Ir para a página of
Manuais similares
-
Blender
Russell Hobbs 18087
8 páginas -
Toaster
Russell Hobbs 22390
8 páginas -
Coffee Machine
Russell Hobbs 19590-56
48 páginas -
Dishwasher
Russell Hobbs RHDW1
29 páginas 4.52 mb -
Kettle
Russell Hobbs 19140
2 páginas -
Microwave Oven
Russell Hobbs RHM1710
18 páginas 0.53 mb -
Coffee Machine
Russell Hobbs 20135-56
56 páginas 0.98 mb -
Toaster
Russell Hobbs 18954
8 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Russell Hobbs 19810-56. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRussell Hobbs 19810-56 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Russell Hobbs 19810-56 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Russell Hobbs 19810-56, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Russell Hobbs 19810-56 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Russell Hobbs 19810-56
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Russell Hobbs 19810-56
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Russell Hobbs 19810-56
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Russell Hobbs 19810-56 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Russell Hobbs 19810-56 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Russell Hobbs na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Russell Hobbs 19810-56, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Russell Hobbs 19810-56, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Russell Hobbs 19810-56. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 2 4 bruk sanvisning (Nor sk) 2 7 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2[...]
-
Página 2
2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entfe rnen Sie di e V erpa ckung vollst ändig , bevor Sie das G erät eins chalten. A WICHT IGE SIC HERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Dieses G erät is t nur v[...]
-
Página 3
3 7 Ziehen Sie d en Net z ste cker , bevor Sie ein Zube hör teil anb ringen o der ab nehme n möchten . 8 G erät keines falls b enut zen, wen n es bes chädigt is t ode r Fehlfunk ti on zeig t. nur für den Gebrauch im Ha ushalt geeignet C MONT AGE 1 Stecken Sie den Schaf t i n das Gehäus e. 2 Das Ende de s Schaf t s sollte et w a 1 4mm aus de m[...]
-
Página 4
4 C WE LCHE LOCH SCH EI BE? 27 Ver wende n Sie die fein e Lochsche ibe, um roh es Fleisch zu G ehack tem o der Bo ulet ten zu verarbeiten oder Zi tronenschalen zu zerkleinern. 28 B rauche n Sie sehr fe in gehack tes Fleis ch, et wa f ür Würste od er Pastete, geb en Sie das G anze ein zweites Mal in den Zerkleinerer . 29 Ver wende n Sie die grob e[...]
-
Página 5
5 Rezepte für Spr itzgebäckteig t = T ee löffel (5ml) g = Gramm f = Ei, kle in (bis zu 53 g) Ma nd e lke k s e 1 25g Butter/ Margarine 40g geriebene Mandeln 50g Feiner Z ucker ½ t Backpulver 250g Weizenmehl Zitronenessenz ( wahlweise ) 1 f Geb en Sie But ter un d Zucker in eine Schüss el. Be i mit tlerer G eschwin digkeit (ca. 1- 2 M inuten) [...]
-
Página 6
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emb allages avant utilis ation. A PRÉCA UTIO NS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 Cet appareil d oit être u tilisé unique ment par o u sous la sup er visio n d’un adulte re[...]
-
Página 7
7 25 Lo rsqu e vous avez terminé, pass ez des ro gnures de p ain dans le hach oir po ur net toyer le disque de hachage. 26 É teignez l ’appareil ( ) e t débr anche z-le. C QUEL DISQUE DE HA CHA GE CHOISIR ? 27 U tilisez le dis que de hach age fin po ur hacher d e la viand e crue en v ue d'obtenir de la v iande hachée o u des b oulet [...]
-
Página 8
8 49 Alle z au point 37 . Démo ntez l'accessoire, net toyez-le, ins tall ez-l e de nou veau et recommen cez l'opération . , T o ut morceau de v iande reti ré du disque de ha chage p eut être d épos é dans le tub e. recettes de pâte à bisc uit t = cuillère à ca fé (5ml) g = gramme s f = œuf de p etite taill e ( jusqu ’à 5 3 [...]
