Ir para a página of
Manuais similares
-
Toaster
Russell Hobbs 18780
8 páginas -
Toaster
Russell Hobbs 23334-56
48 páginas 0.66 mb -
Toaster
Russell Hobbs 24200-56
60 páginas 0.84 mb -
Toaster
Russell Hobbs Clarity 21310-56
72 páginas -
Toaster
Russell Hobbs 22601-56
48 páginas 0.74 mb -
Toaster
Russell Hobbs 24081
8 páginas 0.29 mb -
Toaster
Russell Hobbs 18541
2 páginas -
Toaster
Russell Hobbs 18784
8 páginas 0.37 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Russell Hobbs 14572-57 Allure. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRussell Hobbs 14572-57 Allure vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Russell Hobbs 14572-57 Allure você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Russell Hobbs 14572-57 Allure, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Russell Hobbs 14572-57 Allure deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Russell Hobbs 14572-57 Allure
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Russell Hobbs 14572-57 Allure
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Russell Hobbs 14572-57 Allure
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Russell Hobbs 14572-57 Allure não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Russell Hobbs 14572-57 Allure e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Russell Hobbs na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Russell Hobbs 14572-57 Allure, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Russell Hobbs 14572-57 Allure, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Russell Hobbs 14572-57 Allure. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 1 0 ist ruz ion i per l’ uso 1 4 in st ruc c ion es 1 8 in st ruç õe s 22 bru gsa n vi sn in g 2 6 bru k san v is n ing 30 in st ruks jone r 34 oh jeet 38 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 42 pok yn y 46 in št ruk c ie 5 0 in st ruk c j a 54 upu tstva 58 na v od il a 6[...]
-
Página 2
2 Lesen Sie di e Bedi enungs anleitun g und b ewahren Sie die se gut auf. Wenn Sie das Ger ät weitergeb en, g eben Si e bit te auch die B edie nungsanl eitung we iter . Entf ernen Si e alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie dies e auf, bis Sie sicher sind, dass das Ger ät funk tio nier t . Wichti ge Sicherheitsvor kehrungen Beachten Sie[...]
-
Página 3
3 5 Das Ger ät wede r auf einen G eg enst and no ch in die Nähe e ines G ege nstan ds stelle n, der selbs t bei mi t telsta rker Hit ze Scha den ne hmen könnte. 6 Brot kann verb rennen . Das Ge rät wede r in der Näh e noch unter halb von Vorhängen/ Gardine n ode r andere n brennb aren Materia lien einse t zen. B ehalten Sie de n T oas ter im [...]
-
Página 4
4 Ausw er fen 5 1 2 Soll der T oast vorg ang abg ebro chen werd en, drücken Sie d ie T aste 5 . Der T oast sp ringt h och und die He izele mente schal ten sich aus. Erweiterte Lif t funktion 1 3 Wenn Sie kleine res Brot toas ten (Bage l, etc.) kann d er He bel e t was weiter ang ehob en werd en, damit Sie das Brot l eichter entne hmen könne n. Ge[...]
-
Página 5
5 33 Süße Brot sor ten (H eißwecken, Ro sinenbrot us w. ) werden wes entlich schn eller b raun als herkömmli ches Brot . Man soll te deshalb fü r diese Bro tso r ten eine Einste llung mit he llerer Bräunung ver we nden . Krümel 34 Reini gen Sie re gelmäßig d ie Kr ümelschu blade u nd den T oaster von K rüm eln, da dies e eine unhygienisc[...]
-
Página 6
6 Lisez le m ode d ’ empl oi et garde z-l e en lieu sûr. Si v ous donne z l’appareil à que lqu’un, donnez- lui égale ment le m ode d ’ empl oi. Dé balle z l’appareil mais conser vez l’ emballa ge jusqu’à ce que vous soyez sûr que l ’ appare il fonc tio nne corre c tement. précaution s import antes Prenez de s préc autions es[...]
-
Página 7
7 6 Le pain po urrait b rûle r . N ’utilisez pas l ’ appareil p rès de ou s ous des ri deaux o u autres matériaux comb ustib les, e t sur veillez- le p endant qu ’il est chaud . 7 La z one autour d es fentes du grill e -p ain peu t devenir très chaud e – ne touche z pas ! 8 Veillez à ce que le cordo n d’alimentation ne s oit pas e n [...]
