Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Russell Hobbs Fiesta 22570-56. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRussell Hobbs Fiesta 22570-56 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Russell Hobbs Fiesta 22570-56 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Russell Hobbs Fiesta 22570-56, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Russell Hobbs Fiesta 22570-56 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Russell Hobbs Fiesta 22570-56
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Russell Hobbs Fiesta 22570-56
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Russell Hobbs Fiesta 22570-56
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Russell Hobbs Fiesta 22570-56 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Russell Hobbs Fiesta 22570-56 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Russell Hobbs na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Russell Hobbs Fiesta 22570-56, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Russell Hobbs Fiesta 22570-56, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Russell Hobbs Fiesta 22570-56. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 24 bruk sanvisning (Nor sk) 27 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2 u[...]
-
Página 2
2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten. A WICHTIGE SICHERHEITSHIN WEISE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rät i st für die[...]
-
Página 3
3 U VO R ER STMALI GEM G E B R AU C H Platten mi t einem fe uchten T uch abw ischen. C DIE GRILLPL A T T EN ENTFERNEN/EIN SETZEN 1 Ziehen Sie d en Stecker vom Strom und lasse n Sie das Ger ät abkühl en. 2 Ent fer nen Sie imm er nur eine Plat te auf einma l. 3 Drücken Sie di e Entrieg elungs taste und n ehmen Sie d ie Platte vom El ement ab. 4 Se[...]
-
Página 4
4 C W A FFE LN Plat ten für Waffel n 22 Bereiten Sie de n T eig vor un d lassen Sie ihn vor d er Zubere itung ruh en. 23 Gießen Sie e t wa 40 m l der T e igmischung au f jede S eite der untere n Platte. 24 Schließen Si e den Gr ill. Benut ze n Sie nicht den Verschluss. 25 Lassen Sie di e Waffeln backen, bis di ese go ldbraun sin d (sehen Sie n[...]
-
Página 5
5 , An den Stellen, an d enen die o bere u nd die untere Plat te sich ber ühren, könne n die antihaf t- besch ichteten Ob er fläche n Anzeich en von Abnut zun g zeigen . Das ist nur ein Schönh eits fehl er und hat keine n Einfluss auf die Funk tion des G rills. C A UFBEW AHRUNG 38 De n Deckel s chließ en, die Gr iffe zus ammendr ücken und [...]
-
Página 6
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉ CA UTION S IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et appa reil peu t êtr e util isé par d es en fants âg és de 8 a ns et plu s et par d e[...]
-
Página 7
7 9 Le voyant du ther most at s’ allumera , puis s’ éteindra e t s’ allumera successivem ent à mesure que le the rmos tat maintient la tem pér ature. 1 0 Attend ez que l e voyant s’ étei gne avant de comme ncer à cuire les ali ments . C SAND WICHES plaques à sandwiches 1 1 Prév oyez 4 tranches d e pain p our 4 san dwichs – nous r e[...]
-
Página 8
8 gaufres à la pomme et au gingembre 1 25- 250 g beurre/margarine 2 e 350 m lait éc rémé 60 m jus de p omme 1 T gingemb re, râpé 1 25 g farine 12 5 g far ine for te p our pai n intégral 1 ½ t levure e n pou dre 2 T sucre brun 1 t cannell e en po udre 1 t girofle mo ulus Fondre le b eurre dans un e poê le à feu x dou x. Bat te z les œuf [...]
-
Página 9
9 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDS MAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a pparaa t kan gebru ikt wor den door kind er en va n 8 jaar e n oude r [...]
-
Página 10
10 C V OORVERW ARMEN 7 Steek de s tekker in h et stop contac t. 8 Het stro omlampj e blijf t b rande n zolang h et appar aat is aangesl oten op he t elek tr iciteit snet. 9 H et the rmost aatlampje z al op lichten, en ver vol gens aan - en uitgaan ter w ijl de ther most aat de tempe ratuur in st and ho udt. 1 0 Wacht tot het lampje uitgaat, vo orda[...]