-
Página 9
9 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDS MAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit app araat mag uit sluitend wo rden ge bruik t do or of on der toe zicht [...]
-
Página 10
10 C MALEN 20 Snij v lees i n stro okje s van 25 mm en p laats he t vle es op de lad e. 2 1 Steek de stek ker in he t stop contac t. 22 S ele c teer e en snelhe id van 4 of ho ger. 23 Ver wijde r de duwer en laat d e ingred iënten do or de tub e vallen . 24 Plaat s de duwer we er en ge bruik he m om de ingre diënten z achtjes do or de tub e te du[...]
-
Página 11
11 recepten v o or koekjesdeeg t = thee lepe l (5ml) g = gram f = ei, kl ein (tot 5 3g) amandelkoek jes 1 25g boter /margarine 40g gemalen amandelen 50g rietsuiker ½ t bakp oe der 250g gew one bloem citroens ap ( optione el) 1 f Doe d e boter en suiker in e en kom. K lo p op matige sn elheid tot e en luchtig m engse l ( 1- 2 minuten ). Klop de eie[...]
-
Página 12
12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 Ques to app[...]
-
Página 13
13 25 A ppen a terminato, utiliz z ate pe z zet ti di pan e nel trit acar ne pe r pulire la pias tra. 26 Sp egn ere l’apparecchio () e scollegarl o dalla pres a di corrente. C QUALE PIASTR A ? 27 Us are la piast ra pe r taglio fin e per ma cinare carn e cruda p er prep arare ma cinato o polp et te e scorz a di agrumi. 28 S e è necess ario ma[...]
-
Página 14
14 ricette con i mpasto per bisc otti t = cucchiaino di pass ata (5ml) g = grammi f = uovo, piccolo (fino a 5 3 g) biscotti alle mandorle 1 25g burro/ margarina 40g mandorle macina te 50g zucche ro raffinato ½ t lievito in p olvere 250g farina bianc a essenz a di limo ne (opzionale) 1 f Met tere bu rro e zucchero i n una ciotola. B at tere a velo[...]
-
Página 15
15 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDIDAS DE SE GURIDA D IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este apa rato deb erá se r usado p or, o bajo la super[...]
-
Página 16
16 1 8 Col oque e l bol b ajo el e x tremo d e la pica dora p ara reco ger la car ne pic ada. 1 9 El b ol pu esto b oca ab ajo pue de utiliz ar se par a tapar la b andeja . C PICAR CAR NE 20 Cor te la c arne en c uadrad os de 25 mm de la do y coló quelas en la b andeja . 2 1 Enchufe el ap arato a la corri ente. 22 S ele ccione la velo cidad 4 o su[...]
-
Página 17
17 recet as con masa para gall etas t = cucharad a pe queña (5ml) g = gramos f = huevo, pequ eño (hast a 53 g.) galletas de alm endra 1 25g mantequilla/margarina 40 g almen dras en trozos 50g az úcar glas é ½ t levadura 250g harina aroma de lim ón (opcional) 1 f Ponga la mantequilla y e l azúc ar en un b ol. Bat a a veloci dad me dia hast a [...]
-
Página 18
18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo: 1 Este apa relho só d eve ser utiliz ado p or um adul to ou sob[...]
-
Página 19
19 25 Q uando ti ver terminad o, passe p edaços de p ão pe lo moinh o para limp ar a retícula . 26 D esligu e o aparelh o ( ) e d esligue - o da cor rente. C QU AL RETÍCULA ? 27 Us e a retícula fina p ara mo er carn e crua par a faz er carn e picad a ou almôn degas , e para r aspa de limão. 28 S e precis ar de uma m oage m ex tra fin a,[...]
