Ir para a página of
Manuais similares
-
Blower
Ryobi 180r, 190r
14 páginas 0.5 mb -
Blower
Ryobi RY09600
50 páginas 3.66 mb -
Blower
Ryobi 310r
20 páginas 0.48 mb -
Blower
Ryobi RY09973
20 páginas 3.23 mb -
Blower
Ryobi RY09907
22 páginas 3.73 mb -
Blower
Ryobi RY09053
42 páginas 6.34 mb -
Blower
Ryobi TB720r
10 páginas 0.24 mb -
Blower
Ryobi RPBV2500
2 páginas 1.3 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ryobi RY09460. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRyobi RY09460 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ryobi RY09460 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ryobi RY09460, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Ryobi RY09460 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ryobi RY09460
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ryobi RY09460
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ryobi RY09460
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ryobi RY09460 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ryobi RY09460 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ryobi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ryobi RY09460, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ryobi RY09460, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ryobi RY09460. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Y our blower has been engineered and manufactur ed to our high standard for dependability , ease of operation, and operator safety . When properly car ed for , it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: T o reduce the risk of injury , the user must r ead and understand the operator’ s manual before using this product. If[...]
-
Página 2
i See this fold-out section for all the figur es r efer enced in the operator’ s manual. V oir que cette section d’encart pour toutes les figur es a adr essé dans le manuel d’utilisation. V ea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador .[...]
-
Página 3
ii Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 A - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla para barrer ) B - U pper blower tube (tube de soufflante supérieur , tubo superior de la sopladora) C - Throttle/cruise control lever (commande d’accélérateur / vitesse, control del acelerador/crucero) D - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur , gatillo del acelera[...]
-
Página 4
iii PRIME SET TO x10 LOCK THROTTLE LEVER SET TO 2 WAIT 15 SEC SET TO (4X MAX) 1 3 4 5 6 7 PULL UNTIL ENGINE STARTS PULL UNTIL ENGINE ATTEMPTS TO START (6X MAX) PRIME SET TO x10 LOCK THROTTLE LEVER SET TO 2 WAIT 15 SEC SET TO (4X MAX) 1 3 4 5 6 7 PULL UNTIL ENGINE STARTS PULL UNTIL ENGINE ATTEMPTS TO START (6X MAX) PRIME SET TO x10 LOCK THROTTLE LEV[...]
-
Página 5
iv Fig. 11 A - A ir filter cover (couvercle du filtre à air , tapa de la cámara de ventilación) B - Air filter (filtre à air , filtro de aire) A B A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de ajuste de la velocidad en vacío) B - Air filter cover (couvercle du filtre à air , tapa del filtro de aire) Fig. 16 A Fig. 15 A - Retaining nut (é[...]
-
Página 6
2 - English INTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN This product has many featur es for making its use more pleasant and enjoyable. Safety , performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. * * * Ce produit of fre de nombr euses fonctions destinées à rendr e son ut[...]
-
Página 7
3 - English WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . Do not allow children or untrained individuals to use this unit. Never start or run the engine inside a closed area; breath - ing exhaust fumes can kill. Always we[...]
-
Página 8
4 - English Always hold the blower in your right hand during blower operation. Refer to the OPERATION instructions later in this manual for proper position during vacuum operation and additional information. To reduce the risk of hearing loss associated with sound level(s), hearing protection is required. To reduce the risk of injury as[...]
-
Página 9
5 - English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME EXPLANA TION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’ s Manual T o reduce the[...]
-
Página 10
6 - English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS Engine Displacement....................................................................................................................................................... 30cc Air V elocity: *MPH ............................................................................................................[...]
-
Página 11
7 - English ASSEMBL Y WARNING: Do not attempt to modify this product or create acces- sories not recommended for use with this pr oduct. Any such alteration or modification is misuse and could r esult in a hazardous condition leading to possible serious personal injury . WARNING: T o prevent accidental starting that could cause serious personal inj[...]
-
Página 12
8 - English OPERA TION FILLING THE T ANK Clean the surface around the fuel cap to prevent con- tamination. Loosen the fuel cap slowly by turning counterclock - wise. Pour the fuel carefully into the tank. Clean and inspect the fuel cap gasket before replacing the fuel cap. Replace the fuel cap and tighten it by turning it clock-[...]
