase do jar ro. 39 Rod e o conjunto[...]
-
Página 21
21 Læs b rugs anvisningen, o g gem de n til eventuel s enere br ug. Hv is du sæl ger ell er foræ rer appar atet til en and en, ska l brugs anvisningen f ølge m ed. T ag appa ratet ud af em ballag en, men gem den , indtil du er sik ker på , at appar atet fung erer. A VIGTIGE SIKKE RHEDSINSTRUK TIONER Følg altid d e grundlæ gge nde sik kerhe d[...]
-
Página 22
22 C SÆT LÅGET P Å 8 Sæt låge t på me d hak ket ud for hån dtag et. 9 Dr ej låget m od uret ( L ), indtil lås en k likker o g ak tiverer sik kerhe dslåsen . 1 0 Sæ t prop pen f ast i låg ets hu l. 1 1 T ænd ik ke app aratet før p ropp en er p å plads . C T ÆND MASKINEN 1 2 Kontroller at hasti ghedskontro llen er in dstille t til 0. [...]
-
Página 23
23 3 7 Sæt pak ning en tilbag e på k linge enhe den. 38 Sæt k ling eenhe den tilb age p å blen derglass ets f od. 39 Drej k linge enhe den m ed uret f or at str amme. H MIL J ØBESK Y T TEL SE Elek triske o g elek troniske apparater, der er mærket me d det te s ymb ol, k an indeh olde farlig e stoffe r , og må ik ke bor t skaff es med hus h[...]
-
Página 24
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n. Om du lämn ar ifr ån dig app araten, låt br uk sanvisning en följa me d. T a bor t allt fö rpack ningsm aterial, me n spara d et tills du har kontroll erat at t app araten funge rar. A VIK TIGA SK YDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säker het sfö reskr if ter, däribland följan de: 1 Denna appar at [...]
-
Página 25
25 C HASTIGH ETSREGLA GE 1 4 Vrid hastighet sregla get till önsk ad has tighet (1 = låg hastighet , 2 = hög has tighe t). 1 5 Vrid tillbaka hast ighet sregla get till 0 fö r at t stän ga motor n. 1 6 St ora k v antiter och m er kompak t, fast materia l beh över i regel lä ngre tid o ch långsam mare hastigheter . 1 7 Mindre k vantiteter och [...]
-
Página 26
26 38 Sät t tillba ka k nivb ladsenh eten i so ckeln. 39 Vrid kni vbla dsenhe ten medu rs så at t d en sit ter fas t. H MIL JÖSKYDD För att u ndvik a miljö - o ch hälsopr oble m som b eror på f arliga äm nen i el ek trisk a och elek t roniska p roduk ter f år inte appar ater som är mä rk ta m ed de nna sy mbo l kast as tillsammans m ed o[...]
-
Página 27
27 Les instru k sjonene o g opp bevar d e på et sik ker t ste d. Hv is du har appar atet på, g å også til instruk sjo nene. Fjer n all emballasje m en be hold d en helt t il du vet hvordan apparate t fung erer. A VIK TIG SIKK ERHET SPUNKT Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te apparate t må kun bli b ruk t av en elle r under ko[...]
-
Página 28
28 C SLÅ P Å 1 2 Kontroller at hasti ghet skontrollen e r sat t til 0. 1 3 Stikk kontak ten i støp sele t. C HASTIGH ETSKONTROLL 1 4 Drei hastigh ets kontrollen f or å få ønsket h astighe t ( 1 = lav , 2 = høy) . 1 5 Drei hastigh ets kontrollen tilb ake til 0 for å slå mask ine n av . 1 6 Genere lt så vil s tor me ngde, t y kk b landing o[...]
-
Página 29
29 H MIL J ØBESK Y T TEL SE For å unngå miljøm essige o g helse relater te pro blem er for bunde t til far lige stoff er i elek t riske og ele k troniske vare r , må ikke app arater me rket me d det te sy mb olet k astes samme n med v anlig av fa ll, men g jenvinnes , gje nbrukes ell er resirku leres . oppskrif ter h = håndf ull c = fedd kor[...]
-
Página 30
30 Lue ohjee t ja säil y tä niit ä varm assa paik assa . Jos annat lai t teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmater iaalit, mu t ta säil y tä n e siihen as ti, et tä tie dät lait teen toim ivan. A T ÄRKE IT Ä V AROT OIMIA Seuraa p erus varotoimi a, muun muassa s euraavia o hjeita: 1 Tätä [...]
-
Página 31
31 C NOPEU SK ONT ROLL I 1 4 Käännä nop eusv alitsin h aluamasi nop eute en ( 1 = hidas, 2 = no pea). 1 5 Käännä nop euskontrolli t akaisin as entoon 0 s ammut t aak sesi mo ot torin . 1 6 Yleens ä suuri määrä , pak su se os ja korkea k iinteän ainek sen määrä suhteess a neste ese en vaativat p idemp ää aikaa ja p iene mpää no peu[...]
