Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ryobi RY15518. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRyobi RY15518 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ryobi RY15518 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ryobi RY15518, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Ryobi RY15518 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ryobi RY15518
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ryobi RY15518
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ryobi RY15518
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ryobi RY15518 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ryobi RY15518 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ryobi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ryobi RY15518, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ryobi RY15518, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ryobi RY15518. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Su nuevo accesorio para recortar bor des ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador . Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento. ADVERTENCIA: Para r educir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y compr[...]
-
Página 2
ii A D H I K B C E G J F Fig. 1 A - Edger attachment shaft (arbre de l’accessoire coupe-bordures, eje del accesorio para cortar bordes) B - Blade guard (garde de lame, protección de la cuchilla) C - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de engranajes) D- Blade (lame, cuchilla) E - Guide wheel (roulette de guidage, rueda guía) Fig. 3 Fig. 4 [...]
-
Página 3
iii Fig. 7 Fig. 10 A - Flange washer (rondelle de flasque, arandela de la brida) B - Slots (fentes, ranuras) C - Flange (flasque, brida) D - Gear case (carter d’engrenages, caja de engranajes) Fig. 8 A - Blade (lame, hoja) B - Blade nut (écrou de lame, tuerca de la cuchilla) C - Lower flange washer (rondelle de flasque inférieure, arandela de l[...]
-
Página 4
2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE DES MA TIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción General Safety Rules .......................................[...]
-
Página 5
3 — English WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS Read these instructions and the instructions for the power head thoroughly befor e using the edger attachment. Know the tool. Read and unde[...]
-
Página 6
4 — English SPECIFIC SAFETY RULES Check the work area before each use. Remove all objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be thrown or become entangled in the edger blade. Be sure all guards are properly and securely attached. Replace dull or worn blade; do not attempt to sharpen. Use this edger for e[...]
-
Página 7
5 — English The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will r esult in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazar dous situation, which, if not avoided, coul[...]
-
Página 8
6 — English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS W eight ...................................................................................... .....................................................................................4 lbs. Blade Length ......................................................................................................[...]
-
Página 9
7 — English JOINING THE POWER HEAD TO THE EDGER A TT ACHMENT See Figure 3. WARNING: Never attach or adjust any attachment while power head is running. Failure to stop the engine or motor may cause serious personal injury . The edger attachment connects to the power head by means of a coupler device. Remove the spark plug wire or disconnect fr[...]
-
Página 10
8 — English OPERA TION OPERA TING TIPS The edger will edge along sidewalks, driveways, flower- beds, curbs, and similar areas. Use the arrow guide on the blade guard to align the blade with the edging surface. Cut at a steady pace. If the blade begins to bog down, you are edging too fast; slow your pace. Do not force the blad[...]
-
Página 11
9 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this RYOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s, discretion, any defective pr oduct[...]
-
Página 12
3 — Français A VERTISSEMENT : Lire et veille r à bien comprendr e toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessur es graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lire attentivement ces instructions et celles du moteur avant d’utiliser cet accessoire. ?[...]
-
Página 13
4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ P AR TICULIÈRES Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La débarrasser de tous les objets tels que cailloux, vere brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc., risquant d’êtr e projetés ou de se prendr e dans la lame du coupe- bordures. S’assurer que tous les dispositifs de pr o[...]
-
Página 14
5 — Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICA TION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortell[...]
-
Página 15
6 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids ................................................................................................................................................................... 1,8 kg (4 lb) Longueur de lame ................................................................ ..................................[...]
-
Página 16
7 — Français RACCORDEMENT DU BLOC MOTEUR À L ’ACCESSOIRE COUPE-BORDURES V oir la figure 3. A VERTISSEMENT : Ne jamais installer ou ajuster un accessoire lorsque le moteur tourne. Ceci pourrait causer des blessures graves. L ’accessoire coupe-bor dures se raccor de au bloc-moteur à l’aide d’un dispositif de couplage. Débrancher[...]
-
Página 17
8 — Français UTILISA TION CONSEILS D’UTILISA TION Le coupe-bordures permet d’effectuer la finition des trottoirs, allées et massifs de fleurs, terre-pleins et autres endroits semblables. À l’aide de la flèche de guidage placée sur le protègelame, aligner la lame avec le bord de la surface à finir. Couper à une v[...]
-
Página 18
9 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout pr oduit s’avérant défectueux au cours des périodes ind[...]
-
Página 19
3 — Español ADVERTENCIA: Lea y comprenda toda s las instrucciones. E l incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones para su cabezal motor antes de utilizar el accesorio de sopladora. [...]
-
Página 20
4 — Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar la herramienta. Retire todos los objetos como piedras, vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la cuchilla de la recortadora de bordes. Asegúrese de que todas las protecciones estén firmemente ins[...]
-
Página 21
5 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligr osa po[...]
-
Página 22
6 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso ..................................................................................................................................................................... 1,8 kg (4 lb) Longitud de la cuchilla ...............................................................................[...]
-
Página 23
7 — Español FUNCIONAMIENTO ACOPLAMIENTO DEL CABEZAL DE POTENCI EL ACCESORIO P ARA RECORT AR BORDES V ea la figura 3. ADVERTENCIA: Nunca una ni ajuste ningún accesorio mientras esté funcionando el cabezal motor . Si no se detiene el motor podría causar lesiones personales graves. El accesorio para recortar bor des se acopla al cabezal de poten[...]
-
Página 24
8 — Español FUNCIONAMIENTO Se logra el mejor aspecto cuando está seco el pasto. Evite cortar bordes en ár eas donde esté húmeda la tierra o el pasto, o de lo contrario podría atascarse la protección de la cuchilla, con el consiguiente borde desigual r esultante. Si se atasca la protección de la cuchilla, apague el motor , desconect[...]
-
Página 25
9 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr oducto de la marca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discreción de T echtronic Industries North America, Inc.[...]
-
Página 26
10 ILLUSTRA TED P AR TS LIST LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES LIST A DE PIEZAS ILUSTRADAS 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 15 12 14 14 12 26 16 12 17 24 20 18 19 21 22 23 9 12 25[...]
-
Página 27
11 KEY NO. Pièce Num. Núm. Ref. P ART NO. Num. Réf. Núm. Pieza DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY . Qté. Cant. 1 678 01 8 0 01 Bla de Nut ( M8 , LH) Écrou de lame (M8, PG) T uerca de la cuchilla (M8, MI) 1 2 6 38 01 70 01 Cuppe d W a sher Rondelle bombée Arandela cóncava 1 3 638 006008 Blade Lame Hoja 1 4 6 7 8 0 11 0 0 4 Flange W ash[...]
-
Página 28
12 NOTES / NOT AS[...]
-
Página 29
13 NOTES / NOT AS[...]
-
Página 30
987000-377 2-7-11 (REV :03) TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www .ryobitools.com • P ARTS AND SERVICE Prior to requesting service or pur chasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the pr oduct data plate. • MODEL NO. ____________________[...]