Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffee maker
Russell Hobbs Colours Royal Blue 20134-56
48 páginas -
Coffee maker
Russell Hobbs Steel Touch 18503-56
48 páginas -
Coffee maker
Russell Hobbs 14742-56 Glass Touch
68 páginas -
Coffee maker
Russell Hobbs Jewels 18626-56
72 páginas -
Coffee maker
Russell Hobbs 18118-56 Deluxe
68 páginas -
Coffee maker
Russell Hobbs 17893-56 Allure Thermo
48 páginas -
Coffee maker
Russell Hobbs Oxford 20130-56
88 páginas -
Coffee maker
Russell Hobbs 19960-56
60 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Russell Hobbs Desire Espresso. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRussell Hobbs Desire Espresso vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Russell Hobbs Desire Espresso você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Russell Hobbs Desire Espresso, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Russell Hobbs Desire Espresso deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Russell Hobbs Desire Espresso
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Russell Hobbs Desire Espresso
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Russell Hobbs Desire Espresso
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Russell Hobbs Desire Espresso não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Russell Hobbs Desire Espresso e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Russell Hobbs na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Russell Hobbs Desire Espresso, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Russell Hobbs Desire Espresso, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Russell Hobbs Desire Espresso. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
instructions 2 Be dienungs anleitung 6 mode d’ em plo i 1 0 instruc ties 1 4 istruzion i per l’ uso 1 8 instruc ciones 22 instruções 26 brugsan visning 30 bruk sanvisning (S venska ) 34 bruk sanvisning (Nor sk) 38 k äy t tö o hje e t 42 инс трук ции (Р усс кий ) 46 po k y ny ( Čeština) 50 po k y ny ( Slovenčina ) 54 inst[...]
-
Página 2
2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMP OR T ANT SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e can be used b y chil dr en aged from 8 y ears a nd abo v e an d perso ns w it h red uced ph ysi cal , sen sor y or men tal c[...]
-
Página 3
3 c) Remove the res er voir fro m the appli ance. d) Fill the reser voir with water. e) S et the res er voir on the d oor, close to the rear of the app liance. f ) Put the water tub e into the reser voir . g) Push the rese r voir back into the ap pliance, and cl ose the do or. C PREP ARA TION 2 Fo r one espress o cup, use the small filte r , f or [...]
-
Página 4
4 C MAKING ESPRESSO 30 Put one cup un der b oth noz zles on th e filter hol der, or , for t wo cups, p ut one cup un der each noz zl e. 3 1 Wait till the thermos tat light gl ows. 32 Move the swi tch to W . 33 Y ou ’ll hear the pu mp ope rating, an d coffee will com e out of the n ozz les. 34 Watch the level in the cup(s ). 35 Move the swi tch [...]
-
Página 5
5 C C ARE AN D MAI NTE NANCE 64 Unplug the ap pliance wh en not in use, b efor e moving an d befo re cleaning . 65 Move the filter ho lder han dle lef t, till it ’s about hal f way round the cur ve bet wee n the side and the fr ont of the app liance, then lower th e filter hold er fro m the brewin g head. 66 Empt y the filter. 6 7 Wait till th[...]
-
Página 6
6 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten. A WICHT IGE SIC HERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnahmen : 1 Die ses Ge rä t ist für d[...]
-
Página 7
7 Be dienungs anleitun g C VORBE REITUNG 2 Ver wende n Sie das kl eine Sieb f ür eine T ass e Espress o, für z wei T asse n ver wende n Sie das große Sie b. 3 Stellen Sie Ihre T asse / T assen au f den T ass enwärme r . 4 Set ze n Sie das Sieb in de n Siebhalter e in und drü cken Sie ihn nach unten, bis er f est sit z t. 5 Halten Sie den G ri?[...]
-
Página 8
8 C ESPRESS O K OCHEN 30 Stellen Sie eine T asse unter beid e Kaff eeausläuf e des Siebh alters, o der wenn Si e z wei T assen brühe n möchten, jewe ils eine T ass e unter einen d er Kaff eeausläuf e. 3 1 Warten Sie, bis die T her most atlampe l euchtet. 32 Den S chalter drü cken auf W . 33 Wenn die Pumpe in Be trieb is t, höre n Sie dies, [...]
-
Página 9
9 5 9 D en Schalte r drücken auf S . 60 Lass en Sie ein wenig Da mpf ent weichen , um Milchrü ck stä nde im Inne ren des Auf schäume rs zu entfernen. 6 1 Stellen Sie den D ampfre gler au f S . 62 Stellen Sie den S chalter auf 0 (aus - off ), wenn Sie fer tig sin d, ode r stelle n Sie ihn zum Warmhalten auf O . C MILC H ERW ÄRMEN 63 Befo lgen [...]