-
Página 11
11 Waf e l s met app el en gember 1 25- 250 g boter / margarine 2 e 350 m afge roomd e melk 60 m app elsap 1 T gemb er , geraspt 1 25 g gewone bloem 12 5 g bl oem voo r volkorenbro od 1 ½ t bak poe der 2 T donkerbruine s uik er 1 t gemalen kaneel 1 t gemalen kruidnagel Laat de b oter in e en pan z achtjes sme lten. K lop de e ieren lichtjes in e e[...]
-
Página 12
12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni. R imuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI SICU RE Z Z A IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appa[...]
-
Página 13
13 C P ANINI piastre pe r panini 1 1 Con 4 fet te di pane si p osson o fare 4 sa ndwich; è me glio usare p ane fre sco tagliato con spesso re med io. 1 2 T agliare il p ane in mo do che si sovr appo nga di 0, 5 cm tut to intorno a lle piast re. 1 3 Spalmare le gge rmente su ciascuna f et ta de l burro o d ella margar ina. , Non spa lmare pro dot t[...]
-
Página 14
14 cialde alle mele e allo zenzero 1 25- 250 g burro/ margarina 2 e 350 m lat te scremato 60 m succo di mela 1 T zenzero, grattugiato 1 25 g farina bianca 12 5 g far ina di pan e integrale d i qualità 1 ½ t lievito in p olvere 2 T zucchero di c anna 1 t cannella macinata 1 t chiodi di garofano Mescola re il burro in una p entola a f uoco lento. S[...]
-
Página 15
15 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE S E G U R I DAD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa ra t o puede s er ut ilizad o por ni ño[...]
-
Página 16
16 9 L a luz d el termos tato se ilum inará y , a continuación, s e apagar á y se encen derá repetidamente mientras el termostato m antiene l a temperatura. 1 0 Antes de emp ez ar a cocinar, espere a que se ap ague la luz . C S AND WICHES placas para sand wiches 1 1 4 rebana das de pan hacen 4 s ándw iches – se re comiend a el pan de m olde [...]
-
Página 17
17 gofres de manzana y jengibre 1 25- 250 g mantequilla/margarina 2 e 350 m lech e desnata da 60 m zumo de manz ana 1 T jengib re rallado 1 25 g harina 12 5 g harina fu er te integral 1 ½ t levadura 2 T azúc ar moren o 1 t canela en polvo 1 t clavos molidos Funda la mantequilla en una c acerola a f uego l ento. Bata los hu evos en un cuenco. Inco[...]
-
Página 18
18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDID AS DE P R EC AU Ç ÃO IM PORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa re lh o pode ser u sado por cri anças c om idad [...]
-
Página 19
19 C S ANDES plac as de sa ndes 1 1 4 fatias de p ão fa zem 4 tost as – pão fre sco cor tad o às fatias mé dias é o melh or . 1 2 Cor te o pão 0, 5 cm maior d o que as plac as de for ma a sobr epô - las a toda a vol ta. 1 3 Espalh e uma camad a fina de manteiga o u margarina e m cada f atia. , Não utilize p ast as magras d e barra r - es[...]
-
Página 20
20 waffles de maçã e gengibre 1 25- 250 g manteiga/margarina 2 e 350 m leito ma gro 60 m sumo de m açã 1 T gengibre , ralado 1 25 g farinha simples 12 5 g far inha par a pão integr al 1 ½ t fermento 2 T açúcar amarelo 1 t canela moída 1 t cravo- da - índia em p ó Derr eta a manteig a num tacho e m lume bra ndo. Bata li geiram ente os ovo[...]
-
Página 21
21 Læs vejle dninge n og b ehol d den til sen ere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSI NSTRUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n an ve nde s af bør n fra 8 år og d er o v er og person er h vis f ys [...]
