Ir para a página of
Manuais similares
-
Kettle
Russell Hobbs 18944-70
48 páginas -
Kettle
Russell Hobbs 19251-70
48 páginas -
Kettle
Russell Hobbs 18534-70 Mono
48 páginas -
Kettle
Russell Hobbs 18256-70
48 páginas -
Kettle
Russell Hobbs 18627-70
48 páginas -
Kettle
Russell Hobbs 18947-70
48 páginas -
Kettle
Russell Hobbs 18554
8 páginas -
Kettle
Russell Hobbs 18941
8 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Russell Hobbs 14684-80. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRussell Hobbs 14684-80 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Russell Hobbs 14684-80 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Russell Hobbs 14684-80, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Russell Hobbs 14684-80 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Russell Hobbs 14684-80
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Russell Hobbs 14684-80
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Russell Hobbs 14684-80
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Russell Hobbs 14684-80 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Russell Hobbs 14684-80 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Russell Hobbs na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Russell Hobbs 14684-80, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Russell Hobbs 14684-80, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Russell Hobbs 14684-80. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san vi sn ing 1 8 in struks jon er 2 0 oh jeet 22 ин с тр укци и ( Р ус с к и й) 24 pok yn y 2 6 in štru k ci e 2 8 in struk cj a 30 upu tst [...]
-
Página 2
2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. I f you pass the ap pliance on, p ass on the ins truc tio ns too. Remove all pa ckagin g, but kee p it till you kn ow the applia nce work s. important safeguards Follow basic s afet y pre cauti ons, includ ing: 1 This appliance must o nly be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a du[...]
-
Página 3
3 switchin g off 1 0 Whe n the water b oils the ket tle wi ll switch off an d the light will go o ut. 1 1 T o sw itch off manually, move the switch to 0 . general 1 2 T o avoid the risk of sp lashing, p our slow ly and do n’t over -tilt the ket tl e. 1 3 Do n’t tilt the ket tle b ack wards, w ater might get o n to the control area . If this [...]
-
Página 4
4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie die se auf, bis Sie sicher sind, d ass das Ger ät funk tio nier t. Wichti ge Sicherheitshin weise Beachten Sie bi tte [...]
-
Página 5
5 Be dienungs anleitun g 1 3 D en Wasserkoche r nicht nach hinten k ippe n – das Wasser könnte auf den Scha ltbere ich gelang en. So llte dies passi eren, de n Wasserkocher vor G ebrau ch trock nen lass en – lassen Sie ihn an einem w armen O r t 1 2 S tunden lan g stehe n. 1 4 Wenn Sie den Wasserko cher anhe ben, könn en Sie unter Umst änden[...]
-
Página 6
6 Lisez le m ode d ’ empl oi et garde z-l e en lieu sûr. Si v ous donn ez l’appareil à que lqu’un, donnez- lui égale ment le m ode d ’ emplo i. Déb allez l ’ appar eil mais conser ve z l’emballage jusqu ’à ce que vous soyez sûr que l ’ a ppareil f onc tionn e correc tem ent. précaution s import antes Prenez de s préc autions[...]
-
Página 7
7 mod e d’ em pl oi mod e d’ em pl oi 1 5 Vous pour rez remarqu er une dé color ation au bas d e la bouill oire. L à encore, ceci es t normal , à cause du s ystème d e résist ance à la base d e la bouill oire. utili sation a vec une qu antit é insuffisant e d’ ea u 1 6 Ceci v a réduire la duré e de vi e de la résist ance. Un disjonc[...]
-
Página 8
8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze op ee n veilige pla ats. Als u he t appar aat aan ieman d doo rgee f t, gee f t u dan oo k de instr uc ties me e doo r . V er wijd er alle verp akk ings onder delen , maar go oi ze pas weg als u ze ker weet dat h et appa raat goe d fun cti onee r t. belangrijk e v eiligheidsma atregelen V olg de g ebruike lijk[...]
