Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRussell Hobbs 18516-56 Mini Classic vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Russell Hobbs na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Russell Hobbs 18516-56 Mini Classic. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 4 in st ructie s 6 ist ruz ion i per l’ uso 8 in st ruc c ion es 1 0 in st ruç õe s 1 2 bru gsa n vi sn in g 1 4 bru k san v is n ing 1 6 in st ruks jone r 1 8 oh jeet 2 0 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 22 pok yn y 2 4 in št ruk c ie 2 6 in st ruk c j a 2 8 upu tstva 30 na v od il a[...]

  • Página 2

    2 Lesen Sie di e Bedi enungs anleitun g und b ewahren Sie die se gut auf. Wenn Sie das Ger ät weitergeb en, g eben Si e bit te auch die B edie nungsanl eitung we iter . Entf ernen Si e alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie dies e auf, bis Sie sicher sind, dass das Ger ät funk tio nier t . Wichti ge Sicherheitsvor kehrungen Beachten Sie[...]

  • Página 3

    3 1 9 Weist das Kabe l Bes chädigung en auf, muss es vom Her stelle r , einer War tungs ver tretung d es Her stelle rs od er eine r qualifizi er ten Fachkraf t e rse t z t werden, um e ine mö gliche G efäh rdung auszuschli eßen . Nur für den Gebrauch im Hau shalt V or erstmaligem Gebrauch 1 Die Bräunu ng auf das Ma ximum s tellen (6) . 2 Das[...]

  • Página 4

    4 Lisez le m ode d ’ empl oi et garde z-l e en lieu sûr. Si v ous donne z l’appareil à que lqu’un, donnez- lui égale ment le m ode d ’ empl oi. Dé balle z l’appareil mais conser vez l’ emballa ge jusqu’à ce que vous soyez sûr que l ’ appare il fonc tio nne corre c tement. précaution s import antes Prenez de s préc autions es[...]

  • Página 5

    5 1 9 Si le câble e st abîm é, vous devez le f aire rempl acer par le f abric ant, un de s es technicie ns agréés o u une p erso nne éga leme nt qualifié e, pour év iter tout dan ger. usage ménager uniquement av ant d’ utiliser pour la première fois 1 Régl ez le niveau d e dora ge sur max imum (6) . 2 Utilisez l ’ a ppareil v ide, p[...]

  • Página 6

    6 Lees de ins truc ti es en bew aar ze op e en veilige p laats . Als u het app araat aan i emand do orge ef t, gee f t u dan oo k de inst ruc ties m ee do or. V er w ijder alle ver pak ki ngson derde len, maa r gooi ze pas weg als u ze ker weet dat h et app araat go ed fu nc tione er t . belangrijk e veiligheidsma atregelen V olg de g ebru ikelijke[...]

  • Página 7

    7 1 7 D it app araat mag ni et be dien d worden m et ee n ex tern e timer of e en b edie nings ystee m op afstand. 1 8 Gebr uik het app araat nie t indie n het b eschadi gd is of ee n defe c t ver toont . 1 9 Indien he t snoer b escha digd is, m oet h et do or de f abrik ant, ee n technicus of e en and er deskun dige p erso on ver v angen wo rden o[...]

  • Página 8

    8 Legg ere at tentame nte le istru zioni e conse r varl e. Se l’apparecchio v iene cedu to a terz i, passar e anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imb allaggio, ma cons er varl o fino a quand o si è cer ti che l’apparecchio f unzio ni. norme di sicur ez za impor tanti Osser v are le pre cauzi oni fon dament ali di sicure[...]

  • Página 9

    9 1 7 Q ues to appare cchio non deve ess ere azi onato da un time r estern o o da un sistema telecomand ato . 1 8 Non met te re in funzi one l ’ appare cchio se è danne ggiato o guas to. 1 9 Se il cavo è dannegg iato, farlo cam biare dal f abbri cante o dal suo ag ente di ser v izio, pe r evitare p eri coli. solo per uso domestic o prima di usa[...]

  • Página 10

    10 Lea las instr ucciones y guá rdelas en u n lugar se guro. Si da el apar ato a otro, pase t ambién las instru cciones. Q uite todo e l embal aje, y guárdel o hast a que sep a que el ap arato fun ciona bi en. seguridad importante Siga las pre caucion es básic as de se guridad , incluyen do: 1 Este ap arato deb erá s er usad o por, o bajo la s[...]