-
Página 22
22 C F ORV ARMNING 7 Sæt s tik ket i stik kontak ten. 8 Strømlampen l yser, så længe app aratet er tilslut tet s trøm . 9 T ermos tatlys et vil nu ly se og d ernæs t blinke r y tmisk , m ens term ostaten h older te mper aturen. 1 0 Vent indtil lyse t slukkes inden tilb eredn ing. C SANDWI CH sandwichpl ader 1 1 Af 4 skiver b rød få r du 4 s[...]
-
Página 23
23 1 25- 250 g smør /margarine 2 e 350 m skummetmælk 60 m æbl ejuice 1 T ingef ær, rev et 1 25 g hve de m el 12 5 g ful dkornshvedem el 1 ½ t bagepulver 2 T farin 1 t stød t kan el 1 t stød t nellike Smelt smø rret i en g r yde ved lav varm e. Pisk ægge ne let i sk ålen . Rør mæ lk , æbleju ice, ingefæ r og sme ltet smør i. B land b [...]
-
Página 24
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning. A VIK TI GA SK YDDS Å TGÄ RDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 De nn a ap par at ka n an vänd as a v barn fr ån 8 [...]
-
Página 25
25 C SMÖRGÅSAR smörgåsplattor 1 1 F yra brö dski vor blir f y ra s andwichar – a nvänd helst f ärsk t bröd i lag om tjock a sk ivor . 1 2 Låt brö dsk ivorna var a unge fär 0, 5 cm stör re än grillplat tor na på alla sid or. 1 3 Bred lite sm ör /margarin på varje b rödsk iva. , Använd inte fet tsnålt m atf et t i grille n – de[...]
-
Página 26
26 våfflor med äpple och ingef ära 1 25- 250 g smör /margarin 2 e 350 m skummjö lk 6 0 m äppe ljuice 1 T riven ingefära 1 25 g vanligt vetemj öl 12 5 g grov t f ullkornsmjöl 1 ½ t bakpulver 2 T rörso cker 1 t malen kanel 1 t malen k r yddnej lika Smält smöre t i en kas trull på l åg värm e. Vispa s amman äg gen i en sk ål. Rö r n[...]
-
Página 27
27 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKK ERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v barn fra å t te år og pers one r med nedsatte f ysisk e, sansende eller mentale evner ell[...]
-
Página 28
28 1 0 V ent til lyse t slukkes fø r du be gynn er å lage mat . C S ANDWIC HER sandwichpl ater 1 1 Fire skiver b rød gir fire s andwich er – fer sk brød i m iddels s tore sk iver er b est. 1 2 Skjær b røde t slik at det overlapp er pl atene me d 0,5 cm he le veien r undt. 1 3 Smør et t y nt lag me d smør/ m argarin p å hver skive. , Ikk[...]
-
Página 29
29 C GRILLI NG rille te plate r 26 Skjær opp m aten som sk al grilles i ik ke mer e nn 1 0 m m store biter. 27 Smør grillplaten e med li tt m atolje eller sm ør. , Ikke br uk smør me d lav t fet tinnho ld - de t kan bre nne seg p å grille n. 28 Legg maten på d en ne dre grillplaten m ed en sp atel eller t ang, ik ke bruk fing rene. 29 Ikke b[...]
-
Página 30
30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A TÄ R K E I TÄ V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 L aitet t a s aavat käy t tää yli 8 -vu otiaat lapset ja h enk ilöt, joid en[...]
-
Página 31
31 , Älä käy tä vähäras vaisia tuotteit a – ne voivat palaa kiinni grilliin. 1 4 Paahdetu t leivät v almistet aan voidel tu puoli u lospäin . 1 5 Ase ta leip äviipal e voideltu p uoli alasp äin kummall ek in alalev y lle. 1 6 Paina leipiä gr illilev y ihin varovas ti puulast alla. 1 7 Täy tä leip iin muod ostune et kolo t täy t teel[...]