-
Página 8
8 pain congelé f 1 4 Cette fo nc tion f acilitera consid érabl ement l e gril de p ain congel é. 1 5 Laisse z le régla ge du gril sur le r églag e de votre choi x, intro duisez l e pain cong elé, baiss ez le levier, et appuyez sur l e bou ton f . 1 6 La lumièr e f s’ allumera , et la duré e de gril s era automati queme nt changé e pour o[...]
-
Página 9
9 soins et entr etien 40 D ébran chez l e grille pa in et laisse z-le r efro idir . 4 1 Essuyer les sur f aces ex térieures à l’aide d’un chiffon humide. Si né cessaire, utilis er quel ques gout tes de p roduit p our la va isselle. 4 2 Veillez à ce que rien ne s ’introduise da ns les fentes – cela p ourr ait end ommage r la résist an[...]
-
Página 10
10 Lees de ins truc ti es en bew aar ze op e en veilige p laats . Als u het app araat aan i emand do orge ef t, gee f t u dan oo k de inst ruc ties m ee do or. V er w ijder alle ver pak ki ngson derde len, maa r gooi ze pas weg als u ze ker weet dat h et app araat go ed fu nc tione er t . belangrijk e veiligheidsma atregelen V olg de g ebru ikelijk[...]
-
Página 11
11 5 Zet hem nie t op of in de b uur t van voo r werp en die ze lfs b ij matige hit te ku nnen beschadig en. 6 Brood k an verb rande n. Ge bruik he t appar aat niet o nder of i n de buur t v an gordijne n of andere b randb are stoffe n en houd h et app araat zol ang het h eet is in d e gaten. 7 Ron dom de gl euven wordt d e broo droos ter ze er he[...]
-
Página 12
12 ex tra lift 1 3 Na het roo steren v an kle ine etens waren (b agels , beschu itbo llen enz .) kunt u de li f tk nop verder omh oo g tillen, zo dat u ze gem akkelijker uit d e broo droos ter kunt hal en. bevroren brood f 1 4 Met de ze func tie is h et roos teren van b evro ren bro od ge en go k werk me er. 1 5 Laat de br uiningsre gelin g op de g[...]
-
Página 13
13 zorg en onderhoud 40 Ha al de stek ker van d e broo droos ter uit he t stop contac t en laat h em af koel en. 4 1 Neem d e buitenk ant van de mi xer af met e en vochtig e doek . G ebr uik zono dig ee n be etje afwasmiddel. 4 2 Zorg dat er nie ts in d e gleuven tere chtkomt; hier door k unnen d e ver warmin gsele menten beschadig en. 43 D omp el [...]
-
Página 14
14 Legg ere at tentame nte le istru zioni e conse r varl e. Se l’apparecchio v iene cedu to a terz i, passar e anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imb allaggio, ma cons er varl o fino a quand o si è cer ti che l’apparecchio f unzio ni. norme di sicur ez za impor tanti Osser v are le pre cauzi oni fon dament ali di sicur[...]
-
Página 15
15 i str uzi on i per l’ u so materiali infiam mabili, e tene rlo d ’ occhio mentre è c aldo. 7 L ’ area circosta nte le fenditu re di tostatur a diventa m olto cal da: non toccar la! 8 Sistem are il cavo d’alimentazio ne in mo do che non p enzo li, non ci si p ossa imp igliare o inciampare. 9 Non copr ire l’apparecchio, e non m et terc[...]
-
Página 16
16 pane congelat o f 1 4 Quest a funz ione e limina l’i ncer tez z a nel tos tare il p ane conge lato. 1 5 Lasciare il contro llo d ’ a bbron zatur a sul valo re prefe rito, introdurr e il pane cong elato, abbass are la maniglia d el telaie t to del pan e e prem ere il puls ante f . 1 6 Si accende ora la spia lu minosa f e il tem po di tos tatu[...]
-
Página 17
17 cura e man utenzione 40 Staccare l a spina del tos tap ane e lasciar lo raff redd are. 4 1 Passare un panno inu midito sulle sup er fici es terne d ell’apparecchio p er pulir lo, usand o se necess ario un p o’ di sap one liqu ido. 4 2 Non p erm et tere che al cun ogg et to entri ne lle fend iture, poi ché si potr ebb ero danne ggiare gli [...]