-
Página 10
10 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ a ppareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉCA UTIONS IMPO RT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et appar eil peut ê tr e ut il isé par d es e nfa n ts âgé s de 8 a ns e t plu s et par[...]
-
Página 11
11 4 Placez le filt re dans le po r te -filtre e t pouss ez-l e dans le fon d pour l e blo quer en p lace. 5 Sa isissez la p oigné e du por te - filtre plus o u moins à mi - chemin autour d e la courbe e ntre le côté et l'a vant de l'appareil. 6 Les crans si tués sur le de ssus du por te - filtre doivent s'enclench er dans l[...]
-
Página 12
12 C P RÉP ARA TION DE CAFÉ EXPRES SO 30 Placez une t asse sous le s deux b uses du p or te -filtre o u, po ur prépare r deu x tasses , placez une tasse so us chaque bus e. 3 1 Atte ndez qu e le voyant du ther most at s' allume. 32 Placez l’inter rupteur sur W . 33 Vous entendrez le fon c tionnem ent de la p ompe e t le caf é va sor tir[...]
-
Página 13
13 58 Placez une t asse sous la b use de mo ussage, d e sor te que l'ex tré mité de la bus e se trouve largem ent à l'intérieur d e la tasse. 5 9 Placez l’inter rupteur sur S . 60 Libére z un peu d e vap eur afin d'éliminer toute tra ce de lait de la bus e de mouss age. 6 1 Rég lez la comman de de vap eur sur S . 62 Régl e[...]
-
Página 14
14 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmate rialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEID SMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Di t ap para at kan ge bru ikt wor de n door kin der en van 8 ja ar en oude[...]
-
Página 15
15 C V OORBEREIDING 2 Gebr uik voor éé n kopje espress o de k leine filter, of voor t wo kopjes, de grote filte r . 3 Plaat s uw kopje/ kopjes in de kopje swarm er. 4 Plaats h et filter in de filte rhoud er , en druk het na arbe nede n om het o p zijn plaat s te vergrendelen. 5 Houd het handvat va n de filt erhouder vast, on geveer h alverwe[...]
-
Página 16
16 C ESP R ESSO MA KEN 30 Plaats e en kopje ond er be ide mon dstuk ken op de filte rhoud er , of, v oor t wee kopj es, pla ats een kopje o n elk mon dstuk . 3 1 Wacht totdat het ther most aatlampje br andt. 32 Zet de sch akelaar op W . 33 U zult de wer kin g van de p omp hore n, en de koffie z al uit d e monds tuk ken komen. 34 Kijk naa r het niv[...]
-
Página 17
17 62 V erplaats de schakelaar naar 0 (uit - off ) w anneer u k laar b ent met h et app araat, of naa r O indien u h et appar aat warm w ilt houd en. C MEL K OPW ARMEN 63 V olg de pr ocedure voo r het maken v an schuim, maar p laats d e opschuim er hele maal in de melk . Let go ed o p de melk . Als u te vee l stoo m gebrui k t krij gt u waterig e [...]
-
Página 18
18 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI SICUREZ ZA IMPOR T ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar [...]
-
Página 19
19 istruzi oni per l ’ uso 5 T enere il manico del p or t a filtro a circa m età s trada at tor no alla cur va t ra la par te later ale e la par te fro ntale de ll’apparecchio. 6 Le ale tte sulla p ar te super iore de l por t a filtro devono a gganciar si alle ale t te attor no al gruppo di eroga zione. 7 Sp ost are il manico verso d estr a [...]
-
Página 20
20 33 Si sentirà l a pomp a funz ionare e il ca ffè uscirà dai b eccucci di er ogaz ione. 34 Controllare il live llo nella t az z a / nell e taz ze. 35 Spos tare l ’interrut tore n ella po sizione 0 (off ) s e si deve spe gnere l ’ apparecchio, o ne lla posizione O per mantenerlo tiepido. 36 Ques to blo ccherà la p ompa . , Bl occare la p[...]
-
Página 21
21 C RISCAL D AMENTO DEL LA T TE 63 Seguire l a procedur a per p repar are la schiuma ma im merge re tut to il vapo riz z atore nel lat te. Controllare at tentam ente il lat te. Se si utiliz z a tropp o vap ore, il lat te si annacquerà . C C URA E MANUTENZIONE 64 Staccare la spina quan do l’apparecchio n on vien e utiliz z ato, prima di sp ostar[...]
-
Página 22
22 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDIDAS DE SE GURID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apara t o pued e ser u ti l izado por n iñ os m [...]