-
Página 20
20 receitas de mas sa para bolachas t = colher de chá (5ml) g = gramas f = ovo, pequen o (a té 53 g ) bolachas de amê ndoa 1 25g manteiga/margarina 40g amêndoa moída 50g açúcar br anco refinado ½ t fermento 250g farinha simpl es essência d e limão (opcional) 1 f Coloqu e a margarina e o a çúcar numa ti gela. B ata à velo cidad e médi[...]
-
Página 21
21 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lagen før brug. A VIGTIGE SIKKERHED SINSTR UKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Apparate t må kun anvendes af e ller und er ops yn af en ans varlig vok s en. Ap paratet s[...]
-
Página 22
22 C HAKNING 20 Sk ær k ød et i tern på 25mm o g læg de m på bak ken. 2 1 Tilslut app aratet til strøm . 22 Vælg has tighe d 4 eller d erover . 23 Fjern skubberen og lad i ngredienserne falde ned i r øret. 24 S æt skub bere n tilbage o g bru g den til at skub be ing rediens erne fo rsig tigt ne d i røret me d. 25 N år du er fæ rdig, k ?[...]
-
Página 23
23 mandelsmåk ager 1 25g smør /margarine 40g k værnede mandler 50g fintmalet sukker ½ t bagepulver 250 g hve d em e l citroness ens (valgfr it) 1 f Hæld sm ør og suk ker i skål en. Pisk ved me llem has tighed i ndtil luf ti gt ( 1 - 2 minut ter). Pisk ægget / ene i. V end de resterende ingredien ser i. almindelige småk ager 1 50g smør/ m[...]
-
Página 24
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning. A VIK TIGA SKYDDSÅ TG ÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denna ap parat f år bara använd as av ansvarig v uxen [...]
-
Página 25
25 C VIL KEN H ÅLS KIV A ? 27 A nvänd hålski van för finm alning när du vill m ala köt tf ärs till köt tb ullar . Man kan o ck så använda den till at t gö ra tunna citr usskal. 28 O m man önsk ar en ex trafin malnin g för till e xempel kor v e ller p até kan man mala köt tet t v å gånger . 29 Använd hålski van för grovmalning [...]
-
Página 26
26 mandelkakor 1 25g smör /margarin 40 g mald man del 50g st rösocker ½ t bakpulver 250g vanli gt vetemjöl citroness ens (kan u teslutas) 1 f Läg g smör o ch socker i en sk ål. V ispa po röst 1- 2 minuter (mede lhastigh et). Vispa ägge t /äggen Rör ned övriga ingr edienser . vanliga småkakor 1 50g smör/ margar in 300 g vanlig t vetemj[...]
-
Página 27
27 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Det te app aratet må kun b li bruk t av en e ller unde r kontroll av en ansv arlig pe rso n. Bruk o g oppbevar apparat e t ute[...]
-
Página 28
28 22 Velg hasti ghet 4 ell er høye re. 23 Fje rn st appe ren, og slip p ingre dienser n ed i påf yllingsrø ret. 24 S et t st app eren på p lass, og b ruk den til å p resse ingr ediens ene for sik tig ne d i påf yllingsrøre t. 25 N år du er ferdi g, kan du k jøre b rødres ter gje nnom k ver nen for å re ngj øre silen. 26 S lå appar ate[...]
-
Página 29
29 kakeoppsk rif ter t = teskje (5 ml) g = gram f = egg, sm å ( opp til 53 gram) mandelkaker 1 25g smør /margarin 40 g knus te mandle r 50 g finko rn et s uk ker ½ t bakepulv er 250g h vetemel sitronkjerne ( valgf ritt) 1 f Tilse t t smør o g sukker i en b olle. Slå ve d midde ls hastigh et til blø t t ( 1- 2 minut ter). Pisk inn egget / egg[...]
-
Página 30
30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRKE IT Ä VA ROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä laitet t a saa käy t t ää vain vas tuullinen aik uinen t ai käy tön on[...]