-
Página 18
18 Lea las instr ucciones y guá rdelas en u n lugar se guro. Si da el apar ato a otro, pase t ambién las instru cciones. Q uite todo e l embal aje, y guárdel o hast a que sep a que el ap arato fun ciona bi en. seguridad importante Siga las pre caucion es básic as de se guridad , incluyen do: 1 Este ap arato deb erá s er usad o por, o bajo la s[...]
-
Página 19
19 in strucc iones 8 Colo que el c able d e maner a que no so bresa lga, y al guien pu eda tro pe zar e n él o engancharlo . 9 No cubr a el apar ato ni pon ga nada so bre él. 1 0 Si se atasca e l pan, d esenchu fe el tost ado r , d éjela en friar y s aque e l pan con cuida do. No use algo puntia gudo p ara hacer es to, dañará las resis tencias[...]
-
Página 20
20 bagel b 1 7 S ólo d eber ían tosta rse las p ar tes ex ternas del bag el, las par tes internas no. 1 8 Corte su ba gel y p onga las d os mita des con las par tes marrones dirigidas ha cia los el ementos de l centro 1 9 Ponga el control de tu este al nivel q ue dese e, baje la p alanc a, entonces apri ete el bo tón b . Esto c alienta ún icame[...]
-
Página 21
21 símbolo de un con tenedor con rueda s Para evit ar probl emas me dioam bient ales y de s alud de bido a las subs tancias peli grosas con que s e fabr ican los p roduc tos e léc tr icos y elec tró nicos, los ap aratos con este símb olo no s e deb en des echar junto con el res to de residu os municipal es, sino que se d ebe n recup erar, reuti[...]
-
Página 22
22 Leia atentam ente todas as instr uções e gua rde -as num lo cal se guro. Se de r ou empre star o aparelh o a alguém , entregu e tamb ém as inst ruções . Retire to do o materia l de emba lagem, m as guarde - o até verifi car que o ap arelho f uncio na. medidas de precaução importantes Siga as prec auções b ásicas de s egura nça, in [...]
-
Página 23
23 in s t r u çõ es 6 O pão po de ard er . Não utiliz e este apa relho próxim o ou p or bai xo de cor tinas ou outr os materiais combus tíveis e vigi e - o enqu anto estiver que nte. 7 A área em volt a das ab er turas fi ca muito que nte – não lhes toqu e! 8 Es tenda o c abo e léc tri co de forma a nã o ficar susp enso, trilha do ou o[...]
-
Página 24
24 pão congelado f 1 4 Esta f unçã o elimina a p revisão d o tempo n ecessár io par a torrar o p ão conge lado. 1 5 Deixe o comand o de torr agem na sua re gulaç ão favorit a, introdu za o p ão conge lado, bai xe a alavanca e ca rregu e no bot ão f . 1 6 A luz f acende -s e e o tempo d e torra gem é automati camente alte rado p ara pro p[...]
-
Página 25
25 4 2 Não de ixe entrar na da nas abe r turas p orque p od e danific ar as resistências . 43 Nã o mergulh e o aparelh o em água ou e m qualqu er outro líq uido. 4 4 Nã o utilize pro dutos ou so lventes de limp ez a abr asivos ou for tes . símbolo do caixo te do lix o Para evit ar probl emas ambi entais e de s aúde d evido a subs tâncias [...]
-
Página 26
26 Læs b rugs anvisningen, o g gem de n til eventuel s enere br ug. Hv is du sæl ger ell er foræ rer appar atet til en and en, ska l brugs anvisningen f ølge m ed. T ag appa ratet ud af em ballag en, men gem den , indtil du er sik ker på , at appar atet fung erer. vigtige sikk erhedsinstruktioner Følg altid d e grundlæ gge nde sik kerhe dsre[...]
-
Página 27
27 bru gsa n visning 4 Anbring b rødris teren i op rets tåe nde s tilling på e t solid t, plant o g varm ebes tan digt und erlag . 5 Undlad at anb ringe ap parate t i nærhe den af g enst ande, som i kke kan t åle va rme. 6 Der k an gå ild i brø d. Undla d at anvende appar atet i nærh eden a f eller dir ek te unde r gardiner eller an det br [...]