-
Página 23
23 in strucc iones 6 L as lengüe tas de la p ar te super ior de l por t a filtro deb en en cajar en las le ngüet as del c abe zal del grupo erogador . 7 Mu eva el as a hacia la dere cha todo l o que pue da hast a que el p or t a filtro que de enc ajado en su si tio. 8 Colo que un contene dor gr ande baj o las bo quillas del p or t a filtro. 9 [...]
-
Página 24
24 34 Compru ebe el n ivel de caf é de la(s ) taz a(s ). 35 Ponga el inter ruptor en p osición 0 (off ) si ha ter minado d e usar el ap arato, o en posi ción O para mant enerlo calient e. 36 La b omb a se deten drá. , De tenga la b omba jus to antes de que las t az as estén lle nas al nivel de seado (25 -30 ml por taz a), ant es de que el lí[...]
-
Página 25
25 C P AR A C ALE NT AR LECHE 63 Siga el mismo p rocedimi ento emplea do par a hacer espuma , pero i ntroducie ndo el vaporizador completament e en el tazón de leche. Vigi le la leche : si emplea demas iado vapor , se aguará. C C UID ADO Y MANTENIMIENTO 64 Dese nchufe el a parato cuand o no esté e n uso, antes de moverlo y de li mpiarlo. 65 Muev[...]
-
Página 26
26 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa re lh o pode se r usad o por c ri anç as c om ida de [...]
-
Página 27
27 in struç ões 4 Colo que o filtro no p or t a filtro e prima p ara ba ixo para o fi xar na sua posiç ão. 5 Segure a p ega do p or ta fil tro a cerca de me tad e do percu rso da cur va entre a par te later al e front al do apare lho. 6 A s patilhas no top o do p or ta filtro d everão en gatar nas pati lhas em redo r da cab eça d e fer v[...]
-
Página 28
28 32 Passe o interrup tor para W . 33 Ouv irá a bo mba em f unciona mento e o café s airá dos d ispens adores . 34 Obse r ve o nível da/s chávena/s. 35 Mova o interr uptor par a 0 (desligado - off ) se já ter minou o uso d o aparelh o ou O par a o manter quente . 36 Isto irá d eter a bo mba. , Pare a bomba m esmo antes de e ncher as cháve[...]
-
Página 29
29 C AQUE CER LEITE 63 Siga o proce dimento par a a espuma d e leite, mas me rgulhe totalm ente o bated or no lei te. Obser ve atentamente o lei te. Se utiliz ar demasia do vap or , obterá le ite aguad o. C CUID ADOS E MA NUTENÇÃO 64 Desligu e o aparelh o da tomada qu ando não es tiver a se r utiliz ado, antes de o des loca r ou de o limpar. 65[...]
-
Página 30
30 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE S IKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette a ppa ra t kan a n vend es a f børn fr a 8 år og de ro ver og person er h vis fysi [...]
-
Página 31
31 bru gsanvisning 6 T app ern e øvers t på filter tr agten sk al passe in d i tapp ern e rundt om b r ygge hovedet . 7 D rej håndt aget s å langt til h øjre som de t kan, f or at låse filter tr agten p å plads . 8 Stil en stor beholder under dyserne på filt ertragten. 9 Sæ t ledni ngen i s tikkont ak ten. 1 0 Skub af br yder knap pen o[...]
-
Página 32
32 C CAPPU CCINO 3 7 Capp uccino er espre sso me d mælkeskum p å toppe n. 38 Du sk al bru ge et k rus kold mæ lk , og en kop til ops amling af dr yp. 39 For at lave plads til skumm et sk al krus et ik ke f yld es mere en d to tredje dele o p. 40 Id eel t set sk al kr uset væ re højt og sm alt, da mælken sk al væ re så dy b, at den dæk ker [...]
-
Página 33
33 7 1 Rengør apparatets udv endige flader med en fugtig klud. 72 Vask de af t ageli ge del e af i varmt s æbev and, sk y l god t, afdr y p og luf ttø r . 73 S æt dr y pbak ken tilba ge på pl ads i bund en af mask inen. 7 4 Sæ t dr yp bak kens besk y t telsespla de tilbag e på pla ds. 7 5 H old ved d amprøre t med de n ene hånd o g tr y k[...]
-
Página 34
34 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsm aterial före använ dning. A VIK TIGA SK YDDSÅ T GÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Den na appa ra t kan a n vända s av ba rn frå n 8 år[...]
-
Página 35
35 bruk s anvisning ( S venska ) 4 Placera filtr et i filterhållar en och tr yck ne r det fö r att l åsa fas t det . 5 Vrid hand tage t till filterhållare n till unge fär halv a cirkelbå gen me llan appar atens sida och appar atens fr amsida. 6 T app ar na på filter hållarens övre d el bö r passa in i t appa r na runt br ygghu vude t.[...]