  • Página 11

    11 ante s de usar por primera vez 1 Ponga el nivel d e tostar a l o máx imo (6) . 2 Haga funci onar el ap arato vacío p ara pu rgar las resisten cias nuevas. 3 Pue de que es to huela un p oco, pe ro no es alg o que deb a preo cupar le. As egúre se de que la esta ncia esté bi en ventilada . tostar pan 4 Enchufe e l aparato a la cor riente. 5 Mu [...]

  • Página 12

    12 Leia atentam ente todas as instr uções e gua rde -as num lo cal se guro. Se de r ou empre star o aparelh o a alguém , entregu e tamb ém as inst ruções . Retire to do o materia l de emba lagem, m as guarde - o até verifi car que o ap arelho f uncio na. medidas de precaução importantes Siga as prec auções b ásicas de s egura nça, in [...]

  • Página 13

    13 1 8 Não utilize o ap arelho s e estiver da nifica do ou se o s eu fun cioname nto for def eituos o. 1 9 Se o cabo e léc t rico estiver da nifica do, o fabr icante, o seu ag ente de assistênci a técnica o u qualque r profissiona l devidam ente qualific ado d everá substit uí- lo par a se evit arem ris cos. apenas para uso domé stico an[...]

  • Página 14

    14 Læs b rugs anvisningen, o g gem de n til eventuel s enere br ug. Hv is du sæl ger ell er foræ rer appar atet til en and en, ska l brugs anvisningen f ølge m ed. T ag appa ratet ud af em ballag en, men gem den , indtil du er sik ker på , at appar atet fung erer. vigtige sikk erhedsinstruktioner Følg altid d e grundlæ gge nde sik kerhe dsre[...]

  • Página 15

    15 bru gsa n visning før apparat et tages i brug første gang 1 Indstil r istnings grad en til mak simum (6) 2 Lad app aratet v ære tæn dt ude n at lægg e brød i, s å de nye varme leg emer h ærdes . 3 D er kan f orekomm e lugt, m en det e r helt natur ligt. S ørg for at lu f te go dt ud i rumm et ime ns. ristning a f brød 4 Sæ t stik ket [...]

  • Página 16

    16 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n. Om du lämn ar ifr ån dig app araten, låt br uk sanvisning en följa me d. T a b or t allt fö rpa cknin gsmaterial, me n spara d et tills du har kontroll erat at t app araten funge rar. viktiga sk yddsåtgärder Följ allmänna säker het sfö reskr if ter, däribland följan de: 1 Denna ap parat f å[...]

  • Página 17

    17 bruk s anvisning 1 8 Använd inte apparaten o m den är sk adad e ller fu ngera r dåligt . 1 9 Om sladd en är ska dad mås te den er sät tas av tillverk aren, s er vice ombu d eller nå gon me d liknan de kompe tens för at t und vik a skad erisker. endast för hushå llsbruk före första anvä ndningen 1 Ställ in max imal rost ningsgr ad ([...]

  • Página 18

    18 Les instru k sjonene o g opp bevar d e på et sik ker t ste d. Hv is du har appar atet på, g å også til instruk sjo nene. Fjer n all emballasje m en be hold d en helt t il du vet hvordan apparate t fung erer. viktig sikkerhetspunkt Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te app aratet må k un bli br uk t av en eller un der kontro[...]

  • Página 19

    19 in struk s joner før førstegangsbruk 1 Ha brunin gsnivåe t til mak simum (6) . 2 Start o pp me d et tomt app arat, fo r å brenne d e nye elementen e inn. 3 D et te kan luk te litt, me n det er ik ke no e å bek ymre seg fo r . Forsik re deg o m at romme t er godt ventil er t. brødristing 4 Stikk konta k ten i støps ele t. 5 D rei bruni ngs[...]

  • Página 20

    20 Lue ohjee t ja säil y tä niit ä varm assa paik assa . Jos annat lai t teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmater iaalit, mu t ta säil y tä n e siihen as ti, et tä tie dät lait teen toim ivan. tärkeitä va rotoimia Seuraa p erus varotoimi a, muun muassa s euraavia o hjeita: 1 Tätä laitet[...]

  • Página 21

    21 ohjeet 1 8 Älä käy tä lai teta, j os se on vah ingoit tunu t tai toimii hu onos ti. 1 9 Jos sähköjohto on v ahingo it tunut, s e pitää ant aa valmis tajan, t ämän huo ltopalve lun tai vast aavan pätev y yden omaavan henk ilön v aihdet t avak si vaaroje n vält tä misek si. vain k otikä y ttöön ennen ensimmä istä käyt tökertaa[...]