-
Página 28
28 frosset brød f 1 4 Med de nne funk tion slipper du f or at skulle g æt te dig til, hvor længe f rosse t brød sk al have. 1 5 Ef ter at have indstille t ristnin gsgra den til de n ønskede væ rdi, sæ t de frosn e brødsk iver in d i brødr isteren, tr æk st ange n ned o g tr yk p å kn appe n f . 1 6 f - indik atoren tæ nder, og ristetid [...]
-
Página 29
29 4 2 Sørg f or , at der ik ke trænge r fremm edl egem er ind i åb ninge rne, da de t kan b eska dige de lene. 43 N edsæ nk ikke ap paratet i v and elle r andre væs ker . 4 4 Undl ad at anvende sk rapp e eller s liben de reng øringsmi dler ell er op løsningsmi dler til rengø ring af app aratet . symbolet med en affaldsspand Elek triske o [...]
-
Página 30
30 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n. Om du lämn ar ifr ån dig app araten, låt br uk sanvisning en följa me d. T a b or t allt fö rpa cknin gsmaterial, me n spara d et tills du har kontroll erat at t app araten funge rar. viktiga sk yddsåtgärder Följ allmänna säker het sfö reskr if ter, däribland följan de: 1 Denna ap parat f å[...]
-
Página 31
31 bruk s anvisning 7 Omr ådet r unt rostnin gsf acken blir mycket varmt – rör d et inte! 8 Se till at t sla dden inte hän ger ne d så at t man k an snubb la på den e ller snärja in si g i den. 9 Täck inte över apparate n och lägg i nte heller nå got ovanpå d en. 1 0 Dra ur slad den om b röde t fast nar , låt appar aten kallna o ch t[...]
-
Página 32
32 bagelbröd b 1 7 D et är b ara de br una y t ter sidor na på ba gelbrö den s om ska ros tas , de mjuka insido rna sk a inte få färg . 1 8 Dela ba gelbr öde t och lägg d e t vå halvor na i rostni ngsf acken me d de bruna y t ter sido rna mot mi tte leme nten. 1 9 Sät t rostningsr eglag et på önsk ad ins tällnin g, sänk sp aken och tr[...]
-
Página 33
33[...]
-
Página 34
34 Les instru k sjonene o g opp bevar d e på et sik ker t ste d. Hv is du har appar atet på, g å også til instruk sjo nene. Fjer n all emballasje m en be hold d en helt t il du vet hvordan apparate t fung erer. viktig sikkerhetspunkt Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te app aratet må k un bli br uk t av en eller un der kontro[...]
-
Página 35
35 in struk s joner 6 Brød k an brenne. B rødris teren må de r for ik ke brukes i nær heten e ller und er gardine r , s kap eller ann et brennb ar t materia le og sk al hol des und er opps yn . 7 Omr ådet r undt brø dris tningspre kkene k an bli vel dig varm e – ikke rør ! 8 Sno k abe len så d en ik ke henger o g kan g å rundt e ller bli[...]
-
Página 36
36 bagel b 1 7 Kun de n brune y ttersi den av bag elen b ør bli r istet. D en myke innside n bør ik ke bli br un. 1 8 Del ba gele n din, og p ut t i de to halvde lene i spr ekken e med d en brune y ttersi den mot e leme ntenes sentr um. 1 9 Ha brunings kontrollen p å din favorit tinns tilling. S enk brø dheise n, tr yk k dere t ter på b k napp[...]
-
Página 37
37[...]
-
Página 38
38 Lue ohjee t ja säil y tä niit ä varm assa paik assa . Jos annat lai t teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmater iaalit, mu t ta säil y tä n e siihen as ti, et tä tie dät lait teen toim ivan. tärkeitä va rotoimia Seuraa p erus varotoimi a, muun muassa s euraavia o hjeita: 1 Tätä laitet[...]
-
Página 39
39 ohjeet 8 V ie sähköjo hto siten, et tä s e ei roiku eik ä siihen voi kom pastu a tai taker tua kiinni. 9 Älä pei tä laitet t a tai lait a mitä än sen pä älle. 1 0 Jos leip ä jää kiin ni, irrot a leivä npaahdin s ähköverkosta , anna sen jä äht yä ja ota l eipä v arovasti pois . Älä käy t ä mitään ter ävää esinet t ä[...]