-
Página 36
36 35 Vrid strö mbr y t aren till 0 (av - off ) om du vill s tänga av app araten ell er till O för varmhå llning. 36 De tt a kommer at t s toppa p umpe n. , Stoppa p umpen p recis innan kop parna är f yllda till ö nskad ni vå (25-30 ml per o mgång), ef ter som vät skan s om är k var i filt ret for t f arand e måste rinna u t. C CAPPU C[...]
-
Página 37
37 68 L y f t upp skyddet från droppbri ckan. 69 L y f t av droppbr ickan . 70 H åll ångröre t med e n handduk , fö r at t sk ydda dina fin grar fr ån het ta n och drag b or t skummaren från änd en. 71 R engö r y torna p å appar atens utsida m ed en f uk tig tras a. 72 D iska av ta gbara d elar me d diskm ede l i varmt vat ten , skölj v[...]
-
Página 38
38 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHET STIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette a ppa ra t et kan b ru k es a v barn fra å t te år og pe rsone r med nedsa t te f ys i sk e, san sende el ler m en tal [...]
-
Página 39
39 bruk s anvisning (Nor sk) 8 Set t en stor beholder under spi ssene på filt erholderen. 9 Ha kont ak ten i støp sele t. 1 0 Ha b r y teren p å O . 1 1 Strøm lyset vil lyse så lenge apparat et er k oblet til strømforsyningen. 1 2 T er mostatlamp en vil lyse når app aratet når drif ts temperatur. 1 3 D en vil der et ter kre tse m ellom p ?[...]
-
Página 40
40 C CAPPU CCINO 3 7 Capp uccino er espre sso me d skumme t melk p å toppe n. 38 Du vi l trenge en kop p med k ald m elk og en kop p som s amler op p det so m renner. 39 Ik ke f yll kopp en mer e nn opp til to tre djede ler, slik at det er plass til skumm et. 40 Id eel t set t bø r koppe n være hø y og tra ng, siden m elken må væ re dyp n ok [...]
-
Página 41
41 71 Tørk utvend ige over flater av appar atet me d en dampe t klu t. 72 Vask de av tak bare d elen e i varmt s åpevann , sk yll go dt, la v annet renn e av , og l a dem luf t tør ke. 73 S et t opps amlingsb akken inn i gjen i b unnen av appa ratet. 7 4 Se t t dek se let tilb ake på opps amlingsba kken. 7 5 H old damp røret m ed den e ne hå[...]
-
Página 42
42 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄR KE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lai t etta saa vat kä y ttää yli 8-vuo ti aat la pset ja h enki lö t, jo ide [...]
-
Página 43
43 käy t töoh jeet 6 Suodatintelinee n yläosan ulo kkeiden on k iinnit y t tävä kahvin tuloaukon ulok keisiin. 7 Luk its e suodatinteli ne paikoille en kä äntämällä k ahva oikealle niin pi tkälle k uin se me nee. 8 A seta is o astia suo datinteline en suut timien all e. 9 L aita pistoke kiinni p istorasiaan. 1 0 Siirr ä k y tk in asento[...]
-
Página 44
44 C CAPPU CCINO 3 7 Capp uccino on espre ssoa, j ossa on ma itovaahtoa päällä . 38 T ar v itse t mukin , jossa on k ylmää mai toa ja kupin , johon ti pat keräänt y v ät. 39 Vaahto tar vit see tilaa , joten jätä y k si kolmasos a mukis ta t y hjäk si. 40 Muk in tulisi mie lellään o lla korkea ja kap ea, kosk a maitoa on o ltava tar pe [...]
-
Página 45
45 73 A seta tip pa-as tia takaisin lait teen p ohjaan. 7 4 A set a tippa -astian k ansi paik alle en. 7 5 Pidä h öyr yp utkea toisella k äde llä ja t yönnä vaah dotin varovas ti toisella k äde llä reunan yli . 7 6 Paina vaahdotin höy r yputkee n, kunnes vaahdot timen kesk ikohta on höyr y putken päässä olevan mu tte rin pään t asoll[...]
-
Página 46
46 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА Ж НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным ин?[...]
-
Página 47
47 инс трукц ии (Р усс кий ) C ПР ИГОТОВЛЕНИЕ 2 Дл я одной чашк и эспре ссо используйте ма лый фи ль т р, для дву х чашек – бо льшой. 3 По с тавь те чашк у/ чашки на подогр евате ль д ля чаше к. 4 Вс тав ь т[...]