-
Página 9
9 1 4 H et kan z ijn dat u op de s tandaar d onder d e waterkoker vocht aantre f t. M aak t u zich ge en zorgen , dat is de stoo m waardo or de water koker automatisch uit schakelt . De s toom condense er t we er en komt vrij v ia de luchtop eninge n onde r de waterkoker. 1 5 H et kan z ijn dat u op de b ode m van de water koker enige verk leu ring[...]
-
Página 10
10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio, ma conser varlo fino a quan do si è cer ti che l’apparecchio f unzion i. norme di sicur ez za impor tanti Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez[...]
-
Página 11
11 1 5 Sul fon do del b ollitore si p uò nota re un cer to scolor imento. Anche p er ques to non c ’ è da preo ccuparsi: è dov uto alla sald atura dell ’elemento sot to il fond o del b ollitore. utili z zo con t roppo poca acqua 1 6 Facendolo si accorcerebb e la durata d ell ’ e leme nto. Un interrut tore di protez ione f a spe gnere in ta[...]
-
Página 12
12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e, y guárdel o hasta qu e sepa q ue el apa rato funcio na bien . seguridad importante Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato de berá s er usa do po r , o b ajo la[...]
-
Página 13
13 uso con can tidad ins uficiente de a gua 1 6 Es to reducir á la vida útil d el ele mento. Un interrupto r disyuntor p rotec tor contra h er vir en seco apa gará el h er vid or automátic amente. 1 7 Para prevenir qu e el her v idor conmu te entre encendi do y apaga do, remuéva lo de la bas e y deje que s e enfrí e antes de volver a p onerl[...]
-
Página 14
14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se pass ar o aparelh o a alguém , forne ça t ambém as i nstruçõ es. Re tire todo o mater ial de emb alagem , mas guarde - o até verifica r que o apare lho funci ona. medidas de precaução importantes Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo as s[...]
-
Página 15
15 utili zação com água ins uficiente 1 6 A uti lizaç ão com água insu ficiente encur t a a vida ú til da resistên cia. Um disposit ivo de cor te de energ ia desliga o jar ro quando e ste não tiver ág ua. 1 7 Para evit ar que o jarr o ligue e desli gue ciclicam ente, retire o jarr o da base e de ixe - o arref ecer antes de o voltar a co[...]
-
Página 16
16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag apparate t ud af emb allagen , men gem den , indtil du er sik ker på , at apparate t funge rer . vigtige sikk erhedsinstruktioner Følg altid d e grundlæ ggen de sik kerhedsre [...]
-
Página 17
17 kogni ng af for lidt vand 1 6 Kognin g af for lidt v and for kor ter varm eleg eme ts levetid . En tørkognin gsaf br yder slukker fo r elkedlen. 1 7 For at undgå at e lkedlen s tar ter o g afslu t ter c yk lusser , ern e lkedlen f ra so kle n og lad d en kø le af, før den sæ t tes tilbage p å sok len . pleje og vedli geholdelse 1 8 Kont[...]
-
Página 18
18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar i från di g appar aten, låt bruk s anvisningen följa me d. T a bo r t allt för pack ningsmater ial, men sp ara det ti lls du har kontroller at att a pparaten funge rar. viktiga sk yddsåtgärder Följ allmänna säker het sföre skri f ter , däribla nd följand e: 1 Denna appar at får[...]
-
Página 19
19 an vända vattenk okaren med för liten va ttenmängd 1 6 De t ta le der till at t vär mee leme ntets livslän gd för kor tas. En br y tare för to rrkok ningssk ydd kommer at t st änga av vat tenkok aren 1 7 För at t förhin dra at t vat tenkok aren sk if tar m ellan på - o ch avstängnin g bör m an ta bo r t den från s tälle t och låt[...]
-
Página 20
20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje me n beh old de n helt til du vet hvordan app aratet f ungere r . viktig sikkerhetspunkt Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der kontrol[...]