-
Página 40
40 bagel-rinkilä b 1 7 Vain bag el -rink ilö iden rus kean ulkopinnan tule e paahtua , pe hmeän sisuks en ei pi dä rusk istua . 1 8 Halkaise b age l- rink ilä ja laita p uoliskot auk koihin ruskea ulkopu oli vasten keskus ele ment tejä. 1 9 Jätä paahtokontro lli suosikk iase maasi, laske vipu a las ja paina näppäint ä b . Näin lämmi t?[...]
-
Página 41
41[...]
-
Página 42
42 Прочитай те и сохраните данны е инс трук ции. Ес ли Вы пер едае те кому-то устр ойс тв о, необходим о так же пр илагат ь к уст ройс т ву инс трукц ии. У д али те упаковочный м атериа л, но не выки ды[...]
-
Página 43
43 ин с тру кц ии ( Р у сс кий ) 6 Хл еб може т подгоре ть. Не использу йте ус трой с тво ря дом или п од занаве скам и или другим и горючим и материа лам и и с леди те за при боро м, когда он горячий. 7 Об?[...]
-
Página 44
44 замороженный хлеб f 1 4 Это свой с тво раз рушает пр едпо ложения о под ж арив ании зам ороженн ого х леб а. 1 5 Ос тавь те рег ул ятор под жар ки на пр едпочи таемо м Вам и значении, вс т авь т е замо [...]
-
Página 45
45 у ход и обслу живание 1 0 Отк лючите тос тер и дай те ему о с тыть. 4 1 Протрит е внешнюю п оверхно с ть в лаж ной тка нью, при необходимо с ти использу йте немн ого моюще го средс т ва. 4 2 С лед ите, ч?[...]
-
Página 46
46 Prec tete si po k yny a be zpe cne je usk ladn ete. Pokud sp otřebič p ředáte dále, pře dejte jej i s pok yny . Sejm ěte všechny ob aly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřeb ič funguj e. důležitá bezpečnostní opatř ení Dod ržuj te zák ladní b ezp ečno stní p ok y ny , jako jsou: 1 T ento spotre bic[...]
-
Página 47
47 p ok y ny 7 Ob last v okolí o pék acích ot vor ů se velmi z ahřeje – ne dot ý kat se ! 8 K abe l veď te tak , aby nev isel do lů a nebyl o možno pře s něj chodi t neb o jej za chy tit. 9 Nez ak r ý vejte sp otřebič a n ic na něj nes tav te. 1 0 Pokud se chléb z as ekn e, odp ojte topinkovač, n echte jej v ychla dnout a o patrn[...]
-
Página 48
48 bagel b 1 7 O pé ci by se mě la pou ze hnědá v nější pl ocha ba gelů, j emná vni třní plo cha by neměl a bý t op ečená. 1 8 Bagel rozk rojte a p oloviny umís těte do ot vorů ta k , že hnědá v nější strana b ude sm ěřovat ke středové čás ti. 1 9 Ovlad ač pe čení pon echte na svém o blí ben ém nast avení, stla?[...]
-
Página 49
49[...]
-
Página 50
50 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dod ržiavani e. Keď ste si preš li spotreb ič, prej dite si aj inštrukcie. O dstr áňte všetk y ob aly, ale uschovajte ich dov ted y , k ým nesp oznáte ako spotre bič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vrát ane: 1 T ent[...]
-
Página 51
51 inštrukcie 5 Ned ávajte ho na aleb o do blí zkosti čohokoľ vek , čo by mo hlo by ť p oškoden é, hoci le n miernym tep lom . 6 Chlieb sa môže v z nietiť. N epo užívaj te tento spotrebi č v blízkosti a lebo p od z ácl onami al ebo v blízkosti iných hor ľavých mater iálov a sle dujte či nie je prí liš hor úci. 7 Okolie to [...]
-
Página 52
52 zmrazen ý chlieb f 1 4 T áto vlas tnosť um ožňuje odh ad op ekania z mraz eného ch leba . 1 5 Nechajte nas tavenie hne dnutia na Vašom obľúb eno m nast avení, vlož te zmra zený chlieb, stlač te páčk u drž iaka chl eba, p otom s tlač te tlačidlo f . 1 6 Zasv ieti sve telná kontrolk a a čas op ekan ia sa automatick y prispôso [...]