-
Página 31
31 28 J os tar v its et erikoishi enon lo pputul ok sen k astik keisiin tai p ateese en, jauha liha to iseen kert aan. 29 K äy tä karkeaa lev y ä raa' an lihan jauhamise en pihveiksi. 30 Jos jauhat j otain muut a, voit k äyt t ää mitä t ahansa re ikälev yä haluamasi ko on mukaan . C PIKKULEIP ÄPURSOTIN 3 1 Kiinnit ä pikkul eipäpur [...]
-
Página 32
32 mantelipikkuleivät 1 25g voita/margariinia 40 g jauhet tuja manteleita 50g hienoa sokeri a ½ t leivinjauhoa 250g tavallisia jauh oja sitruunaes anssia (ei vält tämätön) 1 f Lait a voi ja sokeri k ulhoo n. Vatkaa keskit asoise lla nop eude lla kuoh keak si ( 1- 2 minuut tia). V atkaa kananmuna(t) . Lisää l oput ainek se t. tavalliset pikk[...]
-
Página 33
33 Прочтите инструкции, со хранит е их, при переда че сопровод ите инструкцией . Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным инст?[...]
-
Página 34
34 C ПЕРЕМА ЛЫВАНИЕ 20 Разр еж ь те м ясо на поло ски толщин ой 25 мм и по ложите и х на под дон. 2 1 Вс тавьте вилк у в розетк у . 22 В ыбер ите скорос т ь 4 или выше. 23 Сни мите пр обк у-толкатель и засыпьте [...]
-
Página 35
35 рецепты песочного теста t = чайная лож ка (5 мл) g = грам мы f = яйцо, маленькое ( до 53 г) миндальное печенье 1 25g масло/ маргарин 40 g молотый минда ль 50g ме лкий с ахарный п есок ½ t пекарс кий п орошок 250[...]
-
Página 36
36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před po užitím o dstraňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BE ZPE ČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otřebič smí p ouží vat jen o dpovědná d ospělá os oba ne bo mus[...]
-
Página 37
37 C JAKÝ KOT OUČ? 27 Jemný kotouč po užívejte k mle tí sy rového masa a př i v ýro bě masov ých kuliček neb o k mletí citrusové kůr y. 28 Pokud pot řebujete, aby ml ýnek m lel ješ tě jemněji, nap ř . u p árků či paš tik , již po mleté mas o pomelte ještě jednou. 29 Hrubý kotouč p oužívejte k ml etí sy rového mas[...]
-
Página 38
38 mandlov é cukroví 1 25g máslo/ m argarín 40g mleté mandle 50g mou čkov ý c uk r ½ t prášek na peč ení 250g jemná pšeničná mouk a citronk a (dle potřeby) 1 f Do mís y dejte máslo a cuk r . Šlehejte na s třední r ychl ost, d okud ne bude sm ěs nadýchaná (1 -2 minut y). Rozbijte vajíčko(a ). Přidejte zbý vající ingre [...]
-
Página 39
39 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRE NIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ento spotre bič musí by ť p oužíva ný len po d dohľ[...]
-
Página 40
40 C MLE TIE 20 N akr ájajte mäso na 25 mm kock y a ulož te ich na táck u. 2 1 Vlož te z ástrčku d o zásuv k y na ste ne. 22 N astav te r ýchl osť 4 ale bo v yššiu . 23 Pie st v y ber te a suroviny pr idávajte cez trubic u. 24 Vráť te pies t na mies to a použ ite ho na jemn é potlačenie surov ín dolu tr ubicou. 25 Po skončení n[...]
