Russell Hobbs 21510-56 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Russell Hobbs 21510-56. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRussell Hobbs 21510-56 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Russell Hobbs 21510-56 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Russell Hobbs 21510-56, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Russell Hobbs 21510-56 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Russell Hobbs 21510-56
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Russell Hobbs 21510-56
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Russell Hobbs 21510-56
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Russell Hobbs 21510-56 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Russell Hobbs 21510-56 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Russell Hobbs na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Russell Hobbs 21510-56, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Russell Hobbs 21510-56, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Russell Hobbs 21510-56. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 24 bruk sanvisning (Nor sk) 27 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2 u[...]

  • Página 2

    2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entfe rnen Sie di e V erpa ckung vollst ändig , bevor Sie das G erät eins chalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist fü r[...]

  • Página 3

    3 [ 2 Zi ehe n Si e v or de m A uf- ode r Abb au od er de r Rei ni gu ng de s Gerä ts den Ne tzsteck er vom S tr om. 3 Das Gerä t nic h t un bea ufs ic h ti gt st ehe n la ssen, w enn s ic h der S teck er in der St eck dose befindet. 4 W ei st da s K abel Be sc hä di gu nge n au f , mus s es vo m Herst eller , einer W ar tungsvertretung des Her[...]

  • Página 4

    4 1 5 V erarb eiten Sie keine g roßen Stücke – die Wür fel dür fen hö chstens 1 8 mm groß sein . 1 6 Set zen Sie di e Motoreinh eit auf de n Behälter. 1 7 Ger ätenet z stecker in di e Steckdose stecken . C GESCHWINDIGKEITST ASTEN 1 8 Auf niedri ger G eschwindig keit ver wende n Sie das Ger ät, inde m Sie die • T aste dr ücken. Lasse n[...]

  • Página 5

    5 Rezepte h = Hand voll c = Zehe/Zehen Pesto aus Korian der 2 h Korianderblä tter 2 c Knoblauchzehen 60 g Pinienkerne 12 5 m Olivenöl 60 g geriebener Parmesan V errühre n Sie Koriande r , K nob lauch, Pinienker ne und die H älf te des Ö ls zu eine r cremige n Masse. G eben Si e dann die Mischu ng in eine grö ßere Schüss el. Vermischen Sie s[...]

  • Página 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emb allages avant utilis ation. A PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 Cet a ppare il pe ut êt re u ti lisé p ar de s p erson nes aux a ptit ude s ph ysiq ue s, sen[...]

  • Página 7

    7 [ C REM PLI SSAGE 2 Débranchez l’ appareil. 3 Retirez le bl oc moteur du b ol. 4 Fixez la protec tion anti - éclab oussures à la f ace inféri eure du blo c moteur, afin d' év iter la péné tratio n des liquid es. 5 Vous pouve z utiliser le cou vercle comme une b ase antidé rapante. 6 Retour nez- le et fixe z-le à la b ase du bo l[...]

  • Página 8

    8 3 1 Saisissez le bl oc -lame s par son e mbou t plasti que, en le f aisant tourn er de maniè re à le lib érer des aile ttes d e l’axe, pour ensuite tirer d essus et l’ex traire du b ol. 32 Essuye z l’extér ieur du blo c moteur à l ’ aide d’un chiffon humid e propr e. 33 Lavez à la main l e bo l, le couvercle, le b loc d es lames [...]

  • Página 9

    9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V erwijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa ra at ka n ond er t oezich t wor den g ebru ik t door perso nen me[...]

  • Página 10

    10 U VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1 Om ond er ande re stof dat zich tij dens de fa brica ge he ef t ver z ameld te ver w ijderen, d raait u naar “ZORG EN ONDER HOUD ” en maak t u he t appar aat schoo n. , Het sp atsche rm is al gep laats t op de mo toreenh eid. Verw ijder he t om het s choo n te maken. C VULLEN 2 H aal de ste kker uit h et stop cont[...]