-
Página 21
21 håndteri ng og vedlik ehold 1 8 Sjek k at app aratet er avslåt t – ha br y teren til 0 . 1 9 T rekk u t sok kelen f ra veggs tøpse let, o g la kann en kj øles f ullstendi g ned fø r rensing. 20 Stryk k annen p å innvendig og ut ven dig me d en dampk lut . 2 1 H old all e koplinge r og so kle r tørre. avkal k regelmessig 22 A vka lk rege[...]
-
Página 22
22 Lue ohjee t ja säily tä niitä v armassa p aikass a. Jos ann at lait teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmateriaa lit, mut ta s äily t ä ne siihen as ti, et t ä tiedät lait teen toimi van. tärkeitä va rotoimia Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä laitet ta[...]
-
Página 23
23 käyt tö liian v ähällä v edellä 1 6 Tälla inen käy t tö ly hentää e leme ntin käy t töik ää. Kuumentam inen kui vana aiheu tt aa keit timen s ammumisen . 1 7 Jot ta ve denkeitin e i käynnis t y ja sammu tois tuvas ti, ota ved enkeitin p ois alust alta ja anna s en jääht yä enne n kuin lait at sen ta kaisin alus talle. hoito ja[...]
-
Página 24
24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции. Удалите упаков очный материа л, но не выки дыва?[...]
-
Página 25
25 1 4 Когда Вы подни маете чайник , Вы м ожете уви деть в лаг у на подс т авке. Не волнуй тесь – это пар, используемый д ля ав томат ического вык люч ения, котор ый затем конденсируетс я и вы ходит ч?[...]
-
Página 26
26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskla dnete. Pokud sp otřebi č předáte dál e, předejte jej i s pok yny . Sejměte všech ny obaly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřebič funguj e. důležitá bezpečnostní opatř ení Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otrebic sm ?[...]
-
Página 27
27 péče a údržba 1 8 Zkontrolujte, zda j e konvice v ypnut á – posuňte spína č na 0 . 1 9 Od pojte po dst avec ze sítě a nechte konvici důk ladně v ychla dnout , než ji v yčis títe. 20 Otřete konvici, její v nitřní i v nější str anu vlhk ý m hadří kem. 2 1 Všechny konek tor y a zásuvk y udržuj te suché. pra videlně o[...]
-
Página 28
28 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dodr žiavanie. Keď s te si prešli sp otrebič , prejdite si aj inštrukcie. O dstráňte vše tk y ob aly , ale usch ovajte ich dov ted y , k ý m nesp oznáte ako spotreb ič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržujte z ák ladné b ezp ečnos tné op atrenia, v rátan e: 1 T e[...]
-
Página 29
29 používanie nevhodne j vody 1 6 Sk ráti to životnos ť ohrieva cieho tel esa. Pri su chej kanvici s amočin ný vy pínač k anvicu v y pne. 1 7 Aby ste z abrán ili c ykli ckému zap ínaniu a v y pínaniu k anvice, dajte ju dole z p ods tavca a pred opätovným umi estne ním na po dstavec ju n echajte v ychla dnúť. starostliv osť a údr[...]
-
Página 30
30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie, z achowaj op akowanie w ok resie uż y tkowania urz ądzen ia. wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc zą cy mi b ezpie c zeńst wa , mi?[...]
-
Página 31
31 1 5 Na dnie c z ajnik a mogą si ę pojawić pr zeb ar wie nia. T o równi eż jes t norma lne – skutek pr z yle gania ele mentu do dn a cz ajnik a. użycie z małą ilością wody 1 6 Sk róci ż y wotn ość ur ząd zenia. W łąc zenie c z ajnika b ez wo dy spowo duje od łąc zenie z asilania . 1 7 Aby z apob iec c yk lic zne mu włąc z a[...]
-
Página 32
32 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu. Sk inite sv u ambala žu, ali je sa čuvajte do k ne proverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne mer e, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e namen[...]