-
Página 48
48 C ПР ИГОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕС С О 30 Пос тав ь те од ну чашк у под о ба наконечник а держате ля фи ль т ра. При исп ользов ании дву х чашек , по с тавь те одну чашк у п од каж дый наконечник . 3 1 Дож ди тесь ?[...]
-
Página 49
49 6 1 У ст ановите ру чк у рег улировки п ара на S . 62 По завер шении р аботы с пр ибор ом пер евед ите вык лючате ль в положе ние 0 (в ы к л – off ) или в положе ние O д ля под держ ания те мперат уры. C ПО Д?[...]
-
Página 50
50 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘE NÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T e nt o přís tr oj m oho u použ íva t děti v e věku od 8 l et a os ob y se [...]
-
Página 51
51 po k y ny ( Čeština ) 8 Pod tr y sk y dr žák u filtru umístě te velkou nádob u. 9 Z asuňte zástrčk u do zásu vk y. 1 0 Přesuňte spínač na O . 1 1 Kontrolk a přip ojení k síti s vítí, p oku d je z ařízení př ipoje no k síti. 1 2 Po zahř átí přístroj e na pracovní tep lotu se roz sv ítí kontrolk a termos tatu. 1 3[...]
-
Página 52
52 C CAPPU CCINO 3 7 Kap učíno je esp reso s našle haným mlékem na p ovrchu. 38 Bude te potřeb ovat hrne k se stu deným mlé kem a šále k na odk apávání. 39 Aby zbyl o místo na pě nu, neplňte hrn ek mlékem v íce než do d vou třetin. 40 Id eální je, kdy ž je hr nek v ys ok ý a úz k ý , protože konec nás tavce ke šlehání[...]
-
Página 53
53 72 R ozebírate lné části u myjte v teplé mýdlové vodě, dobře o pláchně te, nechte ok apat a osušit na vz duchu. 73 O dka pávací tác z asuňte zpě t do spo dní čás ti přístroj e. 7 4 D ejte zpět mř ížku o dkap ávacíh o tácu. 7 5 J edno u rukou ucho pte trubičku na p áru a dru hou rukou na jej í konec je mně nasuňt[...]
-
Página 54
54 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A D ÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TREN IA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T e nt o príst roj mô žu použív ať d et i od 8 rok ov[...]
-
Página 55
55 p ok y ny ( Slovenčina ) 6 Ušká na v rchnej čas ti hlav y dr žiaka by mali z ap adnúť do ot vorov p o obvode v ý tokovej hlavice. 7 Pákou otoč te do prava tak ďal eko, ako to ide, aby ste hlavu so sitkom up evnili na mi este. 8 Pod tr y sk y na dr žiaku sitk a umies tnite väč šiu nádob u. 9 Z ástrčku pr ipojte do z ásuv k y . [...]
-
Página 56
56 C CAPPU CIN O 3 7 Kap učíno je esp resso s nap eneným mli ekom na vrchu . 38 Bude te potreb ovať džb ánik so s tudeným mli ekom a šálk u na zachy teni e k vapi ek . 39 Aby ste mali d osť mies ta na p enu, ne napĺňajte džbán ik viac ako do dvo ch tretín. 40 V id eálnom pr ípad e by mal by ť džb ánik v yšší a úz k y , keď?[...]
-
Página 57
57 70 T r ysku na p aru chy ťte p omo cou utierk y , a by ste si chránili pr st y p red tepl om, a v y tiahnite speňova č preč. 71 Vonkajší p ovrch spotr ebiča v yčistite vlhkou handr ičkou. 72 V ym eniteľné č asti umý vajte v tep lej vode s o sap onátom, do bre ich op láchnite a ne chajte voľne v ys chnúť. 73 Z alož te odk vapk[...]
-
Página 58
58 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m. A WS K A ZÓWKI DOT Y CZ ĄCE B EZ PIEC ZE ŃS T WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Ni niej sz y sp rz[...]
-
Página 59
59 instr ukc ja 6 Ł apki w g ór ze filtra p owinny zejść się z łap kami na g łowic y p arz enia. 7 Pr zesuń dź wi gnię w prawo tak d aleko jak to możliwe, aby z abl okować gniaz do filtra na swoim miejs cu. 8 Umieś ć duż y poj emnik po d dys zam i gniazda fil tra. 9 Wł óż w t ycz kę w gniazdko sieci owe. 1 0 Pr zesuń w ył ą[...]
-
Página 60
60 35 Prze suń w yłąc zn ik w poz ycję 0 (off ), jeśli par zenie j est skońc zo ne, lub w poz ycję O aby po dtr z ymy wać cie p ło. 36 T o z atr z yma p omp ę. , Zat rz y maj po mpę na chwilę z anim w filiż ank ach bę dzie ju ż żądan a ilość kaw y (25-30 ml w jednym z apar z aniu), ponieważ jes zc ze troch ę kaw y w y p ł yn[...]