  • Página 11

    11 32 Ne em de bui tenkant van d e motore enheid a f met e en scho ne, vochtige do ek . 33 Was de kom, het de k sel, d e messen eenh eid en he t spats cherm m et de han d. 34 Maak de binnenzi jde van de mes seneenheid schoon met een tandenstok er . ¬ Deze o nderd elen m ogen i n de bovenste kor f v an een v aat wasmachine wo rden gew assen. 35 Wan[...]

  • Página 12

    12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e persone, con segnare an che le i struzioni. Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 Quest o appa re[...]

  • Página 13

    13 [ 4 Montare la pr otezion e schiz zi ne lla par te infe riore d el grupp o del m otore, per ev itare la penet razione di liquidi . 5 Potete utiliz z are il coperchi o di conser va zione com e base antislit t amento. 6 Capovolg ere e mont are nella p ar te bassa d el contenitore. 7 T enere l ’unità delle lam e pe r la par te in plas tica . 8 A[...]

  • Página 14

    14 35 Se si us a la lavastoviglie, l'ambiente es tremo al su o interno alter a le finiture sup er ficiali . 36 Il danno d ovrebb e essere s olo es tetico e non dov rebb e modi ficare l ’ oper ativit à dell’apparecchio. W PROTEZIONE AMBIENT ALE Per evitare danni a ll’ambiente e alla salute caus ati da sost anze p ericolo se dell e par[...]

  • Página 15

    15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entréguese las también. Retire to do el emb alaje antes de us ar el apar ato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa ra t o pued e ser u ti li z ado por pers ona[...]

  • Página 16

    16 C LLENADO 2 D esen chufe el ap arato. 3 Retire l a unidad mot riz del re cipie nte. 4 Acople la protección contr a salpi caduras a la p ar te inferi or de la uni dad motor a para ev itar que pe netren e n ella líquid os. 5 Pued e utiliz ar la tap a de almacenami ento como base anti - desliz ante. 6 Póngala cab ez a abajo y a cóplela al f ond[...]

  • Página 17

    17 W PRO TEC CIÓN MEDIO AMBIENT AL Para evit ar probl emas me dioamb iental es y de sa lud provoca dos po r las sustan cias peli grosas con que s e fabr ican los p roduc tos el éc tricos y el ec trónicos, l os aparatos con es te símbo lo no se de ben d esech ar junto con el resto de re siduos municip ales, sin o que se de ben recup erar, reutil[...]

  • Página 18

    18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embalar antes da u tiliz ação. A MEDID AS DE PRECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa re lh o pode se r ut il izado po r pes soa s c om capa[...]

  • Página 19

    19 [ 6 Vire -a ao contr ário e en caixe -a na pa r te inferio r da tigela . 7 Segure o conjunto de lâm inas pel a par te plás tica. 8 B aixe o conjunto de lâminas sob re o eixo no fun do da tige la. 9 Poderá te r de rodá - lo ligeir amente, de mo do a ajust á- lo aos r ebor dos do ei xo. 1 0 Este é ac tiv ado p or mol a, pe lo que se ntirá[...]

  • Página 20

    20 W PROTE ÇÃO AMBIENT AL Para evit ar probl emas ambi entais e de s aúde dev ido a subst âncias p erigos as contidas em equip amentos elé c tricos e ele c trónicos, os ap arelhos com es te símbo lo não dever ão ser mistura dos com o lixo dom éstico e sim re cuper ados, r eutiliz ados ou re ciclad os. recei tas h = punhado c = dente pes t[...]

  • Página 21

    21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det overdrages til andre. Fjern a l emballa ge før brug. A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Appa rat et kan a nv endes a f person er h vis fysi sk e, san semæs sige eller mentale evner [...]

  • Página 22

    22 C OP FYLDNING 2 T ag stik ket ud af stik kontak te n. 3 T ag moto renhe den af sk ålen. 4 Sæt stænkskærmen på undersiden af motoren heden, så der ikke kan trænge væs ke i nd. 5 Du kan bruge opbevarin gslåget som et skridsikk ert underlagt. 6 V end det o mvendt og sæ t det f ast ne den und er skå len. 7 Hold o m klin geen hede n i plas[...]