  • Página 22

    22 Прочитай те и сохраните данны е инс трук ции. Ес ли Вы пер едае те кому-то устр ойс тв о, необходим о так же пр илагат ь к уст ройс т ву инс трукц ии. У д али те упаковочный м атериа л, но не выки ды[...]

  • Página 23

    23 1 8 Не используйт е приб ор, если о н повре ж де н или раб отае т с пере боям и. 1 9 Если ка бел ь повре ж ден , он долже н быть з аме нен про изводите лем , сервисны м агентом или друг им кв алиф ициров[...]

  • Página 24

    24 Prec tete si po k yny a be zpe cne je usk ladn ete. Pokud sp otřebič p ředáte dále, pře dejte jej i s pok yny . Sejm ěte všechny ob aly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřeb ič funguj e. důležitá bezpečnostní opatř ení Dod ržuj te zák ladní b ezp ečno stní p ok y ny , jako jsou: 1 T ento spotr ebic[...]

  • Página 25

    25 před pr vním použitím 1 Nast avte úroveň op ečení na m axim um (6 ). 2 Použijte spotřebič p ráz dný , abys te zpracovali n ové pr vk y. 3 Můž e to nepatr ně za páchat, al e nejde o ni c rizikového. Ověř te, zda je mís tnost sp rávně odvětrá vaná. opékání chleba 4 Zasuňte z ástrčku d o zásu vk y. 5 Nas tav te ovl[...]

  • Página 26

    26 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dod ržiavani e. Keď ste si preš li spotreb ič, prej dite si aj inštrukcie. O dstr áňte všetk y ob aly, ale uschovajte ich dov ted y , k ým nesp oznáte ako spotre bič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vrát ane: 1 T ent[...]

  • Página 27

    27 1 8 Nepo užívaj te tento spotrebič , keď je p oškodený ale bo má p oru chu. 1 9 Ak je prívod ný kábe l poškod ený , musí by ť v ymene ný u v ýrob cu, je ho ser v isným technikom aleb o k valifikovaným o dbo rní kom, aby ne došlo k ri ziku. použitie len pre domá cnosť pred pr v ým použitím 1 Nast avte úroveň zhn ednut[...]

  • Página 28

    28 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie, zach owaj opakowani e w ok resie uż y tkowania urzą dzenia . wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst wa, mi ?[...]

  • Página 29

    29 1 8 Nigdy nie u ż y waj us zkodzo neg o urz ąd zenia lub jeśli z ac zę ł o wadliwi e dział ać. 1 9 Jeżeli p rzewó d z asilając y uleg nie uszko dzeniu, p owinie n być w ymie niony pr zez spe cjalist yc zny zak ład n aprawc z y w celu unik nięcia z agroże nia. ty lko d o uż y tku domowego przed pier wsz ym uż yciem 1 Ustaw stop ie[...]

  • Página 30

    30 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu. Sk inite s vu amba lažu, ali j e sačuv ajte dok ne p roverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne me re, uključujući sl ede će: 1 Ovaj ap arat je nam [...]

  • Página 31

    31 1 8 Ne koristite ap arat ako je ošte ćen ili ako ne funkcioniš e pravilno. 1 9 Ako je kabl oš tećen, mo ra biti z ame njen od s trane p roiz vođa ča, nje govog ovlašćeno g ser visa ili na sličan način k valifikovane osob e, kako bi se iz be gao riz ik . isključiv o z a kućnu upotrebu pre prve upotrebe 1 Postavite step en z ape čen[...]

  • Página 32

    32 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugi m, jim dajte tudi navodila. Ods trani te vso emba lažo, vendar jo shr anite, dok ler n iste prepr ičani, da na prava deluj e. pomembna varo vala Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o napravo smejo up or abljati izk ljučno o drasli ali[...]

  • Página 33

    33 pred pr vo uporabo 1 Stopnjo zap ečenos ti nast avite na največjo v rednos t (6 ). 2 Napravo pustite ob ratovati pra zno, da ute čete nove grelnike. 3 Pri tem s e lahko pojavi ne prijeten vonj, ven dar naj vas to ne sk rbi . Poskrbi te, da je soba d obro pre zr ače na . popečenje kruha 4 Vtič vs tavite v e lek tri čno v tičnico. 5 Nas ta[...]

  • Página 34

    34 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δ ώσ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα [...]