-
Página 61
61 65 Przek ręć d ź wignię gnia zda filtr a w lewo, aż znajdz ie się w po ł owie odl egł ości wokó ł kr z y wi zny międz y b ok iem a pr zo dem ur z ądzenia i nas tępnie o puść gnia zdo filtra d o głowi c y par zenia. 66 O próżnij filtr. 6 7 Poc ze kaj, a ż filtr ost ygni e i w yjmij go z gnia zda filtr a. 68 Zdejmij kr atk[...]
-
Página 62
62 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGU RNOSNE M JERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ova j ur eđaj mog u k ori stit i dj eca od 8 god in a pa na v iš e i os obe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili m[...]
-
Página 63
63 up u te 9 Stavite utikač u uti čnicu. 1 0 Pomjeri te prek idač prem a oznaci O . 1 1 Svjetlo nap ajanja će svije tliti dok le go d je ure đaj spojen na d ovod elek trične ene rgije. 1 2 T e rmos tat će svije tliti ka d uređaj p ostign e radnu temp eratur u. 1 3 Z atim će se u ciklusima uk ljučiv ati i isključiv ati kako termos tat r a[...]
-
Página 64
64 39 Nem ojte napuniti v rč više o d dvije tre ćine, kako bis te ostavili mje sto za pj enu. 40 Id ealni ob lik vrča je v isok a i uska p osuda, jer k rajnji di o pjenjače mor a biti po kri ven mlijekom i ne smije do dirivati dn o vrča . 4 1 Uočili sm o da djelimičn o obran o mlijeko daje b olje rezul tate od pu nomasno g mlijek a. Mo rat [...]
-
Página 65
65 73 Vratite p osudu z a kapa nje na dno apar ata. 7 4 Vratite na mjes to pok lop ac posud e za k apanje. 7 5 D rži te cijev za p aru je dnom rukom a dr ugom la gano gurn ite pjenjaču preko z adnje g dijela cijevi z a paru. 7 6 G urnite pjenjaču n a cijev za p aru dok sre dišnji dio pjenja če ne dostign e maticu na k raju cijevi za paru. 77 N[...]
-
Página 66
66 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o n ap ra vo sm ej o upor abl jat i ot roci, st ari n ajma nj 8 let, i n os ebe z zmanjšanimi fiz i?[...]
-
Página 67
67 risbe S lučka z a vk lop O lučka te rmos tata 1 stikal o 2 nastavitev pare 3 mali filter 4 veliki filter 5 nastavk i 6 držalo filtra 7 ročaj 8 šob e 9 po k rov 1 0 pladenj z a kapljanje 1 1 greln a povr šina za sko de lice 12 r e ž a 1 3 kuhalna glava 1 4 parna cevka 1 5 penilnik mlek a 1 6 cev za vodo 1 7 p osoda z a vod o 1 8 vrata 1[...]
-
Página 68
68 C K APU ČIN O 3 7 Kap učino je esp resso z do datkom spe njenega m lek a. 38 Za pr ipravo kapu čina bos te potreb ovali v rč s hladnim mle kom in skodeli co za zbi ranje kap alne tekočin e. 39 Vrč naj bo napo lnjen do najve č dveh tretjin s voje prostor nine, saj j e treba z agotovi ti še dovolj prostor a za p eno. 40 Najb olje j e, če [...]
-
Página 69
69 68 Dvi gnite pok rov s pla dnja za o dteka nje. 69 Dvignite plad enj za kap ljanje. 70 D rž ite parno cev ko s krp o (da zavarujete vaš e prs te pred v ročino) in potegni te penilnik m leka s pa rn e cev ke. 71 Zunanje p ovršin e naprave očisti te z vlažno k rp o. 72 O dstr anljive del e oper ite v topli milnici, j ih dobro iz per ite, odc[...]
-
Página 70
70 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]
-
Página 71
71 ο δ ηγ ί ε ς C ΠΡΟΕΤΟΙΜΑ ΣΙΑ 2 Γ ια ένα φλιτζά νι εσ πρέσο, χρησιμοποιήσ τε το μικ ρό φί λτ ρ ο, για δύο φλιτζάνια, χρησιμοποιήσ τε το με γά λο φίλτρο . 3 Ακουμπήσ τε το φλιτζάνι ή τα φλιτζάνια σα ς π?[...]