-
Página 13
9 - English OPERA TION IF ASSIST ANCE IS REQUIRED FOR THIS PRODUCT : Do not return this product to the r etail store wher e it was purchased. Please call our Customer Service Department for any issues you may have. For Help Call: 1-800-860-4050 OPERA TING THE BLOWER See Figures 7 - 8. WARNING: Always hold the blower away from your body with the han[...]
-
Página 14
10 - English WARNING: When servicing, use only identical r eplacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects being thrown into your eyes and other possi[...]
-
Página 15
11 - English MAINTENANCE Disconnect the spark plug wire. Remove the oil fill cap/dipstick. Tip blower on its side and allow lubricant to drain from the oil fill hole into an approved container. NOTE: Drain the lubricant while the engine is still warm but not hot. Warm lubricant will drain quickly and more completely. Return the blow[...]
-
Página 16
12 - English CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product, call the Ryobi ® Help Line! Y our pr oduct has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction. MAINTENANCE EMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED P AR TS LIST Emissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Every Clean Every[...]
-
Página 17
13 - English TROUBLESHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOL VE THE PROBLEM, CONT ACT YOUR AUTHORIZED SERVICING DEALER. PROBLEM CAUSE REMEDY Engine fails to start. No fuel in tank. Spark plug shorted or fouled. Spark plug is broken. (cracked porcelain or electrodes br oken) Ignition lead wire shorted, br oken, or disconnected from spark plug. Ignitio[...]
-
Página 18
14 - English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this R YOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s, discretion, any defective pr oduct[...]
-
Página 19
15 - English W ARRANTY THE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) ST A TEMENT ONL Y APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS. The U.S. Environmental Pr otection Agency (EP A), the California Air Resources Board (CARB), and T echtronic Industries North America, Inc., ar e pleased to explain the Emissions Control Syste[...]
-
Página 20
3 - Français A VERTISSEMENT : Lire attentivement toutes les instructions. Le non- respect de toutes les instructions ci-dessous peut en- traîner un choc électrique, un incendie et / ou des bles- sures graves voir e la mort. Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu une formation adéquate utiliser cet unité. Ne j[...]
-
Página 21
4 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES Toujours tenir la soufflante avec la main droite pendant le soufflage. Consulter les instructions d’UTILISATION présentées ultérieurement dans ce manuel afin de con- naître la position adéquate pour utiliser l’aspirateur, et obtenir des renseignements supplémentaires. Pour [...]
-
Página 22
5 - Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur la pr oduit. V eiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser la pr oduit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM EXPLICA TION Symbole d’alerte de sécurité Indique [...]
-
Página 23
6 - Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Cylindrée ........................................................................................................................................................................ 30 cc Vitesse d’air : *M/H .............................................................................................[...]
-
Página 24
7 - Français ASSEMBLAGE A VERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été r emplacées. Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces endommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves. A VERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifie[...]
-
Página 25
8 - Français UTILISA TION REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR Nettoyer le pourtour du bouchon de remplissage pour éviter la contamination du carburant. Desserrer le bouchon du réservoir en le tournant lentement vers la gauche. Verser le mélange dans le réservoir avec précaution. Avant de remettre le bouchon en place, nettoye[...]
-
Página 26
9 - Français Tirer sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur démarre. Ne pas tirer le cordon plus de six (6) fois. NOTE : Si le moteur ne démarre pas, mettre le levier d’étrangleur en position « FULL CHOK E » (Complètement ouvert) et répéter les étapes suivantes. Laisser le moteur tourner pendant 15 secondes et mettre[...]
-
Página 27
10 - Français ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. A VERTISSEMENT : T oujours porter une pr otection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un pr[...]
-
Página 28
11 - Français ENTRETIEN Retirer les vis de la partie du couvercle moteur. Retirer le logement et le mettre de côté. Débrancher le fil de la bougie. Retirer le bouchon-jauge du réservoir d’huile. Pencher le soufflante sur le côté afin de verser le lubrifiant usée dans un contenant approuvé, en la drainant par l’orifice d[...]
-
Página 29
12 - Français ENTRETIEN NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit, appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ® ! Le soufflante/aspirateur à été entièr ement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur . 1 -8 0 0- 86 0- 4 05 0 B[...]