-
Página 41
41 recept y na sušienkov é cesto t = čajová ly žičk a (5ml) g = gramov f = vajce, malé (do 53 g) mandľové k oláčik y 1 25g maslo/ m argarín 40g pomleté mandle 50 g pr áškov ý cu kor ½ t prášok do pečiva 250g čist á múka citrónová es encia (nemusí by ť ) 1 f Do nád oby dajte maslo a cukor. Šľ ahajte na stre dnej r ýchl[...]
-
Página 42
42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m. A WSK A ZÓWKI D OT YCZ ĄCE BE ZPIE CZ EŃ ST W A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Niniejsz y sp rz ę[...]
-
Página 43
43 26 W ył ącz yć urz ądzen ie ( ) i w yciągnąć pr zewód z gnia zdka sie cioweg o. C K TÓRE SITKO ? 27 Stosuj drobn e sitko na mięso mie lone, k lopsik i i do c y tr usów. 28 J eśli mięs o ma być zmielo ne bardz o drobno, na p arówki alb o pas z tet, pr zep uść je pr ze z masz y nkę jeszc ze r az. 29 Stosuj grub e sitko do miel[...]
-
Página 44
44 ciastecz ka migdał owe 1 25g masło/ margar yna 40 g zmielone migda ł y 50g cuk ier pu der ½ t proszek do pieczenia 250g mąka ps zenna esencja cy tr ynowa ( op cjonalnie ) 1 f Włóż masł o i cuki er do misk i. Ubijaj ze śre dnią prędkością d o pusz ystości (1 - 2 minut y). Ubić w jajku/jajka ch. Włąc z yć w pozostał e skła dni[...]
-
Página 45
45 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uklo nite cijelo p akir anje prije up ora be. A V A ŽNE SIGURN OSNE MJER E Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj ure đaj je namijenje n upo rabi o d stran e odraslih o dgovorn ih osoba ili p od njih ovim nadzoro m. Koris[...]
-
Página 46
46 C ML JEVENJE 20 I zrežite me so na k va dratiće veličine 25 mm i s tavite ih na pliti cu. 2 1 Stavite utikač u utičnicu. 22 O dab erite br zinu 4 ili ve ću. 23 Sk inite p otiski vač i uba cite sastojke k roz cijev za um etanje s astojak a. 24 Vratite p otiski vač i koris tite ga za la gano p otiskiv anje sas tojaka niz cijev z a ume tanj[...]
-
Página 47
47 recepti za kola čiće t = čajna žličic a (5 ml) g = grami f = jaje, malo (do 53 g ) kolačići s bademom 1 25g maslaca/margarina 40g mljeveni bademi 50g fino g šećer a u prahu ½ t prašak z a p ecivo 250g običn og brašna esencija limu na (opcionalno) 1 f Stavite maslac i šećer u z djelu. Mu tite srednjom b rz inom do k mješavina ne [...]
-
Página 48
48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napravo smejo up ora bljati izk ljučno odr asli ali pa mo rajo od rasli upo rab o nadzorov ati. Nap[...]
-
Página 49
49 C K AT E R A M R E Ž A 27 Fin o mrežo up orabi te za ml etje surovega mes a z a pripr avo mletega mes a ali mesnih k ro glic in za lup ino citrus ov . 28 Če p otrebuj ete izred no fino mle tje za k lob ase in paš tete, meso š e enkr at pošljite skozi mesoreznic o. 29 G rob o mrežo up orabi te za ml etje surovega mes a z a hamburge rje. 3[...]
-
Página 50
50 mandljevi pišk otki 1 25g maslo/ m argarina 40 g mleti p iškotki 50g sladkor v p rahu ½ t pe cilni praše k 250g glad ka mo ka esenc a limone (ni obvezno) 1 f V skle do dajte masl o in sladkor. Pri srednji hitrosti zm ešajte do p uhastega v ide za (1 – 2 minuti). S stepanje m dodaj te jajca. Vmeš ajte še drug e sest avine. navadni pi šk[...]
-
Página 51
51 ∆ιαβάσ τε τι οδηγίε , φυλάξτε τι σε ασφ αλ έ έρο και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε αζ ί και τι οδηγίε. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ία πριν[...]