-
Página 32
32 H YMP ÄRISTÖN SUO JELU Jot ta v ältet täisiin y mpär istölle ja ter veydelle koituvat hait at, jotk a johtu vat vaara llisista aineist a sähköl ait teissa ja el ek tro nisissa lait teiss a, tällä s ymb olilla v arustet ut lait tee t tulee heit tä ä pois er illään lajit tele mat tomist a jät teistä , ne on otet t ava talte en, kä[...]
-
Página 33
33 Прочитай те и сохраните данны е инс трук ции. Ес ли Вы пер едае те кому-то устр ойс тв о, необходим о так же пр илагат ь к уст ройс тву и нс трукц ии. У далите у паковочный м атериа л, но не выки ды?[...]
-
Página 34
34 C НА ДЕНЬ ТЕ КР ЫШ К У 8 Выровняй те крышк у . Я зычок долже н находить с я пере д ручкой. 9 Пов орачивайте к рышк у пр отив часовой к рышки ( L ), пока з ащелк а не вой дет в ме ханизм защит ной бло кир?[...]
-
Página 35
35 32 Повор ачивайте блок н ожей прот ив часовой с тр елки , пока он н е откр епитс я от основ ания к у вшина. 33 Ос торож но изв лек ите блок н ожа из ниж ней час ти к ру жки . 34 Вынь те из блока н ожей уп[...]
-
Página 36
36 Prec tete si po k yny a be zpe cne je usk ladn ete. Pokud sp otřebič p ředáte dále, pře dejte jej i s pok yny . Sejměte všechny ob aly , ale usch ovejte je, dokud n ebud ete mít jistotu , že spotřeb ič funguj e. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A T ŘENÍ Dod ržuj te zák ladní b ezp ečno stní p ok y ny , jako jsou: 1 T ento sp o[...]
-
Página 37
37 C OVLÁD ÁNÍ R Y CHL OSTI 1 4 Ovládání r ychlosti nast av te na vámi pož adov anou r ychlo st ( 1 = nízká , 2 = v ys oká). 1 5 Pro vy pnutí mo toru nast av te r ychlost z pět na 0. 1 6 Obec ně lze říci, že velké množ st v í, husté sm ěsi a v yso k ý po dí l tuhých látek vůči tekutinám v y ž aduje delší č asy a p o[...]
-
Página 38
38 H OCHRANA ŽIV OTNÍHO PRO STŘEDÍ Aby ned ošlo k ohrožení z draví a životní ho pro střed í vlivem ne bez pe čných látek obsa žených v elek tr ick ých a ele k tronick ých produk tech, sp otřebiče označené tímto sym bol em nesm ějí bý t vha zovány do směsnéh o odp adu, ale je nu tno je ob novit, z novu použ ít neb o r[...]
-
Página 39
39 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dod ržiavani e. Keď ste si preš li spotreb ič, prej dite si aj inštrukcie. O dstr áňte všetk y ob aly, ale uschovajte ich dov ted y , k ým nesp oznáte ako spotre bič funguj e. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNO STNÉ OP A TRENIA Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vrát ane: 1 T[...]
-
Página 40
40 C ZALO ŽTE VIEČKO 8 Viečko z alož te na mies to tak , aby b ol v ý be žok pre d rukoväťou. 9 O toč te vie čkom proti sme ru ho dinov ých ručiči ek ( L ) , a ž k ým ja z ýček nez apa dne do bez pe čnostn ej štrb iny . 1 0 Z atlač te kru hov ý uz áver do ot voru vo vie čku. 1 1 Bez nasade nia kr uhového uz áveru prís troj[...]
-
Página 41
41 3 7 T esnenie vráť te na nást avec. 38 Nást avec s nožmi vr áťte na dn o nádoby. 39 Oto č te nástavcom v smere ho dinov ých ručičiek a zatiahn ite ho. H OCHRANA ŽIV OTNÉHO PRO STREDIA Aby ned ošlo k ohrozeniu zd ravia a životné ho pros tredia v ply vom nebezp ečných látok v elek t rick ých a el ek tronick ých produk toch, [...]
-
Página 42
42 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie, zach owaj opakowani e w ok resie uż y tkowania urzą dzenia . A WSKA ZÓWKI DO T Y CZĄCE BEZP IECZEŃST W A Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst w[...]