  • Página 23

    23 W MIL JØ BESK Y T TELSE Elektriske og elektronis ke appa rater , der er m ærket med dette symbol, kan indeholde farlig e stoffer, og må ikke b or tsk affes m ed husho ldnings affald , men sk al afleveres p å en der til udpeget lokal genbrugsstation for at undgå skade på m iljø og mennesk ers sundhed. opskrif ter h = håndfuld c = fed [...]

  • Página 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlå ter appara ten. T a bor t allt förp ack ningsmaterial f öre användning . A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denn a ap para t kan an vänd as a v persone r med mi nsk[...]

  • Página 25

    25 [ 6 Vänd sk yddslo cket upp o ch ned o ch sät t fas t det p å skåle ns bot ten. 7 Håll i p lastde len på k niv bladse nheten. 8 Sänk ned k niv bladse nheten över spin deln i b ot ten av skålen . 9 Ma n behöver k anske vrida k niv bladse nheten nå got så at t de n passar in över fläns arna p å spindeln. 1 0 Fjädringe n gör at t [...]

  • Página 26

    26 W MILJÖSK YDD För att u ndvik a miljö - och h älsopro blem s om bero r på fa rliga ämne n i elek tr iska o ch elek tr oniska p roduk ter f år inte apparater s om är märk ta me d denna s ymb ol kas tas tills ammans med os or terat hushålls av fall ut an de sk a tillvarat agas, åter användas elle r åter vinnas . rece pt h = handf ull [...]

  • Página 27

    27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t videre. Fjern all emb allasje før br uk. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v persone r med r edu serte fysi sk e, sensorisk e eller mentale evner e ller mangel på er f[...]

  • Página 28

    28 6 Snu det opp n ed, o g fest d et til bunne n av bollen . 7 Hold bladenheten i pl astikkdelene. 8 Se nk blad enheten n ed på s tang en i bunne n av bollen . 9 Det k an være du m å vri lit t p å den for å f å den til å p asse over tapp ene p å sta ngen. 1 0 Det er  ærbe lastet , så du vil f øle no e mots tan d når du tr yk ker den [...]

  • Página 29

    29 oppskrif ter h = håndf ull c = fedd koriande r pes to 2 h koriander blad 2 c hvit løk 60 g pinjekjerner 12 5 m olivenolje 60 g Parmesanost, r evet Mik se korian der, h vitløk , p injekj erner o g halv par ten av oljen til d et er glat t. Slå over til e n stor boll e. Rør i Parm esano sten. Le gg til olje f or å justere konsis tensen: For e[...]

  • Página 30

    30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä V AROTOI MIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y ttää hen kilö t, joide n f y ysi set, a isti n varai [...]

  • Página 31

    31 [ 9 V oit joutua kääntäm ään sitä hieman, jot ta se ase t tuu tapin laippoje n päälle. 1 0 Jos se on v aruste tt u jousilla, tunn et vas tusta p ainaess asi sitä alasp äin. 1 1 Lait a ruok a kulho on. 1 2 Älä täy tä y li max-m erk in. 1 3 Älä täy tä n esteit ä tai p ehmei tä ainek sia , kuten juus toa, V -m erk in yli, kosk a[...]

  • Página 32

    32 reseptejä h = kuor allinen c = k ynsi(k y nt tä) korianteripesto 2 h Korianterinlehtiä 2 c valkosipulia 60 g männyn siem eniä 12 5 m oliiviöljyä 60 g Parme san -juusto a, raas tet tuna Sekoit a korianteri, valkosipu lit, männyn sie mene t ja puol et öljy stä , kunnes s eos on t asaine n. Siirrä iso on kulho on. S ekoita muk aan par me[...]

  • Página 33

    33 [ Прочтите инструкции, с охраните их, п ри переда че с опровод ите инструкцией . Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным инс[...]