-
Página 32
32 C GRIL L A US uritetut levy t 26 Leikk aa grillat tava ru oka e nintään 10 mm paksuk si. 27 Levitä grillil ev yille h ieman ru oka öljyä t ai voita . , Älä käy tä vähäras vaisia tuotteit a – ne voivat palaa kiinni grilliin. 28 Aset a ruok a grillin p ohjalev ylle las talla t ai pihde illä, mut ta e i sormin . 29 Älä käy tä me t[...]
-
Página 33
33 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА Ж НЫЕ МЕ РЫ ПР Е ДО С ТО РОЖ НО С Т И След уйте основны[...]
-
Página 34
34 C ПРЕ Д ВАРИТ Е ЛЬНЫЙ НАГРЕВ 7 Вс та вь те в илк у в р озетк у . 8 Индик атор пита ния будет светит ьс я все вре мя , пока при бор подк лючен к элек тро сети. 9 Засве титс я инд икатор тер мос тат а, пос [...]
-
Página 35
35 яблочно-им бирные вафли 1 25- 250 g мас ло/ маргарин 2 e 350 m обезжиренн ое моло ко 60 m яблочный сок 1 T имб ирь, тертый 1 25 g мука 12 5 g це льносм олота я х леб ная му ка 1 ½ t пекарски й по рошок 2 T ж женый са х[...]
-
Página 36
36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á B EZ PEČNOSTN Í O P AT Ř E N Í Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to pří stro j moho u použ íva t děti v e v ěku od 8 l et a os ob y[...]
-
Página 37
37 C SEND VIČE sendvičo vé plotn y 1 1 Na 4 sen dviče potře bujete 4 p látk y chleb a – nejlepší js ou stře dně velké plátk y čer st vého chleba . 1 2 Chleba uř ízněte t ak , aby plot ý nk y (grilovací p lochy) přesah oval do vše ch stra n o 0,5 cm . 1 3 Na ka ždý plátek roze třete trošku másla /margarínu. , Nep ouží[...]
-
Página 38
38 jablečné a zá z vor ové vafle 1 25- 250 g máslo/margarín 2 e 350 m odtu čněné ml éko 60 m jable čný džus 1 T zá z vor , strouhaný 1 25 g jemná pšeničná mouk a 12 5 g silná celozr nná chleb ová mouk a 1 ½ t prášek do pečiva 2 T tmavě hnědý cuk r 1 t mle t á skoř ice 1 t mlet ý hřeb íček Na malém p lameni r ozp[...]
-
Página 39
39 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BE ZPEČNOS TN É O PAT R E N I A Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en to prí stroj m ôž u p ouž íva ť deti od 8 r[...]
-
Página 40
40 C P R EDHRIA TIE 7 Vl ožte z ást rčku do z ásuvk y na s tene. 8 S vetelná kontrolk a napájania s vieti p ok iaľ je pr ístroj z apoje ný do siete. 9 T ermos tat bud e svi etiť a p otom sa c yk lick y z apín ať a v ypí nať pri udr žiavaní tep lot y . 1 0 Pred príp ravou jedla p očk ajte, k ým ne zhasne s vetielko. C SEND VIČE s[...]
-
Página 41
41 jab lkovo -zá z vor ové vafle 1 25- 250 g maslo/margarín 2 e 350 m nízkotučné m lieko 60 m jablkov ý džús 1 T nastrúh aný záz vor 1 25 g čistá múka 12 5 g celozr ná múka na chli eb 1 ½ t prášok do pečiva 2 T tmavohnedý c ukor 1 t ml ete j ško rice 1 t pomleté klinč eky V panvici na mier nom ohn i rozpustite masl o. V mi[...]
-
Página 42
42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK A ZÓWK I D OT YCZ ĄCE BE ZPI EC ZEŃ ST WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 N in iejszy sprzęt[...]