-
Página 43
43 C REGULACJA P RĘDKO ŚCI 1 4 Obrócić ur z ądzen ie regula cji prędkości na ż ądaną p rędkość ( 1 = mał a, 2 = duż a) . 1 5 Obróć re gulator prę dkości na 0, aby w ył ąc z yć silnik . 1 6 Na ogó ł, więk s z a ilość, gęś ciejsze sk ła dniki i w yżs z y stosune k skł adników sta ł ych do p ł y nnych, w yma gają d?[...]
-
Página 44
44 H OCHRONA ŚRODOWI SK A Zuż y te ur ząd zenie o ddaj do o dpowi ednie go pun k tu skł adowani a, gdy ż z najdujące się w urz ądz eniu nieb ezp iec zn e skł adnik i elek tryc zne i e lek tro nic zne mo gą być za grożeniem dla środow iska. N ie w y rzu caj wr az z od padami komu nalnymi. przep isy kulinarn e h = garść c = ząb ek(k i[...]
-
Página 45
45 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu. Sk inite s vu amba lažu, ali j e sačuv ajte dok ne p roverite da li aparat r adi. A V AŽNE SIGURNOSNE MERE Sledite osn ovne sigur nosne me re, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e na[...]
-
Página 46
46 C POST A VL JA NJE POKLOPCA 8 Postavite pok lop ac s je zičkom na pre dnjoj str ani drške. 9 O kren ite jezič ak u smeru sup rotnom o d ka za ljke na satu ( L ) d ok se ne čuje „ klik “ zat varač a u sigurnosn om meha nizmu bl oki ranja. 1 0 Gu rnite čep u ot vor na p okl opc u. 1 1 Nemojte pustiti ap arat u ra d ukoliko niste z at vor[...]
-
Página 47
47 36 Budite jako op rezni kod r ukovanja noževima – ne mojte ih do diriv ati direk tno ve ć koristite najlonsku četk u za p ranje. 3 7 Vratite gumicu na svoje mes to oko jedi nice sa noževim a. 38 Vratite jedini cu sa noževi ma na dno b okal a. 39 Ok renite je dinicu s a noževima u sm eru k az aljke na satu da bis te je z ategnuli. H ZAŠT[...]
-
Página 48
48 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugim , jim dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, venda r jo shranite, do kl er niste pre pričan i, da naprava deluje. A POMEMBNA V A ROV ALA Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključn o odrasli [...]
-
Página 49
49 C NAST A VITEV HITROSTI 1 4 Nastavitev hitros ti z avr tite na žele no hitros t ( 1 = nizka , 2 = velika). 1 5 Motor izk lopite t ako, da nadzor hit rosti z avr tite naz aj na 0. 1 6 Splošno pravil o pravi, da velike količine, g oste zme si in veliki d elež i trdnih snovi z ahtevajo daljše trajanje ter nižj e hitros ti. 1 7 Manjše količi[...]
-
Página 50
50 H ZAŠČIT A O K OL JA V izogib o nesnažev anju okolja in ogrož anju zdravja z ara di nevarni h snovi v ele k tričnih ter elek t ronskih n apravah napr ave s to oznako ni dovoljeno zavre či me d nesor tirane odpa dke. Names to tega jih je tre ba o ddati na zbi rno mes to, znova up orabi ti ali recik lirati. rece pti h = za dlan c = strok i k[...]
-
Página 51
51 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας , α λ λά δια τηρήσ τε τα ?[...]
-
Página 52
52 6 Προσ θέσ τε τα σ υσ τα τικά μέσα σ την κανάτα. 7 Μην υπερβείτε τ ην ένδ ειξη των 1 500 ml. Εάν σ υμβεί κάτ ι τέ τοιο, τα περιεχόμε να ε νδέ χε ται να σ πρώξουν το καπάκι και αυτό να α νοίξει ότα ν ε νερ?[...]
-
Página 53
53 30 Πιάσ τ ε τη χειρολαβή της κανά τας με το έ να χέρι. 3 1 Πιάσ τε το κάτω μ έρος του σ υσ τήματο ς λεπίδω ν με το ά λ λο χέρι. 32 Περισ τ ρέψτε το σ ύσ τημα λε πίδων αρισ τ ερόσ τροφα έως ότου να α πε λε?[...]
-
Página 54
54 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c somag olás t, de ta r ts a meg a ddig, mí g meg n em bizonyosod ot t arról, h og y a készülé k működik . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi a lapvető[...]
-
Página 55
55 C BEK APCS OLÁS 1 2 Ellenőriz ze, h ogy a s ebe sség s z abályozó 0 -ra van állít v a. 1 3 T e gye b e a dugót a c satlakozó aljz atba . C A SEBESSÉG SZABÁ L Y O Z ÓK 1 4 Állítsa a se bess égs zab ályozót a k ívánt se bess égre (1 = alacsony , 2 = magas) . 1 5 A motor leállít ásához for díts a vissz a a se bess égs zab [...]