  • Página 34

    34 C НАПОЛНЕНИЕ 2 О тк лючите п рибор о т элек тр осети. 3 Снимите блок дв игател я с чаши. 4 У с тано вите щи ток проти в разбрыз гивания н а нижнюю ч аст ь блок а двигате ля, что бы предотвр атить прон[...]

  • Página 35

    35 ¬ Эт и дета ли можно м ыть на в ерхней полке по с удомоечной м ашины. 35 Экс тре мальна я сред а вну т ри при бора м ожет вл иять на п окрыт ие. 36 Повре ж ден ия мог у т быть тол ько внешним и, не в лия[...]

  • Página 36

    36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před po užitím o dstraňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to pří stro j moh ou pou žív at o soby se s ní že n ými f y zic k ými,[...]

  • Página 37

    37 [ 1 3 Neplňte nad r ysku V , pok ud zpra cováváte tekutou konzisten ci či měk ké potraviny jako sý r , nůž by se na ně ne musel dos tat. 1 4 Nemi xujte t vrdé p otraviny – t zn. cokoli, co nemů žete snadno k ráje t kuchyňsk ý m nožem . 1 5 Nek rájejte na velké kus y – max . kostk y 18 mm 1 6 Jedn otku motor u pol ož te na[...]

  • Página 38

    38 rece pt y h = hrst c = stroužek ( s troužky) koriandro vé pesto 2 h listy koriandru 2 c česn ek 60 g piniové oříšk y 12 5 m oli vový o lej 60 g parma zán – s trouhaný Koriandr, č esnek , piniové oří šk y a p olovi nu oleje d o hladka r ozmixujte. Přelijte do velké mís y . Vmíchejte parma zán . Přidejte ol ej k získání [...]

  • Página 39

    39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu inému. Pred po užitím o dstráňte vše tk y ob aly . A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TR ENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en to prí stro j mô žu pou žív ať o soby so z ní [...]

  • Página 40

    40 C P LNENIE 2 Prís troj odp ojte z ele k trickej siete. 3 Vy ber te z nád oby po honnú je dnotku . 4 Na spodnú č asť p ohonn ej jedno tk y prip evnite o chranu proti ošp liechan iu, aby ste z abránili prenik nutiu tekutín. 5 Vrchnák na usklad nenie môže te pou žiť ako protišmykovú po dložku . 6 Otoč te ho d ole hlavou a prip evn[...]

  • Página 41

    41 W OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA Aby ned ošlo k ohrozeniu zdr avia a životnéh o prostr edia vp ly vom n ebe zpe čných látok v elek tr ick ých a ele k tronick ých pro duk toch, n esmú by ť spo trebiče označené t ý mto symb olo m lik vidov ané s netr iede ným komunálnym odp ado m. Je nutn é ich trie diť, znova p ouži ť aleb o[...]

  • Página 42

    42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urządzenie innej o sobie. Wyjmij z o pakowania pr ze d uż yciem. A WSK AZÓWKI DO TYCZĄ CE BEZP IECZEŃST WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Urządzen ie moż e by ć u?[...]

  • Página 43

    43 [ C NAPEŁNIANIE 2 Wyj mij w t ycz kę przewo du zasilające go z gniaz dka. 3 Wyjmij po dstawę z silnik iem z misk i. 4 Zamocuj os łonę p rz eciw rozbr y zgom w do lnej c zęści po dst aw y z silniki em, aby z apo biec pr zedo stawa niu się p ł y nów. 5 Pok r y wa d o pr zechow y wania może p e łnić ro lę po dkł adk i prz eciwp ośl[...]

  • Página 44

    44 ¬ T e c zęści możes z myć na górnej p ó łce zmy wark i. 35 Środk i uż y wa ne w zmy wark ach mo gą źle wp ł ynąć na w y kończ enie p owier zchni ur zą dzenia. 36 Szkody p o w yj ęciu ze zmy war ki mo gą być t ylko kosmet yc zne i nie p owinny wp ł y wać na działani e urz ądzenia. W OCHRONA ŚRODOWISKA Zuż y te urz ądz e[...]