-
Página 53
53 43 N ekl aď te spotre bič do vod y aleb o nejakej inej k v apaliny. 4 4 N epo užívajte hr ubé al ebo ab raz ívne čis tiace prost riedk y alebo rozpúš ťadlá . symbol odpadkov é ho ko ša Aby ste sa v yhli environment álnym a zdravotným pro blém om, k toré sú sp ôsob ené rizikov ým i látkami v e lek tr ick ých a ele k tronick[...]
-
Página 54
54 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie, zach owaj opakowani e w ok resie uż y tkowania urzą dzenia . wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst wa, mi ?[...]
-
Página 55
55 instr ukc ja 6 Piec z y wo może się z ap alić. Nie p oz wól, aby p odc z as uż y w ania ur zą dzenie s t yk ało si ę z zas łonami, lu b innymi materia łami ł at wopalnymi i ni e pozost awiaj be z nadzor u, dop ók i nie ost yg nie. 7 Okolic a ot worów na pie c z y wo silnie się rozgr zew a – nie dot y kaj! 8 Nig dy nie p oz walaj,[...]
-
Página 56
56 piecz y wo z amrożone f 1 4 T a funkcja eliminuje ws zelk ie kombin acje pr z y opi ekaniu z amrożo neg o piec z y wa. 1 5 Ustaw regulację o piek ania w ż ądanym p oł ożeniu, umie ść z amrożone pi ec z y wo w tos terz e, opuść dź w ignię i do tknij f . 1 6 Zapali się ś wiate łko i c z as opiek ania zos tanie au tomat yc znie dos[...]
-
Página 57
57 4 2 Nic zeg o nie wk łada ć w ot wor y, element y gr zejne m ogą ule c uszko dzeniu . 43 Ni gdy nie wo lno z anurz ać ur z ądze nia w wodz ie, lub w innym p ł y nie. 4 4 Ni e uż y waj d o c z yszc ze nia ur ząd zenia sz ors tkich i ś ciernych środków c z ys zc ząc ych . symbol kub ła na śmieci Zuż y te ur ząd zenie o ddaj do o dp[...]
-
Página 58
58 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu. Sk inite s vu amba lažu, ali j e sačuv ajte dok ne p roverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne me re, uključujući sl ede će: 1 Ovaj ap arat je nam [...]
-
Página 59
59 uput s t va 5 Nem ojte ga pos tavljati blizu ili d irek tno na b ilo ka k vu p ovršinu koja se m ože oštetiti i v rlo blago m toplotom . 6 Hleb može da p rego ri. Ne mojte koristi ti aparat b lizu ili ispo d z avesa ili drugih z ap aljivih materijala i nad gled ajte ga dok je v ruć. 7 Izb egavajte do dir s po dručje m oko prore za z a p e?[...]
-
Página 60
60 zamrznuti hleb f 1 4 Upotreb om ove funkcije p ečenje z amr znutog hl eba će Vam sigurno usp eti. 1 5 Podesite kontrolu p ečenja na Vaš omiljeni step en, s tavite z amr znuti hle b u prore z, spus tite ručicu i pr itisnite dugme f . 1 6 Sv etlosni in dikator će se up aliti i vre me pe čenja će biti automat ski p od ešeno k ako biste do [...]
-
Página 61
61 43 N e uranjajte apar at u vodu ili u bilo k ak v u tekućinu. 4 4 N emojte koris titi grub a ili abra zivn a sredst v a za čiš ćenje ili rast v arače. simbol precrtane korpe za otpatke Da bi se izb eg le štetn e posle dice na životnu sre dinu i zdravlje z bo g opasnih supstan ci u elek tričnim i elek tr onskim p roiz vod ima, s vi apar a[...]
-
Página 62
62 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugim , jim dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, venda r jo shranite, do kl er niste pre pričan i, da naprava deluje. pomembna varo vala Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o napravo smejo up or abljati izk ljučno o drasli ali [...]