-
Página 72
72 29 Μ ε τακινήσ τε την χειρολαβή προς τα δεξιά , όσο παίρνει, γι α να ασφα λίσε τε τ η θήκη του φί λ τρου στ η θέση τ ης. C ΠΑΡ Α ΣΚ ΕΥ Η Ε ΣΠΡΕ ΣΟ 30 Βά λτε ένα φλιτζάνι κάτ ω από τα δύο ακρ οφύσια σ τη θ?[...]
-
Página 73
73 58 Κρ ατ ήσ τε έ να φλιτζά νι κάτω από το εξάρτ ημα αφρισμού, έ τσι ώσ τε το άκρ ο του εξαρτήμα τος αφρισμού να βυθ ισ τεί κα λά μέσα σ το φλιτζά νι. 5 9 Με τακιν ήσ τε το διακόπ τ η σ το S . 60 Αφήστ ε λί?[...]
-
Página 74
74 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONTOS Ó VI NTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi alap vet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s (va gy idő sebb )[...]
-
Página 75
75 ut asít áso k 6 A szűrő tar tó fül einek e kkor b e kell illes zkedniük a főzőfej kör üli fülek közé. 7 A fo gant yú t ütközésig forgass a el job bra, íg y a szűrőt ar tó be pat tan a he lyére. 8 He lyez zen a s zűrőta r tó kifo lyói alá e gy nag y edé nyt . 9 T e gye b e a dugót a c satlakozó aljz atba. 1 0 Állí[...]
-
Página 76
76 C CAPPU CCINO 3 7 A capp uccino eg y eszp resszó k ávé, melyn ek tejhab van a tetejé n. 38 Készít sen e lő eg y bö gre hide g tejet és e gy cs észé t, me lyb e fel tudja f ogni a c sepp eket. 39 Mivel a tejhab nak hel yre van s zük sé ge, a bö grét ne töl tse fe l kétharma d részén él job ban. 40 Mi vel a tejhab alján mindi [...]
-
Página 77
77 70 A g őzcsövet e gy kendővel fo gja m eg, íg y meg védi uj jait a hőtől, maj d húz z a le a végérő l a habosítót. 71 A kés zülék k ülső felül etét eg y ne dves ruhával tisz tí tsa m eg. 72 Mossa le a k iveh ető alkatrés zeket m ele g, mosós zeres ví zbe n, öblít se le ala posa n, csö pög tesse le, majd hagyja me gs[...]
-
Página 78
78 T alimatları o kuy un, güvenli bi r yerde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halind e cihazla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A Ö NEM Lİ GÜ VE NLİK KUR ALL ARI Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu ci haz, 8 ya ş v e üz eri ç ocukla r v e y et [...]
-
Página 79
79 talimatlar 7 Filtre y uvasını yer ine sab itleme k için, sap ı sağa d oğru gi debild iği kada r ilerle tin. 8 Filtre yu vasındak i nozulların a ltına geniş bi r kap koyun. 9 Fişi prize t ak ın. 1 0 D üğmey i O k onumuna getirin. 1 1 Ciha z elek t rik kayna ğına bağlı ol dukça, güç la mbası da yana cak tır. 1 2 Ciha z çal[...]
-
Página 80
80 C CAPPU CCINO 3 7 Capp uccino, üzerin de süt katm anı bulunan esp resso k ahvedir . 38 İçinde s oğuk süt bulu nan bir kup aya ve damlaları top lamak için bir fin cana ihtiy acınız olacak tır . 39 Süte yer bırak mak için , kupayı üç te ik isinden f azla d oldurm ayın. 40 Sütün, k upanın dib ine de ğmeme si gereken köpü r[...]
-
Página 81
81 70 Par makla rınızı ısıdan kor umak için buhar b orusunu b ir bez le tutun ve köpür t ücüy ü tamame n kenara çekin. 71 Cih azın dış yü zeyle rini nemli b ir be zle silere k temizley in. 72 Çık arılabilir p arçaları ılık s abunlu sud a yıkayın, i yice durulayın , süzdürün ve hava ak ımıyla kurutun. 73 Damlama tepsis[...]
-
Página 82
82 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instrucţiunile . Î ndepăr taţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREV EDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 A para tul poa t e fi folo sit de c opii ?[...]
-
Página 83
83 instr uc ţiuni 6 Clem ele din p ar tea super ioară a sup or tului filt rului trebu ie să se fi xele pe cl emel e din jurul capului de prep arare. 7 Mu taţi mâner ul înspre dreapt a până la m axim , pentru a fi xa supo r tul filtrului . 8 Puneţi un re cipie nt mare sub duzel e de pe sup or tul filtr ului. 9 Bă gaţi întrerup ător[...]