-
Página 52
52 1 4 Ό τα ν ο ηχανισό κίνησ η τοποθε τηθεί σ ωσ τά , περισ τρέψ τε το σώα έω ότου ο σωλήνα να είναι κάθε το . 1 5 Α ποδεσεύσ τε το ά ν τα λο – θα πρέπει να πει σ την τρύπα κάτω από την[...]
-
Página 53
53 C ΦΡΟΝΤΙ ΔΑ Κ ΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣ Η 45 Καθ αρίσ τε τ ι τρύπε στ η σήτα ε ξύλινε ή πλασ τικέ ο δον τογλυφίδε. 46 Πλύν τ ε τα πάν τα ε ζ εσ τή σα πουνάδα , ξε πλύν τε και σκουπίσ τε . C ΜΠΛ ΟΚ ΑΡΙΣΜΑ 4 7 ?[...]
-
Página 54
54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó V INTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 Ez t a kész üléket c sak e gy fel el?[...]
-
Página 55
55 C MEL YIK T ÁRCSÁ T V ÁLASSZAM ? 27 H asználja a fin om tárc sát a nyers húsb ól kész ült darált húsh oz vagy húsg olyók hoz és a citrus félék h éjához. 28 H a ex tr a- finom dar álásra van s zük sé ge kolbás zhoz vag y pás tétomhoz, e nge dje át a húst a darálón még e gyszer. 29 H asználja a dur va tárc sát a[...]
-
Página 56
56 mandulás sütemény 1 25g vaj/margarin 40 g darált mandula 50g krist álycukor ½ t sütőp or 250g közönsé ges lisz t citromk ivonat (tetsz és szer int) 1 f T eg ye a vajat és cuk rot eg y tálba . Verje közepes seb esség en, míg hab os nem l esz (1 - 2 perc). V erj e fel a tojás(oka)t. Gyúrja hoz zá a tö bbi hoz z ávalót. egysz[...]
-
Página 57
57 T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLI G ÜVE NLIK KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu cihaz sa dece so rumlu bir ye tişkin t arafın dan[...]
-
Página 58
58 C ET İ ÇEK M E 20 E ti 25 mm2'lik şeri tler halin de kesin ve tepsiye dizin. 2 1 Fişi prize tak ın. 22 H ız ka demesi 4'ü vey a daha üzer ini seçin . 23 İ tme apar atını çıkarın ve malz emel eri ka naldan aşa ğı boş altın. 24 İ tme apar atını tekr ar yerine yer leştir in ve malzeme leri k analdan aş ağı nazik[...]
-
Página 59
59 kurabiy e hamuru tarifleri t = çay kaşığı (5ml) g = gram f = yumur t a, küçük (53 grama kadar) bademli kurabiy e 1 25g tereyağı/margarin 40g çekilmiş badem 50g pudra şek eri ½ t kaba r tma tozu 250g sa de un limon es ansı (isteğe b ağlı) 1 f T ereya ğı ve şekeri bir k aba koyun . Kab arana de k or ta hızd a çırpın ( 1 -[...]
-
Página 60
60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPOR T ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Acest aparat tre buie fo losit do ar de c?[...]
-
Página 61
61 C CE SIT Ă SĂ FOL OSIŢI ? 27 Fo losiţi sita fină p entru a to ca car ne crud ă pentru c arne to cată s au chif tele și p entru coajă d e citrice. 28 D acă aveţi nevoie de ca rne toc ată foar te mă runt, pe ntru câr naţi sau pateu , tocaţi înc ă o dată carnea. 29 Fo losiţi sita ma re pentr u a toca car ne cru dă pentr u burg[...]