-
Página 63
63 nav o dila 7 Obm očje okoli o dpr tin o pek ača s e močn o segrej e – ne dotik ajte se ga! 8 K abe l napelji te tako, da ne visi in da se v anj ni mog oče zat akni ti ali spot akn iti. 9 Naprave ne p ok rivajte in nanjo n e dajajte drugih p redm etov . 1 0 Če se kruh z atak ne, op ek ač odk lo pite, po čakaj te, da se ohlad i, in previd[...]
-
Página 64
64 kruhki bagel b 1 7 Pri k ruh kih b agel naj b i bila po pe čena samo rj ava zunanja povr šina, mehke notr anje povr šine pa n e bi sme le biti rjave. 1 8 Kruhe k bage l prere žite in vst avite obe p ol ovici v odp r tini tako, da st a rjavi zunanji str ani obr njeni proti gre lnikom. 1 9 Nastavitev z ap ečenos ti pusti te na najljubši stop[...]
-
Página 65
65[...]
-
Página 66
66 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δ ώσ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα [...]
-
Página 67
67 ο δ ηγ ί ες 7 Η περιοχή γύρ ω από τις σ χισμ ές φρυγα νίσμα τος αν απ τ ύσσει υψηλές θερμοκ ρασί ες – μην α γ γ ίζε τε! 8 Τ οποθε τ ήσ τ ε το καλώδιο έ τσι ώ σ τε ν α μην κρέμε ται και να μην μπορεί να μ[...]
-
Página 68
68 επιπλέον ανύψωση 1 3 Κατά το φρυγά νισμα μικ ρών α ν τικει μέ νων (κου λούρια, κέικ , κ. λ π.) ο μοχλ ός αν υψώνε ται κι ά λ λο ώσ τ ε να απομακ ρύνον ται ευ κολότερα. κατεψυγμένο ψωμί f 1 4 Αυτή η δυνα τ[...]
-
Página 69
69 3 7 Αφαιρέσ τε και αδειάσ τε το δίσκο για ψίχουλα. 38 Σκουπίσ τε το με υ γρό πανί , σ τε γ ν ώσ τε το κ αι σ τ η συ νέχεια ε πανα τοποθε τ ήσ τε το σ τη φρυγανιέρα. 39 Μη χρησιμοποιεί τε τη φρυ γα νιέρα ε[...]
-
Página 70
70 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c soma golás t, de t ar ts a meg a ddig, mí g meg n em bizonyosod ot t arról, h og y a készülé k működik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető b[...]
-
Página 71
71 ut asít áso k 7 A pirító nyí láso k körüli terül ete nagyo n felfo rróso dik – ne érj en hoz z á! 8 Úg y helye z ze el a k ábel t, hog y az ne l óg jon le, ne l ehess en be nne elesn i vagy b ele akadn i. 9 Ne fe dje le a kész üléket és ne te gyen r á semmit . 1 0 Ha a kenyér beszo rul, húz z a k i a konnek to rbó l a pi[...]
-
Página 72
72 édes sütemén y b 1 7 A z é des sütem ényekn ek cs ak a külső b arna fe lületét kell p irítan i, a puha be lső felül eteket ne m kell pirít ani. 1 8 Vágja félbe a z éde s sütemény t, te gye a két fe lét a nyí lások ba , a barn a, külső rés z a középső elem ek fe lé néz z en. 1 9 Hagyja a p irítás -sz abá lyozót [...]
-
Página 73
73 kerek es s zeméttároló jel Hog y elkerülje a z ele k tromos é s elek t ronikus ter mékek be n levő veszélyes a nyagok által o kozott környeze ti és eg ész sé gügy i prob lémák at, az il yen jelle l jel ölt készülé keket nem s zab ad a sz ét nem v álogatot t v árosi szem étb e tenni, hanem öss ze kell gyűjte ni, újra fe[...]
-
Página 74
74 T alimatları o kuy un ve sak layın. Cihaz ı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatlar ı da iletin . Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru ş eki lde çalış tığından em in olana de k muhafa z a edin. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley in: 1 Bu cihaz s ade [...]
-
Página 75
75 talimatlar 6 Ekme ğiniz her hangi bir n eden le alev alab ilir . Cihazı, p erde vey a diğer y anabilir mater yallerin yak ınında veya altın da kullanmayın ve ciha z sıcak durum da iken yanın dan ayrılmayın. 7 Ekm ek k ızar tma bölme lerini çev reyelen alan ço k ısınır; dok unmayın! 8 Ele k trik k ablosunu he rhangi b ir cismin[...]