-
Página 56
56 35 Moss a el a tömítés t és a vágó e gys ége t mel eg, s za ppanos v ízb en, öb líts e el és a leveg őn sz árít sa me g. 36 Óv atosan bánjo n a kések kel – ne érje n hoz záju k közvetl enül, hasz náljon műanyag kef ét. 3 7 Helyez ze vissza a tö mítést a vá gó eg ysé g köré. 38 T egye vissz a a vá gó eg ysé ge[...]
-
Página 57
57 T alimatları okuy un ve sak layın. Cihaz ı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatları d a iletin. Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru ş eki lde çalış tığından em in olana de k muhafa z a edin. A ÖNEMLI GÜVENLIK KURALLARI Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley in: 1 Bu cihaz sade ce s[...]
-
Página 58
58 C CIHAZI ÇALIŞTIRMA 1 2 Hız kontrolünün 0'a ayarlı oldu ğunu kontrol e din. 1 3 Fişi prize takın . C HIZ KUMAND ASI 1 4 Hız kumandasını is tediğini z hıza çev irin ( 1 = düşük , 2 = yük se k). 1 5 Motoru kap atmak için hız kontro lünü yenide n 0'a getirin. 1 6 Genel de büy ük mik t arlar , koyu kar ışımlar v[...]
-
Página 59
59 H ÇEVRE KORU MA Elek trik li ve ele k tronik ciha zlardak i tehlikeli ma ddel erin ne den o lduğu çevre ve s ağlık sorunl arını önle mek ama cıyla b u simge ile iş aretle nen ciha zlar , gene l atık konteynerl erine değil, g eri dö nüşüm konteynerl erine b ırak ılmalıdır. yemek tarifl eri h = bir avuç c = sarıms ak dişi ([...]
-
Página 60
60 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul, însă p ăstraţi -l p ână sunteţi sigur c ă aparatul f unc ţion eaz ă. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inc[...]
-
Página 61
61 1 6 În general , cantităţil e mari, ame stecur ile dens e şi un procent mai m are de subst anţe solid e dec ât lichide suge reaz ă un timp mai lun g de prep arare şi o vi tez ă mai mică. 1 7 Cantităţil e mai mici, am estecur ile mai pu ţin dense şi ma i multe lichide de cât pro duse so lide sugerea ză tim p de prep arare mai s cu[...]
-
Página 62
62 H PRO TEJAREA MEDIULUI Pentru a evita p roble me de m ediu şi săn ătate cauz ate subst anţele pe riculo ase din aparatel e ele c trice şi ele c tronice, apar atele marcate cu a cest simb ol nu trebu ie arunc ate direc t la gun oi, ci trebui e recup erate, ref olosite s au reciclate. reţete h = un pumn c = căţel/căţei pesto de coriandru[...]
-
Página 63
63 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а, но я за пазете, док ато се увери те, че уре дъ т работ и. A ВАЖН?[...]
-
Página 64
64 C ПОС Т АВЯНЕ Н А К АПАКА 8 Намес те те капака , като чопче то тряб ва да е пр ед др ъжкат а. 9 Зав ъртете к апака обр атно на часовников ата с тр елк а ( L ), докато ез ичето щрак не в защит ната бло кир[...]
-
Página 65
65 35 Измий те упл ъ тнение то и реже щия бло к с топла в ода и сап ун, изп лакне те и ос таве те да изс ъхне на въз ду ха. 36 Вним авайте м ного с ос т риет ата – не раб отете с т ях дир ек т но, използвай?[...]
-
Página 66
66 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. If you pass th e applian ce on, pass on th e instru c tions too. Remove all pa ckagin g, but ke ep it till you k now the app liance work s . A IMPORT A NT SA FE GU ARDS Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 This appliance must o nly b e used by a resp onsibl e adult . Use and store th e[...]
-
Página 67
67 1 6 Gener ally , large quantiti es, thick mi xes, and a high r atio of so lids to liquids sug gest l onge r timings and sl ower spe eds . 1 7 Smaller qu antities, thin ner mixes , and more li quids than so lids sugge st sho r ter timings an d higher sp ee ds. 1 8 Don’t run the m otor continuousl y for mo re than 3 minutes, i t may overheat. Af[...]
-
Página 68
68 recipes h = handf ul c = clove(s ) coriander pesto 2 h coriande r leaves 2 c garlic 60 g pine nu ts 1 2 5 m olive oil 60 g Parme san, gr ated Process the coriand er , garlic , pine nut s and half th e oil till smo oth. T ransfe r to a large bow l. Stir in the Parmes an. Add oil to adjus t the consisten c y: For a dip: thick . For a topp ing: me [...]