-
Página 62
62 rețete prăjituri t = o linguriţ ă (5 ml) g = grame f = ou, mic (pâ nă în 53g ) prăjituri cu migdale 1 25g unt/margarină 40 g migda le măcinate 50g z ahăr pud ră ½ t praf de cop t 250g făină simplă esenţă d e lămâie (opţional) 1 f Puneţi untul şi z ahărul într-un cas tron. B ateţi cu telul la vi teză m edie p ână cân[...]
-
Página 63
63 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. Отс тр анете всичк и опаковки пр еди у потре ба. A ВА ЖНИ ПРЕ ДПАЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безоп[...]
-
Página 64
64 C МЕ ЛЕНЕ 20 Нар еже те месото на ле нти от 25м м и ги пос тав ете върх у тав ичката. 2 1 Вк лючете щ епсела в за хран ващия кон так т. 22 Из бере те скорос т 4 ил и по -ви сока. 23 Из ваде те избу тв ача и пу?[...]
-
Página 65
65 рецепти за брашно за с ладк и t = чаена лъж ичка (5 мл) g = грам ове f = яйце, малко (up to 5 3 гр ) бадем ови с лад ки 1 25g чис то мас ло/маргарин 40 g см лени б адем и 50g пудра з ахар ½ t бак пулв ер 250g обикновен?[...]
-
Página 66
66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. Remove all pa ckagin g bef ore use. A IMP OR T ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 This app liance must onl y be use d by or unde r the supe r vision of a r esponsib le adult . Use and store the ap pliance out o f reach of chi[...]
-
Página 67
67 C C O OKIE MOUNT 3 1 Fit the coo kie m ount witho ut the bla de. 32 Slide the co oki e scree n through th e front of the co oki e mount, an d use it to keep th e cook ie mount st raight whil e tightening the r ing nut. 33 Move the shap e you want to the centre of the co oki e mount. 34 Form the coo ki e dough into shap es (circles, square, trian[...]
-
Página 68
68 almond cookies 1 25g but ter /margarine 40 g ground a lmonds 50g cas ter sugar ½ t bak ing powde r 250g pla in flour lemo n essence (optional) 1 f Put the but ter an d sugar in a bow l. Beat at me dium spe ed till flu ff y ( 1 - 2 minutes). Beat in the egg(s ). Fold in the remaining ingre dients. cho col ate co ok ies 1 50g pl ain flour 25g[...]
-
Página 69
69 έΎηΣϧϻ Γέϔ ηϟ ϲϓϑϭέοϐϟϭΏλόϟέηΣϧϳΩϗ 47 ϑΎϘϳΈΑϡϗ ϪϠλ ϓ ϡ ΛίΎϬΟϟ 48 Δ ρϘϧϟ ϰϟ · ϝϘΗϧ ϥϣΩΑϭϪόϳϣ ΟΗϭϪϔϳυϧΗϭϕΣϠϣϟϙϳϛϔΗΑϡϗ Ω ϳΩ Ο 59 Ώ ϭ ΑϧϷ ϲϓ?[...]
-
Página 70
70 Ύ ϳγ έΏ ϭΑϧϷΑλϳϥ ϰϟ· ϡγ ΟϟέϳϭΩΗΑϡϗ ˬ ϳΣλϝϛηΑϙέΣϣϟϊο ϭ Ωϧϋ 14 Ν ϻίϣϟϕϠρ Ϫόοϭ ϣΩϳΩΣΗΏΟϳ ϡγΟϟϥϣϲϔϠΧϟ ˯ίΟϟ ΕΣΗ ΩϭΟϭϣϟΏϘΛϟϲϓ 15 Ώ ϭ ΑϧϷ ?[...]
-
Página 71
71 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣϭΕΎϣϳϠόΗϟέϗ ϝΎϣόΗγϻϝΑϗΔϔϠϏϷ ΔϳέϭέοϥΎϣ Ε˯έΟ Δ ϳϟΎΗ ϟ[...]
-
Página 72
72 551- 5 6 6[...]