-
Página 76
76 dondurulm uş ekmek ler f 1 4 Bu özellik , dondu rulmuş ek mek le ri mükemme l kız ar tır. 1 5 Kız ar tma kum andasını iste diğiniz ayard a bırak ın, donm uş ekm eği b ölmeye yer leştir in, çalıştır ma kolunu aşağı ya do ğru bas tırın, ardınd an f düğmesin e dokunu n. 1 6 Lamba y anacak ve k ız ar tma süresi, n orma[...]
-
Página 77
77 temizlik v e bak ım 40 Ek mek k ız ar tma mak inesi ni prizd en çeki n ve soğumasını b ek leyin . 4 1 Cihazın dış yü zeyini ne mli bir b ezle silin . Ge reki yors a, az mik tarda sıvı bulaşık d eterjanı kullanın. 4 2 Bölm ele re herhan gi bir yab ancı cismin gir mesine iz in vermey in, kı zar tma devrele rine has ar verebilirs[...]
-
Página 78
78 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul, însă p ăstraţi -l p ână sunteţi sigur c ă aparatul f unc ţion eaz ă. prev ederi import ante de s iguranţă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inclus[...]
-
Página 79
79 instr uc ţiuni 7 Aria din jur ul fantelo r pentr u prăjire d evine fo ar te fierb inte – nu atingeţi! 8 A şez aţi cab lul în aşa fe l încât s ă nu atârn e, ca să nu p oată fi p rins sau ag ăţat. 9 Nu acope riţi apar atul sau nu aş ez aţi nimic pe e l. 1 0 Dacă pâine a rămâne b loc ată, scoate ţi prăjitor ul din pâin[...]
-
Página 80
80 baghetă b 1 7 D oar sup rafeţel e maro ex terioare ale b aghetel or treb uie prăjite, suprafe ţele moi i nterioare nu tre buie pr ăjite. 1 8 Tăiaţi bagheta î n două și pun eţi cele do uă jumătăţi în f ante, cu păr ţile ex teri oare maro însp re elem entele central e. 1 9 Lăsaţi coman da de prăji re la nivelul pre ferat , co[...]
-
Página 81
81[...]
-
Página 82
82 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а, но я за пазете, док ато се увери те, че уре дъ т работ и. важни [...]
-
Página 83
83 ин с тру кц ии ( Б ълга рски ) 6 Хл ябът може да се запали. Зато ва не изпо лзвайте у ре да в близ ос т до или п од заве си или други за палим и матер иали и не го о с тавяй те без наблю дение, докато е [...]
-
Página 84
84 допълнително изд игане H 1 3 При препичане на пр одук ти с малък раз мер (гевречет а, ма лки питк и и др.) ръчката може да бъде д опъл нител но изди гната, з а да мо гат да се изва д ят лесн о. замразе[...]
-
Página 85
85 3 7 Изва дете и изп разне те тавичкат а за тр охи. 38 Почис тете я с в ла жна к ърпа , подс уше те я и отнов о я пос та вете в то ст ера. 39 Не използв айте то с тера, пр еди т авичката з а трохи д а е прав?[...]
-
Página 86
86 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. Pass them on if you p ass the app liance on. R emove all pack aging, b ut keep it till you ’re satisfied that th e appliance is wor king . important safeguards Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 The ap pliance must o nly be us ed by or un der the sup er v ision of a resp onsibl e [...]
-
Página 87
87 ins tr u c tions 1 4 Clean the crumbs o ut of your toas ter fre quently, to a void a build up o f crumbs. T his is unhygienic and could c ause a fire haz ard . 1 5 Don’t use th e toaster unl ess the crum b tray is fit ted and cl osed . 1 6 Keep the app liance and the c able away fro m hotplates , hobs or b urner s. 1 7 D on’t use t he appl[...]
-
Página 88
88 bun warmer 22 Us e the bun war mer on ly on brow ning level 1. 23 D on’t us e the bun war mer to war m frozen, b ut tered , coated, iced, o r filled b uns. 24 Si t the bun war mer on to p of the toas ter , with the fe et inside th e slot s. 25 Si t the buns on top o f the bun war mer. 26 S et the b rowning level to 1, then lower the lever . 2[...]