-
Página 84
84 35 Mutaţi între rupător ul pe 0 (oprit - off ) dac ă aţi terminat de fo losit apa ratul sau p e O pentr u a menţine lichi dul cald. 36 V eţi ș tii când s ă opriţi p omp a. , Op riţi po mpa im ediat înainte ce cănile sunt p line la nivelul d orit (25-30 ml p er por ţi e) , deo arece lichidul din fil tru va curg e în continuare. [...]
-
Página 85
85 66 G oliţi fil trul. 67 A ș tep taţi să se r ăcească, a poi sco ateţi filtrul din sup or tul p entru filtr u. 68 Ridicaţi c apacul d e pe t ava pentru s tropi . 69 Scoateţi tava p entru st ropi p e sus. 70 Ț ineţi tu bul pe ntru aburi cu u n prosop, p entru a vă pro teja dege tele de c ăldură, ș i tr ageţi vaporizatorul spr e [...]
-
Página 86
86 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВА ЖНИ ПРЕ ДПАЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]
-
Página 87
87 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) 3 С ложете чашат а/чашките в с ъд а за з атопля не на чаши. 4 Пос т авете фи лт ъра в по с тавкат а за фи лт ър и прит иснете на долу , за да го з ак лючите на м я с т о. 5 Хване[...]
-
Página 88
88 C К АК Д А СИ НАПР АВИМ ЕСПРЕС О 30 С ложете чаша п од накрайник а на пос тав ката з а филт ър или, ако искате дв е чаши, с ложете по е дна чаша под всек и накрайник . 3 1 Изчакайте, докато лам пичката ?[...]
-
Página 89
89 C ЗА ТОПЛЯНЕ НА МЛ ЯКО 63 С ледв айте про цеду рата з а образу ване на п яна, но напъ лно пото пете у ред а за образу ване на п яна в мл якото. Внимател но наблюд авайте м лякот о. А ко използвате пре[...]
-
Página 90
90[...]
-
Página 91
91 ϡΩΧΗγϻΓΩΎϋ·έϳϭΩΗϠϟίϭϣέ Δϳ Ύ ΑέϬϛϟϭΔϳϧϭέΗϛϟϹ Γ ίϬΟϸϟ Γ ˷ έο ϣϟ ΩϭϣϠϟέυϧϟΎΑΔΣλϟΎ ΑΔλ ΎΧϭΔ ϳϳ ΑϝϛΎη ϣϱΩΎϔΗϝΟϥ ϣ ϥϺϓ ˬ ϡ ΩΧΗγ ϻΓΩ Ύϋ·ϭέϳϭΩΗϟ?[...]
-
Página 92
92 ΩΑί ϟΎΑ ˯ΎγϛϟίΎϬΟϑυϧ έϊϧϣϟΓέηΎΑϣϝΎϣόΗγϻΩόΑέΎΧΑϟΏϭΑϧϭΩΑίϟΎΑ˯ΎγϛϟίΎϬΟϑ υϧ ϡϫ ΩγϥϣΏϳϠΣϟΏγ ϭ 57 Ώ ϭϛϟϲϓΩΑίϟΎΑ˯ΎγϛϟίΎϬΟϑέρϥϭϛϳΙϳΣΑΩΑίϟ?[...]
-
Página 93
93 Ϫ ϧΎϛϣϲ ϓέΗϠϔϟϝϣΎΣϝϔϘϟ ϥΎ ϛϣϹέΩϘΑϥϳϣϳϟϰϟ·νΑϘϣϟϙέ Σ 29 ϭγϳέΑγϻΓϭϬϗϊϧλ Δ ϫϭ ϓϝϛΕ ΣΗ ΩΣϭΎΑϭϛϊο ˬϥϳΑϭϛϝϣόϟϭ ˬέ ΗϠ ϔϟϝϣΎΣ ϲϓϥϳΗΩ ϭΟ ϭ ϣϟ ϥϳ?[...]
-
Página 94
94 έϭΑϧλϡΩΧΗγ % Νέ ΎΧϠϟΔϓ Ύγ ϣϟϑλϧϥίΧϟ ΏΣγ ϥ ίΧϟϥϣ ˯Ύϣ ϟ Ώϭ Αϧ ϊϓέ ΝέΧ ϟ ί ΎϬΟϟϥϣϥίΧ ˯ ΎϣϟΎ ΑϥίΧϟϸϣ ί ΎϬΟϟ ϑϠ Χϥϣ?[...]
-
Página 95
95 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣϭΕΎϣϳϠόΗϟέϗ ϝΎϣόΗγϻϝΑϗΔϔϠϏϷ ΔϳέϭέοϥΎϣ Ε˯έΟ Δ ϳϟΎ[...]
-
Página 96
96 551- 9 7 3[...]