  • Página 45

    45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uklo nite cijelo p akir anje prije up ora be. A V A ŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 O v aj ure đaj m ogu koristiti oso be smanjenih tjele snih, osjetilnih ili men talni h sposob no sti i li oso be[...]

  • Página 46

    46 7 Dr žite je dinicu s a sječivim a za p lastični dio. 8 Spustite je dinicu sa sje čivima k roz osovinu na dno z djele. 9 Mo guće je da ćete mo rati da je lag ano ok renete, da bis te je pos tavili na iz bočen e prirub nice osov ine. 1 0 Osjetit ćete odr eđen otp or pr illikom pritisk anja, jer o na sadr ži je dnu opr ugu. 1 1 Stavite h[...]

  • Página 47

    47 rece pti T = žlica ( 1 5 ml) t = čajna žličic a (5 ml) c = rež anj (režnjev i) h = preg ršt umak od rajčice s komadićima ½ luk ½ cr vena paprika ½ zelene paprik e 1 c češnjaka ¼ crvenog feferona (bez sjemenki) 1 h peršina 40 0 g rajčice (iz lime nke) ½ T masli novo g ulja 4 T pirea od rajčice ½ t soli Nasjeck ajte na komadić[...]

  • Página 48

    48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred upo rab o odstr anite vso emb alažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napr avo smejo up orab ljati oseb e z zmanjšanimi fi zičnimi, čutnimi ali duševnimi sposob nostm[...]

  • Página 49

    49 [ 7 Enoto z noži dr žite z a plas tični del . 8 Enoto noža spus tite na nast avek na dnu skle de. 9 Mo rda jo b oste mor ali malo ob rniti, da s e bo pr ilegal a izbo klina m vretena . 1 0 Ker ima vgrajen o vz met, j o bos te morali ma lo pritisni ti navzd ol. 1 1 Postavite hran o v skl edo. 1 2 Ne po lnite nad oznako ma x. 1 3 Skle de ne na[...]

  • Página 50

    50 rece pti h = za dlan c = strok i koriandro v pesto 2 h listi koriand ra 2 c čes en 60 g pinjole 12 5 m olj čno o lje 60 g parm ez an, nariban Koriande r , čese n, pinjol e in po lovico olja ob delajte d o gladke mase. Prelijte v veliko sk led o. Vmešajte par mez an. D odajte olj e, da uravnate gostoto: Za p omak anje: gosto. Z a preliv : sre[...]

  • Página 51

    51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσκευ ασίας πριν από [...]

  • Página 52

    52 U ΠΡΙΝ Α ΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗ ΣΗ 1 Γ υρί σ τε σ την εν ότητα « ΦΡΟΝΤΙΔ Α Κ ΑΙ Σ ΥΝΤ ΗΡΗΣΗ» και κ αθαρίσ τε τη σ υσκευή , για να αφαιρέσε τε τ ην εργοσ τασιακή σ κόνη, κ λ π. , Τ ο προσ τα τευ τικό καπάκι έχε?[...]

  • Página 53

    53 C ΦΡΟΝΤΙΔΑ Κ ΑΙ ΣΥ ΝΤΗΡΗΣΗ 28 Να αποσυνδ έε τε τ η συσ κευή από το ρεύμα πριν από τ ην αποσυν αρμολόγηση και/ή τον καθα ρισμό . 29 Αφαιρέσ τε την κε ν τρική μονάδα α πό το μπολ. 30 Χ ρησιμοποιήσ τε την[...]

  • Página 54

    54 A használati u tasítás t olv assa el és ő r iz ze me g; és adja tovább a kész ülék kel eg yüt t, ha a z t továbbadja . Hasz nálat el ő t t teljes e gés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi a lapvet ő biztonsági óvi ntézk edéseket: 1 A k észü léke t csökk en t fizika [...]

