Ir para a página of
Manuais similares
-
Chainsaw
Ryobi RY10518
118 páginas 25.25 mb -
Chainsaw
Ryobi RY74003D
20 páginas 0.79 mb -
Chainsaw
Ryobi CS1800
34 páginas 2.67 mb -
Chainsaw
Ryobi RY43006
30 páginas 4.15 mb -
Chainsaw
Ryobi PCN3840-RY74005D, PCN4545-RY74007D
20 páginas 1.32 mb -
Chainsaw
Ryobi PNC3840-RY74005d, PCN4545-RY74007D
20 páginas 1.32 mb -
Chainsaw
Ryobi P542
76 páginas 9.24 mb -
Chainsaw
Ryobi P545
76 páginas 8.31 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ryobi P514. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRyobi P514 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ryobi P514 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ryobi P514, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Ryobi P514 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ryobi P514
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ryobi P514
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ryobi P514
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ryobi P514 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ryobi P514 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ryobi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ryobi P514, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ryobi P514, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ryobi P514. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Cette scie alternative a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entr etenu, cet outil vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème. A VER TISSEMENT : Pour réduir e les risques de blessures, l’utilisateur doit lir e e[...]
-
Página 2
2 – English T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION This product has many featur es for making its use more pleasant and enjoyable. Safety , performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. W ARRANTY R YOBI ® POWER TOOL - LIMITED THREE YEAR WARRANTY AND 90 DA Y EXCHANGE POL[...]
-
Página 3
3 – English GENERAL POWER TOOL SAFETY W ARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future refer ence. The term “power tool” in the warnings refers to your mains- operated (corded[...]
-
Página 4
4 – English GENERAL POWER TOOL SAFETY W ARNINGS Store idle power tools out of the reach of childr en and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are danger ous in the hands of untrained users. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving pa[...]
-
Página 5
5 – English Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation wher e the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. Use clamps or another practical way t[...]
-
Página 6
6 – English Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter - pretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME DESIGNA TION/EXPLANA TION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’ s Manual T o reduce [...]
-
Página 7
7 – English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS Motor .................................................................. 18 V olt DC Switch .......................................................... V ariable Speed Length of Stroke ........................................................ 7/8 in. No Load Speed ...................................... [...]
-
Página 8
8 – English WARNING: Always remove battery pack fr om your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery pack will pr event accidental starting that could cause serious personal injury . TO REMOVE BA TTERY P ACK See Figure 2, page 11. Depress the latches on each side of the battery pack[...]
-
Página 9
9 – English OPERA TION LOCK-OFF BUTTON See Figure 5, page 12. The saw is equipped with a lock-off button which r educes the possibility of accidental starting. The lock-off button is located on the handle above the switch trigger . Y ou must depress the lock-of f button in order to pull the switch trigger . The lock resets each time the trigger i[...]
-
Página 10
10 – English WARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which can r esult in serious personal injury . BA TTER Y P ACK REMOV AL AND PREP ARA TION FOR RECYCLING WARNING: Upon removal, cover the battery[...]
-
Página 11
2 – Français Introduction ..................................................................................................................................................................... 2 Garantie ........................................................................................................................................[...]
-
Página 12
3 – Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de ré[...]
-
Página 13
4 – Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le mettre en mar che ou de l’arrêter . T out outil qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit êtr e réparé. Débrancher l’outil et/ou retir er le bloc-piles avant[...]
-
Página 14
5 – Français A VER TISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELA TIFS SCIE AL TERNA TIV A T enir l'outil par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations pendant lesquelle s l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec du câblage caché. Le contact d’un accessoire de coupe avec un fil sous tension « électrifie » les piè[...]
-
Página 15
6 – Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICA TION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortell[...]
-
Página 16
7 – Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ................................................................... 18 V c.c. Commutateur ............................................. Vitesse variable Course ......................................................... 22 mm (7/8 po) Vitesse à vide .......................................... 0[...]
-
Página 17
8 – Français A VERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’produit fair e oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. A VERTISSEMENT : T oujours porter une protection oculair e certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette précaution n’est pas prise, [...]
-
Página 18
9 – Français BOUTON DE VERROUILLAGE V oir la figure 5, page 12. Cette scie est équipée d’un bouton de verrouillage pour réduire le risque de démarrage accidentel. Ce bouton se trouve sur la poignée, au-dessus de la gâchette. Le bouton doit être enfoncé pour pouvoir actionner la gâchette. Le bouton se désengage automatiquement lorsque[...]
-
Página 19
10 – Français A VERTISSEMENT : Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétr ole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiq ues peuvent endommager , affaiblir ou détruir e le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.[...]
-
Página 20
2 – Español Introducción ....................................................................................................................................................................... 2 Garantía .....................................................................................................................................[...]
-
Página 21
3 – Español ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descar ga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” empleado en todos los avisos de a[...]
-
Página 22
4 – Español No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello lar go, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas de ventilación. No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superfic[...]
-
Página 23
5 – Español Sujete las herramientas eléctrica s por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. T odo contacto de una herramienta con un cable car gado carga las piezas metálicas expuestas de la herramienta y da una descar ga eléctrica [...]
-
Página 24
6 – Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación pel[...]
-
Página 25
7 – Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor .......................................................... 18 V corr . cont. Interruptor .................. (VSR) V elocidad variable e invertible Longitud de la carrera ............................. 22 mm (7/8 pulg.) V elocidad en vacío ....................... De 0 a 3 100 r/min [...]
-
Página 26
8 – Español ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. T enga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase p rotección ocular con pr otección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta adverte[...]
-
Página 27
9 – Español CORTES DE PENETRACIÓN V ea la figura 7, página 12. Marque claramente la línea de corte. Escoja un punto inicial conveniente dentro del ár ea por eliminar con el corte y coloque la punta de la hoja encima de ese punto. Deje descansar el borde del conjunto de la base (la zapata) sobr e la pieza de trabajo y sostenga la herramienta [...]
-
Página 28
10 – Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, pr oductos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar , debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias. Solame[...]
-
Página 29
11 A - Saw blade (lame de scie, hoja de la sierra) B - Blade clamp lock/release lever (levier verrouillage/déverrouillage de lame, palanca de aseguramiento y afloje de la mordaza de la hoja) C - Variable speed switch trigger (gâchette de commande de vitesse variable, interruptor de velocidad variable) D - Lock-off button (bouton de verrouillage, [...]
-
Página 30
12 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 6 A - Lock-off button (bouton de verrouillage, bot ó n del seguro de apagado) A - Pivot (pivot, pivote) B - Hex key (clé hex agonale, llave hex agonal) C - Shoe assembly (ensemble sabot, conjunto de la zapata) D - Set screw (vis d’arrêt, tornillo fijador) Fig. 5 Fig. 4 A MET AL CUTTING COUPE DE MÉT AUX CORTES DE MET ALES[...]
-
Página 31
13 NOTES / NOT AS[...]
-
Página 32
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 A subsidiary of T echtronic Industries Co., L TD OTC: TTNDY • Phone 1-800-525-2579 • É tats-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, T eléfono 1-800-525-2579 www .ryobitools.com 988000-658 6-22-11 (REV :02) OPERA TOR’S MANUAL / 18 VOL T RECIPROCA TING SAW MANUEL D’U[...]