-
Página 43
43 C K ANAPK I pł y t y do ka nape k 1 1 Z 4 kromek chl eba uz y skas z 4 kanapk i - najle psz y je st chle b świe ż y średnio k rojo ny . 1 2 Prz y tnij chleb ma w ymiar 0, 5 cm poz a p ł y t ami z ka żdej stro ny . 1 3 Każ dą kro mkę cienko posmar uj masłem lu b margar y ną. , Nie rozprowadz aj subs tancji z nisk ą zawar toś cią tł[...]
-
Página 44
44 gofr y jabł kowo imbirowe 1 25- 250 g masło/margaryna 2 e 350 m chude ml eko 60 m so k ja b łko w y 1 T imbir, star t y 1 25 g mąk a pszenna 12 5 g mąk a pszenn a t yp 60 0 - 650 1 ½ t proszek do pieczenia 2 T ciemny brąz ow y cuki er 1 t mielony cynamon 1 t mielone goźdz iki Roz topić masł o na patelni na m ał y m ogniu. Ub ij lek ko[...]
-
Página 45
45 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A VA Ž N E SIGUR NOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ova j uređ aj mog u kori stit i dj eca od 8 godi na pa na vi še i osobe smanjenih tjelesnih , osjetilnih ili m e[...]
-
Página 46
46 C SEND VIČI plo če za se ndv iče 1 1 Od 4 šnite kruha s e dobiju 4 s endvi ča – najbo lji je svj eži k ruh sa šni tama sre dnje veličine. 1 2 Izrežite k ruh t ako da prelaz i plo če za 0, 5 cm. 1 3 Namažite tanko maslac /margarin na svaku šnitu. , Nemojte koris titi met alna ili oštr a pom agala, koja mo gu ošteti ti neprija njaj[...]
-
Página 47
47 C PEČ ENJE NA ROŠTILJ U rebr aste pl oče 26 Isije cite hranu koju želi te peći na roš tilju na komadiće mak simaln e debljin e od 1 0 mm. 27 Prem ažite pl oče roštilja s mal o jesti vog ulja ili maslaca . , Nemojte koris titi posn e prema ze jer mo gu izgor iti na roštilju. 28 Post avite hranu na do nju ploču roš tilja uz p omoć l [...]
-
Página 48
48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A POMEMBNA VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o na pra vo s mej o upo rabl jat i otroc i, stari n aj manj 8 l et, i n os ebe z zmanjšanimi fiz ičnimi, ?[...]
-
Página 49
49 C SEND VIČI plošče z a se ndv iče 1 1 4 rezine kru ha za doščajo z a 4 se ndviče – najb oljši je s veže narez an k ruh srednje d ebe line. 1 2 Kru h narežite ta ko, da je po celotn em obo du z a 0,5 cm šir ši od p lošč. 1 3 Vsako rezino na tanko namažite z maslom/margarino. , Ne upor abljajte nama zov z nizko vsebn ostjo maščo[...]
-
Página 50
50 vaflji z jabolki in ingverjem 1 25- 250 g maslo/ margarina 2 e 350 m posn eto mleko 60 m jab olčni sok 1 T ingver , nariban 1 25 g gladka moka 12 5 g mo čna po lnozrnata m oka z a k ruh 1 ½ t pe cilni praše k 2 T temnorjavi sla dkor 1 t mleti cim et 1 t mleti k linčk i Maslo ra z topite v p onvi pri nizk i temp eraturi . V skle di na rahl [...]
-
Página 51
51 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]
-
Página 52
52 5 Εισα γάγ ε τε τις εξοχές στις υ ποδοχές που υπάρ χουν σ την πλευρά άρ θρωσ ης της συσ κευής. 6 Πιέσ τε την ά λ λη άκ ρη της πλάκας σ την πλευρά τ ης χειρολαβής, για να τ ην ασφα λίσε τε σ τη θέση τη[...]