  • Página 55

    55 [ 5 A táro lófe dele t csúsz ásgátl ó alapként is hasz nálhatja. 6 Fordíts a fejj el le felé, és ille ssze a tá l aljára. 7 A m ű anyag rész nél fo gja me g a kést . 8 Enge dje rá a v ágóe gys ége t a tál aljáb an lév ő tengelycsonkra. 9 Lehet h ogy a p erem ek re való ille szked éshez k issé el kell f orgatnia az t .[...]

  • Página 56

    56 W K ÖRNYEZET VÉDELEM Hogy elkerül je az elektromos és elektronikus termékekben lev ő veszélyes anyagok által okozott kör nyezeti és e gész sé gügy i prob lémák at, az il yen jelle l jelö lt készül ékeket nem s zab ad a szét n em válo gatot t városi sz emétb e tenni, hane m össze kell g y ű jteni, újr a fel kell do lgozn[...]

  • Página 57

    57 [ T alimatlar ı okuy un, güvenli b ir yerde s aklay ı n, ciha z ı n el de ğ i ş tir mesi halin de cihazla b irlik te ak tar ı n. Kullanmadan önce ciha z ı n tüm ambalaj ı n ı ç ı kar ı n. A ÖNE MLİ GÜ VEN LİK KU R ALLAR I A ş a ğı dakil er dahil, tüm temel güvenlik önlemle rini izleyin: 1 Fi ziksel, du yum sal v eya zi h[...]

  • Página 58

    58 5 Saklam a kapa ğı n ı k aymaz tab an olarak kullanabilirsiniz . 6 T ers çevir in ve hazne nin alt k ı sm ı na t ak ı n. 7 B ı çak ünitesini plas tik k ı sm ı ndan tutun. 8 B ı çak ünitesini hazn enin taban ı ndaki milin üzerine yerle ş tirin. 9 B ı çak ünitesini milin üzerin deki ç ı k ı nt ı lara otur tmak için hafi[...]

  • Página 59

    59 Bakanl ı kça tespi t ve ilan edile n kullan ı m ömr ü 7 y ı ld ı r Ta şı ma ve nakli ye s ı ras ı nda dik kat e dilecek hususlar : Ü rünü dü ş ürmeyini z Darbe lere mar uz kalm amas ı n ı sa ğ lay ı n ı z Cihaz ı nak liye s ı ras ı nda orijinal amb alaj ı nda ta şı y ı n ı z. yemek tarifl eri h = bir avuç c = sar [...]

  • Página 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile, p ă s traţi- le într-un lo c sigur; da c ă daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi s ă daţi ş i instrucţiunile . Î ndep ă r taţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi m ă suril e de siguranţ ă de baz ă , inclusiv : 1 Ac est apa rat poat e fi folo si t[...]

  • Página 61

    61 [ 7 Ţ ine ţi lamel e de par tea din p lastic . 8 Fixaţi la mele p e ax ul de pe f undul vasului . 9 Este p osibil s ă trebuiasc ă s ă le rotiţi p uţin, pe ntru a se fix a pe flan ş ele axului. 1 0 Sunt prev ă zu te cu arc, prin ur mare este p osibil s ă re simţiţi oare care rezis tenţ ă atunci c ând împinge ţi în jos. 1 1 Pu[...]

  • Página 62

    62 W PROTEJ AREA MEDIULUI Pentru a evita p roble me de me diu ş i s ă n ă t ate cauz ate substanţel e peri culoas e din aparat ele electrice ş i elect ronice, aparatel e marcate cu aces t simbol nu t rebuie ar uncate dire ct l a gunoi, ci treb uie recu per ate, refolosite s au reciclate. reţete h = un pumn c = c ă ţ e l /c ă ţe i pes to d[...]

  • Página 63

    63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. Отс тр анете всичк и опаковки пр еди у потре ба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Página 64

    64 C ПЪЛНЕНЕ 2 Изк лючете у ред а от контак та. 3 Пов дигнете и из ваде те за движ ващи я блок от к у пата. 4 Пос тавете п редп азите ля от долната с т рана на за дви жващи я блок , за д а се избегне прони?[...]