  • Página 35

    35 1 8 Αυτή η συ σκευή δε ν πρέ πει να λειτουργεί με εξω τερικό χρονο διακόπ τη ή σ ύσ τ ημα τηλε χειρισμού . 1 9 Εάν το καλώδιο εί ναι φθαρμέ νο, πρέπει να α ν τι κατασ τα θεί από τον κατασκευα σ τ ή, το?[...]

  • Página 36

    36 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c soma golás t, de t ar ts a meg a ddig, mí g meg n em bizonyosod ot t arról, h og y a készülé k működik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető b[...]

  • Página 37

    37 1 7 A kés zülé ket az utasí táso kb an leír t akon k ívül más célr a ne hasz nálja. 1 8 A készüléket n em sz aba d külső id őzítővel és távirányító ren dszer rel működ tetni. 1 9 Ne működtesse a kés züléket , ha az me gron gálód ot t vag y hibás an működik . 20 Ha a káb el me grongá lód ot t, ki ke ll cse r[...]

  • Página 38

    38 T alimatları o kuy un ve sak layın. Cihaz ı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatlar ı da iletin . Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru ş eki lde çalış tığından em in olana de k muhafa z a edin. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley in: 1 Bu cihaz s ade [...]

  • Página 39

    39 20 Hasarlı e lek tr ik kabl oları, g üvenlik açısından s ade ce üretici, üre ticinin yetk ili ser v isleri vey a benz er nitelik lere s ahip k işiler tar afınd an değiş tirilme lidir. sadece ev içi ku llanım ilk kullan ımdan önce 1 Kız ar tma s eviyesini m ak simuma ayarlayın (6) . 2 Parçalarını dayanık lı kılma k için c[...]

  • Página 40

    40 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul, însă p ăstraţi -l p ână sunteţi sigur c ă aparatul f unc ţion eaz ă. prev ederi import ante de s iguranţă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inclus[...]

  • Página 41

    41 înaint e de prima uti lizare 1 Reglaţi ni velul de prăji re la max im (6 ) 2 Oper aţi aparatul g ol, p entru a înc ălzi noil e elem ente. 3 S -ar p utea să miro asă puţi n, însă nu vă în grijor aţi. Asigur aţi-v ă că încep erea es te bine ventilată. prăjir ea pâinii 4 Băg aţi întrerupător ul în priz ă. 5 Comut aţi but[...]

  • Página 42

    42 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а, но я за пазете, док ато се увери те, че уре дъ т работ и. важни [...]

  • Página 43

    43 20 Не използвай те ур еда , ако е повре ден или н е работ и изряд но. само за домашна употреба преди първона чално използване 1 Зад айте максим ална с те пен на пре пичане (6 ). 2 Задейс т вайте у ред [...]

  • Página 44

    44 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. Pass them on if you p ass the app liance on. R emove all pack aging, b ut keep it till you ’re satisfied that th e appliance is wor king . important safeguards Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 The ap pliance must o nly be us ed by or un der the sup er v ision of a resp onsibl e [...]

  • Página 45

    45 before using for the first time 1 Set the b rowning level to ma ximum (6). 2 Oper ate the applian ce empt y, t o cure the new e leme nts. 3 T his may smell a bi t, but it ’ s n othing to worr y about. Ensure the ro om is well ventilated . toasting brea d 4 Put the p lug into the power s ocket. 5 T u rn the brow ning control to the re quire d [...]

  • Página 46

    46 Müllton nen S ymbol Um Umwelt- und Gesundhei tspro blem e, her vorg eruf en durch gef ährlich e Stoffe in elek tr ischen und ele k tronisch en Waren, zu verme iden, dü r fen G eräte, die die ses Symbo l trage n nicht mit dem nor malen H ausmüll ents orgt werd en, son dern m üssen wie der auf b ereitet , weiter genu tz t oder re c ycle d w[...]

  • Página 47

    47 søppelkasse symbol For å forhin dre miljøme ssige og h elsep roble mer fo rbund et til f arlige s toffer i el ek troniske va rer , så må app arateter s om er me rket me d det te sy mb olet ik ke bli k astet p å en usor ter t kommunal søpp elpl ass, men d en må bli t at t fra hverandr e, bruk t på ny t t e ller resir kuler t . kier rät[...]

  • Página 48

    48 kerek es s zeméttároló jel Hog y elkerülje a z ele k tromos é s elek t ronikus ter mékek be n levő veszélyes a nyagok ált al okozot t környezeti és e gés zs égüg yi pro blém ákat, a z ilyen je llel je lölt kés zülékeket n em sz ab ad a szé t nem vál ogatot t városi s zemé tbe tenni , hanem öss ze kell gy űjteni, újra f[...]