-
Página 53
53 βά φλες με μήλο κα ι πιπερόριζα 1 25- 250 g βούτ υρο/μαρ γαρίνη 2 e 350 m αποβου τυρ ωμέ νο γά λα 60 m χυ μό ς μή λου 1 T πιπερόριζ α, τριμ μένη 1 25 g α λεύρι 12 5 g α λεύρι σ κ ληρό για ψ ωμί ολικής ά λεσης 1 ½ t bak ing[...]
-
Página 54
54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FO NTOS ÓVINTÉZKEDÉS EK Köv esse az alábbi ala pvet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s ( vagy idő sebb )[...]
-
Página 55
55 C S ZEND VICS szendvicskészítő lemezek 1 1 4 szel et kenyérből 4 s zend vic s lesz – f riss, közepe sen vas tag s zele tek a lega lkalmas abbak 1 2 Vágjon ak kora sze leteket a kenyérb ől, ho gy körb en 0, 5 cm- rel át fe djék a lap ok at. 1 3 Kenjen vékonyan vajat/margarint minden s zeletre. , Ne hasz náljon alac sony z sír tar[...]
-
Página 56
56 almás és gyömbéres gofri 1 25- 250 g vaj/margarin 2 e 350 m zsí rsz egény tej 60 m almalé 1 T gyömb ér , leresz elve 1 25 g közönsé ges lis z t 12 5 g erős, te ljes ki őrlésű kenyérlisz t 1 ½ t sütő po r 2 T barna cukor 1 t őrölt f ahéj 1 t őröl t sz egfűsz eg Olvass z a meg a v ajat egy s erp enyőben lassú tűzö n. [...]
-
Página 57
57 T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde ci hazla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ G ÜVE NLİK KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu c ih az, 8 ya ş ve ü ze ri ç ocukla r v e ye t[...]
-
Página 58
58 9 T ermos tat lamb ası yanaca k ve termost at ısıyı muhaf az a ed erken yanıp s önecek tir . 1 0 Pişirmeye başlamadan ö nce lambanın sönmesini bek leyin . C SAND VİÇLER sandviç plak aları 1 1 4 dilim ek mek 4 s andviç y apar – t aze or t a kalınlık t a dilimle nmiş ek mek en i yi sonu cu verecek tir . 1 2 Ek meği, plak alar[...]
-
Página 59
59 T ereya ğını bir tavada dü şük ısıda eritin . Bir kas ede y umur tala rı yavaşça çır pın. Süt , elma suy u, zencefil ve erim iş tereyağını bir k apt a karış tırın. He r iki türd e unu, kab ar tma tozunu, şe keri, tarçını ve kar anfili büy ük bir k ased e karış tırın. Sıv ıları ek leyin ve s adece bi rbirle [...]
-
Página 60
60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l poa te fi f olo sit de c opii ?[...]
-
Página 61
61 C S AND V IŞURI plăci p entru s andv iș 1 1 Cu 4 felii de pâine o bţineţi 4 s anvișuri – cea mai bună es te pâine fe liată me diu, pro aspătă. 1 2 Tăiaţi pâinea p entru a o putea sup rapune p e plăci , lăsând un sp aţiu de 0, 5 cm pe laturi . 1 3 Ungeţi fie care fe lie cu un st rat subţire de unt /margarină. , Nu folosi [...]
-
Página 62
62 gofre cu mere și ghimbir 1 25- 250 g unt/margarină 2 e 350 m lapte de gresat 60 m su c de mere 1 T ghimbir, ras 1 25 g făină simplă 12 5 g făină integrală concentrată 1 ½ t p raf de copt 2 T zahăr b run 1 t scor ţişoar ă măcinată 1 t cuișoare T opiţi untu l într-o cratiţă , la foc mi c. Bateţi o uăle ușor c u telul într-[...]
-
Página 63
63 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВА Ж НИ ПРЕДПА ЗНИ М ЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а без[...]