  • Página 65

    65 35 Екс трем ната сре да в ми ялнат а машина може д а повре ди пов ърхнос тните п окри тия на повърхностите. 36 Могат д а се получат с амо козме тични нараня вания, ко ито ням а да пов лия ят върх у р?[...]

  • Página 66

    66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. Remove all pa ckagin g bef ore use. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e can be used b y persons w it h red uced ph ysi cal , sen sor y or men tal ca pabil it ies or la ck o f e xperi en c e and kn[...]

  • Página 67

    67 [ 1 3 Don’t fill ab ove the V mark wi th liquids or s of t foo ds like chees e, or they may miss the b lade. 1 4 Don’t p rocess hard fo ods – i.e. any thin g you can’t cut easil y with a k itchen kn ife. 1 5 Don’t cho p big bit s – ma ximum 1 8mm cube s. 1 6 Lower the motor uni t on to the bow l. 1 7 Put the plug into the p ower so [...]

  • Página 68

    68 recipes h = handf ul c = clove(s ) coriand er pe sto 2 h coriande r lea ves 2 c garlic 60 g pine nu ts 12 5 m oli ve oil 60 g Parmes an, grated Process the coriand er , garlic, pi ne nuts an d half the oi l till smooth . T rans fer to a large b owl. Stir in the Parmes an. Add oil to adjus t the consistenc y : For a dip: thick . For a toppin g: m[...]

  • Página 69

    69 Δ ϔϳυϧΔϠϠΑϣεΎϣϗΔόρϘΑέϭΗϭϣϟ΍ΓΩΣϭϟϲΟέΎΧϟ΍΢ργϟ΍΢γϣ΍ 32 Ωϳ ϟΎ ΑΫ΍Ϋέϟ΍ ϊϧΎϣϭ Ε΍έϔηϟ΍ Γ ΩΣ ϭϭ˯Ύρϐ ϟ΍ϭ˯ Ύϋϭ ϟ΍ϝγϏ΍  33 ϥ Ύϧγ΃ΩϭόΑΕ΍έϔηϟ΍ΓΩΣϭϝ Χ΍Ωϑυ ϧ 34 ϥϭΣ λ?[...]

  • Página 70

    70  ˸ ϝϣϟ΍  ί ΎϬΟϟ΍ ϝλϓ΍ 2 ˯ Ύϋϭϟ΍ϥϣέϭΗϭ ϣϟ΍ϊϓέ΍ 3 ϝ΋ ΍ϭ γϟ ΍ ϕ΍έΗ Χ΍ ΏϧΟΗϟ έϭΗϭϣϟ΍ΓΩΣϭϟϲϠϔγ ϟ΍Ώϧ ΎΟϟ΍ϰϠϋΫ΍Ϋέϟ΍ϊϧ ΎϣΏϳϛέΗΑϡϗ  4 ϕϻίϧ ϼϟΓΩΎοϣΓΩ ϋΎϘϛϥϳίΧΗϟ΍˯?[...]

  • Página 71

    71 ΕΎϣϭγέϟ΍ έί 1 έϭΗϭϣϟ΍ΓΩΣϭ 2 Ϋ΍Ϋέ ϟ΍ϊϧΎϣ 3 ϥΎγϟ 4 Ε΍ έϔηϟ΍ΓΩΣϭ 5 ˯ΎτϏ ϟ΍ ϦϳΰΨΘ 6 ˯Ύϋϭ ϟ΍ 7 Ωϭϣϋ ϥ΍έϭΩϟ ΍ 8 ϥϭΣ λ ΔϟΎγϏ ± ϱϭ Ϡϋϑ έ C ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟ?[...]

  • Página 72

    72 552- 53 8 21510 - 5 6 2 2 0 -2 4 0 V ~ 50/ 6 0H z 350W at t s 2 1 5 10-56 220 -2 4 0В ~ 50/6 0 Г ц 350 Вт[...]