-
Página 33
33 1 7 Da biste spr ečili cik lično uk ljučivanje i isk ljučivanje čaj nika, sk inite ga s p ostolja i os tavite da se ohla di pre neg o što ga vr atite na pos tolje. čišćen je i održ av anje 1 8 Proverite da li je ap arat isključen – p rebaci te prek idač u po lož aj 0 . 1 9 Isk ljučite pos tolje iz utičnice i os tavite čajnik da[...]
-
Página 34
34 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, vendar j o shranite, dok ler n iste prepr ičani, da nap rava deluje. pomembna varo vala Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli ali [...]
-
Página 35
35 uporaba z nezadostno k oličino v ode 1 6 T o skrajš a življe njsko dobo gre lnika. Kotliček s e izk ljuči z varnos tnim stik alom z a suh gre lnik. 1 7 Da prep rečite po navljajoče se vk lop e in izk lop e kotlička , ga odst ranite s stojala in p ustite, da se ohla di, pred en ga znova p ost avite na stojalo. nega in vzdrževanje 1 8 Pre[...]
-
Página 36
36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσκευ ή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα [...]
-
Página 37
37 1 4 Σηκώνον τας το βρασ τήρα ε νδέ χεται ν α υπάρχει υγρασία σ τη β άση. Μην α νησυχείτε – εί ναι ο ατμ ός που χρησιμοποιεί ται για για την αυ τόμα τη απε νεργοποίησ η, ο οποίος σ τη συ νέχεια υγρο?[...]
-
Página 38
38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást, d e tar t sa me g addi g, míg me g nem bizonyosod ot t arról, h ogy a kés zülék műkö dik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető biz[...]
-
Página 39
39 nem elegendő vízzel tör ténő használat 1 6 E z leröv idíti az e lem él et tar t amát. A ví z nélkül tö r ténő forr aláskor a biz tons ági k ikap cso lás funkció k ikap cso lja a kannát . 1 7 Vegye le a kannát a t ar tóról; ho gy a fol yamatos k i és bek ap cso lást elkerü lje, és hagyj a lehűlni, mielőt t v issz ate[...]
-
Página 40
40 T alimatları o kuyu n ve saklayın . Cihazı b ir başka k işiye verir seniz , tali matları da ile tin. Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru şe kil de çalıştı ğından emin o lana dek muha faz a ed in. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil, tü m temel güven lik önlem lerini iz leyin: 1 Bu cihaz sade ce [...]
-
Página 41
41 1 5 Su ısıtıcısının ze mininde b iraz re nk solması o labilir. Endişelenmey in; bu, rezis tansın su ısıtıcısının zeminin e teması ned eniyl e oluşmak t adır. cihazı, yet erli miktarda suyla kullanmama 1 6 Bu du rum rezis tansın ömr ünü kıs altır . Bir “susuz kaynama ş alteri ” su ısıtıcısını devre dışı bır[...]
-
Página 42
42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul, însă păs traţi -l pâ nă sunteţi sigur că ap aratul fun c ţionea ză. prev e deri importante de siguran ţ ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusi[...]
-
Página 43
43 1 7 Pentru a preveni înc ălzirea şi răci rea aleatori e a vasului, înde păr taţi v asul de pe sup or t şi lăsaţi- l să s e răcească î nainte de a- l reaşe za p e supo r t. îngrij ire şi într eţinere 1 8 Verificaţi da că apar atul este op rit – comutaţi între rupător ul la 0 . 1 9 Îna inte de curăţare, scoate ţi sup[...]
-
Página 44
44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката , но я запаз ете, докато се ув ерите, че у редът работи. важни пр[...]
-
Página 45
45 1 5 Може те да заб еле жит е извес тн о обез цвет яване на дъно то на каната. О тн ово, не се прите снявай те – това се дъл жи на нагр евате ля, свързан с дол ната час т на каната . употреба с недос т?[...]
-
Página 46
46[...]
-
Página 47
47[...]
-
Página 48
48 5 5 1 - 013[...]