-
Página 64
64 C ПРЕД ВАРИ ТЕ ЛНО ЗАГРЯВАНЕ 7 Вк люче те щепсела в з ахр анващи я контак т . 8 Лампичката з а зах ранван ето ще све ти, докато у ре дъ т е вк лючен к ъм з ахр анване то. 9 Ла мпичката на т ермо с тата ?[...]
-
Página 65
65 гофрети с ябълка и джинджифил 1 25- 250 g чисто м ас ло/маргарин 2 e 350 m обе змас лен о м ляко 6 0 m я бъ лко в со к 1 T дж инд жи фил, нас т ърг ан 1 25 g обикновено брашно 12 5 g чер но брашно 1 ½ t ба кп улве р 2 T т[...]
-
Página 66
66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPORT ANT SAF EGUARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 This a ppl ianc e can be used b y c hi ld ren a ged fr om 8 y ea rs and abo v e and pe rson s with r educ ed ph ys ica l, s en sory or men tal ca[...]
-
Página 67
67 1 4 T oas ted san dwiches ar e made bu tte red side o ut. 1 5 Put a slice of bread, b ut tered sid e down, on e ach bot tom p late. 1 6 Press the bread g ently into the cook ing p lates with a woo den sp oon . 1 7 Fill the hollows f orme d in the brea d with the fillin g. 1 8 Use abou t a desser tspo on of filling p er s andwich . T oo mu ch w[...]
-
Página 68
68 C GRILLI NG ribbed plates 26 Cut the food to be g rille d no more than 10mm thick . 27 Wipe the gr ill plates with a li t tle cook ing oil o r but ter. , Don’t us e low fat sprea d – it may burn on to th e grill. 28 Lay the foo d on the b ot tom grill pl ate with a spatula or to ngs, not fin gers . 29 Don’t use any thing m eta l or sharp,[...]
-
Página 69
69 ˯ϭηϟ ϊ Ϡο ϣϟ ϥϭλϟ K ϙϣγ Αϩ˯ ϭ ηϡΗϳγϱΫϟ ϡΎόρϟϊρϗ ϲ λϗ ΩΣϛϡϠ ϣ 26 ΎϬϘ ϠϏϡΛ Ω Αίϟ ϭ ϲϬρϟ Εϳίϥϣϝϳ ϠϘ ΑΔϳ ϭη ϟ ϲϧϭλγϣϭΔϳϭ ηϟ Ηϓ 27 ?[...]
-
Página 70
70 ϝϓϭϟ γΎγϷ ϲ ϥϣγΩΑί 125 -2 50 g ξϴ Α 2 ϡγ Ωϟωϭίϧ ϣ ΏϳϠΣ 350m l ϱ ΩΎϋϖϴϗΩ 190g έϛγϟϥϣϡΎόρϕϋϼ ϣ 2 ίΑΧϟΓέϳϣΧϥϣϡΎόρΔϘόϠϣ 1 Ϡ ϣΓϮμΣ 1 ϼ ϳϧΎ ϔϟΔλ ϼΧ ϥϣϡΎόρΔϘόϠϣ 1 ΔΑ ΫΈΑϡϗ[...]
-
Página 71
71 ίΎϬΟϟ ϝλ ϔϣ ΏϧΎΟ ϰϠ ϋΕΎΣΗϓϲϓϥγϟϷϊ ο 5 έϘΗγΗϥϰϟ·νΑϘϣϟΏϧΎΟϲϓΔϳϧϳλϠϟϯέΧϷΔϓΎΣϟρϐο Ύ ϬϧΎϛϣϲϓ 6 Ηϟ Χγ ϳ ϥ ϕΑγϣϟ ϲ ΎΑέϬϛϟέΎ ϳΗ ϟΎ ΑίΎϬΟ ϟ αΑ Ύϗ[...]
-
Página 72
72 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣϭΕΎϣϳϠόΗϟέϗ ϝΎϣόΗγϻϝΑϗΔϔϠϏϷ ΔϳέϭέοϥΎϣ Ε˯έΟ Δ ϳϟΎ[...]