-
Página 30
13 - Français DÉP ANNAGE SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOL VENT P AS LE PROBLÈME, CONT ACTER LE CENTRE DE RÉP ARA TIONS AGRÉÉ. PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. Pas de carburant dans le réservoir . Bougie encrassée ou noyée. Bougie cassée (porcelaine fendue ou électrode brisé). Fil d’allumage court-circuité, bri[...]
-
Página 31
14 - Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout pr oduit s’avérant défectueux au cours des périodes indi[...]
-
Página 32
15 - Français GARANTIE L ’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT , S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARB. L ’U.S. Environmental Protection Agency (EP A), le Califor nia Air Resour ces Board (CARB) et T echtronic Industries North America, Inc. se font un plaisir de vou[...]
-
Página 33
3 - Español ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El in - cumplimiento de todas las instrucciones siguientes puede resultar en descar gas eléctricas, incendio o lesiones graves. No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para su manejo. Nunca arranque ni accione el motor[...]
-
Página 34
4 - Español Siempre sujete la sopladora con la mano derecha mientras esté en funcionamiento. Consulte las instrucciones de OPERACIÓN más adelante en este manual para conocer la posición adecuada durante el funcionamiento de la aspiradora y obtener información adicional. Para reducir el riesgo de pérdida de oído causada por niv[...]
-
Página 35
5 - Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación pelig[...]
-
Página 36
6 - Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Cilindrada del motor ....................................................................................................................................................... 30 cc V elocidad del aire: *MPH .....................................................................................[...]
-
Página 37
7 - Español ARMADO ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. Si utiliza un pr oducto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa, puede sufrir lesiones graves. ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendado s para la misma. Cualqu[...]
-
Página 38
8 - Español FUNCIONAMIENTO APLICACIONES Este producto p uede emplearse para los fines enumerados abajo: Recoger hojas y otros desechos del jardín Recoger hojas y agujas de pino en terrazas y caminos de entrada ADVERTENCIA: La gasolina y sus vapores son altamente inflamables y explo - sivos. Maneje con cuidado el producto para evitar[...]
-
Página 39
9 - Español Coloque la palanca del anegador en la posición FULL CHOKE (anegación máxima). No oprima el gatillo del acelerador. Inicie la unidad con el acelerador en la posición INACTIVO. Tire enérgicamente del mango del arrancador hasta que el motor intente arrancar (no más de 4 veces). Coloque la palanca del anegador en la posic[...]
-
Página 40
10 - Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre use gafas de seguridad o anteojos pr otectores con protección lateral al usar herramientas eléctricas o al soplar el polvo con aire co[...]
-
Página 41
11 - Español El calibrador de separaciones de 0,20 mm (0,008 pulg.) no debe deslizarse entre los balancines y los lóbulos de leva, sino que debe mantenerse fijo. Si la apertura de la válvula no es entre 0,15 mm (0,006 pulg.) y 0,20 mm (0,008 pulg.), la apertura debe ajustarse como se describe a continuación: Mientras sostiene con una[...]
-
Página 42
12 - Español MANTENIMIENTO LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobr e el funcionamiento o el mantenimiento este producto, llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi ® ! La sopladora/aspiradora ha sido probada enteramente antes de embar carse para asegurar la satisfacción del consumidor . 1 -8 00 -8 60 - 40 50 ¿N EC ES IT A A Y UD A[...]
-
Página 43
13 - Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI CON EST AS SOLUCIONES NO SE RESUEL VE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL EST ABLECIMIENTO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca. No hay combustible en el tanque. Falló o tiene corto la bujía. Se rompió la bujía (se rajó la por celana o se rompier on los elec[...]
-
Página 44
14 - Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr oducto de la marca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discreción de T echtronic Industries North America, Inc.,[...]
-
Página 45
15 - Español GARANTÍA LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS A TMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO. La Dirección de Pr otección Ambiental (EP A) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) y T echtronic Industries North Am[...]
-
Página 46
16 NOTES / NOT AS[...]
-
Página 47
17 NOTES / NOT AS[...]
-
Página 48
988000-290 7-18-11 (REV :02) OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR BLOWER SOUFFLANTE SOPLADORA R Y09460 TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www .ryobitools.com A subsidiary of T echtronic Industries Co., Ltd. • OTC: TTNDY • P ARTS AND SERVICE Pr[...]